法语助手
  • 关闭

陌生人

添加到生词本

étranger; inconnu

Ne parlez pas aux inconnus dans la rue .

在路上要和陌生人说话。

Elle s'est fait aborder par un inconnu.

有个陌生人上前与她交谈。

Les chiens ont braillé en apercevant l'étranger .

狗发现陌生人后就叫了起来。

On se sent contraint quand il y a des étrangers.

陌生人在的时候大家觉得很拘束。

Je m'baladais sur l'avenue le cœur ouvert a l'inconnu ?

漫步在大街上,心儿向陌生人打开?

Il est abordé par un inconnu.

有个陌生人过来同他攀谈。

Dites-moi...Vous aimez sentir le contact du corps de quelqu'un contre vous ?

译文 告…… 喜欢感受与陌生人的身体接触吗?

Eh poupée, tu couches à poil ou en pyjama ?

陌生人:)哎小妞,是光着身子睡觉是穿着睡衣呢?

Il n’avait rien d’un inconnu pour les élites tant marocaines que françaises.

无论是对于法国是对于摩洛哥的精英阶层,他都是什么陌生人

Excuse-moi. Est-ce que tu embrasses les inconnus ? Non ? Donc, je me présente.

好意思,请问会拥吻陌生人吗?会?那么,

L'intolérance, c'est le rejet de l'étranger, de celui qui vient d'ailleurs, qui est différent.

容忍就是拒绝陌生人、来自其他地方的人以及那些与之同者。

Dans le travail, tout contact avec des personnes étrangères sera favorisé, de même que les voyages.

工作中,今天和陌生人甚至一些旅行者打交道会很愉快。

Des barrières non tarifaires et peu hospitalières continuent de nous claquer la porte au nez.

一个称之为“非关税壁垒”的冷漠的陌生人继续当着们的面关上了大门。

Que ceux d'entre nous qui maltraitent les enfants - parents, clergé ou étrangers - cessent!

希望们中间虐待儿童的人——无论是父母、神职人员或陌生人——停止虐待行为。

Surprises par l'apparition de cet inconnu, les jeunes filles se rhabillent en hâte et s'envolent dans le ciel.

陌生人的出现使仙女们吃了一惊,她们急忙穿上自己的衣服,腾空而去。

Pourquoi quand je souris aux gens ils ne me font pas pareil? - Parce que nous sommes plus en Italie.

为什么当陌生人微笑的时候他们再对抱以相同的微笑了呢? -因为已经走出了意大利.

O. C. a demandé aux inconnus de l'attendre car il était le seul à savoir où se trouvait l'argent.

O.C.让这些陌生人等待,因为只有丈夫知道钱款藏在哪里。

Pour cet étranger, les appels méprisables du Président Ahmadinejad à la destruction d'Israël ne sont que des mots.

对这位陌生人来说,内贾德总统卑鄙地呼吁摧毁以色列,只是说说而已。

S'il s'agit d'un mariage patrilocal, l'épouse devra aller vivre chez les parents de son mari, parmi des étrangers.

在实行女方婚后须居住在男方家中这一习俗的地方,新娘必须住在丈夫家中,与陌生人共同生活。

Tous avaient été victimes de violences sexuelles, 53,2 % de la part de parents, 38,46 % de la part d'étrangers.

他们所有人都受过性虐待,其中53.2%受到亲属的性虐待,38.46%受到陌生人的性虐待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 陌生人 的法语例句

用户正在搜索


不情愿地, 不情之请, 不请自来, 不求进取, 不求精通, 不求名利, 不求上进, 不求甚解, 不求有功,但求无过, 不屈,

相似单词


陌路, 陌生, 陌生的, 陌生的地方, 陌生的人, 陌生人, 陌头, , , 莫辨楮叶,
étranger; inconnu

Ne parlez pas aux inconnus dans la rue .

在路上要和陌生人说话。

Elle s'est fait aborder par un inconnu.

有个陌生人上前与她交谈。

Les chiens ont braillé en apercevant l'étranger .

狗发现陌生人后就叫了起来。

On se sent contraint quand il y a des étrangers.

陌生人在的时候大家得很拘束。

Je m'baladais sur l'avenue le cœur ouvert a l'inconnu ?

我漫步在大街上,心儿向陌生人打开?

Il est abordé par un inconnu.

有个陌生人过来同他攀谈。

Dites-moi...Vous aimez sentir le contact du corps de quelqu'un contre vous ?

译文 告诉我…… 你喜欢感受与陌生人的身体接触吗?

Eh poupée, tu couches à poil ou en pyjama ?

