1955 Le design des meubles est touché par l’art abstrait des années d’après-guerre.
1955年家具设计受到战后抽象艺术的影响。
1955 Le design des meubles est touché par l’art abstrait des années d’après-guerre.
1955年家具设计受到战后抽象艺术的影响。
L'economie était en essor dans l'époque d'après-guerre.
战后经飞速发展。
Après-guerre, tout est en ruine et attend d'être en état.
战后,百废待兴。
Après la guerre, il quitte la Normandie et se rend à Paris .
战后,他离诺曼底前往巴黎。
Gagner la paix après la guerre, tel est le nouvel enjeu.
战后赢得和平,这是当前至关重要的新任务。
Reste notamment la question des familles séparées avant, pendant et après la guerre.
值得注意的是,在战前、战争期间和战后都存在着家庭团聚的问题。
La réforme du système de santé a commencé immédiatement après la guerre.
对于保健制度的改革在战后立即。
La reprise économique de la Bosnie-Herzégovine a commencé après la fin de la guerre.
波斯尼亚和黑塞的经
战后
苏。
L'Ouzbékistan a toujours appuyé le relèvement effectif de l'Afghanistan après la guerre.
乌兹别克斯坦一贯支持阿富汗有效的战后恢。
Cette année marque la fin d'une période de reconstruction à grande échelle après la guerre.
今年标志着大规模战后重建时期的结束。
La réclamation correspond à des «frais d'intervention d'après-guerre».
其索赔名目是“战后抢救支出”。
Depuis que la guerre est finie, le Libéria connaît des besoins humanitaires énormes.
利比里亚战后的人道主义需求非常巨大。
Des organismes d'autres États aident le Guatemala à mener le processus de reconstruction d'après guerre.
有些其他国家的机构目前正在帮助危地马拉进行战后重建。
Les Nicaraguayens ont subi les affres et les séquelles de la guerre.
我们尼加拉瓜人经受了战争恐惧和战后磨难。
Il s'est exilé aux États-Unis et n'est pas rentré en Tchécoslovaquie après la guerre.
他随后流亡美国,战后没有返回捷克斯洛伐克。
Après la guerre, ces libertés sont devenues notre repère moral.
战后,这些自由成为我们的道德指南。
Aujourd'hui, l'accent est mis sur la reconstruction de l'Iraq d'après guerre.
今天的重点是战后伊拉克的重建问题。
Plusieurs incidents de pillage ont été signalés, dont certains étaient liés aux conséquences des combats.
报告了数起抢劫事件,有些涉及战后抢劫。
Soit nettement sous le précédent record d’après-guerre, 75,67 yens, enregistré la semaine passée à New York.
据上周纽约的记录,此次是战后以来的最低汇率,比原来的75,67日元还低。
Un corollaire malheureux des guerres ethniques est que les régions deviennent ethniquement plus pures ces guerres.
种族战争的一个不幸事实是,战后地区种族结构更加单纯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1955 Le design des meubles est touché par l’art abstrait des années d’après-guerre.
1955年家具设计受到战抽象艺术
影响。
L'economie était en essor dans l'époque d'après-guerre.
战经
飞速发展。
Après-guerre, tout est en ruine et attend d'être en état.
战,百废待兴。
Après la guerre, il quitte la Normandie et se rend à Paris .
战,他离开诺曼底前往巴黎。
Gagner la paix après la guerre, tel est le nouvel enjeu.
战赢得和平,这是当前
要
新任务。
Reste notamment la question des familles séparées avant, pendant et après la guerre.
值得注意是,在战前、战争期间和战
都存在着家庭团聚
问题。
La réforme du système de santé a commencé immédiatement après la guerre.
对于保健制度改革在战
立即开始。
La reprise économique de la Bosnie-Herzégovine a commencé après la fin de la guerre.
波斯尼亚和黑塞哥维那经
战
开始复苏。
L'Ouzbékistan a toujours appuyé le relèvement effectif de l'Afghanistan après la guerre.
乌兹别克斯坦一贯支持阿富汗有效战
恢复。
Cette année marque la fin d'une période de reconstruction à grande échelle après la guerre.
