法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉惊讶, 惊奇

2. , 美, 仰慕, 钦佩
Son courage fait l'admiration de tout le monde.的勇气受到大家的扬。
regarder qch. avec admiration 某物
être digne d'admiration , 值
être en admiration devant qch.某物
être en admiration devant qn〈讽刺语〉崇拜某人
être saisi [transporté] d'admiration 不胜仰慕;不已
soulever l'admiration 激起

3. 〈旧语,旧义〉的对象

常见用法
avec admiration钦佩地
avoir de l'admiration pour qqn/qqch欣某人/某物
éprouver de l'admiration pour qqn/qqch钦佩某人/某物
être en admiration devant qqn崇拜某人
être en admiration devant qqch欣某物
faire l'admiration de qqn到某人的欣
une admiration qui tient du fétichisme一种带有盲目崇拜的仰慕

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
éblouissement,  emballement,  émerveillement,  engouement,  exaltation,  extase,  ravissement,  transport,  adoration,  enthousiasme,  contemplation
反义词:
critique,  dédain,  dégoût,  dénigrement,  exécration,  horreur,  mépris,  moquerie,  raillerie,  dérision
联想词
enthousiasme狂热崇拜;fascination慑服,吓呆,吓愣;émerveillement惊奇,惊叹,叹;vénération尊敬,崇敬,敬仰,崇拜;sympathie同情;gratitude感谢,感激;affection挚爱,深情,眷恋,钟爱,友爱;ferveur热心,热情,热忱;étonnement震惊;fierté骄傲,自负,高傲,傲慢;indignation愤怒,气愤,愤慨;

Ce poète fit l'admiration de plusieurs générations d'adolescents.

这位诗人成了好几代青少年的崇拜偶像

Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

的语一开始是对己身无能为力的

Il a une admiration sans réserve pour son père.

毫无保留的崇拜的父亲。

Son courage fait l'admiration de tout le monde.

的勇气受到大家的

Veuillez accepter notre admiration et nos voeux de plein succès dans vos nouvelles fonctions.

我们谨在你履行新职责之际向你表示敬佩并致以良好祝愿。

La représentante a exprimé son admiration de la résistance, envers et contre tout, de l'économie palestinienne.

尽管如此,她扬巴勒斯坦经济的持续生存能力。

Le courage des moines et religieuses bouddhistes et de leurs partisans suscite l'admiration de tous.

佛教僧侣和尼姑及其支持者的勇气赢了全世界的敬仰

Le travail de la Cour, à cet égard, mérite l'admiration.

在此方面,本法院的工作值

Il souhaite donc leur exprimer sa vive gratitude et sa sincère admiration.

因此,它谨向们深表感谢和真诚的

Nous exprimons notre estime et notre admiration à la Finlande, que vous représentez.

我要表示我们对你所代表的国家芬兰的钦佩和爱戴

Nous tenons à exprimer notre admiration à Mme Grace Akallo pour son courage.

我们谨对格拉斯·阿卡罗女士的勇气表示钦佩。

Nous avons gagné l'appréciation et l'admiration de la communauté internationale.

这使我们赢了国际社会的和敬佩。

Vous méritez, Monsieur le Secrétaire général, tout notre respect et notre admiration.

秘书长先生,你应到我们的尊重和敬佩。

Je ne dirai jamais assez l'admiration qu'ils m'inspirent.

我无法充分表达我对们的钦佩之情。

L'admiration que nous lui portons a d'ailleurs été exprimée à la Loya Jirga.

大国民议会提到了我们对的钦佩。

Il mérite toute notre admiration, toute notre confiance et tout notre appui.

们应到我们的钦佩、信任和全力支持。

Nous éprouvons beaucoup d'admiration pour le peuple du Timor oriental alors qu'il progresse vers l'indépendance.

我们正满怀敬佩的心情目睹东帝汶人民走向独立。

Vous avez pris les mesures qui s'imposent et votre ténacité force l'admiration et sert d'exemple.

坚韧不拔的精神为了钦佩,并且堪称楷模。

Un tel geste serait honorable et ne ferait qu'accroître mon admiration pour les États-Unis.

此类姿态会受到尊敬,我对美国的敬佩只会增加。

Tous les efforts dans ce sens mériteront l'admiration et la gratitude.

为实现这个目标而作出的一切努力都是值扬和感谢的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 admiration 的法语例句

用户正在搜索


不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的,

相似单词


admirable, admirablement, admirant, admirateur, admiratif, admiration, admirativement, admirer, admis, admissibilité,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉惊讶, 惊奇

2. 赞, 赞美, 仰慕, 钦佩
Son courage fait l'admiration de tout le monde.他的勇气受到大家的赞扬。
regarder qch. avec admiration
être digne d'admiration 值得赞, 值得赞美
être en admiration devant qch.
être en admiration devant qn〈讽刺语〉崇拜
être saisi [transporté] d'admiration 不胜仰慕;赞不已
soulever l'admiration 激起赞

3. 〈旧语,旧义〉赞的对象

常见用法
avec admiration钦佩地
avoir de l'admiration pour qqn/qqch人/
éprouver de l'admiration pour qqn/qqch钦佩人/
être en admiration devant qqn崇拜
être en admiration devant qqch
faire l'admiration de qqn得到人的
une admiration qui tient du fétichisme一种带有盲目崇拜的仰慕

