法语助手
  • 关闭
après-guerre

Après-guerre, tout est en ruine et attend d'être en état.

,百

L'economie était en essor dans l'époque d'après-guerre.

经济飞速发展。

Après la guerre, il quitte la Normandie et se rend à Paris .

,他离开诺曼底前往巴黎。

1955 Le design des meubles est touché par l’art abstrait des années d’après-guerre.

1955年家具设计受到抽象艺术的影响。

Gagner la paix après la guerre, tel est le nouvel enjeu.

赢得和平,这是当前至关重要的新任务。

La réforme du système de santé a commencé immédiatement après la guerre.

对于保健制度的改革在立即开始。

La réclamation correspond à des «frais d'intervention d'après-guerre».

其索赔名目是“抢救支出”。

Après la guerre, ces libertés sont devenues notre repère moral.

,这些自由成为我们的道德指南。

Plusieurs incidents de pillage ont été signalés, dont certains étaient liés aux conséquences des combats.

报告了数起抢劫事件,有些涉及抢劫。

La reprise économique de la Bosnie-Herzégovine a commencé après la fin de la guerre.

波斯尼亚和黑塞哥维那的经济开始复苏。

L'Ouzbékistan a toujours appuyé le relèvement effectif de l'Afghanistan après la guerre.

乌兹别斯坦一贯支持阿富汗有效的恢复。

Cette année marque la fin d'une période de reconstruction à grande échelle après la guerre.

年标志着大规模重建时期的结束。

Depuis que la guerre est finie, le Libéria connaît des besoins humanitaires énormes.

利比里亚的人道主义需求非常巨大。

Les Nicaraguayens ont subi les affres et les séquelles de la guerre.

我们尼加拉瓜人经受了战争恐惧和磨难。

Il s'est exilé aux États-Unis et n'est pas rentré en Tchécoslovaquie après la guerre.

他随流亡美国,没有返回捷斯洛

Aujourd'hui, l'accent est mis sur la reconstruction de l'Iraq d'après guerre.

天的重点是伊拉的重建问题。

Des organismes d'autres États aident le Guatemala à mener le processus de reconstruction d'après guerre.

有些其他国家的机构目前正在帮助危地马拉进行重建。

Reste notamment la question des familles séparées avant, pendant et après la guerre.

值得注意的是,在战前、战争期间和都存在着家庭团聚的问题。

Soit nettement sous le précédent record d’après-guerre, 75,67 yens, enregistré la semaine passée à New York.

据上周纽约的记录,此次是以来的最低汇率,比原来的75,67日元还低。

Avec l'aide de la communauté internationale, la situation a commencé à s'améliorer sensiblement depuis la guerre.

由于国际社会的援助,局势在开始大有好转。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战后 的法语例句

用户正在搜索


déambulatoire, déambuler, déamination, déammoniation, Deania, déassociation, deb, débâcher, débâcle, débâcler,

相似单词


战汗, 战壕, 战壕的背壁, 战壕热, 战壕足, 战后, 战后(时期), 战后复兴的国家, 战后人口激增, 战火,
après-guerre

Après-guerre, tout est en ruine et attend d'être en état.

,百废待兴。

L'economie était en essor dans l'époque d'après-guerre.

经济飞速发展。

Après la guerre, il quitte la Normandie et se rend à Paris .

,他离开诺曼底前往巴黎。

1955 Le design des meubles est touché par l’art abstrait des années d’après-guerre.

1955年家具设抽象艺术的影响。

Gagner la paix après la guerre, tel est le nouvel enjeu.

赢得和平,这是当前至关重要的新任务。

La réforme du système de santé a commencé immédiatement après la guerre.

对于保健制度的改革在立即开始。

La réclamation correspond à des «frais d'intervention d'après-guerre».

其索赔名目是“抢救支出”。

Après la guerre, ces libertés sont devenues notre repère moral.

,这些自由成为我们的道德指南。

Plusieurs incidents de pillage ont été signalés, dont certains étaient liés aux conséquences des combats.

报告数起抢劫事件,有些涉及抢劫。

La reprise économique de la Bosnie-Herzégovine a commencé après la fin de la guerre.

波斯尼亚和黑塞哥维那的经济开始复苏。

L'Ouzbékistan a toujours appuyé le relèvement effectif de l'Afghanistan après la guerre.