今年标志着大规模战建时期
结束。
La réclamation correspond à des «frais d'intervention d'après-guerre».
其索赔名目是“战抢救支出”。
Depuis que la guerre est finie, le Libéria connaît des besoins humanitaires énormes.
利比里亚战道主义需求非常巨大。
Des organismes d'autres États aident le Guatemala à mener le processus de reconstruction d'après guerre.
有些其他国家机构目前正在帮助危地马拉进行战
建。
Les Nicaraguayens ont subi les affres et les séquelles de la guerre.
我们尼加拉瓜经受了战争恐惧和战
磨难。
Il s'est exilé aux États-Unis et n'est pas rentré en Tchécoslovaquie après la guerre.
他随流亡美国,战
没有返回捷克斯洛伐克。
Après la guerre, ces libertés sont devenues notre repère moral.
战,这些自由成为我们
道德指南。
Aujourd'hui, l'accent est mis sur la reconstruction de l'Iraq d'après guerre.
今天点是战
伊拉克
建问题。
Plusieurs incidents de pillage ont été signalés, dont certains étaient liés aux conséquences des combats.
报告了数起抢劫事件,有些涉及战抢劫。
Soit nettement sous le précédent record d’après-guerre, 75,67 yens, enregistré la semaine passée à New York.
据上周纽约记录,此次是战
以来
最低汇率,比原来
75,67日元还低。
Un corollaire malheureux des guerres ethniques est que les régions deviennent ethniquement plus pures ces guerres.
种族战争一个不幸事实是,战
地区种族结构更加单纯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1955 Le design des meubles est touché par l’art abstrait des années d’après-guerre.
1955年家具设计受到抽象艺术
影响。
L'economie était en essor dans l'époque d'après-guerre.
经
飞速发展。
Après-guerre, tout est en ruine et attend d'être en état.
,百废待兴。
Après la guerre, il quitte la Normandie et se rend à Paris .
,他离开诺曼底前往巴黎。
Gagner la paix après la guerre, tel est le nouvel enjeu.
赢得和平,这是当前至
新任务。
Reste notamment la question des familles séparées avant, pendant et après la guerre.
值得注意是,在
前、
争期间和
都存在着家庭团聚
问题。
La réforme du système de santé a commencé immédiatement après la guerre.
对于保健制度改革在
立即开始。
La reprise économique de la Bosnie-Herzégovine a commencé après la fin de la guerre.
波斯尼亚和黑塞哥维那经
开始复苏。
L'Ouzbékistan a toujours appuyé le relèvement effectif de l'Afghanistan après la guerre.
乌兹别克斯坦一贯支持阿富汗有效恢复。
Cette année marque la fin d'une période de reconstruction à grande échelle après la guerre.
今年标志着大规模建时期
结束。
La réclamation correspond à des «frais d'intervention d'après-guerre».
其索赔名目是“抢救支出”。
Depuis que la guerre est finie, le Libéria connaît des besoins humanitaires énormes.
利比里亚人道主义需求非常巨大。
Des organismes d'autres États aident le Guatemala à mener le processus de reconstruction d'après guerre.
有些其他国家机构目前正在帮助危地马拉进行
建。
Les Nicaraguayens ont subi les affres et les séquelles de la guerre.
我们尼加拉瓜人经受了争恐惧和
磨难。
Il s'est exilé aux États-Unis et n'est pas rentré en Tchécoslovaquie après la guerre.
他随流亡美国,
没有返回捷克斯洛伐克。
Après la guerre, ces libertés sont devenues notre repère moral.
,这些自由成为我们
道德指南。
Aujourd'hui, l'accent est mis sur la reconstruction de l'Iraq d'après guerre.
今天点是
伊拉克
建问题。
Plusieurs incidents de pillage ont été signalés, dont certains étaient liés aux conséquences des combats.
报告了数起抢劫事件,有些涉及抢劫。
Soit nettement sous le précédent record d’après-guerre, 75,67 yens, enregistré la semaine passée à New York.
据上周纽约记录,此次是
以来
最低汇率,比原来
75,67日元还低。
Un corollaire malheureux des guerres ethniques est que les régions deviennent ethniquement plus pures ces guerres.
