Avec les opérateurs en amont depuis de nombreuses années.
公司与上游运商有多年的合作。
Avec les opérateurs en amont depuis de nombreuses années.
公司与上游运商有多年的合作。
Elles doivent se situer en amont de ces secteurs.
保全参比区应当位于试开采区的上流。
Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.
重新建立有关农业的预备和后续(工作)关系力量的条件.
Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.
我的伙计对河的上下游都搜了个遍也没有什么结果。
Les Chambres de première instance accélèrent les procès en agissant en amont.
各审判分庭还主动加快审判进度。
La protection des civils serait mieux servie si nous pouvions agir en amont.
如果我们进一步溯流而上采取行动,我们就可以更好地保护民。
Il conviendrait cependant d'aborder aussi les questions qui se posent en amont.
不过,还要解决起因问题,以之取。
En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !
在经济上,不应该过于依赖上游或者下游。
Le Conseil doit veiller à ce qu'elle soit préparée en amont.
安理会必须保证在前期做好过渡的准备。
Si cette procédure intervenait en amont, le recrutement des candidats en serait accéléré et simplifié.
如果事先即执行这一程序,就会加速和简化候选人聘用过程。
Les photographies de la Conférence seront téléchargées vers l'amont et pourront être gratuitement téléchargées.
会议照片将被上载,以便任何人免费下载。
L'UNICEF intervient en amont, dans l'éducation.
儿童基金会的作用是在最前面,也就是从教育做起。
Nous devons faire plus encore, et le plus en amont possible.
然而,我们仍必须尽可能提前做更多工作。
Cette commission pourra préparer en amont les négociations intervenant en entreprise.
这一委员会可以提前准备在企业中进行的谈判。
La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.
当地需要更多地参与上游和下游的活动。
Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.
人们可直接间接参与上游或下游活动。
Dans tout programme de création de relations en amont, l'aspect financier est essentiel.
在所有后向商务联系方案中,金融方面是关键。
Par ailleurs le GRID-Sioux Falls terminera également son étude des régions situées en amont en Turquie.
全球资源信息数据库苏福尔斯中心也将完成关于土耳其上游源头区域的研究。
Les plus fructueuses sont les relations en amont entre grandes et petites entreprises.
最有成果的是大型与小型企业之间的后向联系。
Il est important que l'UNICEF influence la politique en amont en faveur des enfants.
儿童基金会应促进实施对儿童有利的上游政策,这一点很重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec les opérateurs en amont depuis de nombreuses années.
上游运
商有多
作。
Elles doivent se situer en amont de ces secteurs.
保全参比区应当位于试开采区上流。
Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.
重新建立有关农业预备和后续(工作)关系力量平衡
条件.
Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.
我伙计对河
上下游都搜了个遍也没有什么结果。
Les Chambres de première instance accélèrent les procès en agissant en amont.
各审判分庭还主动加快审判进度。
La protection des civils serait mieux servie si nous pouvions agir en amont.
如果我们进一步溯流而上采取行动,我们就可以更好地保护平民。
Il conviendrait cependant d'aborder aussi les questions qui se posent en amont.
不过,还要解决起因问题,以之取得平衡。
En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !
在经济上,不应该过于依赖上游或者下游。
Le Conseil doit veiller à ce qu'elle soit préparée en amont.
安理会必须保证在前期做好过渡准备。
Si cette procédure intervenait en amont, le recrutement des candidats en serait accéléré et simplifié.
如果事先即执行这一程序,就会加速和简化候选人聘用过程。
Les photographies de la Conférence seront téléchargées vers l'amont et pourront être gratuitement téléchargées.
会议照片将被上载,以便任何人免费下载。
L'UNICEF intervient en amont, dans l'éducation.
儿童基金会作用是在最前面,也就是从教育做起。
Nous devons faire plus encore, et le plus en amont possible.