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
éblouissement,  emballement,  émerveillement,  engouement,  exaltation,  extase,  ravissement,  transport,  adoration,  enthousiasme,  contemplation
反义词:
critique,  dédain,  dégoût,  dénigrement,  exécration,  horreur,  mépris,  moquerie,  raillerie,  dérision
联想词
enthousiasme崇拜;fascination慑服,吓呆,吓愣;émerveillement惊奇,惊叹,赞叹;vénération尊敬,崇敬,敬仰,崇拜;sympathie同情;gratitude感谢,感激;affection,深情,眷恋,钟,友;ferveur情,忱;étonnement震惊;fierté骄傲,自负,高傲,傲慢;indignation愤怒,气愤,愤慨;

Ce poète fit l'admiration de plusieurs générations d'adolescents.

这位诗人成了好几代青少年的崇拜偶像

Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

赞美的语言一开始是对己身无能为力的吐言。

Il a une admiration sans réserve pour son père.

他毫无保留的崇拜他的父亲。

Son courage fait l'admiration de tout le monde.

他的勇气受到大家的赞扬

Veuillez accepter notre admiration et nos voeux de plein succès dans vos nouvelles fonctions.

我们谨在你履行新职责之际向你表示敬佩并致以良好祝愿。

La représentante a exprimé son admiration de la résistance, envers et contre tout, de l'économie palestinienne.

尽管如此,她赞扬巴勒斯坦经济的持续生存能力。

Le courage des moines et religieuses bouddhistes et de leurs partisans suscite l'admiration de tous.

佛教僧侣和尼姑及其支持者的勇气赢得了全世界的敬仰

Le travail de la Cour, à cet égard, mérite l'admiration.

在此方面,本法院的工作值得

Il souhaite donc leur exprimer sa vive gratitude et sa sincère admiration.

因此,它谨向他们深表感谢和真诚的

Nous exprimons notre estime et notre admiration à la Finlande, que vous représentez.

我要表示我们对你所代表的国家芬兰的钦佩和

Nous tenons à exprimer notre admiration à Mme Grace Akallo pour son courage.

我们谨对格拉斯·阿卡罗女士的勇气表示钦佩。

Nous avons gagné l'appréciation et l'admiration de la communauté internationale.

这使我们赢得了国际社会的赞和敬佩。

Vous méritez, Monsieur le Secrétaire général, tout notre respect et notre admiration.

秘书长先生,你应得到我们的尊重和敬佩。

Je ne dirai jamais assez l'admiration qu'ils m'inspirent.

我无法充分表达我对他们的钦佩之情。

L'admiration que nous lui portons a d'ailleurs été exprimée à la Loya Jirga.

大国民议会提到了我们对他的钦佩。

Il mérite toute notre admiration, toute notre confiance et tout notre appui.

他们应得到我们的钦佩、信任和全力支持。

Nous éprouvons beaucoup d'admiration pour le peuple du Timor oriental alors qu'il progresse vers l'indépendance.

我们正满怀敬佩的情目睹东帝汶人民走向独立。

Vous avez pris les mesures qui s'imposent et votre ténacité force l'admiration et sert d'exemple.

他坚韧不拔的精神为他赢得了钦佩,并且堪称楷模。

Un tel geste serait honorable et ne ferait qu'accroître mon admiration pour les États-Unis.

此类姿态会受到尊敬,我对美国的敬佩只会增加。

Tous les efforts dans ce sens mériteront l'admiration et la gratitude.

为实现这个目标而作出的一切努力都是值得赞扬和感谢的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 admiration 的法语例句

用户正在搜索


不干涸的, 不干胶, 不干胶标签, 不干胶小纸条, 不干净的, 不干净的水, 不干净的衣服, 不干涉, 不干涉政策, 不干预,

相似单词


admirable, admirablement, admirant, admirateur, admiratif, admiration, admirativement, admirer, admis, admissibilité,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉惊讶, 惊奇

2. 赞, 赞美, 仰慕, 钦佩
Son courage fait l'admiration de tout le monde.他的勇气受到大家的赞扬。
regarder qch. avec admiration
être digne d'admiration 值得赞, 值得赞美
être en admiration devant qch.
être en admiration devant qn〈讽刺语〉崇拜
être saisi [transporté] d'admiration 不胜仰慕;赞不已
soulever l'admiration 激起赞

3. 〈旧语,旧义〉赞

常见用法
avec admiration钦佩地
avoir de l'admiration pour qqn/qqch欣人/
éprouver de l'admiration pour qqn/qqch钦佩人/
être en admiration devant qqn崇拜
être en admiration devant qqch欣
faire l'admiration de qqn得到人的欣
une admiration qui tient du fétichisme一种带有盲目崇拜的仰慕

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
éblouissement,  emballement,  émerveillement,  engouement,  exaltation,  extase,  ravissement,  transport,  adoration,  enthousiasme,  contemplation
反义词:
critique,  dédain,  dégoût,  dénigrement,  exécration,  horreur,  mépris,  moquerie,  raillerie,  dérision
联想词
enthousiasme狂热崇拜;fascination慑服,吓呆,吓愣;émerveillement惊奇,惊叹,赞叹;vénération尊敬,崇敬,敬仰,崇拜;sympathie同情;gratitude感谢,感激;affection挚爱,深情,眷恋,钟爱,友爱;ferveur热心,热情,热忱;étonnement震惊;fierté骄傲,自负,高傲,傲慢;indignation愤怒,气愤,愤慨;

Ce poète fit l'admiration de plusieurs générations d'adolescents.