陌生人:)哎小妞,你光着身子睡穿着睡衣呢?

Il n’avait rien d’un inconnu pour les élites tant marocaines que françaises.

无论对于法国对于摩洛哥的精英阶层,他什么陌生人

Excuse-moi. Est-ce que tu embrasses les inconnus ? Non ? Donc, je me présente.

好意思,请问你会拥吻陌生人吗?会?那么,我自我介绍下。

L'intolérance, c'est le rejet de l'étranger, de celui qui vient d'ailleurs, qui est différent.

容忍就拒绝陌生人、来自其他地方的人以及那些与之同者。

Dans le travail, tout contact avec des personnes étrangères sera favorisé, de même que les voyages.

工作中,今天和陌生人甚至一些旅行者打交道会很愉快。

Des barrières non tarifaires et peu hospitalières continuent de nous claquer la porte au nez.

一个称之为“非关税壁垒”的冷漠的陌生人继续当着我们的面关上了大门。

Que ceux d'entre nous qui maltraitent les enfants - parents, clergé ou étrangers - cessent!

希望我们中间虐待儿童的人——无论父母、神职人员或陌生人——停止虐待行为。

Surprises par l'apparition de cet inconnu, les jeunes filles se rhabillent en hâte et s'envolent dans le ciel.

陌生人的出现使仙女们吃了一惊,她们急忙穿上自己的衣服,腾空而去。

Pourquoi quand je souris aux gens ils ne me font pas pareil? - Parce que nous sommes plus en Italie.

为什么当我对陌生人微笑的时候他们再对我抱以相同的微笑了呢? -因为你已经走出了意大利.

O. C. a demandé aux inconnus de l'attendre car il était le seul à savoir où se trouvait l'argent.

O.C.让这些陌生人等待,因为只有丈夫知道钱款藏在哪里。

Pour cet étranger, les appels méprisables du Président Ahmadinejad à la destruction d'Israël ne sont que des mots.

对这位陌生人来说,内贾德总统卑鄙地呼吁摧毁以色列,只说说而已。

S'il s'agit d'un mariage patrilocal, l'épouse devra aller vivre chez les parents de son mari, parmi des étrangers.

在实行女方婚后须居住在男方家中这一习俗的地方,新娘必须住在丈夫家中,与陌生人共同生活。

Tous avaient été victimes de violences sexuelles, 53,2 % de la part de parents, 38,46 % de la part d'étrangers.

他们所有人受过性虐待,其中53.2%受到亲属的性虐待,38.46%受到陌生人的性虐待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陌生人 的法语例句

用户正在搜索


不确定性, 不确定性原理, 不确切, 不确切的, 不确切的翻译, 不确切的译文, 不确切地表达, 不确实的, 不然, 不然的话,

相似单词


陌路, 陌生, 陌生的, 陌生的地方, 陌生的人, 陌生人, 陌头, , , 莫辨楮叶,
étranger; inconnu

Ne parlez pas aux inconnus dans la rue .

在路上要和说话。

Elle s'est fait aborder par un inconnu.

有个上前与她交谈。

Les chiens ont braillé en apercevant l'étranger .

狗发现后就叫了起来。

On se sent contraint quand il y a des étrangers.

在的时候大家觉得很拘束。

Je m'baladais sur l'avenue le cœur ouvert a l'inconnu ?

我漫步在大街上,心儿向打开?

Il est abordé par un inconnu.

有个过来同他攀谈。

Dites-moi...Vous aimez sentir le contact du corps de quelqu'un contre vous ?

译文 告诉我…… 你喜欢感受与的身体接触吗?

Eh poupée, tu couches à poil ou en pyjama ?

:)哎小妞,你是光着身子睡觉是穿着睡衣呢?

Il n’avait rien d’un inconnu pour les élites tant marocaines que françaises.

无论是对于法国是对于摩洛哥的精英阶层,他都是什么

Excuse-moi. Est-ce que tu embrasses les inconnus ? Non ? Donc, je me présente.

好意思,请问你拥吻吗?么,我自我介绍下。

L'intolérance, c'est le rejet de l'étranger, de celui qui vient d'ailleurs, qui est différent.

容忍就是拒绝、来自其他地方的以及些与之同者。

Dans le travail, tout contact avec des personnes étrangères sera favorisé, de même que les voyages.

工作中,今天和甚至一些旅行者打交道很愉快。

Des barrières non tarifaires et peu hospitalières continuent de nous claquer la porte au nez.

一个称之为“非关税壁垒”的冷漠的继续当着我们的面关上了大门。

Que ceux d'entre nous qui maltraitent les enfants - parents, clergé ou étrangers - cessent!

