法语助手
  • 关闭


1. être lancé; entrer(plonger)dans l'eau
又一艘新船~了.
Un nouveau bateau(ou : navire)a été lancé.


2. tomber dans le vice
给拖~了
être entraîné dans le vice

Il y a une bouche d'égout.

这儿有一个道口。

Le lancement du navire suit immédiatement le baptême.

船在命名后即刻

Le dernière à l’eau fait la vaisselle!

最后一个人负责洗碗!

L'eau, du charbon, de la foresterie et riche en ressources.

、煤炭、林资源丰富。

Fuyez les mauvais compagnons, parce qu’ils vous entraîneraient au mal.

离开坏朋友,否则他们会拖你

Je vais tout d’abord sur le grand bouchon peut tirer les combler, auteur d’attentat.

首先我把袖子挽得塞子把口堵住。

Efforts visant à assurer l'exploitation durable des eaux souterraines.

走向可持续开发。

Le titre VII du décret est consacré exclusivement aux eaux souterraines.

法令第七章专门论述地

N'écoutant que son courage, Jojo sauta à l'eau pour sauver les passagers.

是他勇气闻名不如见面,小周周果断地跳去救那些乘客。

Toutefois, les mesures concernant la gestion et l'utilisation équitable et raisonnable sont encore embryonnaires.

当然,在地理方面,包括地公平合理利方面所做工作仍处于早期阶段。

Seules les eaux qui parviennent jusqu'à la zone saturée deviennent des eaux souterraines.

只有到达饱和带才成为地

Un réseau d'égouts assure l'évacuation totale des eaux usées.

道系统保障了100%废物处理。

Or ces principes ne doivent pas être transposés automatiquement aux eaux souterraines.

这些原则也许不能自动照搬,于地

Les bassin versants internationaux couvrent près de la moitié de la surface de notre planète.

国际地位覆盖地球将近半数地区。

Le niveau des nappes phréatiques baisse dans tous les continents.

每个大洲位都在下降。

Toutefois, les eaux souterraines sont soit renouvelables, soit non renouvelables, celles-ci comparables aux ressources minérales.

不过,地既可以是可再生,也可以是不可再生。 可将不可再生地比作矿产资源。

Selon les estimations, 21 % des eaux souterraines servent à un arrosage inefficace.

据估计,21%于无效灌溉。

Il est tout aussi nécessaire de tenir compte de leur utilisation et de leur contamination.

资源使和污染问题也应考虑。

De nouveaux échantillons seraient prélevés dans les eaux souterraines des zones qualifiées de fortement contaminées.

将对污染区进一步取样。

Aucune ville, même pas la capitale, N'Djameéna, ne dispose d'un système d'évacuation des eaux usées.

没有任何城镇,甚至首都恩贾梅纳都没有道系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下水 的法语例句

用户正在搜索


pouillot, pouillous, pouilly, Poujade, poujadisme, poujadiste, poulaga, poulailler, poulain, poulaine,

相似单词


下属音, 下述, 下述的, 下述例子, 下双倍赌注, 下水, 下水扳机, 下水道, 下水道秽气, 下水道清洁工,


1. être lancé; entrer(plonger)dans l'eau
又一艘新船~了.
Un nouveau bateau(ou : navire)a été lancé.


2. tomber dans le vice
给拖~了
être entraîné dans le vice

Il y a une bouche d'égout.

这儿有一个道口。

Le lancement du navire suit immédiatement le baptême.

船在命名后即刻

Le dernière à l’eau fait la vaisselle!

最后一个的人负责洗碗!

L'eau, du charbon, de la foresterie et riche en ressources.

、煤炭、林资源丰富。

Fuyez les mauvais compagnons, parce qu’ils vous entraîneraient au mal.

坏朋友,否则他们会拖你的。

Je vais tout d’abord sur le grand bouchon peut tirer les combler, auteur d’attentat.

首先我把袖子挽得高高的,用塞子把口堵住。

Efforts visant à assurer l'exploitation durable des eaux souterraines.

走向可持续的地发。

Le titre VII du décret est consacré exclusivement aux eaux souterraines.