种族争
一个不幸事实是,
地区种族结构更加单纯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1955 Le design des meubles est touché par l’art abstrait des années d’après-guerre.
1955年家具设计受到战后抽象影响。
L'economie était en essor dans l'époque d'après-guerre.
战后经飞速发展。
Après-guerre, tout est en ruine et attend d'être en état.
战后,百废待兴。
Après la guerre, il quitte la Normandie et se rend à Paris .
战后,他离开诺曼底前往巴黎。
Gagner la paix après la guerre, tel est le nouvel enjeu.
战后赢得和平,这是当前至关重要新任务。
Reste notamment la question des familles séparées avant, pendant et après la guerre.
值得注意是,在战前、战争期间和战后都存在着家庭团聚
问题。
La réforme du système de santé a commencé immédiatement après la guerre.
对于保健制度改革在战后立即开始。
La reprise économique de la Bosnie-Herzégovine a commencé après la fin de la guerre.
波斯尼亚和黑塞哥维那经
战后开始复苏。
L'Ouzbékistan a toujours appuyé le relèvement effectif de l'Afghanistan après la guerre.
乌兹别克斯坦一贯支持阿富汗有效战后恢复。
Cette année marque la fin d'une période de reconstruction à grande échelle après la guerre.
今年标志着大规模战后重建时期结束。
La réclamation correspond à des «frais d'intervention d'après-guerre».
其索赔名目是“战后抢救支出”。
Depuis que la guerre est finie, le Libéria connaît des besoins humanitaires énormes.
利比里亚战后道主义需求非常巨大。
Des organismes d'autres États aident le Guatemala à mener le processus de reconstruction d'après guerre.
有些其他国家机构目前正在帮助危地马
进行战后重建。
Les Nicaraguayens ont subi les affres et les séquelles de la guerre.
我们尼加经受了战争恐惧和战后磨难。
Il s'est exilé aux États-Unis et n'est pas rentré en Tchécoslovaquie après la guerre.
他随后流亡美国,战后没有返回捷克斯洛伐克。
Après la guerre, ces libertés sont devenues notre repère moral.
战后,这些自由成为我们道德指南。
Aujourd'hui, l'accent est mis sur la reconstruction de l'Iraq d'après guerre.
今天重点是战后伊
克
重建问题。
Plusieurs incidents de pillage ont été signalés, dont certains étaient liés aux conséquences des combats.
报告了数起抢劫事件,有些涉及战后抢劫。
Soit nettement sous le précédent record d’après-guerre, 75,67 yens, enregistré la semaine passée à New York.
据上周纽约记录,此次是战后以来
最低汇率,比原来
75,67日元还低。
Un corollaire malheureux des guerres ethniques est que les régions deviennent ethniquement plus pures ces guerres.
种族战争一个不幸事实是,战后地区种族结构更加单纯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1955 Le design des meubles est touché par l’art abstrait des années d’après-guerre.
1955年家具设计受到后抽象艺术
影响。
L'economie était en essor dans l'époque d'après-guerre.
后经
飞速发展。
Après-guerre, tout est en ruine et attend d'être en état.
后,百废待兴。
Après la guerre, il quitte la Normandie et se rend à Paris .
后,他离开诺曼底前往巴黎。
Gagner la paix après la guerre, tel est le nouvel enjeu.
后赢得
平,这是当前至关重要
新任务。
Reste notamment la question des familles séparées avant, pendant et après la guerre.
值得注意是,在
前、
争期
后都存在着家庭团聚
问题。
La réforme du système de santé a commencé immédiatement après la guerre.
对于保健制度改革在
后立即开始。
La reprise économique de la Bosnie-Herzégovine a commencé après la fin de la guerre.
波斯尼亚黑塞哥维那
经
后开始复苏。
L'Ouzbékistan a toujours appuyé le relèvement effectif de l'Afghanistan après la guerre.
乌兹别克斯坦一贯支持阿富汗有效后恢复。
Cette année marque la fin d'une période de reconstruction à grande échelle après la guerre.
今年标志着大规模后重建时期
。
La réclamation correspond à des «frais d'intervention d'après-guerre».