这位诗人成了好几代青少年的崇拜偶像

Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

赞美的语言一开始是无能为力的吐言。

Il a une admiration sans réserve pour son père.

他毫无保留的崇拜他的父亲。

Son courage fait l'admiration de tout le monde.

他的勇气受到大家的赞扬

Veuillez accepter notre admiration et nos voeux de plein succès dans vos nouvelles fonctions.

我们谨在你履行新职责之际向你表示敬佩并致以良好祝愿。

La représentante a exprimé son admiration de la résistance, envers et contre tout, de l'économie palestinienne.

尽管如此,她赞扬巴勒斯坦经济的持续生存能力。

Le courage des moines et religieuses bouddhistes et de leurs partisans suscite l'admiration de tous.

佛教僧侣和尼姑及其支持者的勇气赢得了全世界的敬仰

Le travail de la Cour, à cet égard, mérite l'admiration.

在此方面,本法院的工作值得

Il souhaite donc leur exprimer sa vive gratitude et sa sincère admiration.

因此,它谨向他们深表感谢和真诚的

Nous exprimons notre estime et notre admiration à la Finlande, que vous représentez.

我要表示我们你所代表的国家芬兰的钦佩和爱戴

Nous tenons à exprimer notre admiration à Mme Grace Akallo pour son courage.

我们谨格拉斯·阿卡罗女士的勇气表示钦佩。

Nous avons gagné l'appréciation et l'admiration de la communauté internationale.

这使我们赢得了国际社会的赞和敬佩。

Vous méritez, Monsieur le Secrétaire général, tout notre respect et notre admiration.

秘书长先生,你应得到我们的尊重和敬佩。

Je ne dirai jamais assez l'admiration qu'ils m'inspirent.

我无法充分表达我他们的钦佩之情。

L'admiration que nous lui portons a d'ailleurs été exprimée à la Loya Jirga.

大国民议会提到了我们他的钦佩。

Il mérite toute notre admiration, toute notre confiance et tout notre appui.

他们应得到我们的钦佩、信任和全力支持。

Nous éprouvons beaucoup d'admiration pour le peuple du Timor oriental alors qu'il progresse vers l'indépendance.

我们正满怀敬佩的心情目睹东帝汶人民走向独立。

Vous avez pris les mesures qui s'imposent et votre ténacité force l'admiration et sert d'exemple.

他坚韧不拔的精神为他赢得了钦佩,并且堪称楷模。

Un tel geste serait honorable et ne ferait qu'accroître mon admiration pour les États-Unis.

此类姿态会受到尊敬,我美国的敬佩只会增加。

Tous les efforts dans ce sens mériteront l'admiration et la gratitude.

为实现这个目标而作出的一切努力都是值得赞扬和感谢的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 admiration 的法语例句

用户正在搜索


不公平的, 不公平的分配, 不公平对待, 不公正, 不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭, 不共戴天,

相似单词


admirable, admirablement, admirant, admirateur, admiratif, admiration, admirativement, admirer, admis, admissibilité,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉惊讶, 惊奇

2. , 美, 仰慕, 钦佩
Son courage fait l'admiration de tout le monde.的勇气受到大家的扬。
regarder qch. avec admiration 某物
être digne d'admiration , 值
être en admiration devant qch.某物
être en admiration devant qn〈讽刺语〉崇拜某人
être saisi [transporté] d'admiration 不胜仰慕;不已
soulever l'admiration 激起

3. 〈旧语,旧义〉的对象

常见用法
avec admiration钦佩地
avoir de l'admiration pour qqn/qqch欣某人/某物
éprouver de l'admiration pour qqn/qqch钦佩某人/某物
être en admiration devant qqn崇拜某人
être en admiration devant qqch欣某物
faire l'admiration de qqn到某人的欣
une admiration qui tient du fétichisme一种带有盲目崇拜的仰慕

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
éblouissement,  emballement,  émerveillement,  engouement,  exaltation,  extase,  ravissement,  transport,  adoration,  enthousiasme,  contemplation
反义词:
critique,  dédain,  dégoût,  dénigrement,  exécration,  horreur,  mépris,  moquerie,  raillerie,  dérision
联想词
enthousiasme狂热崇拜;fascination慑服,吓呆,吓愣;émerveillement惊奇,惊叹,叹;vénération尊敬,崇敬,敬仰,崇拜;sympathie同情;gratitude感谢,感激;affection挚爱,深情,眷恋,钟爱,友爱;ferveur热心,热情,热忱;étonnement震惊;fierté骄傲,自负,高傲,傲慢;indignation愤怒,气愤,愤慨;

Ce poète fit l'admiration de plusieurs générations d'adolescents.

这位诗人成了好几代青少年的崇拜偶像

Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

的语一开始是对己身无能为力的

Il a une admiration sans réserve pour son père.

毫无保留的崇拜的父亲。

Son courage fait l'admiration de tout le monde.

的勇气受到大家的

Veuillez accepter notre admiration et nos voeux de plein succès dans vos nouvelles fonctions.