法令第七章专门论述地

N'écoutant que son courage, Jojo sauta à l'eau pour sauver les passagers.

是他的勇气闻名不如见面,小地跳去救那些乘客。

Toutefois, les mesures concernant la gestion et l'utilisation équitable et raisonnable sont encore embryonnaires.

当然,在地的管理方面,包括地的公平合理利用方面所做的工作仍处于早期阶段。

Seules les eaux qui parviennent jusqu'à la zone saturée deviennent des eaux souterraines.

只有到达饱和带的才成为地

Un réseau d'égouts assure l'évacuation totale des eaux usées.

道系统保障了100%的废物处理。

Or ces principes ne doivent pas être transposés automatiquement aux eaux souterraines.

这些原则也许不能自动照搬,用于地

Les bassin versants internationaux couvrent près de la moitié de la surface de notre planète.

国际地位覆盖地球将近半数地区。

Le niveau des nappes phréatiques baisse dans tous les continents.

每个大洲的地位都在降。

Toutefois, les eaux souterraines sont soit renouvelables, soit non renouvelables, celles-ci comparables aux ressources minérales.

不过,地既可以是可再生的,也可以是不可再生的。 可将不可再生地比作矿产资源。

Selon les estimations, 21 % des eaux souterraines servent à un arrosage inefficace.

据估计,21%的地用于无效灌溉。

Il est tout aussi nécessaire de tenir compte de leur utilisation et de leur contamination.

资源的使用和污染问题也应考虑。

De nouveaux échantillons seraient prélevés dans les eaux souterraines des zones qualifiées de fortement contaminées.

将对高污染区的地进一步取样。

Aucune ville, même pas la capitale, N'Djameéna, ne dispose d'un système d'évacuation des eaux usées.

没有任何城镇,甚至首都恩贾梅纳都没有道系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下水 的法语例句

用户正在搜索


poulier, pouliner, poulinière, pouliot, poulot, poulpe, pouls, pouls ample en été, pouls glissant rapide et fort, pouls plumeux en automne,

相似单词


下属音, 下述, 下述的, 下述例子, 下双倍赌注, 下水, 下水扳机, 下水道, 下水道秽气, 下水道清洁工,


1. être lancé; entrer(plonger)dans l'eau
又一艘新船~了.
Un nouveau bateau(ou : navire)a été lancé.


2. tomber dans le vice
给拖~了
être entraîné dans le vice

Il y a une bouche d'égout.

这儿有一个下水道口。

Le lancement du navire suit immédiatement le baptême.

船在命名后即刻下水

Le dernière à l’eau fait la vaisselle!

最后一个下水的人负责洗碗!

L'eau, du charbon, de la foresterie et riche en ressources.

下水、煤炭、林资源丰富。

Fuyez les mauvais compagnons, parce qu’ils vous entraîneraient au mal.

离开坏朋友,否则他们会拖你下水的。

Je vais tout d’abord sur le grand bouchon peut tirer les combler, auteur d’attentat.

首先我把得高高的,用塞下水口堵住。

Efforts visant à assurer l'exploitation durable des eaux souterraines.

走向可持续的地下水开发。

Le titre VII du décret est consacré exclusivement aux eaux souterraines.

法令第七章专门论述地下水

N'écoutant que son courage, Jojo sauta à l'eau pour sauver les passagers.

是他的勇气闻名不如见,小周周果断地跳下水去救那些乘客。

Toutefois, les mesures concernant la gestion et l'utilisation équitable et raisonnable sont encore embryonnaires.

当然,在地下水的管理方下水的公平合理利用方所做的工作仍处于早期阶段。

Seules les eaux qui parviennent jusqu'à la zone saturée deviennent des eaux souterraines.

只有到达饱和带的水才成为地下水

Un réseau d'égouts assure l'évacuation totale des eaux usées.

下水道系统保障了100%的废物处理。

Or ces principes ne doivent pas être transposés automatiquement aux eaux souterraines.

这些原则也许不能自动照搬,用于地下水

Les bassin versants internationaux couvrent près de la moitié de la surface de notre planète.