然而,我们仍必须尽可能提前做更多工作。
Cette commission pourra préparer en amont les négociations intervenant en entreprise.
这一委员会可以提前准备在企业中进行谈判。
La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.
当地需要更多地参上游和下游
活动。
Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.
人们可直接间接参上游或下游活动。
Dans tout programme de création de relations en amont, l'aspect financier est essentiel.
在所有后向商务联系方案中,金融方面是关键。
Par ailleurs le GRID-Sioux Falls terminera également son étude des régions situées en amont en Turquie.
全球资源信息数据库苏福尔斯中心也将完成关于土耳其上游源头区域研究。
Les plus fructueuses sont les relations en amont entre grandes et petites entreprises.
最有成果是大型
小型企业之间
后向联系。
Il est important que l'UNICEF influence la politique en amont en faveur des enfants.
儿童基金会应促进实施对儿童有利上游政策,这一点很重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec les opérateurs en amont depuis de nombreuses années.
公司与上运
商有多年的
作。
Elles doivent se situer en amont de ces secteurs.
保全参比区应当位于试开采区的上流。
Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.
重新建立有关农业的预备和后续(工作)关系力量平衡的条件.
Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.
我的河的上下
都搜了个遍也没有什么结果。
Les Chambres de première instance accélèrent les procès en agissant en amont.
各审判分庭还主动加快审判进度。
La protection des civils serait mieux servie si nous pouvions agir en amont.
如果我们进一步溯流而上采取行动,我们就可以更好地保护平民。
Il conviendrait cependant d'aborder aussi les questions qui se posent en amont.
不过,还要解决起因问题,以之取得平衡。
En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !
在经济上,不应该过于依赖上或者下
。
Le Conseil doit veiller à ce qu'elle soit préparée en amont.
安理会必须保证在前期做好过渡的准备。
Si cette procédure intervenait en amont, le recrutement des candidats en serait accéléré et simplifié.
如果事先即执行这一程序,就会加速和简化候选人聘用过程。
Les photographies de la Conférence seront téléchargées vers l'amont et pourront être gratuitement téléchargées.
会议照片将被上载,以便任何人免费下载。
L'UNICEF intervient en amont, dans l'éducation.
儿童基金会的作用是在最前面,也就是从教育做起。
Nous devons faire plus encore, et le plus en amont possible.
然而,我们仍必须尽可能提前做更多工作。
Cette commission pourra préparer en amont les négociations intervenant en entreprise.
这一委员会可以提前准备在企业中进行的谈判。
La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.
当地需要更多地参与上和下
的活动。
Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.
人们可直接间接参与上或下
活动。
Dans tout programme de création de relations en amont, l'aspect financier est essentiel.
在所有后向商务联系方案中,金融方面是关键。
Par ailleurs le GRID-Sioux Falls terminera également son étude des régions situées en amont en Turquie.
全球资源信息数据库苏福尔斯中心也将完成关于土耳其上源头区域的研究。
Les plus fructueuses sont les relations en amont entre grandes et petites entreprises.
最有成果的是大型与小型企业之间的后向联系。
Il est important que l'UNICEF influence la politique en amont en faveur des enfants.
儿童基金会应促进实施儿童有利的上
政策,这一点很重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec les opérateurs en amont depuis de nombreuses années.
公司与上游商有多年的合作。
Elles doivent se situer en amont de ces secteurs.
保全参比区应当位于试开采区的上流。
Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.
重新建立有关农业的预备和后续(工作)关系力量平衡的条件.
Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.
我的伙计对河的上下游都搜了个遍也没有什么结果。
Les Chambres de première instance accélèrent les procès en agissant en amont.
各审判分庭还主动加快审判进度。
La protection des civils serait mieux servie si nous pouvions agir en amont.
如果我们进一步溯流而上采取行动,我们就可以更好地保护平民。
Il conviendrait cependant d'aborder aussi les questions qui se posent en amont.