乌兹别克斯坦一贯支持阿富汗有效的恢复。

Cette année marque la fin d'une période de reconstruction à grande échelle après la guerre.

今年标志着大规模重建时期的结束。

Depuis que la guerre est finie, le Libéria connaît des besoins humanitaires énormes.

利比里亚的人道主义需求非常巨大。

Les Nicaraguayens ont subi les affres et les séquelles de la guerre.

我们尼加拉瓜人经恐惧和磨难。

Il s'est exilé aux États-Unis et n'est pas rentré en Tchécoslovaquie après la guerre.

他随流亡美国,没有返回捷克斯洛伐克。

Aujourd'hui, l'accent est mis sur la reconstruction de l'Iraq d'après guerre.

今天的重点是伊拉克的重建问题。

Des organismes d'autres États aident le Guatemala à mener le processus de reconstruction d'après guerre.

有些其他国家的机构目前正在帮助危地马拉进行重建。

Reste notamment la question des familles séparées avant, pendant et après la guerre.

值得注意的是,在前、期间和都存在着家庭团聚的问题。

Soit nettement sous le précédent record d’après-guerre, 75,67 yens, enregistré la semaine passée à New York.

据上周纽约的记录,此次是以来的最低汇率,比原来的75,67日元还低。

Avec l'aide de la communauté internationale, la situation a commencé à s'améliorer sensiblement depuis la guerre.

由于国际社会的援助,局势在开始大有好转。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战后 的法语例句

用户正在搜索


débranché, débranchement, débrancher, débrasage, débraser, Debray, débrayage, débrayer, débrayeur, Debré,

相似单词


战汗, 战壕, 战壕的背壁, 战壕热, 战壕足, 战后, 战后(时期), 战后复兴的国家, 战后人口激增, 战火,
après-guerre

Après-guerre, tout est en ruine et attend d'être en état.

,百废待兴。

L'economie était en essor dans l'époque d'après-guerre.

经济飞速发展。

Après la guerre, il quitte la Normandie et se rend à Paris .

,他离诺曼底前往巴黎。

1955 Le design des meubles est touché par l’art abstrait des années d’après-guerre.

1955家具设计受到抽象艺术的影响。

Gagner la paix après la guerre, tel est le nouvel enjeu.

赢得和平,这是当前至关重要的新任务。

La réforme du système de santé a commencé immédiatement après la guerre.

对于保健制度的改革在立即

La réclamation correspond à des «frais d'intervention d'après-guerre».

索赔名目是“抢救支出”。

Après la guerre, ces libertés sont devenues notre repère moral.

,这些自由成为我们的道德指南。

Plusieurs incidents de pillage ont été signalés, dont certains étaient liés aux conséquences des combats.

报告了数起抢劫事件,有些涉及抢劫。

La reprise économique de la Bosnie-Herzégovine a commencé après la fin de la guerre.

波斯尼亚和黑塞哥维那的经济苏。

L'Ouzbékistan a toujours appuyé le relèvement effectif de l'Afghanistan après la guerre.

乌兹别克斯坦一贯支持阿富汗有效的

Cette année marque la fin d'une période de reconstruction à grande échelle après la guerre.

标志着大规模重建时期的结束。

Depuis que la guerre est finie, le Libéria connaît des besoins humanitaires énormes.

利比里亚的人道主义需求非常巨大。

Les Nicaraguayens ont subi les affres et les séquelles de la guerre.

我们尼加拉瓜人经受了战争恐惧和磨难。

Il s'est exilé aux États-Unis et n'est pas rentré en Tchécoslovaquie après la guerre.

他随流亡美国,没有返回捷克斯洛伐克。

Aujourd'hui, l'accent est mis sur la reconstruction de l'Iraq d'après guerre.

天的重点是伊拉克的重建问题。

Des organismes d'autres États aident le Guatemala à mener le processus de reconstruction d'après guerre.

有些他国家的机构目前正在帮助危地马拉进行重建。

Reste notamment la question des familles séparées avant, pendant et après la guerre.

值得注意的是,在战前、战争期间和都存在着家庭团聚的问题。

Soit nettement sous le précédent record d’après-guerre, 75,67 yens, enregistré la semaine passée à New York.

据上周纽约的记录,此次是以来的最低汇率,比原来的75,67日元还低。

Avec l'aide de la communauté internationale, la situation a commencé à s'améliorer sensiblement depuis la guerre.