国际地下水位覆盖地球将近半数地区。

Le niveau des nappes phréatiques baisse dans tous les continents.

每个大洲的地下水位都在下降。

Toutefois, les eaux souterraines sont soit renouvelables, soit non renouvelables, celles-ci comparables aux ressources minérales.

不过,地下水既可以是可再生的,也可以是不可再生的。 可将不可再生地下水比作矿产资源。

Selon les estimations, 21 % des eaux souterraines servent à un arrosage inefficace.

据估计,21%的地下水用于无效灌溉。

Il est tout aussi nécessaire de tenir compte de leur utilisation et de leur contamination.

下水资源的使用和污染问题也应考虑。

De nouveaux échantillons seraient prélevés dans les eaux souterraines des zones qualifiées de fortement contaminées.

将对高污染区的地下水进一步取样。

Aucune ville, même pas la capitale, N'Djameéna, ne dispose d'un système d'évacuation des eaux usées.

没有任何城镇,甚至首都恩贾梅纳都没有下水道系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下水 的法语例句

用户正在搜索


pouponnière, poupoule, pour, pour autant, pour autant que, pour cause de, pour l'amour de dieu, pour le moment, pour l'instant, pour que,

相似单词


下属音, 下述, 下述的, 下述例子, 下双倍赌注, 下水, 下水扳机, 下水道, 下水道秽气, 下水道清洁工,


1. être lancé; entrer(plonger)dans l'eau
又一艘新船~了.
Un nouveau bateau(ou : navire)a été lancé.


2. tomber dans le vice
给拖~了
être entraîné dans le vice

Il y a une bouche d'égout.

这儿有一个口。

Le lancement du navire suit immédiatement le baptême.

船在命名即刻

Le dernière à l’eau fait la vaisselle!

一个的人负责洗碗!

L'eau, du charbon, de la foresterie et riche en ressources.

、煤炭、林资源丰富。

Fuyez les mauvais compagnons, parce qu’ils vous entraîneraient au mal.

离开坏朋友,否则他们会拖你的。

Je vais tout d’abord sur le grand bouchon peut tirer les combler, auteur d’attentat.

首先我把袖子挽得高高的,用塞子把口堵住。

Efforts visant à assurer l'exploitation durable des eaux souterraines.

走向可持续的地开发。

Le titre VII du décret est consacré exclusivement aux eaux souterraines.

法令第七章专门论述地

N'écoutant que son courage, Jojo sauta à l'eau pour sauver les passagers.

是他的勇气闻名不如见面,小周周果断地跳去救那些乘客。

Toutefois, les mesures concernant la gestion et l'utilisation équitable et raisonnable sont encore embryonnaires.

当然,在地的管理方面,包括地的公平合理利用方面所做的工作仍处于早期阶段。

Seules les eaux qui parviennent jusqu'à la zone saturée deviennent des eaux souterraines.

只有到达饱和带的才成为地

Un réseau d'égouts assure l'évacuation totale des eaux usées.

系统保障了100%的废物处理。

Or ces principes ne doivent pas être transposés automatiquement aux eaux souterraines.

这些原则也许不能自动照搬,用于地

Les bassin versants internationaux couvrent près de la moitié de la surface de notre planète.

国际地位覆盖地球将近半数地区。

Le niveau des nappes phréatiques baisse dans tous les continents.

每个大洲的地位都在降。

Toutefois, les eaux souterraines sont soit renouvelables, soit non renouvelables, celles-ci comparables aux ressources minérales.

不过,地既可以是可再生的,也可以是不可再生的。 可将不可再生地比作矿产资源。

Selon les estimations, 21 % des eaux souterraines servent à un arrosage inefficace.

据估计,21%的地用于无效灌溉。

Il est tout aussi nécessaire de tenir compte de leur utilisation et de leur contamination.

资源的使用和污染问题也应考虑。

De nouveaux échantillons seraient prélevés dans les eaux souterraines des zones qualifiées de fortement contaminées.