不过,还要解决题,以之取得平衡。
En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !
在经济上,不应该过于依赖上游或者下游。
Le Conseil doit veiller à ce qu'elle soit préparée en amont.
安理会必须保证在前期做好过渡的准备。
Si cette procédure intervenait en amont, le recrutement des candidats en serait accéléré et simplifié.
如果事先即执行这一程序,就会加速和简化候选人聘用过程。
Les photographies de la Conférence seront téléchargées vers l'amont et pourront être gratuitement téléchargées.
会议照片将被上载,以便任何人免费下载。
L'UNICEF intervient en amont, dans l'éducation.
儿童基金会的作用是在最前面,也就是从教育做。
Nous devons faire plus encore, et le plus en amont possible.
然而,我们仍必须尽可能提前做更多工作。
Cette commission pourra préparer en amont les négociations intervenant en entreprise.
这一委员会可以提前准备在企业中进行的谈判。
La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.
当地需要更多地参与上游和下游的活动。
Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.
人们可直接间接参与上游或下游活动。
Dans tout programme de création de relations en amont, l'aspect financier est essentiel.
在所有后向商务联系方案中,金融方面是关键。
Par ailleurs le GRID-Sioux Falls terminera également son étude des régions situées en amont en Turquie.
全球资源信息数据库苏福尔斯中心也将完成关于土耳其上游源头区域的研究。
Les plus fructueuses sont les relations en amont entre grandes et petites entreprises.
最有成果的是大型与小型企业之间的后向联系。
Il est important que l'UNICEF influence la politique en amont en faveur des enfants.
儿童基金会应促进实施对儿童有利的上游政策,这一点很重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Avec les opérateurs en amont depuis de nombreuses années.
公司与上游运商有多年的合作。
Elles doivent se situer en amont de ces secteurs.
保全参比区应当位于试开区的上流。
Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.
重新建立有关农业的预备和后续(工作)关系力量平衡的条件.
Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.
我的伙计对河的上下游都搜了个遍也没有什么结果。
Les Chambres de première instance accélèrent les procès en agissant en amont.
各庭还主动加快
进度。
La protection des civils serait mieux servie si nous pouvions agir en amont.
如果我们进一步溯流而上取行动,我们就可以更好地保护平民。
Il conviendrait cependant d'aborder aussi les questions qui se posent en amont.
不过,还要解决起因问题,以取得平衡。
En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !
在经济上,不应该过于依赖上游或者下游。
Le Conseil doit veiller à ce qu'elle soit préparée en amont.
安理会必须保证在期做好过渡的准备。
Si cette procédure intervenait en amont, le recrutement des candidats en serait accéléré et simplifié.
如果事先即执行这一程序,就会加速和简化候选人聘用过程。
Les photographies de la Conférence seront téléchargées vers l'amont et pourront être gratuitement téléchargées.
会议照片将被上载,以便任何人免费下载。
L'UNICEF intervient en amont, dans l'éducation.
儿童基金会的作用是在最面,也就是从教育做起。
Nous devons faire plus encore, et le plus en amont possible.
然而,我们仍必须尽可能提做更多工作。
Cette commission pourra préparer en amont les négociations intervenant en entreprise.
这一委员会可以提准备在企业中进行的谈
。
La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.
当地需要更多地参与上游和下游的活动。
Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.
人们可直接间接参与上游或下游活动。
Dans tout programme de création de relations en amont, l'aspect financier est essentiel.
在所有后向商务联系方案中,金融方面是关键。
Par ailleurs le GRID-Sioux Falls terminera également son étude des régions situées en amont en Turquie.
全球资源信息数据库苏福尔斯中心也将完成关于土耳其上游源头区域的研究。
Les plus fructueuses sont les relations en amont entre grandes et petites entreprises.
最有成果的是大型与小型企业间的后向联系。
Il est important que l'UNICEF influence la politique en amont en faveur des enfants.
