Je vous ai déjà dit que je ne suis ni planteur, ni industriel, ni commerçant.
我已经向你们讲过,我不是种植园主、不是实业家也不是商人。
Je vous ai déjà dit que je ne suis ni planteur, ni industriel, ni commerçant.
我已经向你们讲过,我不是种植园主、不是实业家也不是商人。
Nous ne sommes pas des enfants; nous ne sommes pas nés d'hier.
我们不是孩子;我们不是昨天才出生的。
Mais ceci n'est ni un décret divin ni un verdict rendu par l'homme.
但是,这既不是天意也不是人的裁定。
Il ne s'agit pas de manque de bonne volonté ni d'idées.
这不是缺乏善意,也不是缺乏意向的问题。
Ce n'est ni sa tâche ni sa fonction.
这既不是它的任务,也不是它的能。
Les objectifs des sanctions ne sont pas de punir ou d'imposer un châtiment.
制裁的目的不是为了惩罚,也不是为了索取报酬。
Ils ne représentent ni un fardeau, ni un risque, ce sont des citoyens utiles.
不是负担,也不是危险,而是有价值的公民。
Ces données ne sont cependant ni absolues ni homogènes.
但上面的数据既不是绝对的也不是平均的。
Il ne s'agit pas d'un conflit de civilisations, de cultures ou de religions.
这不是不同文明的冲突;这不是不同文化的冲突;这不是不同宗的冲突。
Les îles ne font pas et n'ont jamais fait partie de l'Argentine.
群岛不是阿根廷的一部分,从来都不是。
L'évaluation n'est ni une inspection ni une opération de vérification des comptes.
评价不是检查,也不是审计,不应与监测混同起来。
Elle n'a été ni forcée ni en mesure de résister.
她既不是被迫这样做的,也不是不能进行反抗。
L'Organisation des Nations Unies n'est pas une panacée ni un remède ou un médicament universel.
联合国不是万能药,也不是包治百病的处方或良药。
La prostitution n'est ni un métier, ni un service comme un autre.
卖淫既不是一种业,也不是如同其他服务的一种服务。
Cette guerre n'est pas une guerre menée pour une raison légitime, encore moins juste.
这场战争并不是为了一种合理更不是公正的理由发动的。
Le problème n'est en effet ni «multilatéral» ni «international».
它既不是“多边的”,也不是“国际的”。
La présente session n'a pas trait aux gays et aux lesbiennes - pas du tout.
这次会议不是一个关于男女同性恋的会议——绝对不是。
Le chemin que nous avons choisi n'a jamais été et ne sera jamais un chemin facile.
我们正在走的道路不是且永远不是一条容易走的道路。
La question iraquienne n'est ni unilatérale ni bilatérale.
伊拉克问题既不是一个单边问题,也不是一个双边问题。
Une faim persistante n'est ni inévitable, ni acceptable.
持续的饥饿既不是不可避免的,也不是可以忍受的。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。