将对高污染区的地进一步取样。

Aucune ville, même pas la capitale, N'Djameéna, ne dispose d'un système d'évacuation des eaux usées.

没有任何城镇,甚至首都恩贾梅纳都没有系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下水 的法语例句

用户正在搜索


pourlécher, pourliche, pourparler, pourparlers, pourpenser, pourpier, pourpoint, pourpre, pourpré, pourprée,

相似单词


下属音, 下述, 下述的, 下述例子, 下双倍赌注, 下水, 下水扳机, 下水道, 下水道秽气, 下水道清洁工,


1. être lancé; entrer(plonger)dans l'eau
又一艘新船~了.
Un nouveau bateau(ou : navire)a été lancé.


2. tomber dans le vice
给拖~了
être entraîné dans le vice

Il y a une bouche d'égout.

这儿有一个道口。

Le lancement du navire suit immédiatement le baptême.

船在命名后即刻

Le dernière à l’eau fait la vaisselle!

最后一个的人负责洗碗!

L'eau, du charbon, de la foresterie et riche en ressources.

、煤炭、林资源丰富。

Fuyez les mauvais compagnons, parce qu’ils vous entraîneraient au mal.

离开坏朋友,否则他们会拖你的。

Je vais tout d’abord sur le grand bouchon peut tirer les combler, auteur d’attentat.

首先我把袖子挽得高高的,用塞子把口堵住。

Efforts visant à assurer l'exploitation durable des eaux souterraines.

走向可持续的开发。

Le titre VII du décret est consacré exclusivement aux eaux souterraines.

法令第七章专门论述

N'écoutant que son courage, Jojo sauta à l'eau pour sauver les passagers.

是他的勇气闻名不如见面,小周周果断去救那些乘客。

Toutefois, les mesures concernant la gestion et l'utilisation équitable et raisonnable sont encore embryonnaires.

当然,在的管理方面,包括的公平合理利用方面所做的工作仍处于早期阶段。

Seules les eaux qui parviennent jusqu'à la zone saturée deviennent des eaux souterraines.

只有和带的才成为

Un réseau d'égouts assure l'évacuation totale des eaux usées.

道系统保障了100%的废物处理。

Or ces principes ne doivent pas être transposés automatiquement aux eaux souterraines.

这些原则也许不能自动照搬,用于

Les bassin versants internationaux couvrent près de la moitié de la surface de notre planète.

国际位覆盖球将近半数区。

Le niveau des nappes phréatiques baisse dans tous les continents.

每个大洲的位都在降。

Toutefois, les eaux souterraines sont soit renouvelables, soit non renouvelables, celles-ci comparables aux ressources minérales.

不过,既可以是可再生的,也可以是不可再生的。 可将不可再生比作矿产资源。

Selon les estimations, 21 % des eaux souterraines servent à un arrosage inefficace.

据估计,21%的用于无效灌溉。

Il est tout aussi nécessaire de tenir compte de leur utilisation et de leur contamination.

资源的使用和污染问题也应考虑。

De nouveaux échantillons seraient prélevés dans les eaux souterraines des zones qualifiées de fortement contaminées.

将对高污染区的进一步取样。

Aucune ville, même pas la capitale, N'Djameéna, ne dispose d'un système d'évacuation des eaux usées.

没有任何城镇,甚至首都恩贾梅纳都没有道系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下水 的法语例句

用户正在搜索


poursuite, poursuiteur, poursuivant, poursuivante, poursuiveur, poursuivi, poursuivre, Pourtalès, Pourtalet, pourtant,

相似单词


下属音, 下述, 下述的, 下述例子, 下双倍赌注, 下水, 下水扳机, 下水道, 下水道秽气, 下水道清洁工,


1. être lancé; entrer(plonger)dans l'eau
又一艘新~了.
Un nouveau bateau(ou : navire)a été lancé.


2. tomber dans le vice
给拖~了
être entraîné dans le vice

Il y a une bouche d'égout.

这儿有一个下水道口。

Le lancement du navire suit immédiatement le baptême.

名后即刻下水

Le dernière à l’eau fait la vaisselle!

最后一个下水人负责洗碗!