其索赔名目是“后抢救支出”。
Depuis que la guerre est finie, le Libéria connaît des besoins humanitaires énormes.
利比里亚后
人道主义需求非常巨大。
Des organismes d'autres États aident le Guatemala à mener le processus de reconstruction d'après guerre.
有些其他国家机构目前正在帮助危地马拉进行
后重建。
Les Nicaraguayens ont subi les affres et les séquelles de la guerre.
我们尼加拉瓜人经受了争恐惧
后磨难。
Il s'est exilé aux États-Unis et n'est pas rentré en Tchécoslovaquie après la guerre.
他随后流亡美国,后没有返回捷克斯洛伐克。
Après la guerre, ces libertés sont devenues notre repère moral.
后,这些自由成为我们
道德指南。
Aujourd'hui, l'accent est mis sur la reconstruction de l'Iraq d'après guerre.
今天重点是
后伊拉克
重建问题。
Plusieurs incidents de pillage ont été signalés, dont certains étaient liés aux conséquences des combats.
报告了数起抢劫事件,有些涉及后抢劫。
Soit nettement sous le précédent record d’après-guerre, 75,67 yens, enregistré la semaine passée à New York.
据上周纽约记录,此次是
后以来
最低汇率,比原来
75,67日元还低。
Un corollaire malheureux des guerres ethniques est que les régions deviennent ethniquement plus pures ces guerres.
种族争
一个不幸事实是,
后地区种族
构更加单纯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1955 Le design des meubles est touché par l’art abstrait des années d’après-guerre.
1955年具设计受到
抽象艺术的影响。
L'economie était en essor dans l'époque d'après-guerre.
经
飞速发展。
Après-guerre, tout est en ruine et attend d'être en état.
,百废待兴。
Après la guerre, il quitte la Normandie et se rend à Paris .
,他离开诺曼底前往巴黎。
Gagner la paix après la guerre, tel est le nouvel enjeu.
赢得和平,这是当前至关重要的新任务。
Reste notamment la question des familles séparées avant, pendant et après la guerre.
值得注意的是,在前、
争期间和
都存在
团聚的问题。
La réforme du système de santé a commencé immédiatement après la guerre.
对于保健制度的改革在立即开始。
La reprise économique de la Bosnie-Herzégovine a commencé après la fin de la guerre.
波斯尼亚和黑塞哥维那的经开始复苏。
L'Ouzbékistan a toujours appuyé le relèvement effectif de l'Afghanistan après la guerre.
乌兹别克斯坦一贯支持阿富汗有效的恢复。
Cette année marque la fin d'une période de reconstruction à grande échelle après la guerre.
今年标志大规
重建时期的结束。
La réclamation correspond à des «frais d'intervention d'après-guerre».
其索赔名目是“抢救支出”。
Depuis que la guerre est finie, le Libéria connaît des besoins humanitaires énormes.
利比里亚的人道主义需求非常巨大。
Des organismes d'autres États aident le Guatemala à mener le processus de reconstruction d'après guerre.
有些其他国的机构目前正在帮助危地马拉进行
重建。
Les Nicaraguayens ont subi les affres et les séquelles de la guerre.
我们尼加拉瓜人经受了争恐惧和
磨难。
Il s'est exilé aux États-Unis et n'est pas rentré en Tchécoslovaquie après la guerre.
他随流亡美国,
没有返回捷克斯洛伐克。
Après la guerre, ces libertés sont devenues notre repère moral.
,这些自由成为我们的道德指南。
Aujourd'hui, l'accent est mis sur la reconstruction de l'Iraq d'après guerre.
今天的重点是伊拉克的重建问题。
Plusieurs incidents de pillage ont été signalés, dont certains étaient liés aux conséquences des combats.
报告了数起抢劫事件,有些涉及抢劫。
Soit nettement sous le précédent record d’après-guerre, 75,67 yens, enregistré la semaine passée à New York.
据上周纽约的记录,此次是以来的最低汇率,比原来的75,67日元还低。
Un corollaire malheureux des guerres ethniques est que les régions deviennent ethniquement plus pures ces guerres.