由于国际社会的援助,局势在大有好转。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战后 的法语例句

用户正在搜索


décalage à droite, décalage à gauche, décalage horaire, décalaminage, décalaminant, décalaminer, décalamineur, décalcication, décalcifiant, décalcifiante,

相似单词


战汗, 战壕, 战壕的背壁, 战壕热, 战壕足, 战后, 战后(时期), 战后复兴的国家, 战后人口激增, 战火,
après-guerre

Après-guerre, tout est en ruine et attend d'être en état.

,百废待兴。

L'economie était en essor dans l'époque d'après-guerre.

经济飞速发展。

Après la guerre, il quitte la Normandie et se rend à Paris .

,他离开诺曼底前往巴黎。

1955 Le design des meubles est touché par l’art abstrait des années d’après-guerre.

1955年家具设计受到抽象艺术的影响。

Gagner la paix après la guerre, tel est le nouvel enjeu.

赢得和平,这是当前至关重要的新任务。

La réforme du système de santé a commencé immédiatement après la guerre.

对于保健制度的改革在立即开始。

La réclamation correspond à des «frais d'intervention d'après-guerre».

其索赔名目是“抢救支出”。

Après la guerre, ces libertés sont devenues notre repère moral.

,这些自由成为我们的道德指南。

Plusieurs incidents de pillage ont été signalés, dont certains étaient liés aux conséquences des combats.

报告了数起抢劫事件,有些涉及抢劫。

La reprise économique de la Bosnie-Herzégovine a commencé après la fin de la guerre.

波斯尼亚和黑塞哥维那的经济开始复苏。

L'Ouzbékistan a toujours appuyé le relèvement effectif de l'Afghanistan après la guerre.

乌兹别克斯坦一贯支持阿富汗有效的恢复。

Cette année marque la fin d'une période de reconstruction à grande échelle après la guerre.

今年标志着大规模重建时期的结束。

Depuis que la guerre est finie, le Libéria connaît des besoins humanitaires énormes.

利比里亚的人道主义需求非常巨大。

Les Nicaraguayens ont subi les affres et les séquelles de la guerre.

我们尼加拉瓜人经受了争恐惧和磨难。

Il s'est exilé aux États-Unis et n'est pas rentré en Tchécoslovaquie après la guerre.

他随流亡美国,没有返回捷克斯洛伐克。

Aujourd'hui, l'accent est mis sur la reconstruction de l'Iraq d'après guerre.

今天的重点是拉克的重建问题。

Des organismes d'autres États aident le Guatemala à mener le processus de reconstruction d'après guerre.

有些其他国家的机构目前正在帮助危地马拉进行重建。

Reste notamment la question des familles séparées avant, pendant et après la guerre.

值得注意的是,在前、争期间和都存在着家庭团聚的问题。

Soit nettement sous le précédent record d’après-guerre, 75,67 yens, enregistré la semaine passée à New York.

据上周纽约的记录,此次是以来的最低汇率,比原来的75,67日元还低。

Avec l'aide de la communauté internationale, la situation a commencé à s'améliorer sensiblement depuis la guerre.

由于国际社会的援助,局势在开始大有好转。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战后 的法语例句

用户正在搜索


décarbonater, décarbonateur, décarbonation, décarbonisaton, décarboniser, décarboxylase, décarboxylation, décarboxyler, décarboxyrissate, décarburant,

相似单词


战汗, 战壕, 战壕的背壁, 战壕热, 战壕足, 战后, 战后(时期), 战后复兴的国家, 战后人口激增, 战火,
après-guerre

Après-guerre, tout est en ruine et attend d'être en état.

,百废待兴。

L'economie était en essor dans l'époque d'après-guerre.

经济飞速发展。

Après la guerre, il quitte la Normandie et se rend à Paris .

,他离开诺曼底前往巴黎。

1955 Le design des meubles est touché par l’art abstrait des années d’après-guerre.

1955年家具设计受到抽象艺术的影响。

Gagner la paix après la guerre, tel est le nouvel enjeu.

赢得和平,这是当前至关重要的新任务。

La réforme du système de santé a commencé immédiatement après la guerre.

对于保健制度的改革在立即开始。

La réclamation correspond à des «frais d'intervention d'après-guerre».

其索赔名目是“抢救支出”。

Après la guerre, ces libertés sont devenues notre repère moral.