L'eau, du charbon, de la foresterie et riche en ressources.

下水、煤炭、林资源丰富。

Fuyez les mauvais compagnons, parce qu’ils vous entraîneraient au mal.

离开坏朋友,否则他们会拖你下水

Je vais tout d’abord sur le grand bouchon peut tirer les combler, auteur d’attentat.

首先我把袖子挽得高高,用塞子把下水口堵住。

Efforts visant à assurer l'exploitation durable des eaux souterraines.

走向可持续下水开发。

Le titre VII du décret est consacré exclusivement aux eaux souterraines.

法令第七章专门论述地下水

N'écoutant que son courage, Jojo sauta à l'eau pour sauver les passagers.

是他勇气闻名不如见面,小周周果断地跳下水去救那些乘客。

Toutefois, les mesures concernant la gestion et l'utilisation équitable et raisonnable sont encore embryonnaires.

当然,下水管理方面,包括地下水公平合理利用方面所做工作仍处于早期阶段。

Seules les eaux qui parviennent jusqu'à la zone saturée deviennent des eaux souterraines.

只有到达饱和带水才成为地下水

Un réseau d'égouts assure l'évacuation totale des eaux usées.

下水道系统保障了100%处理。

Or ces principes ne doivent pas être transposés automatiquement aux eaux souterraines.

这些原则也许不能自动照搬,用于地下水

Les bassin versants internationaux couvrent près de la moitié de la surface de notre planète.

国际地下水位覆盖地球将近半数地区。

Le niveau des nappes phréatiques baisse dans tous les continents.

每个大洲下水位都下降。

Toutefois, les eaux souterraines sont soit renouvelables, soit non renouvelables, celles-ci comparables aux ressources minérales.

不过,地下水既可以是可再生,也可以是不可再生。 可将不可再生地下水比作矿产资源。

Selon les estimations, 21 % des eaux souterraines servent à un arrosage inefficace.

据估计,21%下水用于无效灌溉。

Il est tout aussi nécessaire de tenir compte de leur utilisation et de leur contamination.

下水资源使用和污染问题也应考虑。

De nouveaux échantillons seraient prélevés dans les eaux souterraines des zones qualifiées de fortement contaminées.

将对高污染区下水进一步取样。

Aucune ville, même pas la capitale, N'Djameéna, ne dispose d'un système d'évacuation des eaux usées.

没有任何城镇,甚至首都恩贾梅纳都没有下水道系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下水 的法语例句

用户正在搜索


pousse, poussé, pousse-au-crime, pousse-café, poussée, pousse-pied, pousse-pousse, pousser, pousse-toc, poussette,

相似单词


下属音, 下述, 下述的, 下述例子, 下双倍赌注, 下水, 下水扳机, 下水道, 下水道秽气, 下水道清洁工,


1. être lancé; entrer(plonger)dans l'eau
又一艘新船~了.
Un nouveau bateau(ou : navire)a été lancé.


2. tomber dans le vice
给拖~了
être entraîné dans le vice

Il y a une bouche d'égout.

这儿有一个口。

Le lancement du navire suit immédiatement le baptême.

船在命名后即

Le dernière à l’eau fait la vaisselle!

最后一个的人负责洗碗!

L'eau, du charbon, de la foresterie et riche en ressources.

、煤炭、林资源丰富。

Fuyez les mauvais compagnons, parce qu’ils vous entraîneraient au mal.

离开坏朋友,否则他们会拖你的。

Je vais tout d’abord sur le grand bouchon peut tirer les combler, auteur d’attentat.

首先我把袖子挽得高高的,用塞子把口堵住。

Efforts visant à assurer l'exploitation durable des eaux souterraines.

走向可持续的地开发。

Le titre VII du décret est consacré exclusivement aux eaux souterraines.

法令第七章专门论述地

N'écoutant que son courage, Jojo sauta à l'eau pour sauver les passagers.

是他的勇气闻名不如见面,小周周果断地跳去救那些乘客。

Toutefois, les mesures concernant la gestion et l'utilisation équitable et raisonnable sont encore embryonnaires.