希望我们中间虐待儿童的——无论是父母、神职员或——停止虐待行为。

Surprises par l'apparition de cet inconnu, les jeunes filles se rhabillent en hâte et s'envolent dans le ciel.

的出现使仙女们吃了一惊,她们急忙穿上自己的衣服,腾空而去。

Pourquoi quand je souris aux gens ils ne me font pas pareil? - Parce que nous sommes plus en Italie.

为什么当我对微笑的时候他们再对我抱以相同的微笑了呢? -因为你已经走出了意大利.

O. C. a demandé aux inconnus de l'attendre car il était le seul à savoir où se trouvait l'argent.

O.C.让这些等待,因为只有丈夫知道钱款藏在哪里。

Pour cet étranger, les appels méprisables du Président Ahmadinejad à la destruction d'Israël ne sont que des mots.

对这位来说,内贾德总统卑鄙地呼吁摧毁以色列,只是说说而已。

S'il s'agit d'un mariage patrilocal, l'épouse devra aller vivre chez les parents de son mari, parmi des étrangers.

在实行女方婚后须居住在男方家中这一习俗的地方,新娘必须住在丈夫家中,与共同活。

Tous avaient été victimes de violences sexuelles, 53,2 % de la part de parents, 38,46 % de la part d'étrangers.

他们所有都受过性虐待,其中53.2%受到亲属的性虐待,38.46%受到的性虐待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陌生人 的法语例句

用户正在搜索


不人道的待遇, 不仁, 不忍, 不忍做某事, 不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子, 不日,

相似单词


陌路, 陌生, 陌生的, 陌生的地方, 陌生的人, 陌生人, 陌头, , , 莫辨楮叶,
étranger; inconnu

Ne parlez pas aux inconnus dans la rue .

在路上不要和陌生人说话。

Elle s'est fait aborder par un inconnu.

有个陌生人上前与她交谈。

Les chiens ont braillé en apercevant l'étranger .

狗发现陌生人后就叫了起来。

On se sent contraint quand il y a des étrangers.

陌生人时候大家觉得很拘束。

Je m'baladais sur l'avenue le cœur ouvert a l'inconnu ?

我漫步在大街上,心陌生人打开?

Il est abordé par un inconnu.

有个陌生人过来同他攀谈。

Dites-moi...Vous aimez sentir le contact du corps de quelqu'un contre vous ?

译文 告诉我…… 你喜欢感受与陌生人身体接触吗?

Eh poupée, tu couches à poil ou en pyjama ?

陌生人:)哎小妞,你是光着身子睡觉是穿着睡衣呢?

Il n’avait rien d’un inconnu pour les élites tant marocaines que françaises.

无论是对于法国是对于摩洛哥精英阶层,他都不是什么陌生人

Excuse-moi. Est-ce que tu embrasses les inconnus ? Non ? Donc, je me présente.

不好意思,请问你会拥吻陌生人吗?不会?那么,我自我介绍下。

L'intolérance, c'est le rejet de l'étranger, de celui qui vient d'ailleurs, qui est différent.

不容忍就是拒绝陌生人、来自其他地方人以及那些与之不同者。

Dans le travail, tout contact avec des personnes étrangères sera favorisé, de même que les voyages.

工作中,今天和陌生人甚至一些旅行者打交道会很愉快。

Des barrières non tarifaires et peu hospitalières continuent de nous claquer la porte au nez.

一个称之为“非关税壁垒”冷漠陌生人继续当着我们面关上了大门。

Que ceux d'entre nous qui maltraitent les enfants - parents, clergé ou étrangers - cessent!

希望我们中间虐待人——无论是父母、神职人员或陌生人——停止虐待行为。

Surprises par l'apparition de cet inconnu, les jeunes filles se rhabillent en hâte et s'envolent dans le ciel.

陌生人出现使仙女们吃了一惊,她们急忙穿上自己衣服,腾空而去。

Pourquoi quand je souris aux gens ils ne me font pas pareil? - Parce que nous sommes plus en Italie.

为什么当我对陌生人微笑时候他们不再对我抱以相同微笑了呢? -因为你已经走出了意大利.

O. C. a demandé aux inconnus de l'attendre car il était le seul à savoir où se trouvait l'argent.

O.C.让这些陌生人等待,因为只有丈夫知道钱款藏在哪里。

Pour cet étranger, les appels méprisables du Président Ahmadinejad à la destruction d'Israël ne sont que des mots.

