有奖纠错
| 划词

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

我的伙计对河的上下游都搜了个遍也没有什么结果。

评价该例句:好评差评指正

Avec les opérateurs en amont depuis de nombreuses années.

公司与上游有多年的合作。

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent se situer en amont de ces secteurs.

保全参比区应当位于试开采区的上流。

评价该例句:好评差评指正

Cette commission pourra préparer en amont les négociations intervenant en entreprise.

这一委员会可以提前准备在企业中行的谈判。

评价该例句:好评差评指正

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业的预备和后续(工作)关系力量平衡的条件.

评价该例句:好评差评指正

Les Chambres de première instance accélèrent les procès en agissant en amont.

各审判分庭还主动加快审判度。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait cependant d'aborder aussi les questions qui se posent en amont.

不过,还要解决起因问题,以之取得平衡。

评价该例句:好评差评指正

La protection des civils serait mieux servie si nous pouvions agir en amont.

如果我们一步溯流而上采取行动,我们就可以更好地保护平民。

评价该例句:好评差评指正

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,不应该过于依赖上游或者下游。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil doit veiller à ce qu'elle soit préparée en amont.

安理会必须保证在前期做好过渡的准备。

评价该例句:好评差评指正

Les photographies de la Conférence seront téléchargées vers l'amont et pourront être gratuitement téléchargées.

将被上载,以便任何人免费下载。

评价该例句:好评差评指正

Si cette procédure intervenait en amont, le recrutement des candidats en serait accéléré et simplifié.

如果事先即执行这一程序,就会加速和简化候选人聘用过程。

评价该例句:好评差评指正

Rechercher les avantages en amont que les partenariats peuvent apporter à la protection de l'enfance.

通过伙伴关系在上游为儿童保护谋求好处。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF intervient en amont, dans l'éducation.

儿童基金会的作用是在最前面,也就是从教育做起。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons faire plus encore, et le plus en amont possible.

然而,我们仍必须尽可能提前做更多工作。

评价该例句:好评差评指正

Les plus fructueuses sont les relations en amont entre grandes et petites entreprises.

最有成果的是大型与小型企业之间的后向联系。

评价该例句:好评差评指正

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要更多地参与上游和下游的活动。

评价该例句:好评差评指正

Dans tout programme de création de relations en amont, l'aspect financier est essentiel.

在所有后向务联系方案中,金融方面是关键。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs le GRID-Sioux Falls terminera également son étude des régions situées en amont en Turquie.

全球资源信息数据库苏福尔斯中心也将完成关于土耳其上游源头区域的研究。

评价该例句:好评差评指正

Il est important que l'UNICEF influence la politique en amont en faveur des enfants.

儿童基金会应促实施对儿童有利的上游政策,这一点很重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sélénokobellite, sélénol, sélénolinnéite, sélénolite, sélénologie, sélénologue, sélénomercaptan, sélénonyl, sélénopalladium, sélénophone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

C'est des choses qui doivent se préparer en amont du départ !

这些是出发前必须准备东西!

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Et avec ce qui vient en amont du langage, le raisonnement, la perception.

及语言上游东西,推理,感知。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ce thème a été discuté en amont par les équipes de Vogue et Anna Wintour.

这个主题是由《Vogue》和安娜·温图尔团队事先讨论

评价该例句:好评差评指正
Iconic

J'ai appris que Burton l'avait dessiné bien en amont quand il était encore chez Disney.

我听说波顿还在迪斯尼就画了这幅画。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ça ne veut pas pour autant dire que le couteau est pensé comme une arme en amont.

这并不意味着刀被认为是上游器。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Vous pouvez vous préparer à cette question en amont.

你可提前准备好这个问题答案。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Une soixantaine en amont, mais seulement 3 en aval.

上游大约60个,但下游只有3个。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, renseigne-toi bien en amont pour savoir quel test tout simplement tu dois passer.

提前打听好自己要参加哪门考试。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors pour le riz cantonnais vous aurez besoin bien entendu de riz, j'en ai préparé en amont

做炒饭当然需要米饭啦,我已经事先准备好了。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Raphaëlle : Parce que vous ne savez pas en amont ce que vous allez toucher sur la course ?

您不能提前知道自己能赚多少钱吗?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Alors effectivement, le menu tout raclette est un menu qui demande un tout petit peu de préparation en amont.

确,全瑞士烤芝士菜单是一个需要事先做一点准备菜单。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ce lard, je l'ai découpé en amont et on va pouvoir le blanchir.

我事先切好了,肥肉,我们可给它焯下水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

On aurait pu peut-être prévenir davantage en amont.

也许上游可做更多预防。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les pilotes n'ont pas été formés en amont.

- 飞行员没有接受上游培训。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

En amont, comme on dit maintenant, en amont de son déclenchement.

上游,正如我们现在所说,它触发上游。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ils sont relâchés en amont, là où il reste suffisamment d'eau.

它们被释放到上游,那里有足够水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

On ne peut pas être exclus de l'amont de cette filière.

我们不能被排除在这个行业上游之外。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Il y a un organisateur avec lequel on a su travailler en amont.

有一个组织者我们能够与他一起在上游工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Pour traiter rapidement un dossier, il faut que la carrière soit préparée en amont.

为了快速处理文件,采石场必须提前准备。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Aidé par la Turquie et l'Iran qui ont construit des barrages en amont.

在土耳其和伊朗帮助下,它们在上游修建了水坝。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sels, selsyn, seltz, seltz(eau de), selva, selve, selwynite, séma-, semage, semaille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接