Ils ne demandent ni la charité ni la pitié.
这不是吁请慈善、也不是恳求仁慈。
Ils ne demandent ni la charité ni la pitié.
这不是吁请慈善、也不是恳求仁慈。
Vivre bien ne signifie pas vivre mieux.
说谎不是活;剥削邻居不是
活;破坏自
不是
活。
La désunion est notre lot et l'arriération notre inexorable destin.
我们命运不是分裂,落后也不是我们不可避免
宿命。
Il ne sont pas non plus producteurs ni exportateurs d'armes.
巴巴多斯和加勒比共同体(加共体)成员国既不是法毒品
供应国,也不是主要消费国,既不是武器
国,也不是出口国。
Ce ne sont toutefois pas là des conséquences spontanées ou immédiates de l'ouverture.
但是,开放市场处并不是自
而
,也不是立竿见影
。
Les discussions actuelles ne sont pas une fin en soi.
目前商讨本身不是目
。
Ils ne sont pas nommés directement par la Conférence.
他们不是本会议直接任命。
Leur initiative ne constitue en aucun cas un fait accompli.
他们倡议不是既成事实。
Ceci, à l'évidence, n'est pas une entreprise nouvelle.
这显不是一种新
意识。
Mais nous ne vivons pas dans un monde idéal.
但这不是一个完美世界。
De toute évidence, le rapport n'a pas encore revêtu un caractère définitif.
显,报告尚不是最后报告。
Il ne s'agit plus d'une simple barrière mais d'une frontière.
这不是一个屏障,而是一道边界。
Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.
第三,而斡旋进程本身不是目
。
Mon pays ne doit pas se retrouver frappé de paralysie.
那不是进步,而是停滞不前。
Ce ne sont pas du tout là les questions les plus importantes.
这些问题并不是最重要问题。
Lorsque cela n'est pas le cas, des sanctions devraient être appliquées.
如果不是那样,就应该施加制裁。
Bien évidemment, cette idée n'est pas nouvelle.
当,这并不是什么新鲜事。
Les projets pilotes ne sont pas la solution.
试点项目不是解决问题答案。
Ce n'était pas, initialement, notre échéancier préféré.
这不是我们最初选定时间框架。
Cela ne vise pas simplement à raccourcir le libellé.
这并不是纯粹要将句子缩短。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。