种族争的一个不幸事实是,
地区种族结构更加单纯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1955 Le design des meubles est touché par l’art abstrait des années d’après-guerre.
1955年家具设计受到战后抽象艺术的影响。
L'economie était en essor dans l'époque d'après-guerre.
战后经飞速发展。
Après-guerre, tout est en ruine et attend d'être en état.
战后,百废待兴。
Après la guerre, il quitte la Normandie et se rend à Paris .
战后,他离开诺曼底前往巴黎。
Gagner la paix après la guerre, tel est le nouvel enjeu.
战后赢得和平,这是当前至关重要的新任务。
Reste notamment la question des familles séparées avant, pendant et après la guerre.
值得注意的是,在战前、战争期间和战后都存在着家庭团聚的问题。
La réforme du système de santé a commencé immédiatement après la guerre.
对于保健制度的改革在战后立即开。
La reprise économique de la Bosnie-Herzégovine a commencé après la fin de la guerre.
尼亚和黑塞哥维那的经
战后开
复苏。
L'Ouzbékistan a toujours appuyé le relèvement effectif de l'Afghanistan après la guerre.
乌兹别克贯支持阿富汗有效的战后恢复。
Cette année marque la fin d'une période de reconstruction à grande échelle après la guerre.
今年标志着大规模战后重建时期的结束。
La réclamation correspond à des «frais d'intervention d'après-guerre».
其索赔名目是“战后抢救支出”。
Depuis que la guerre est finie, le Libéria connaît des besoins humanitaires énormes.
利比里亚战后的人道主义需求非常巨大。
Des organismes d'autres États aident le Guatemala à mener le processus de reconstruction d'après guerre.
有些其他国家的机构目前正在帮助危地马拉进行战后重建。
Les Nicaraguayens ont subi les affres et les séquelles de la guerre.
我们尼加拉瓜人经受了战争恐惧和战后磨难。
Il s'est exilé aux États-Unis et n'est pas rentré en Tchécoslovaquie après la guerre.
他随后流亡美国,战后没有返回捷克洛伐克。
Après la guerre, ces libertés sont devenues notre repère moral.
战后,这些自由成为我们的道德指南。
Aujourd'hui, l'accent est mis sur la reconstruction de l'Iraq d'après guerre.
今天的重点是战后伊拉克的重建问题。
Plusieurs incidents de pillage ont été signalés, dont certains étaient liés aux conséquences des combats.
报告了数起抢劫事件,有些涉及战后抢劫。
Soit nettement sous le précédent record d’après-guerre, 75,67 yens, enregistré la semaine passée à New York.
据上周纽约的记录,此次是战后以来的最低汇率,比原来的75,67日元还低。
Un corollaire malheureux des guerres ethniques est que les régions deviennent ethniquement plus pures ces guerres.
种族战争的个不幸事实是,战后地区种族结构更加单纯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1955 Le design des meubles est touché par l’art abstrait des années d’après-guerre.
1955年家具设计受到抽象艺术
影响。
L'economie était en essor dans l'époque d'après-guerre.
经
飞速发展。
Après-guerre, tout est en ruine et attend d'être en état.
,百废待兴。
Après la guerre, il quitte la Normandie et se rend à Paris .
,他离开诺曼底前往巴黎。
Gagner la paix après la guerre, tel est le nouvel enjeu.
赢得和平,这是当前至关
新任务。
Reste notamment la question des familles séparées avant, pendant et après la guerre.
值得注意是,在
前、
争期间和
都存在着家庭团聚
问题。
La réforme du système de santé a commencé immédiatement après la guerre.
对于保健制度改革在
立即开始。
La reprise économique de la Bosnie-Herzégovine a commencé après la fin de la guerre.
波斯尼和黑塞哥维那
经
开始复苏。
L'Ouzbékistan a toujours appuyé le relèvement effectif de l'Afghanistan après la guerre.
乌兹别克斯坦一贯支持阿富汗有效恢复。
Cette année marque la fin d'une période de reconstruction à grande échelle après la guerre.
今年标志着大规模建时期
结束。
La réclamation correspond à des «frais d'intervention d'après-guerre».
其索赔名目是“抢救支出”。
Depuis que la guerre est finie, le Libéria connaît des besoins humanitaires énormes.