我们谨在你履行新职责之际向你表示敬佩并致以良好祝愿。

La représentante a exprimé son admiration de la résistance, envers et contre tout, de l'économie palestinienne.

尽管如此,她扬巴勒斯坦经济的持续生存能力。

Le courage des moines et religieuses bouddhistes et de leurs partisans suscite l'admiration de tous.

佛教僧侣和尼姑及其支持者的勇气赢了全世界的敬仰

Le travail de la Cour, à cet égard, mérite l'admiration.

在此方面,本法院的工作值

Il souhaite donc leur exprimer sa vive gratitude et sa sincère admiration.

因此,它谨向们深表感谢和真诚的

Nous exprimons notre estime et notre admiration à la Finlande, que vous représentez.

我要表示我们对你所代表的国家芬兰的钦佩和爱戴

Nous tenons à exprimer notre admiration à Mme Grace Akallo pour son courage.

我们谨对格拉斯·阿卡罗女士的勇气表示钦佩。

Nous avons gagné l'appréciation et l'admiration de la communauté internationale.

这使我们赢了国际社会的和敬佩。

Vous méritez, Monsieur le Secrétaire général, tout notre respect et notre admiration.

秘书长先生,你应到我们的尊重和敬佩。

Je ne dirai jamais assez l'admiration qu'ils m'inspirent.

我无法充分表达我对们的钦佩之情。

L'admiration que nous lui portons a d'ailleurs été exprimée à la Loya Jirga.

大国民议会提到了我们对的钦佩。

Il mérite toute notre admiration, toute notre confiance et tout notre appui.

们应到我们的钦佩、信任和全力支持。

Nous éprouvons beaucoup d'admiration pour le peuple du Timor oriental alors qu'il progresse vers l'indépendance.

我们正满怀敬佩的心情目睹东帝汶人民走向独立。

Vous avez pris les mesures qui s'imposent et votre ténacité force l'admiration et sert d'exemple.

坚韧不拔的精神为了钦佩,并且堪称楷模。

Un tel geste serait honorable et ne ferait qu'accroître mon admiration pour les États-Unis.

此类姿态会受到尊敬,我对美国的敬佩只会增加。

Tous les efforts dans ce sens mériteront l'admiration et la gratitude.

为实现这个目标而作出的一切努力都是值扬和感谢的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 admiration 的法语例句

用户正在搜索


不固定, 不固定的, 不顾, 不顾传统习俗, 不顾后果, 不顾禁令, 不顾廉耻, 不顾廉耻的, 不顾面子, 不顾事实,

相似单词


admirable, admirablement, admirant, admirateur, admiratif, admiration, admirativement, admirer, admis, admissibilité,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉惊讶, 惊奇

2. 赞赏, 赞美, 仰慕, 钦佩
Son courage fait l'admiration de tout le monde.他的勇气受到大家的赞扬。
regarder qch. avec admiration 观赏某物
être digne d'admiration 值得赞赏, 值得赞美
être en admiration devant qch.欣赏某物
être en admiration devant qn〈讽刺语〉某人
être saisi [transporté] d'admiration 不胜仰慕;赞赏不已
soulever l'admiration 激起赞赏

3. 〈旧语,旧义〉赞赏的对象

常见用法
avec admiration钦佩地
avoir de l'admiration pour qqn/qqch欣赏某人/某物
éprouver de l'admiration pour qqn/qqch钦佩某人/某物
être en admiration devant qqn某人
être en admiration devant qqch欣赏某物
faire l'admiration de qqn得到某人的欣赏
une admiration qui tient du fétichisme种带有盲目的仰慕

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
éblouissement,  emballement,  émerveillement,  engouement,  exaltation,  extase,  ravissement,  transport,  adoration,  enthousiasme,  contemplation
反义词:
critique,  dédain,  dégoût,  dénigrement,  exécration,  horreur,  mépris,  moquerie,  raillerie,  dérision
联想词
enthousiasme狂热;fascination慑服,吓呆,吓愣;émerveillement惊奇,惊叹,赞叹;vénération尊敬,敬,敬仰,;sympathie同情;gratitude感谢,感激;affection挚爱,深情,眷恋,钟爱,友爱;ferveur热心,热情,热忱;étonnement震惊;fierté骄傲,自负,高傲,傲慢;indignation愤怒,气愤,愤慨;

Ce poète fit l'admiration de plusieurs générations d'adolescents.

这位诗人成了好几代青少年的偶像

Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

赞美的语始是对己身无能为力的吐

Il a une admiration sans réserve pour son père.

他毫无保留的他的父亲。

Son courage fait l'admiration de tout le monde.

他的勇气受到大家的赞扬

Veuillez accepter notre admiration et nos voeux de plein succès dans vos nouvelles fonctions.

我们谨在你履行新职责之际向你表示敬佩并致以良好祝愿。

La représentante a exprimé son admiration de la résistance, envers et contre tout, de l'économie palestinienne.

尽管如此,她赞扬巴勒斯坦经济的持续生存能力。

Le courage des moines et religieuses bouddhistes et de leurs partisans suscite l'admiration de tous.

佛教僧侣和尼姑及其支持者的勇气赢得了全世界的敬仰

Le travail de la Cour, à cet égard, mérite l'admiration.

在此方面,本法院的工作值得赞赏

Il souhaite donc leur exprimer sa vive gratitude et sa sincère admiration.