,这些自由成为我们的道德指南。

Plusieurs incidents de pillage ont été signalés, dont certains étaient liés aux conséquences des combats.

报告抢劫事件,有些涉及抢劫。

La reprise économique de la Bosnie-Herzégovine a commencé après la fin de la guerre.

波斯尼亚和黑塞的经济开始复苏。

L'Ouzbékistan a toujours appuyé le relèvement effectif de l'Afghanistan après la guerre.

乌兹别克斯坦一贯支持阿富汗有效的恢复。

Cette année marque la fin d'une période de reconstruction à grande échelle après la guerre.

今年标志着大规模重建时期的结束。

Depuis que la guerre est finie, le Libéria connaît des besoins humanitaires énormes.

利比里亚的人道主义需求非常巨大。

Les Nicaraguayens ont subi les affres et les séquelles de la guerre.

我们尼加拉瓜人经受战争恐惧和磨难。

Il s'est exilé aux États-Unis et n'est pas rentré en Tchécoslovaquie après la guerre.

他随流亡美国,没有返回捷克斯洛伐克。

Aujourd'hui, l'accent est mis sur la reconstruction de l'Iraq d'après guerre.

今天的重点是伊拉克的重建问题。

Des organismes d'autres États aident le Guatemala à mener le processus de reconstruction d'après guerre.

有些其他国家的机构目前正在帮助危地马拉进行重建。

Reste notamment la question des familles séparées avant, pendant et après la guerre.

值得注意的是,在战前、战争期间和都存在着家庭团聚的问题。

Soit nettement sous le précédent record d’après-guerre, 75,67 yens, enregistré la semaine passée à New York.

据上周纽约的记录,此次是以来的最低汇率,比原来的75,67日元还低。

Avec l'aide de la communauté internationale, la situation a commencé à s'améliorer sensiblement depuis la guerre.

由于国际社会的援助,局势在开始大有好转。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战后 的法语例句

用户正在搜索


déchargeur, déchargeuse, décharné, décharnement, décharner, déchasser, déchaulage, déchaumage, déchaumer, déchaumeuse,

相似单词


战汗, 战壕, 战壕的背壁, 战壕热, 战壕足, 战后, 战后(时期), 战后复兴的国家, 战后人口激增, 战火,
après-guerre

Après-guerre, tout est en ruine et attend d'être en état.

,百废待兴。

L'economie était en essor dans l'époque d'après-guerre.

经济飞速发展。

Après la guerre, il quitte la Normandie et se rend à Paris .

,他离开诺曼底前往巴黎。

1955 Le design des meubles est touché par l’art abstrait des années d’après-guerre.

1955年家具设计受到抽象艺术的影响。

Gagner la paix après la guerre, tel est le nouvel enjeu.

赢得和平,这是当前至关重要的新任务。

La réforme du système de santé a commencé immédiatement après la guerre.

对于保健制度的改革在立即开始。

La réclamation correspond à des «frais d'intervention d'après-guerre».

其索赔名目是“抢救支出”。

Après la guerre, ces libertés sont devenues notre repère moral.

,这些自我们的道德指南。

Plusieurs incidents de pillage ont été signalés, dont certains étaient liés aux conséquences des combats.

报告了数起抢劫事件,有些涉及抢劫。

La reprise économique de la Bosnie-Herzégovine a commencé après la fin de la guerre.

波斯尼亚和黑塞哥维那的经济开始复苏。

L'Ouzbékistan a toujours appuyé le relèvement effectif de l'Afghanistan après la guerre.

克斯坦一贯支持阿富汗有效的恢复。

Cette année marque la fin d'une période de reconstruction à grande échelle après la guerre.

今年标志着大规模重建时期的结束。

Depuis que la guerre est finie, le Libéria connaît des besoins humanitaires énormes.

利比里亚的人道主义需求非常巨大。

Les Nicaraguayens ont subi les affres et les séquelles de la guerre.

我们尼加拉瓜人经受了战争恐惧和磨难。

Il s'est exilé aux États-Unis et n'est pas rentré en Tchécoslovaquie après la guerre.

他随流亡美国,没有返回捷克斯洛伐克。

Aujourd'hui, l'accent est mis sur la reconstruction de l'Iraq d'après guerre.

今天的重点是伊拉克的重建问题。

Des organismes d'autres États aident le Guatemala à mener le processus de reconstruction d'après guerre.