儿童基金会应促进实施对儿童有利的上游政策,这一点很重要。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec les opérateurs en amont depuis de nombreuses années.
公司与上游运商有多年的合作。
Elles doivent se situer en amont de ces secteurs.
保全参比区应当位于试开采区的上流。
Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.
重新建立有关农业的预备和后续(工作)关系力量平衡的条件.
Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.
我的伙计对河的上下游都搜了个遍也没有什么结果。
Les Chambres de première instance accélèrent les procès en agissant en amont.
各审判分庭还主动加快审判进度。
La protection des civils serait mieux servie si nous pouvions agir en amont.
如果我进一步溯流而上采取行动,我
以更好地保护平民。
Il conviendrait cependant d'aborder aussi les questions qui se posent en amont.
不过,还要解决起因问题,以之取得平衡。
En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !
经济上,不应该过于依赖上游或者下游。
Le Conseil doit veiller à ce qu'elle soit préparée en amont.
安理会必须保证前期做好过渡的准备。
Si cette procédure intervenait en amont, le recrutement des candidats en serait accéléré et simplifié.
如果事先即执行这一程序,会加速和简化候选人聘用过程。
Les photographies de la Conférence seront téléchargées vers l'amont et pourront être gratuitement téléchargées.
会议照片将被上载,以便任何人免费下载。
L'UNICEF intervient en amont, dans l'éducation.
儿童基金会的作用是最前面,也
是从教育做起。
Nous devons faire plus encore, et le plus en amont possible.
然而,我仍必须尽
能提前做更多工作。
Cette commission pourra préparer en amont les négociations intervenant en entreprise.
这一委员会以提前准备
企业中进行的谈判。
La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.
当地需要更多地参与上游和下游的活动。
Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.
人直接间接参与上游或下游活动。
Dans tout programme de création de relations en amont, l'aspect financier est essentiel.
所有后向商务联系方案中,金融方面是关键。
Par ailleurs le GRID-Sioux Falls terminera également son étude des régions situées en amont en Turquie.
全球资源信息数据库苏福尔斯中心也将完成关于土耳其上游源头区域的研究。
Les plus fructueuses sont les relations en amont entre grandes et petites entreprises.
最有成果的是大型与小型企业之间的后向联系。
Il est important que l'UNICEF influence la politique en amont en faveur des enfants.
儿童基金会应促进实施对儿童有利的上游政策,这一点很重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Avec les opérateurs en amont depuis de nombreuses années.
公司与上游运商有多年的合作。
Elles doivent se situer en amont de ces secteurs.
保全参比区应位于试开采区的上流。
Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.
立有关农业的预备和后续(工作)关系力量平衡的条件.
Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.
我的伙计对河的上下游都搜了个遍也没有什么结果。
Les Chambres de première instance accélèrent les procès en agissant en amont.
各审判分庭还主动加快审判进度。
La protection des civils serait mieux servie si nous pouvions agir en amont.
如果我们进一步溯流而上采取行动,我们就可以更好地保护平民。
Il conviendrait cependant d'aborder aussi les questions qui se posent en amont.
不过,还要解决起因问题,以之取得平衡。
En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !
在经济上,不应该过于依赖上游或者下游。
Le Conseil doit veiller à ce qu'elle soit préparée en amont.
安理会必须保证在前期做好过渡的准备。
Si cette procédure intervenait en amont, le recrutement des candidats en serait accéléré et simplifié.
如果事先即执行这一程序,就会加速和简化候选人聘用过程。
Les photographies de la Conférence seront téléchargées vers l'amont et pourront être gratuitement téléchargées.
会议照片将被上载,以便任何人免费下载。
L'UNICEF intervient en amont, dans l'éducation.
儿童基金会的作用是在最前面,也就是从教育做起。
Nous devons faire plus encore, et le plus en amont possible.
然而,我们仍必须尽可能提前做更多工作。
Cette commission pourra préparer en amont les négociations intervenant en entreprise.