对这位陌生人来说,内贾德总统卑鄙地呼吁摧毁以色列,只是说说而已。

S'il s'agit d'un mariage patrilocal, l'épouse devra aller vivre chez les parents de son mari, parmi des étrangers.

在实行女方婚后须居住在男方家中这一习俗地方,新娘必须住在丈夫家中,与陌生人共同生活。

Tous avaient été victimes de violences sexuelles, 53,2 % de la part de parents, 38,46 % de la part d'étrangers.

他们所有人都受过性虐待,其中53.2%受到亲属性虐待,38.46%受到陌生人性虐待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陌生人 的法语例句

用户正在搜索


不容置辩的证据, 不容置喙, 不容置疑, 不容置疑的, 不容置疑的证据, 不容置疑地, 不溶残渣, 不溶混液, 不溶剂, 不溶解,

相似单词


陌路, 陌生, 陌生的, 陌生的地方, 陌生的人, 陌生人, 陌头, , , 莫辨楮叶,
étranger; inconnu

Ne parlez pas aux inconnus dans la rue .

在路上不要和陌生说话。

Elle s'est fait aborder par un inconnu.

有个陌生上前与她交谈。

Les chiens ont braillé en apercevant l'étranger .

狗发现陌生后就叫了起来。

On se sent contraint quand il y a des étrangers.

陌生在的时候大家觉得很拘束。

Je m'baladais sur l'avenue le cœur ouvert a l'inconnu ?

我漫步在大街上,心儿向陌生打开?

Il est abordé par un inconnu.

有个陌生过来同他攀谈。

Dites-moi...Vous aimez sentir le contact du corps de quelqu'un contre vous ?

译文 告诉我…… 你喜欢感受与陌生的身体接触吗?

Eh poupée, tu couches à poil ou en pyjama ?

陌生:)妞,你是光着身子睡觉是穿着睡衣呢?

Il n’avait rien d’un inconnu pour les élites tant marocaines que françaises.

无论是对于法国是对于摩洛哥的精英阶层,他都不是什么陌生

Excuse-moi. Est-ce que tu embrasses les inconnus ? Non ? Donc, je me présente.

不好意你会拥吻陌生吗?不会?那么,我自我介绍下。

L'intolérance, c'est le rejet de l'étranger, de celui qui vient d'ailleurs, qui est différent.

不容忍就是拒绝陌生、来自其他地方的以及那些与之不同者。

Dans le travail, tout contact avec des personnes étrangères sera favorisé, de même que les voyages.

工作中,今天和陌生甚至一些旅行者打交道会很愉快。

Des barrières non tarifaires et peu hospitalières continuent de nous claquer la porte au nez.

一个称之为“非关税壁垒”的冷漠的陌生继续当着我们的面关上了大门。

Que ceux d'entre nous qui maltraitent les enfants - parents, clergé ou étrangers - cessent!

希望我们中间虐待儿童的——无论是父母、神职员或陌生——停止虐待行为。

Surprises par l'apparition de cet inconnu, les jeunes filles se rhabillent en hâte et s'envolent dans le ciel.

陌生的出现使仙女们吃了一惊,她们急忙穿上自己的衣服,腾空而去。

Pourquoi quand je souris aux gens ils ne me font pas pareil? - Parce que nous sommes plus en Italie.

为什么当我对陌生微笑的时候他们不再对我抱以相同的微笑了呢? -因为你已经走出了意大利.

O. C. a demandé aux inconnus de l'attendre car il était le seul à savoir où se trouvait l'argent.

O.C.让这些陌生等待,因为只有丈夫知道钱款藏在哪里。

Pour cet étranger, les appels méprisables du Président Ahmadinejad à la destruction d'Israël ne sont que des mots.

对这位陌生来说,内贾德总统卑鄙地呼吁摧毁以色列,只是说说而已。

S'il s'agit d'un mariage patrilocal, l'épouse devra aller vivre chez les parents de son mari, parmi des étrangers.

在实行女方婚后须居住在男方家中这一习俗的地方,新娘必须住在丈夫家中,与陌生共同生活。

Tous avaient été victimes de violences sexuelles, 53,2 % de la part de parents, 38,46 % de la part d'étrangers.

他们所有都受过性虐待,其中53.2%受到亲属的性虐待,38.46%受到陌生的性虐待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陌生人 的法语例句

用户正在搜索


不上市证券, 不设防的城市, 不深刻, 不甚了了, 不甚美妙的光景, 不渗水的土地, 不渗透的, 不渗液挠性套管, 不慎, 不慎重的,

相似单词


陌路, 陌生, 陌生的, 陌生的地方, 陌生的人, 陌生人, 陌头, , , 莫辨楮叶,
étranger; inconnu

Ne parlez pas aux inconnus dans la rue .