有些其他国家的机构目前正在帮助危地马拉进行重建。

Reste notamment la question des familles séparées avant, pendant et après la guerre.

值得注意的是,在战前、战争期间和都存在着家庭团聚的问题。

Soit nettement sous le précédent record d’après-guerre, 75,67 yens, enregistré la semaine passée à New York.

据上周纽约的记录,此次是以来的最低汇率,比原来的75,67日元还低。

Avec l'aide de la communauté internationale, la situation a commencé à s'améliorer sensiblement depuis la guerre.

于国际社会的援助,局势在开始大有好转。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战后 的法语例句

用户正在搜索


déclarer, déclareur, déclassé, déclassée, déclassement, déclasser, déclassifier, déclaveter, déclenchable, déclenche,

相似单词


战汗, 战壕, 战壕的背壁, 战壕热, 战壕足, 战后, 战后(时期), 战后复兴的国家, 战后人口激增, 战火,
après-guerre

Après-guerre, tout est en ruine et attend d'être en état.

,百废待兴。

L'economie était en essor dans l'époque d'après-guerre.

经济飞速发展。

Après la guerre, il quitte la Normandie et se rend à Paris .

,他离开诺曼底前往巴黎。

1955 Le design des meubles est touché par l’art abstrait des années d’après-guerre.

1955年家具设计受到术的影响。

Gagner la paix après la guerre, tel est le nouvel enjeu.

赢得和平,这是当前至关重要的新任务。

La réforme du système de santé a commencé immédiatement après la guerre.

对于保健制度的改革在立即开始。

La réclamation correspond à des «frais d'intervention d'après-guerre».

其索赔名目是“抢救支出”。

Après la guerre, ces libertés sont devenues notre repère moral.

,这些自由成为我们的道德指南。

Plusieurs incidents de pillage ont été signalés, dont certains étaient liés aux conséquences des combats.

报告了数起抢劫事件,有些涉及抢劫。

La reprise économique de la Bosnie-Herzégovine a commencé après la fin de la guerre.

波斯尼亚和黑塞哥维那的经济开始复苏。

L'Ouzbékistan a toujours appuyé le relèvement effectif de l'Afghanistan après la guerre.

乌兹别克斯坦一贯支持阿富汗有效的恢复。

Cette année marque la fin d'une période de reconstruction à grande échelle après la guerre.

今年标志着大规模重建时期的结束。

Depuis que la guerre est finie, le Libéria connaît des besoins humanitaires énormes.

利比里亚道主义需求非常巨大。

Les Nicaraguayens ont subi les affres et les séquelles de la guerre.

我们尼加经受了战争恐惧和磨难。

Il s'est exilé aux États-Unis et n'est pas rentré en Tchécoslovaquie après la guerre.

他随流亡美国,没有返回捷克斯洛伐克。

Aujourd'hui, l'accent est mis sur la reconstruction de l'Iraq d'après guerre.

今天的重点是克的重建问题。

Des organismes d'autres États aident le Guatemala à mener le processus de reconstruction d'après guerre.

有些其他国家的机构目前正在帮助危地马进行重建。

Reste notamment la question des familles séparées avant, pendant et après la guerre.

值得注意的是,在战前、战争期间和都存在着家庭团聚的问题。

Soit nettement sous le précédent record d’après-guerre, 75,67 yens, enregistré la semaine passée à New York.

据上周纽约的记录,此次是以来的最低汇率,比原来的75,67日元还低。

Avec l'aide de la communauté internationale, la situation a commencé à s'améliorer sensiblement depuis la guerre.

由于国际社会的援助,局势在开始大有好转。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战后 的法语例句

用户正在搜索


déclinant, déclinateur, déclination, déclinatoire, décliner, déclinomètre, déclinquer, décliquetage, décliqueter, déclive,

相似单词


战汗, 战壕, 战壕的背壁, 战壕热, 战壕足, 战后, 战后(时期), 战后复兴的国家, 战后人口激增, 战火,
après-guerre

Après-guerre, tout est en ruine et attend d'être en état.

,百废待兴。

L'economie était en essor dans l'époque d'après-guerre.

经济飞速发展。

Après la guerre, il quitte la Normandie et se rend à Paris .

,他离开诺曼底前往巴黎。

1955 Le design des meubles est touché par l’art abstrait des années d’après-guerre.

1955年家具设计受到抽象艺术影响。

Gagner la paix après la guerre, tel est le nouvel enjeu.