这一委员会可以提前准备在企业中进行的谈判。
La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.
地需要更多地参与上游和下游的活动。
Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.
人们可直接间接参与上游或下游活动。
Dans tout programme de création de relations en amont, l'aspect financier est essentiel.
在所有后向商务联系方案中,金融方面是关键。
Par ailleurs le GRID-Sioux Falls terminera également son étude des régions situées en amont en Turquie.
全球资源信息数据库苏福尔斯中心也将完成关于土耳其上游源头区域的研究。
Les plus fructueuses sont les relations en amont entre grandes et petites entreprises.
最有成果的是大型与小型企业之间的后向联系。
Il est important que l'UNICEF influence la politique en amont en faveur des enfants.
儿童基金会应促进实施对儿童有利的上游政策,这一点很要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec les opérateurs en amont depuis de nombreuses années.
公司与上游运商有多年
合作。
Elles doivent se situer en amont de ces secteurs.
保全参比区应当位于试开采区上流。
Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.
重新建立有关农业和后续(工作)关系力量平衡
条件.
Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.
我伙计对河
上下游都搜了个遍也没有什么结果。
Les Chambres de première instance accélèrent les procès en agissant en amont.
各审判分庭还主动加快审判进度。
La protection des civils serait mieux servie si nous pouvions agir en amont.
如果我们进一步溯流而上采取行动,我们就可以更好地保护平民。
Il conviendrait cependant d'aborder aussi les questions qui se posent en amont.
不过,还要解决起因问题,以之取得平衡。
En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !
在经济上,不应该过于依赖上游或者下游。
Le Conseil doit veiller à ce qu'elle soit préparée en amont.
安理会必须保证在前期做好过渡准
。
Si cette procédure intervenait en amont, le recrutement des candidats en serait accéléré et simplifié.
如果事先即执行这一程序,就会加速和简化候选人聘用过程。
Les photographies de la Conférence seront téléchargées vers l'amont et pourront être gratuitement téléchargées.
会议照片将被上载,以便任何人免费下载。
L'UNICEF intervient en amont, dans l'éducation.
儿童基金会作用是在最前面,也就是从教育做起。
Nous devons faire plus encore, et le plus en amont possible.
然而,我们仍必须尽可能提前做更多工作。
Cette commission pourra préparer en amont les négociations intervenant en entreprise.
这一委员会可以提前准在企业中进行
谈判。
La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.
当地需要更多地参与上游和下游活动。
Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.
人们可直接间接参与上游或下游活动。
Dans tout programme de création de relations en amont, l'aspect financier est essentiel.
在所有后向商务联系方案中,金融方面是关键。
Par ailleurs le GRID-Sioux Falls terminera également son étude des régions situées en amont en Turquie.
全球资源信息数据库苏福尔斯中心也将关于土耳其上游源头区域
研究。
Les plus fructueuses sont les relations en amont entre grandes et petites entreprises.
最有果
是大型与小型企业之间
后向联系。
Il est important que l'UNICEF influence la politique en amont en faveur des enfants.
儿童基金会应促进实施对儿童有利上游政策,这一点很重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec les opérateurs en amont depuis de nombreuses années.
公司与上游运商有多年的合作。
Elles doivent se situer en amont de ces secteurs.
保全参比区应当位试开采区的上流。
Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.
重新建立有关农业的预备和后续(工作)关系力量平衡的条件.
Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.
我的伙计对河的上下游都搜了个遍也没有什么结果。
Les Chambres de première instance accélèrent les procès en agissant en amont.
各审判分庭主动加快审判进度。
La protection des civils serait mieux servie si nous pouvions agir en amont.
如果我们进一步溯流而上采取行动,我们就可以更好地保护平民。
Il conviendrait cependant d'aborder aussi les questions qui se posent en amont.
不过,决起因问题,以之取得平衡。
En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !
在经济上,不应该过依赖上游或者下游。
Le Conseil doit veiller à ce qu'elle soit préparée en amont.
安理会必须保证在前期做好过渡的准备。
Si cette procédure intervenait en amont, le recrutement des candidats en serait accéléré et simplifié.
如果事先即执行这一程序,就会加速和简化候选人聘用过程。
Les photographies de la Conférence seront téléchargées vers l'amont et pourront être gratuitement téléchargées.
会议照片将被上载,以便任何人免费下载。
L'UNICEF intervient en amont, dans l'éducation.
儿童基金会的作用是在最前面,也就是从教育做起。
Nous devons faire plus encore, et le plus en amont possible.
然而,我们仍必须尽可能提前做更多工作。
Cette commission pourra préparer en amont les négociations intervenant en entreprise.
这一委员会可以提前准备在企业进行的谈判。
La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.
当地需更多地参与上游和下游的活动。
Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.
人们可直接间接参与上游或下游活动。
Dans tout programme de création de relations en amont, l'aspect financier est essentiel.
在所有后向商务联系方案,金融方面是关键。
Par ailleurs le GRID-Sioux Falls terminera également son étude des régions situées en amont en Turquie.
全球资源信息数据库苏福尔斯心也将完成关
土耳其上游源头区域的研究。
Les plus fructueuses sont les relations en amont entre grandes et petites entreprises.
最有成果的是大型与小型企业之间的后向联系。
Il est important que l'UNICEF influence la politique en amont en faveur des enfants.
儿童基金会应促进实施对儿童有利的上游政策,这一点很重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec les opérateurs en amont depuis de nombreuses années.
公司与运
商有多年的合作。
Elles doivent se situer en amont de ces secteurs.
保全参比区应当位于试开区的
流。
Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.
重新建立有关农业的预备和后续(工作)关系力量平衡的条件.
Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.
我的伙计对河的下
都搜了个遍也没有什么结果。
Les Chambres de première instance accélèrent les procès en agissant en amont.
各审判分庭还主动加快审判进度。
La protection des civils serait mieux servie si nous pouvions agir en amont.
如果我们进一步溯流而行动,我们就可以更好地保护平民。
Il conviendrait cependant d'aborder aussi les questions qui se posent en amont.
不过,还要解决起因问题,以之得平衡。
En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !
在经济,不应该过于依赖
或者下
。
Le Conseil doit veiller à ce qu'elle soit préparée en amont.
安理会必须保证在前期做好过渡的准备。
Si cette procédure intervenait en amont, le recrutement des candidats en serait accéléré et simplifié.
如果事先即执行这一程序,就会加速和简化候选人聘用过程。
Les photographies de la Conférence seront téléchargées vers l'amont et pourront être gratuitement téléchargées.
会议照片将被载,以便任何人免费下载。
L'UNICEF intervient en amont, dans l'éducation.
儿童基金会的作用是在最前面,也就是从教育做起。
Nous devons faire plus encore, et le plus en amont possible.
然而,我们仍必须尽可能提前做更多工作。
Cette commission pourra préparer en amont les négociations intervenant en entreprise.
这一委员会可以提前准备在企业中进行的谈判。
La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.
当地需要更多地参与和下
的活动。
Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.
人们可直接间接参与或下
活动。
Dans tout programme de création de relations en amont, l'aspect financier est essentiel.
在所有后向商务联系方案中,金融方面是关键。
Par ailleurs le GRID-Sioux Falls terminera également son étude des régions situées en amont en Turquie.
全球资源信息数据库苏福尔斯中心也将完成关于土耳其源头区域的研究。
Les plus fructueuses sont les relations en amont entre grandes et petites entreprises.
最有成果的是大型与小型企业之间的后向联系。
Il est important que l'UNICEF influence la politique en amont en faveur des enfants.
儿童基金会应促进实施对儿童有利的政策,这一点很重要。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。