因此,它谨向他们深表感谢和真诚的赞赏

Nous exprimons notre estime et notre admiration à la Finlande, que vous représentez.

我要表示我们对你所代表的国家芬兰的钦佩和爱戴

Nous tenons à exprimer notre admiration à Mme Grace Akallo pour son courage.

我们谨对格拉斯·阿卡罗女士的勇气表示钦佩。

Nous avons gagné l'appréciation et l'admiration de la communauté internationale.

这使我们赢得了国际社会的赞赏和敬佩。

Vous méritez, Monsieur le Secrétaire général, tout notre respect et notre admiration.

秘书长先生,你应得到我们的尊重和敬佩。

Je ne dirai jamais assez l'admiration qu'ils m'inspirent.

我无法充分表达我对他们的钦佩之情。

L'admiration que nous lui portons a d'ailleurs été exprimée à la Loya Jirga.

大国民议会提到了我们对他的钦佩。

Il mérite toute notre admiration, toute notre confiance et tout notre appui.

他们应得到我们的钦佩、信任和全力支持。

Nous éprouvons beaucoup d'admiration pour le peuple du Timor oriental alors qu'il progresse vers l'indépendance.

我们正满怀敬佩的心情目睹东帝汶人民走向独立。

Vous avez pris les mesures qui s'imposent et votre ténacité force l'admiration et sert d'exemple.

他坚韧不拔的精神为他赢得了钦佩,并且堪称楷模。

Un tel geste serait honorable et ne ferait qu'accroître mon admiration pour les États-Unis.

此类姿态会受到尊敬,我对美国的敬佩只会增加。

Tous les efforts dans ce sens mériteront l'admiration et la gratitude.

为实现这个目标而作出的切努力都是值得赞扬和感谢的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 admiration 的法语例句

用户正在搜索


不顾自身安危, 不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者, 不管, 不管不顾, 不管部长, 不管结果如何,

相似单词


admirable, admirablement, admirant, admirateur, admiratif, admiration, admirativement, admirer, admis, admissibilité,

用户正在搜索


不合谐的, 不合语法的, 不合语法的词组, 不合韵律的诗句, 不和, 不和的, 不和的起因, 不和睦, 不和睦(一时的), 不和睦的,

相似单词


admirable, admirablement, admirant, admirateur, admiratif, admiration, admirativement, admirer, admis, admissibilité,
n.f.
1. 〈旧语,旧讶,

2. 赏, 美, 仰慕, 钦佩
Son courage fait l'admiration de tout le monde.他的勇气受到大家的扬。
regarder qch. avec admiration 观赏某物
être digne d'admiration 值得赏, 值得
être en admiration devant qch.欣赏某物
être en admiration devant qn〈讽刺语〉崇拜某人
être saisi [transporté] d'admiration 不胜仰慕;赏不已
soulever l'admiration 激起

3. 〈旧语,旧赏的对象

常见用法
avec admiration钦佩地
avoir de l'admiration pour qqn/qqch欣赏某人/某物
éprouver de l'admiration pour qqn/qqch钦佩某人/某物
être en admiration devant qqn崇拜某人
être en admiration devant qqch欣赏某物
faire l'admiration de qqn得到某人的欣赏
une admiration qui tient du fétichisme一种带有盲目崇拜的仰慕

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
éblouissement,  emballement,  émerveillement,  engouement,  exaltation,  extase,  ravissement,  transport,  adoration,  enthousiasme,  contemplation
词:
critique,  dédain,  dégoût,  dénigrement,  exécration,  horreur,  mépris,  moquerie,  raillerie,  dérision
联想词
enthousiasme狂热崇拜;fascination慑服,吓呆,吓愣;émerveillement奇,;vénération尊敬,崇敬,敬仰,崇拜;sympathie同情;gratitude感谢,感激;affection挚爱,深情,眷恋,钟爱,友爱;ferveur热心,热情,热忱;étonnement;fierté骄傲,自负,高傲,傲慢;indignation愤怒,气愤,愤慨;

Ce poète fit l'admiration de plusieurs générations d'adolescents.

这位诗人成了好几代青少年的崇拜偶像

Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

的语言一开始是对己身无能为力的吐言。

Il a une admiration sans réserve pour son père.

他毫无保留的崇拜他的父亲。

Son courage fait l'admiration de tout le monde.

他的勇气受到大家的

Veuillez accepter notre admiration et nos voeux de plein succès dans vos nouvelles fonctions.

我们谨在你履行新职责之际向你表示敬佩并致以良好祝愿。

La représentante a exprimé son admiration de la résistance, envers et contre tout, de l'économie palestinienne.

尽管如此,她扬巴勒斯坦经济的持续生存能力。

Le courage des moines et religieuses bouddhistes et de leurs partisans suscite l'admiration de tous.

佛教僧侣和尼姑及其支持者的勇气赢得了全世界的敬仰

Le travail de la Cour, à cet égard, mérite l'admiration.

在此方面,本法院的工作值得

Il souhaite donc leur exprimer sa vive gratitude et sa sincère admiration.

因此,它谨向他们深表感谢和真诚的

Nous exprimons notre estime et notre admiration à la Finlande, que vous représentez.

我要表示我们对你所代表的国家芬兰的钦佩和爱戴

Nous tenons à exprimer notre admiration à Mme Grace Akallo pour son courage.