赢得和平,这是当前至关重要新任

La réforme du système de santé a commencé immédiatement après la guerre.

保健制度改革在立即开始。

La réclamation correspond à des «frais d'intervention d'après-guerre».

其索赔名目是“抢救支出”。

Après la guerre, ces libertés sont devenues notre repère moral.

,这些自由成为我们道德指南。

Plusieurs incidents de pillage ont été signalés, dont certains étaient liés aux conséquences des combats.

报告了数起抢劫事件,有些涉及抢劫。

La reprise économique de la Bosnie-Herzégovine a commencé après la fin de la guerre.

波斯尼亚和黑塞哥维那经济开始复苏。

L'Ouzbékistan a toujours appuyé le relèvement effectif de l'Afghanistan après la guerre.

乌兹别克斯坦一贯支持阿富汗有效恢复。

Cette année marque la fin d'une période de reconstruction à grande échelle après la guerre.

今年标志着大规模重建时期

Depuis que la guerre est finie, le Libéria connaît des besoins humanitaires énormes.

利比里亚人道主义需求非常巨大。

Les Nicaraguayens ont subi les affres et les séquelles de la guerre.

我们尼加拉瓜人经受了战争恐惧和磨难。

Il s'est exilé aux États-Unis et n'est pas rentré en Tchécoslovaquie après la guerre.

他随流亡美国,没有返回捷克斯洛伐克。

Aujourd'hui, l'accent est mis sur la reconstruction de l'Iraq d'après guerre.

今天重点是伊拉克重建问题。

Des organismes d'autres États aident le Guatemala à mener le processus de reconstruction d'après guerre.

有些其他国家机构目前正在帮助危地马拉进行重建。

Reste notamment la question des familles séparées avant, pendant et après la guerre.

值得注意是,在战前、战争期间和都存在着家庭团聚问题。

Soit nettement sous le précédent record d’après-guerre, 75,67 yens, enregistré la semaine passée à New York.

据上周纽约记录,此次是以来最低汇率,比原来75,67日元还低。

Avec l'aide de la communauté internationale, la situation a commencé à s'améliorer sensiblement depuis la guerre.

国际社会援助,局势在开始大有好转。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战后 的法语例句

用户正在搜索


décodification, décoffrage, décoffrer, décognoir, décohérence, décohérer, décohéreur, décohésion, décoiffage, décoiffement,

相似单词


战汗, 战壕, 战壕的背壁, 战壕热, 战壕足, 战后, 战后(时期), 战后复兴的国家, 战后人口激增, 战火,
après-guerre

Après-guerre, tout est en ruine et attend d'être en état.

,百废待兴。

L'economie était en essor dans l'époque d'après-guerre.

济飞速发展。

Après la guerre, il quitte la Normandie et se rend à Paris .

,他离开诺曼底前往巴黎。

1955 Le design des meubles est touché par l’art abstrait des années d’après-guerre.

1955年家具设计受到抽象艺术影响。

Gagner la paix après la guerre, tel est le nouvel enjeu.

赢得和平,这是当前至关重要新任务。

La réforme du système de santé a commencé immédiatement après la guerre.

对于保健制度改革在立即开始。

La réclamation correspond à des «frais d'intervention d'après-guerre».

其索赔名目是“抢救支出”。

Après la guerre, ces libertés sont devenues notre repère moral.

,这些自由成为我们道德指南。

Plusieurs incidents de pillage ont été signalés, dont certains étaient liés aux conséquences des combats.

数起抢劫事件,有些涉及抢劫。

La reprise économique de la Bosnie-Herzégovine a commencé après la fin de la guerre.

波斯尼亚和黑塞哥维开始复苏。

L'Ouzbékistan a toujours appuyé le relèvement effectif de l'Afghanistan après la guerre.

乌兹别克斯坦一贯支持阿富汗有效恢复。

Cette année marque la fin d'une période de reconstruction à grande échelle après la guerre.

今年标志着大规模重建时期结束。

Depuis que la guerre est finie, le Libéria connaît des besoins humanitaires énormes.

利比里亚人道主义需求非常巨大。

Les Nicaraguayens ont subi les affres et les séquelles de la guerre.