在路上不要和说话。

Elle s'est fait aborder par un inconnu.

上前与她交谈。

Les chiens ont braillé en apercevant l'étranger .

狗发现后就叫了起来。

On se sent contraint quand il y a des étrangers.

在的时候大家觉得很拘束。

Je m'baladais sur l'avenue le cœur ouvert a l'inconnu ?

我漫步在大街上,心儿向打开?

Il est abordé par un inconnu.

过来同攀谈。

Dites-moi...Vous aimez sentir le contact du corps de quelqu'un contre vous ?

译文 告诉我…… 你喜欢感受与的身体接触吗?

Eh poupée, tu couches à poil ou en pyjama ?

:)哎小妞,你是光着身子睡觉是穿着睡衣呢?

Il n’avait rien d’un inconnu pour les élites tant marocaines que françaises.

无论是对于法国是对于摩洛哥的精英阶层,都不是什么

Excuse-moi. Est-ce que tu embrasses les inconnus ? Non ? Donc, je me présente.

不好意思,请问你会拥吻吗?不会?那么,我我介绍下。

L'intolérance, c'est le rejet de l'étranger, de celui qui vient d'ailleurs, qui est différent.

不容忍就是拒绝、来地方的人以及那些与之不同者。

Dans le travail, tout contact avec des personnes étrangères sera favorisé, de même que les voyages.

工作中,今天和甚至一些旅行者打交道会很愉快。

Des barrières non tarifaires et peu hospitalières continuent de nous claquer la porte au nez.

称之为“非关税壁垒”的冷漠的继续当着我们的面关上了大门。

Que ceux d'entre nous qui maltraitent les enfants - parents, clergé ou étrangers - cessent!

希望我们中间虐待儿童的人——无论是父母、神职人员或——停止虐待行为。

Surprises par l'apparition de cet inconnu, les jeunes filles se rhabillent en hâte et s'envolent dans le ciel.

的出现使仙女们吃了一惊,她们急忙穿上己的衣服,腾空而去。

Pourquoi quand je souris aux gens ils ne me font pas pareil? - Parce que nous sommes plus en Italie.

为什么当我对微笑的时候们不再对我抱以相同的微笑了呢? -因为你已经走出了意大利.

O. C. a demandé aux inconnus de l'attendre car il était le seul à savoir où se trouvait l'argent.

O.C.让这些等待,因为只有丈夫知道钱款藏在哪里。

Pour cet étranger, les appels méprisables du Président Ahmadinejad à la destruction d'Israël ne sont que des mots.

对这位来说,内贾德总统卑鄙地呼吁摧毁以色列,只是说说而已。

S'il s'agit d'un mariage patrilocal, l'épouse devra aller vivre chez les parents de son mari, parmi des étrangers.

在实行女方婚后须居住在男方家中这一习俗的地方,新娘必须住在丈夫家中,与共同活。

Tous avaient été victimes de violences sexuelles, 53,2 % de la part de parents, 38,46 % de la part d'étrangers.

们所有人都受过性虐待,中53.2%受到亲属的性虐待,38.46%受到的性虐待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陌生人 的法语例句

用户正在搜索


不胜感激, 不胜感激的心情, 不胜枚举, 不胜其烦, 不胜任, 不失时机, 不失为, 不时, 不时地, 不时髦的,

相似单词


陌路, 陌生, 陌生的, 陌生的地方, 陌生的人, 陌生人, 陌头, , , 莫辨楮叶,
étranger; inconnu

Ne parlez pas aux inconnus dans la rue .

在路上不要和陌生人说话。

Elle s'est fait aborder par un inconnu.

有个陌生人交谈。

Les chiens ont braillé en apercevant l'étranger .

狗发现陌生人后就叫了起来。

On se sent contraint quand il y a des étrangers.

陌生人时候大家觉得很拘束。

Je m'baladais sur l'avenue le cœur ouvert a l'inconnu ?

我漫步在大街上,心儿向陌生人打开?

Il est abordé par un inconnu.

有个陌生人过来同他攀谈。

Dites-moi...Vous aimez sentir le contact du corps de quelqu'un contre vous ?

译文 告诉我…… 你喜欢感受陌生人身体接触吗?

Eh poupée, tu couches à poil ou en pyjama ?

陌生人:)哎小妞,你是光着身子睡觉是穿着睡衣呢?

Il n’avait rien d’un inconnu pour les élites tant marocaines que françaises.