我们谨对格拉斯·阿卡罗女士的勇气表示钦佩。

Nous avons gagné l'appréciation et l'admiration de la communauté internationale.

这使我们赢得了国际社会的赏和敬佩。

Vous méritez, Monsieur le Secrétaire général, tout notre respect et notre admiration.

秘书长先生,你应得到我们的尊重和敬佩。

Je ne dirai jamais assez l'admiration qu'ils m'inspirent.

我无法充分表达我对他们的钦佩之情。

L'admiration que nous lui portons a d'ailleurs été exprimée à la Loya Jirga.

大国民议会提到了我们对他的钦佩。

Il mérite toute notre admiration, toute notre confiance et tout notre appui.

他们应得到我们的钦佩、信任和全力支持。

Nous éprouvons beaucoup d'admiration pour le peuple du Timor oriental alors qu'il progresse vers l'indépendance.

我们正满怀敬佩的心情目睹东帝汶人民走向独立。

Vous avez pris les mesures qui s'imposent et votre ténacité force l'admiration et sert d'exemple.

他坚韧不拔的精神为他赢得了钦佩,并且堪称楷模。

Un tel geste serait honorable et ne ferait qu'accroître mon admiration pour les États-Unis.

此类姿态会受到尊敬,我对美国的敬佩只会增加。

Tous les efforts dans ce sens mériteront l'admiration et la gratitude.

为实现这个目标而作出的一切努力都是值得扬和感谢的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 admiration 的法语例句

用户正在搜索


不很明白, 不哼不哈, 不花钱的美餐, 不花钱看电影, 不怀恶意地, 不怀好意, 不怀好意的, 不坏, 不欢而散, 不换金正气散,

相似单词


admirable, admirablement, admirant, admirateur, admiratif, admiration, admirativement, admirer, admis, admissibilité,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉惊讶, 惊奇

2. 赞赏, 赞美, 仰慕, 钦佩
Son courage fait l'admiration de tout le monde.勇气受到大家赞扬。
regarder qch. avec admiration 观赏某物
être digne d'admiration 值得赞赏, 值得赞美
être en admiration devant qch.欣赏某物
être en admiration devant qn〈讽刺语〉崇拜某人
être saisi [transporté] d'admiration 不胜仰慕;赞赏不已
soulever l'admiration 激起赞赏

3. 〈旧语,旧义〉赞赏

常见用法
avec admiration钦佩地
avoir de l'admiration pour qqn/qqch欣赏某人/某物
éprouver de l'admiration pour qqn/qqch钦佩某人/某物
être en admiration devant qqn崇拜某人
être en admiration devant qqch欣赏某物
faire l'admiration de qqn得到某人欣赏
une admiration qui tient du fétichisme一种带有盲目崇拜仰慕

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
éblouissement,  emballement,  émerveillement,  engouement,  exaltation,  extase,  ravissement,  transport,  adoration,  enthousiasme,  contemplation
反义词:
critique,  dédain,  dégoût,  dénigrement,  exécration,  horreur,  mépris,  moquerie,  raillerie,  dérision
联想词
enthousiasme狂热崇拜;fascination慑服,吓呆,吓愣;émerveillement惊奇,惊叹,赞叹;vénération尊敬,崇敬,敬仰,崇拜;sympathie同情;gratitude感谢,感激;affection挚爱,深情,眷恋,钟爱,友爱;ferveur热心,热情,热忱;étonnement震惊;fierté骄傲,自负,高傲,傲慢;indignation愤怒,气愤,愤慨;

Ce poète fit l'admiration de plusieurs générations d'adolescents.

位诗人成了好几代青少年崇拜偶像

Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

赞美语言一开始是己身无能为力吐言。

Il a une admiration sans réserve pour son père.

他毫无保留崇拜父亲。

Son courage fait l'admiration de tout le monde.

勇气受到大家赞扬

Veuillez accepter notre admiration et nos voeux de plein succès dans vos nouvelles fonctions.

我们谨在你履行新职责之际向你表示敬佩并致以良好祝愿。

La représentante a exprimé son admiration de la résistance, envers et contre tout, de l'économie palestinienne.

尽管如此,她赞扬巴勒斯坦经济持续生存能力。

Le courage des moines et religieuses bouddhistes et de leurs partisans suscite l'admiration de tous.

佛教僧侣和尼姑及其支持者勇气赢得了全世界敬仰

Le travail de la Cour, à cet égard, mérite l'admiration.

在此方面,本法院工作值得赞赏

Il souhaite donc leur exprimer sa vive gratitude et sa sincère admiration.

因此,它谨向他们深表感谢和真诚赞赏

Nous exprimons notre estime et notre admiration à la Finlande, que vous représentez.

我要表示我们你所代表国家芬兰钦佩和爱戴

Nous tenons à exprimer notre admiration à Mme Grace Akallo pour son courage.

我们谨格拉斯·阿卡罗女士勇气表示钦佩。

Nous avons gagné l'appréciation et l'admiration de la communauté internationale.

使我们赢得了国际社会赞赏和敬佩。

Vous méritez, Monsieur le Secrétaire général, tout notre respect et notre admiration.

秘书长先生,你应得到我们尊重和敬佩。

Je ne dirai jamais assez l'admiration qu'ils m'inspirent.

我无法充分表达我他们钦佩之情。

L'admiration que nous lui portons a d'ailleurs été exprimée à la Loya Jirga.