我们尼加拉瓜人战争恐惧和磨难。

Il s'est exilé aux États-Unis et n'est pas rentré en Tchécoslovaquie après la guerre.

他随流亡美国,没有返回捷克斯洛伐克。

Aujourd'hui, l'accent est mis sur la reconstruction de l'Iraq d'après guerre.

今天重点是伊拉克重建问题。

Des organismes d'autres États aident le Guatemala à mener le processus de reconstruction d'après guerre.

有些其他国家机构目前正在帮助危地马拉进行重建。

Reste notamment la question des familles séparées avant, pendant et après la guerre.

值得注意是,在战前、战争期间和都存在着家庭团聚问题。

Soit nettement sous le précédent record d’après-guerre, 75,67 yens, enregistré la semaine passée à New York.

据上周纽约记录,此次是以来最低汇率,比原来75,67日元还低。

Avec l'aide de la communauté internationale, la situation a commencé à s'améliorer sensiblement depuis la guerre.

由于国际社会援助,局势在开始大有好转。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战后 的法语例句

用户正在搜索


décoller, décolletage, décolleté, décolleter, décolleteur, décolleteuse, décolleur, décolleuse, décolmatage, décolonisateur,

相似单词


战汗, 战壕, 战壕的背壁, 战壕热, 战壕足, 战后, 战后(时期), 战后复兴的国家, 战后人口激增, 战火,
après-guerre

Après-guerre, tout est en ruine et attend d'être en état.

,百废待兴。

L'economie était en essor dans l'époque d'après-guerre.

经济飞速发展。

Après la guerre, il quitte la Normandie et se rend à Paris .

,他离诺曼底前往巴黎。

1955 Le design des meubles est touché par l’art abstrait des années d’après-guerre.

1955年家具设计受到抽象艺术的影响。

Gagner la paix après la guerre, tel est le nouvel enjeu.

赢得和平,这是当前至关重要的新任务。

La réforme du système de santé a commencé immédiatement après la guerre.

对于保健制度的改革在立即始。

La réclamation correspond à des «frais d'intervention d'après-guerre».

其索赔名目是“抢救支出”。

Après la guerre, ces libertés sont devenues notre repère moral.

,这些自由成为我们的南。

Plusieurs incidents de pillage ont été signalés, dont certains étaient liés aux conséquences des combats.

报告了数起抢劫事件,有些涉及抢劫。

La reprise économique de la Bosnie-Herzégovine a commencé après la fin de la guerre.

波斯尼亚和黑塞哥维那的经济始复苏。

L'Ouzbékistan a toujours appuyé le relèvement effectif de l'Afghanistan après la guerre.

乌兹别克斯坦一贯支持阿富汗有效的恢复。

Cette année marque la fin d'une période de reconstruction à grande échelle après la guerre.

今年标志着大规模重建时期的结束。

Depuis que la guerre est finie, le Libéria connaît des besoins humanitaires énormes.

利比里亚的人主义需求非常巨大。

Les Nicaraguayens ont subi les affres et les séquelles de la guerre.

我们尼加拉瓜人经受了争恐惧和磨难。

Il s'est exilé aux États-Unis et n'est pas rentré en Tchécoslovaquie après la guerre.

他随流亡美国,没有返回捷克斯洛伐克。

Aujourd'hui, l'accent est mis sur la reconstruction de l'Iraq d'après guerre.

今天的重点是伊拉克的重建问题。

Des organismes d'autres États aident le Guatemala à mener le processus de reconstruction d'après guerre.

有些其他国家的机构目前正在帮助危地马拉进行重建。

Reste notamment la question des familles séparées avant, pendant et après la guerre.

值得注意的是,在前、争期间和都存在着家庭团聚的问题。

Soit nettement sous le précédent record d’après-guerre, 75,67 yens, enregistré la semaine passée à New York.

据上周纽约的记录,此次是以来的最低汇率,比原来的75,67日元还低。

Avec l'aide de la communauté internationale, la situation a commencé à s'améliorer sensiblement depuis la guerre.

由于国际社会的援助,局势在始大有好转。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 战后 的法语例句

用户正在搜索


décompresser, décompresseur, décompressif, décompression, décomprimer, décomptage, décompte, décompter, décompteur, déconcentration,

相似单词


战汗, 战壕, 战壕的背壁, 战壕热, 战壕足, 战后, 战后(时期), 战后复兴的国家, 战后人口激增, 战火,