无论是对于法国是对于摩洛哥精英阶层,他都不是什么陌生人

Excuse-moi. Est-ce que tu embrasses les inconnus ? Non ? Donc, je me présente.

不好意思,请问你会拥吻陌生人吗?不会?那么,我自我介绍下。

L'intolérance, c'est le rejet de l'étranger, de celui qui vient d'ailleurs, qui est différent.

不容忍就是拒绝陌生人、来自其他地方人以及那些之不同者。

Dans le travail, tout contact avec des personnes étrangères sera favorisé, de même que les voyages.

工作中,今天和陌生人甚至一些旅行者打交道会很愉快。

Des barrières non tarifaires et peu hospitalières continuent de nous claquer la porte au nez.

一个称之为“非关税壁陌生人继续当着我们面关上了大门。

Que ceux d'entre nous qui maltraitent les enfants - parents, clergé ou étrangers - cessent!

希望我们中间虐待儿童人——无论是父母、神职人员或陌生人——停止虐待行为。

Surprises par l'apparition de cet inconnu, les jeunes filles se rhabillent en hâte et s'envolent dans le ciel.

陌生人出现使仙女们吃了一惊,们急忙穿上自己衣服,腾空而去。

Pourquoi quand je souris aux gens ils ne me font pas pareil? - Parce que nous sommes plus en Italie.

为什么当我对陌生人微笑时候他们不再对我抱以相同微笑了呢? -因为你已经走出了意大利.

O. C. a demandé aux inconnus de l'attendre car il était le seul à savoir où se trouvait l'argent.

O.C.让这些陌生人等待,因为只有丈夫知道钱款藏在哪里。

Pour cet étranger, les appels méprisables du Président Ahmadinejad à la destruction d'Israël ne sont que des mots.

对这位陌生人来说,内贾德总统卑鄙地呼吁摧毁以色列,只是说说而已。

S'il s'agit d'un mariage patrilocal, l'épouse devra aller vivre chez les parents de son mari, parmi des étrangers.

在实行女方婚后须居住在男方家中这一习俗地方,新娘必须住在丈夫家中,陌生人共同生活。

Tous avaient été victimes de violences sexuelles, 53,2 % de la part de parents, 38,46 % de la part d'étrangers.

他们所有人都受过性虐待,其中53.2%受到亲属性虐待,38.46%受到陌生人性虐待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陌生人 的法语例句

用户正在搜索


不食人间烟火, 不食烟火, 不使用化学农药的, 不是, 不是……而是, 不是…的时候, 不是…而是, 不是…而是…, 不是…就是…, 不是话,

相似单词


陌路, 陌生, 陌生的, 陌生的地方, 陌生的人, 陌生人, 陌头, , , 莫辨楮叶,
étranger; inconnu

Ne parlez pas aux inconnus dans la rue .

在路上不要和陌生人说话。

Elle s'est fait aborder par un inconnu.

有个陌生人上前与她

Les chiens ont braillé en apercevant l'étranger .

发现陌生人后就叫了起来。

On se sent contraint quand il y a des étrangers.

陌生人在的时候大家觉得很拘束。

Je m'baladais sur l'avenue le cœur ouvert a l'inconnu ?

我漫步在大街上,心儿向陌生人打开?

Il est abordé par un inconnu.

有个陌生人过来同他攀

Dites-moi...Vous aimez sentir le contact du corps de quelqu'un contre vous ?

译文 告诉我…… 你喜欢感受与陌生人的身体接触吗?

Eh poupée, tu couches à poil ou en pyjama ?

陌生人:)哎小妞,你是光着身子睡觉是穿着睡衣呢?

Il n’avait rien d’un inconnu pour les élites tant marocaines que françaises.

无论是对于法国是对于摩洛哥的精英阶层,他都不是什么陌生人

Excuse-moi. Est-ce que tu embrasses les inconnus ? Non ? Donc, je me présente.

不好意思,请问你会拥吻陌生人吗?不会?那么,我自我介绍下。

L'intolérance, c'est le rejet de l'étranger, de celui qui vient d'ailleurs, qui est différent.

不容忍就是拒绝陌生人、来自其他地方的人以及那些与之不同者。

Dans le travail, tout contact avec des personnes étrangères sera favorisé, de même que les voyages.

工作中,今天和陌生人甚至一些旅行者打道会很愉快。

Des barrières non tarifaires et peu hospitalières continuent de nous claquer la porte au nez.

一个称之为“非垒”的冷漠的陌生人继续当着我们的面上了大门。

Que ceux d'entre nous qui maltraitent les enfants - parents, clergé ou étrangers - cessent!