大国民议会提到了我们钦佩。

Il mérite toute notre admiration, toute notre confiance et tout notre appui.

他们应得到我们钦佩、信任和全力支持。

Nous éprouvons beaucoup d'admiration pour le peuple du Timor oriental alors qu'il progresse vers l'indépendance.

我们正满怀敬佩心情目睹东帝汶人民走向独立。

Vous avez pris les mesures qui s'imposent et votre ténacité force l'admiration et sert d'exemple.

他坚韧不拔精神为他赢得了钦佩,并且堪称楷模。

Un tel geste serait honorable et ne ferait qu'accroître mon admiration pour les États-Unis.

此类姿态会受到尊敬,我美国敬佩只会增加。

Tous les efforts dans ce sens mériteront l'admiration et la gratitude.

为实现个目标而作出一切努力都是值得赞扬和感谢

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 admiration 的法语例句

用户正在搜索


不会腐烂的木材, 不会腐烂的皮革, 不会履行的誓言, 不会说谎, 不会有好下场, 不会走样的衣服, 不会做人, 不讳, 不婚的, 不混溶的,

相似单词


admirable, admirablement, admirant, admirateur, admiratif, admiration, admirativement, admirer, admis, admissibilité,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉讶,

2. 赏, 美, 仰慕, 钦佩
Son courage fait l'admiration de tout le monde.他的勇气受到大家的扬。
regarder qch. avec admiration 观赏某物
être digne d'admiration 值得赏, 值得
être en admiration devant qch.欣赏某物
être en admiration devant qn〈讽刺语〉崇拜某人
être saisi [transporté] d'admiration 不胜仰慕;赏不已
soulever l'admiration 激起

3. 〈旧语,旧义〉赏的对象

常见用法
avec admiration钦佩地
avoir de l'admiration pour qqn/qqch欣赏某人/某物
éprouver de l'admiration pour qqn/qqch钦佩某人/某物
être en admiration devant qqn崇拜某人
être en admiration devant qqch欣赏某物
faire l'admiration de qqn得到某人的欣赏
une admiration qui tient du fétichisme一种带有盲目崇拜的仰慕

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
éblouissement,  emballement,  émerveillement,  engouement,  exaltation,  extase,  ravissement,  transport,  adoration,  enthousiasme,  contemplation
反义词:
critique,  dédain,  dégoût,  dénigrement,  exécration,  horreur,  mépris,  moquerie,  raillerie,  dérision
联想词
enthousiasme狂热崇拜;fascination慑服,吓呆,吓愣;émerveillement叹,叹;vénération尊敬,崇敬,敬仰,崇拜;sympathie同情;gratitude感谢,感激;affection挚爱,深情,眷恋,钟爱,友爱;ferveur热心,热情,热忱;étonnement;fierté骄傲,自负,高傲,傲慢;indignation愤怒,气愤,愤慨;

Ce poète fit l'admiration de plusieurs générations d'adolescents.

这位诗人成了好几代青少年的崇拜偶像

Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

的语言一开始是对己身无能为力的吐言。

Il a une admiration sans réserve pour son père.

他毫无保留的崇拜他的父亲。

Son courage fait l'admiration de tout le monde.

他的勇气受到大家的

Veuillez accepter notre admiration et nos voeux de plein succès dans vos nouvelles fonctions.

你履行新职责之际向你表示敬佩并致以良好祝愿。

La représentante a exprimé son admiration de la résistance, envers et contre tout, de l'économie palestinienne.

尽管如此,她扬巴勒斯坦经济的持续生存能力。

Le courage des moines et religieuses bouddhistes et de leurs partisans suscite l'admiration de tous.

佛教僧侣和尼姑及其支持者的勇气赢得了全世界的敬仰

Le travail de la Cour, à cet égard, mérite l'admiration.

此方面,本法院的工作值得

Il souhaite donc leur exprimer sa vive gratitude et sa sincère admiration.

因此,它向他深表感谢和真诚的

Nous exprimons notre estime et notre admiration à la Finlande, que vous représentez.

我要表示我对你所代表的国家芬兰的钦佩和爱戴

Nous tenons à exprimer notre admiration à Mme Grace Akallo pour son courage.

对格拉斯·阿卡罗女士的勇气表示钦佩。

Nous avons gagné l'appréciation et l'admiration de la communauté internationale.

这使我赢得了国际社会的赏和敬佩。

Vous méritez, Monsieur le Secrétaire général, tout notre respect et notre admiration.

秘书长先生,你应得到我的尊重和敬佩。

Je ne dirai jamais assez l'admiration qu'ils m'inspirent.

我无法充分表达我对他的钦佩之情。

L'admiration que nous lui portons a d'ailleurs été exprimée à la Loya Jirga.

大国民议会提到了我对他的钦佩。

Il mérite toute notre admiration, toute notre confiance et tout notre appui.

应得到我的钦佩、信任和全力支持。

Nous éprouvons beaucoup d'admiration pour le peuple du Timor oriental alors qu'il progresse vers l'indépendance.

正满怀敬佩的心情目睹东帝汶人民走向独立。

Vous avez pris les mesures qui s'imposent et votre ténacité force l'admiration et sert d'exemple.

他坚韧不拔的精神为他赢得了钦佩,并且堪称楷模。

Un tel geste serait honorable et ne ferait qu'accroître mon admiration pour les États-Unis.