利比里人道主义需求非常巨大。
Des organismes d'autres États aident le Guatemala à mener le processus de reconstruction d'après guerre.
有些其他国家机构目前正在帮助危地马拉进行
建。
Les Nicaraguayens ont subi les affres et les séquelles de la guerre.
我们尼加拉瓜人经受了争恐惧和
磨难。
Il s'est exilé aux États-Unis et n'est pas rentré en Tchécoslovaquie après la guerre.
他随流亡美国,
没有返回捷克斯洛伐克。
Après la guerre, ces libertés sont devenues notre repère moral.
,这些自由成为我们
道德指南。
Aujourd'hui, l'accent est mis sur la reconstruction de l'Iraq d'après guerre.
今天点是
伊拉克
建问题。
Plusieurs incidents de pillage ont été signalés, dont certains étaient liés aux conséquences des combats.
报告了数起抢劫事件,有些涉及抢劫。
Soit nettement sous le précédent record d’après-guerre, 75,67 yens, enregistré la semaine passée à New York.
据上周纽约记录,此次是
以来
最低汇率,比原来
75,67日元还低。
Un corollaire malheureux des guerres ethniques est que les régions deviennent ethniquement plus pures ces guerres.
种族争
一个不幸事实是,
地区种族结构更加单纯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1955 Le design des meubles est touché par l’art abstrait des années d’après-guerre.
1955年家具设计受到战后抽象艺术的影响。
L'economie était en essor dans l'époque d'après-guerre.
战后经飞速发展。
Après-guerre, tout est en ruine et attend d'être en état.
战后,百废待兴。
Après la guerre, il quitte la Normandie et se rend à Paris .
战后,他离开诺曼底前往巴黎。
Gagner la paix après la guerre, tel est le nouvel enjeu.
战后赢得和平,这是当前至关重要的新任务。
Reste notamment la question des familles séparées avant, pendant et après la guerre.
值得注意的是,在战前、战争期间和战后都存在着家的问题。
La réforme du système de santé a commencé immédiatement après la guerre.
对于保健制度的改革在战后立即开始。
La reprise économique de la Bosnie-Herzégovine a commencé après la fin de la guerre.
波斯尼亚和黑塞哥维那的经战后开始复苏。
L'Ouzbékistan a toujours appuyé le relèvement effectif de l'Afghanistan après la guerre.
乌兹别克斯坦一贯支持阿富汗有效的战后恢复。
Cette année marque la fin d'une période de reconstruction à grande échelle après la guerre.
今年标志着战后重建时期的结束。
La réclamation correspond à des «frais d'intervention d'après-guerre».
其索赔名目是“战后抢救支出”。
Depuis que la guerre est finie, le Libéria connaît des besoins humanitaires énormes.
利比里亚战后的人道主义需求非常巨。
Des organismes d'autres États aident le Guatemala à mener le processus de reconstruction d'après guerre.
有些其他国家的机构目前正在帮助危地马拉进行战后重建。
Les Nicaraguayens ont subi les affres et les séquelles de la guerre.
我们尼加拉瓜人经受了战争恐惧和战后磨难。
Il s'est exilé aux États-Unis et n'est pas rentré en Tchécoslovaquie après la guerre.
他随后流亡美国,战后没有返回捷克斯洛伐克。
Après la guerre, ces libertés sont devenues notre repère moral.
战后,这些自由成为我们的道德指南。
Aujourd'hui, l'accent est mis sur la reconstruction de l'Iraq d'après guerre.
今天的重点是战后伊拉克的重建问题。
Plusieurs incidents de pillage ont été signalés, dont certains étaient liés aux conséquences des combats.
报告了数起抢劫事件,有些涉及战后抢劫。
Soit nettement sous le précédent record d’après-guerre, 75,67 yens, enregistré la semaine passée à New York.
据上周纽约的记录,此次是战后以来的最低汇率,比原来的75,67日元还低。
Un corollaire malheureux des guerres ethniques est que les régions deviennent ethniquement plus pures ces guerres.
种族战争的一个不幸事实是,战后地区种族结构更加单纯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。