希望我们中间虐待儿童的人——无论是父母、神职人员或陌生人——停止虐待行为。

Surprises par l'apparition de cet inconnu, les jeunes filles se rhabillent en hâte et s'envolent dans le ciel.

陌生人的出现使仙女们吃了一惊,她们急忙穿上自己的衣服,腾空而去。

Pourquoi quand je souris aux gens ils ne me font pas pareil? - Parce que nous sommes plus en Italie.

为什么当我对陌生人微笑的时候他们不再对我抱以相同的微笑了呢? -因为你已经走出了意大利.

O. C. a demandé aux inconnus de l'attendre car il était le seul à savoir où se trouvait l'argent.

O.C.让这些陌生人等待,因为只有丈夫知道钱款藏在哪里。

Pour cet étranger, les appels méprisables du Président Ahmadinejad à la destruction d'Israël ne sont que des mots.

对这位陌生人来说,内贾德总统卑鄙地呼吁摧毁以色列,只是说说而已。

S'il s'agit d'un mariage patrilocal, l'épouse devra aller vivre chez les parents de son mari, parmi des étrangers.

在实行女方婚后须居住在男方家中这一习俗的地方,新娘必须住在丈夫家中,与陌生人共同生活。

Tous avaient été victimes de violences sexuelles, 53,2 % de la part de parents, 38,46 % de la part d'étrangers.

他们所有人都受过性虐待,其中53.2%受到亲属的性虐待,38.46%受到陌生人的性虐待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陌生人 的法语例句

用户正在搜索


不适当的方法, 不适当的申请, 不适当的要求, 不适航性, 不适合, 不适合的, 不适时的来临, 不适时地, 不适应环境, 不适应社会生活的(人),

相似单词


陌路, 陌生, 陌生的, 陌生的地方, 陌生的人, 陌生人, 陌头, , , 莫辨楮叶,
étranger; inconnu

Ne parlez pas aux inconnus dans la rue .

在路上不要和陌生人说话。

Elle s'est fait aborder par un inconnu.

有个陌生人上前与她交谈。

Les chiens ont braillé en apercevant l'étranger .

狗发现陌生人后就叫了起来。

On se sent contraint quand il y a des étrangers.

陌生人在的时候大家觉得很拘束。

Je m'baladais sur l'avenue le cœur ouvert a l'inconnu ?

我漫步在大街上,心儿向陌生人打开?

Il est abordé par un inconnu.

有个陌生人过来同他攀谈。

Dites-moi...Vous aimez sentir le contact du corps de quelqu'un contre vous ?

译文 告诉我…… 你喜欢感受与陌生人的身体接触吗?

Eh poupée, tu couches à poil ou en pyjama ?

陌生人:)哎小妞,你光着身子睡觉穿着睡衣呢?

Il n’avait rien d’un inconnu pour les élites tant marocaines que françaises.

无论法国哥的精英阶层,他都不什么陌生人

Excuse-moi. Est-ce que tu embrasses les inconnus ? Non ? Donc, je me présente.

不好意思,请问你会拥吻陌生人吗?不会?那么,我自我介绍下。

L'intolérance, c'est le rejet de l'étranger, de celui qui vient d'ailleurs, qui est différent.

不容忍就拒绝陌生人、来自其他地方的人以及那些与之不同者。

Dans le travail, tout contact avec des personnes étrangères sera favorisé, de même que les voyages.

工作中,今天和陌生人甚至一些旅行者打交道会很愉快。

Des barrières non tarifaires et peu hospitalières continuent de nous claquer la porte au nez.

一个称之为“非关税壁垒”的冷漠的陌生人继续当着我们的面关上了大门。

Que ceux d'entre nous qui maltraitent les enfants - parents, clergé ou étrangers - cessent!

希望我们中间虐待儿童的人——无论父母、神职人员或陌生人——停止虐待行为。

Surprises par l'apparition de cet inconnu, les jeunes filles se rhabillent en hâte et s'envolent dans le ciel.

陌生人的出现使仙女们吃了一惊,她们急忙穿上自己的衣服,腾空而去。

Pourquoi quand je souris aux gens ils ne me font pas pareil? - Parce que nous sommes plus en Italie.

为什么当我陌生人微笑的时候他们不再我抱以相同的微笑了呢? -因为你已经走出了意大利.

O. C. a demandé aux inconnus de l'attendre car il était le seul à savoir où se trouvait l'argent.

O.C.让这些陌生人等待,因为只有丈夫知道钱款藏在哪里。

Pour cet étranger, les appels méprisables du Président Ahmadinejad à la destruction d'Israël ne sont que des mots.