此类姿态会受到尊敬,我对美国的敬佩只会增加。

Tous les efforts dans ce sens mériteront l'admiration et la gratitude.

为实现这个目标而作出的一切努力都是值得扬和感谢的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 admiration 的法语例句

用户正在搜索


不吉的, 不吉利的, 不极化电极, 不即不离, 不急不忙, 不急之务, 不疾不徐, 不嫉妒, 不计, 不计报酬,

相似单词


admirable, admirablement, admirant, admirateur, admiratif, admiration, admirativement, admirer, admis, admissibilité,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉惊讶, 惊奇

2. 赞赏, 赞美, 仰慕, 钦佩
Son courage fait l'admiration de tout le monde.勇气受到大家赞扬。
regarder qch. avec admiration 观赏
être digne d'admiration 值得赞赏, 值得赞美
être en admiration devant qch.欣赏
être en admiration devant qn〈讽刺语〉崇
être saisi [transporté] d'admiration 不胜仰慕;赞赏不已
soulever l'admiration 激起赞赏

3. 〈旧语,旧义〉赞赏对象

常见用法
avec admiration钦佩地
avoir de l'admiration pour qqn/qqch欣赏/
éprouver de l'admiration pour qqn/qqch钦佩/
être en admiration devant qqn崇
être en admiration devant qqch欣赏
faire l'admiration de qqn得到欣赏
une admiration qui tient du fétichisme一种带有盲目崇仰慕

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
éblouissement,  emballement,  émerveillement,  engouement,  exaltation,  extase,  ravissement,  transport,  adoration,  enthousiasme,  contemplation
反义词:
critique,  dédain,  dégoût,  dénigrement,  exécration,  horreur,  mépris,  moquerie,  raillerie,  dérision
联想词
enthousiasme狂热崇;fascination慑服,吓呆,吓愣;émerveillement惊奇,惊叹,赞叹;vénération尊敬,崇敬,敬仰,崇;sympathie同情;gratitude感谢,感激;affection挚爱,深情,眷恋,钟爱,友爱;ferveur热心,热情,热忱;étonnement震惊;fierté骄傲,自负,高傲,傲慢;indignation愤怒,气愤,愤慨;

Ce poète fit l'admiration de plusieurs générations d'adolescents.

这位诗成了好几代青少年偶像

Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

赞美一开始是对己身无能为力

Il a une admiration sans réserve pour son père.

他毫无保留父亲。

Son courage fait l'admiration de tout le monde.

勇气受到大家赞扬

Veuillez accepter notre admiration et nos voeux de plein succès dans vos nouvelles fonctions.

我们谨在你履行新职责之际向你表示敬佩并致以良好祝愿。

La représentante a exprimé son admiration de la résistance, envers et contre tout, de l'économie palestinienne.

尽管如此,她赞扬巴勒斯坦经济持续生存能力。

Le courage des moines et religieuses bouddhistes et de leurs partisans suscite l'admiration de tous.

佛教僧侣和尼姑及其支持者勇气赢得了全世界敬仰

Le travail de la Cour, à cet égard, mérite l'admiration.

在此方面,本法院工作值得赞赏

Il souhaite donc leur exprimer sa vive gratitude et sa sincère admiration.

因此,它谨向他们深表感谢和真诚赞赏

Nous exprimons notre estime et notre admiration à la Finlande, que vous représentez.

我要表示我们对你所代表国家芬兰钦佩和爱戴

Nous tenons à exprimer notre admiration à Mme Grace Akallo pour son courage.

我们谨对格拉斯·阿卡罗女士勇气表示钦佩。

Nous avons gagné l'appréciation et l'admiration de la communauté internationale.

这使我们赢得了国际社会赞赏和敬佩。

Vous méritez, Monsieur le Secrétaire général, tout notre respect et notre admiration.

秘书长先生,你应得到我们尊重和敬佩。

Je ne dirai jamais assez l'admiration qu'ils m'inspirent.

我无法充分表达我对他们钦佩之情。

L'admiration que nous lui portons a d'ailleurs été exprimée à la Loya Jirga.

大国民议会提到了我们对他钦佩。

Il mérite toute notre admiration, toute notre confiance et tout notre appui.

他们应得到我们钦佩、信任和全力支持。

Nous éprouvons beaucoup d'admiration pour le peuple du Timor oriental alors qu'il progresse vers l'indépendance.

我们正满怀敬佩心情目睹东帝汶民走向独立。

Vous avez pris les mesures qui s'imposent et votre ténacité force l'admiration et sert d'exemple.

他坚韧不拔精神为他赢得了钦佩,并且堪称楷模。

Un tel geste serait honorable et ne ferait qu'accroître mon admiration pour les États-Unis.

此类姿态会受到尊敬,我对美国敬佩只会增加。

Tous les efforts dans ce sens mériteront l'admiration et la gratitude.

为实现这个目标而作出一切努力都是值得赞扬和感谢

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 admiration 的法语例句

用户正在搜索


不记名股, 不记名股票, 不记名票据, 不记名投票, 不记名证券, 不记名支票, 不忌斋的日子, 不济, 不济事, 不继续了,

相似单词


admirable, admirablement, admirant, admirateur, admiratif, admiration, admirativement, admirer, admis, admissibilité,