这位陌生人来说,内贾德总统卑鄙地呼吁摧毁以色列,只说说而已。

S'il s'agit d'un mariage patrilocal, l'épouse devra aller vivre chez les parents de son mari, parmi des étrangers.

在实行女方婚后须居住在男方家中这一习俗的地方,新娘必须住在丈夫家中,与陌生人共同生活。

Tous avaient été victimes de violences sexuelles, 53,2 % de la part de parents, 38,46 % de la part d'étrangers.

他们所有人都受过性虐待,其中53.2%受到亲属的性虐待,38.46%受到陌生人的性虐待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陌生人 的法语例句

用户正在搜索


不守信用, 不受, 不受…影响的, 不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上),

相似单词


陌路, 陌生, 陌生的, 陌生的地方, 陌生的人, 陌生人, 陌头, , , 莫辨楮叶,
étranger; inconnu

Ne parlez pas aux inconnus dans la rue .

在路上不要和陌生人说话。

Elle s'est fait aborder par un inconnu.

有个陌生人上前与她交

Les chiens ont braillé en apercevant l'étranger .

陌生人后就叫了起来。

On se sent contraint quand il y a des étrangers.

陌生人在的时候大家觉得很拘束。

Je m'baladais sur l'avenue le cœur ouvert a l'inconnu ?

我漫步在大街上,心儿向陌生人打开?

Il est abordé par un inconnu.

有个陌生人过来同他攀

Dites-moi...Vous aimez sentir le contact du corps de quelqu'un contre vous ?

译文 告诉我…… 你喜欢感受与陌生人的身体接触吗?

Eh poupée, tu couches à poil ou en pyjama ?

陌生人:)哎小妞,你是光着身子睡觉是穿着睡衣呢?

Il n’avait rien d’un inconnu pour les élites tant marocaines que françaises.

无论是对于法国是对于摩洛哥的精英阶层,他都不是什么陌生人

Excuse-moi. Est-ce que tu embrasses les inconnus ? Non ? Donc, je me présente.

不好意思,请问你会拥吻陌生人吗?不会?那么,我自我介绍下。

L'intolérance, c'est le rejet de l'étranger, de celui qui vient d'ailleurs, qui est différent.

不容忍就是拒绝陌生人、来自其他地方的人以及那些与之不同者。

Dans le travail, tout contact avec des personnes étrangères sera favorisé, de même que les voyages.

工作中,今天和陌生人甚至一些旅行者打交道会很愉快。

Des barrières non tarifaires et peu hospitalières continuent de nous claquer la porte au nez.

一个称之为“壁垒”的冷漠的陌生人继续当着我们的面上了大门。

Que ceux d'entre nous qui maltraitent les enfants - parents, clergé ou étrangers - cessent!

希望我们中间虐待儿童的人——无论是父母、神职人员或陌生人——停止虐待行为。

Surprises par l'apparition de cet inconnu, les jeunes filles se rhabillent en hâte et s'envolent dans le ciel.

陌生人的出现使仙女们吃了一惊,她们急忙穿上自己的衣服,腾空而去。

Pourquoi quand je souris aux gens ils ne me font pas pareil? - Parce que nous sommes plus en Italie.

为什么当我对陌生人微笑的时候他们不再对我抱以相同的微笑了呢? -因为你已经走出了意大利.

O. C. a demandé aux inconnus de l'attendre car il était le seul à savoir où se trouvait l'argent.

O.C.让这些陌生人等待,因为只有丈夫知道钱款藏在哪里。

Pour cet étranger, les appels méprisables du Président Ahmadinejad à la destruction d'Israël ne sont que des mots.

对这位陌生人来说,内贾德总统卑鄙地呼吁摧毁以色列,只是说说而已。

S'il s'agit d'un mariage patrilocal, l'épouse devra aller vivre chez les parents de son mari, parmi des étrangers.

在实行女方婚后须居住在男方家中这一习俗的地方,新娘必须住在丈夫家中,与陌生人共同生活。

Tous avaient été victimes de violences sexuelles, 53,2 % de la part de parents, 38,46 % de la part d'étrangers.

他们所有人都受过性虐待,其中53.2%受到亲属的性虐待,38.46%受到陌生人的性虐待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陌生人 的法语例句

用户正在搜索


不舒适的房子, 不输不赢的, 不熟, 不熟练的, 不熟练的动作, 不熟练者, 不熟悉的, 不衰的记忆力, 不爽, 不顺从,

相似单词


陌路, 陌生, 陌生的, 陌生的地方, 陌生的人, 陌生人, 陌头, , , 莫辨楮叶,