当然,在地的管理方面,包括地的公平合理利用方面所做的工作仍处于早期阶段。

Seules les eaux qui parviennent jusqu'à la zone saturée deviennent des eaux souterraines.

只有到达饱和带的才成为地

Un réseau d'égouts assure l'évacuation totale des eaux usées.

保障了100%的废物处理。

Or ces principes ne doivent pas être transposés automatiquement aux eaux souterraines.

这些原则也许不能自动照搬,用于地

Les bassin versants internationaux couvrent près de la moitié de la surface de notre planète.

国际地位覆盖地球将近半数地区。

Le niveau des nappes phréatiques baisse dans tous les continents.

每个大洲的地位都在降。

Toutefois, les eaux souterraines sont soit renouvelables, soit non renouvelables, celles-ci comparables aux ressources minérales.

不过,地既可以是可再生的,也可以是不可再生的。 可将不可再生地比作矿产资源。

Selon les estimations, 21 % des eaux souterraines servent à un arrosage inefficace.

据估计,21%的地用于无效灌溉。

Il est tout aussi nécessaire de tenir compte de leur utilisation et de leur contamination.

资源的使用和污染问题也应考虑。

De nouveaux échantillons seraient prélevés dans les eaux souterraines des zones qualifiées de fortement contaminées.

将对高污染区的地进一步取样。

Aucune ville, même pas la capitale, N'Djameéna, ne dispose d'un système d'évacuation des eaux usées.

没有任何城镇,甚至首都恩贾梅纳都没有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下水 的法语例句

用户正在搜索


poussinière, poussive, poussivement, poussoir, poutargue, poutine, poutou, poutouner, poutrage, poutraison,

相似单词


下属音, 下述, 下述的, 下述例子, 下双倍赌注, 下水, 下水扳机, 下水道, 下水道秽气, 下水道清洁工,


1. être lancé; entrer(plonger)dans l'eau
又一艘新船~了.
Un nouveau bateau(ou : navire)a été lancé.


2. tomber dans le vice
给拖~了
être entraîné dans le vice

Il y a une bouche d'égout.

这儿有一个

Le lancement du navire suit immédiatement le baptême.

船在命名后即刻

Le dernière à l’eau fait la vaisselle!

最后一个的人负责洗碗!

L'eau, du charbon, de la foresterie et riche en ressources.

、煤炭、林资源丰富。

Fuyez les mauvais compagnons, parce qu’ils vous entraîneraient au mal.

离开坏朋友,否则他们会拖你的。

Je vais tout d’abord sur le grand bouchon peut tirer les combler, auteur d’attentat.

首先我把袖子挽得高高的,用塞子把住。

Efforts visant à assurer l'exploitation durable des eaux souterraines.

走向可持续的地开发。

Le titre VII du décret est consacré exclusivement aux eaux souterraines.

法令第七章专门论述地

N'écoutant que son courage, Jojo sauta à l'eau pour sauver les passagers.

是他的勇气闻名不如见面,小周周果断地跳去救那些

Toutefois, les mesures concernant la gestion et l'utilisation équitable et raisonnable sont encore embryonnaires.

然,在地的管理方面,包括地的公平合理利用方面所做的工作仍处于早期阶段。

Seules les eaux qui parviennent jusqu'à la zone saturée deviennent des eaux souterraines.

只有到达饱和带的才成为地

Un réseau d'égouts assure l'évacuation totale des eaux usées.

道系统保障了100%的废物处理。

Or ces principes ne doivent pas être transposés automatiquement aux eaux souterraines.

这些原则也许不能自动照搬,用于地

Les bassin versants internationaux couvrent près de la moitié de la surface de notre planète.

国际地位覆盖地球将近半数地区。

Le niveau des nappes phréatiques baisse dans tous les continents.

每个大洲的地位都在下降。

Toutefois, les eaux souterraines sont soit renouvelables, soit non renouvelables, celles-ci comparables aux ressources minérales.

不过,地既可以是可再生的,也可以是不可再生的。 可将不可再生地比作矿产资源。

Selon les estimations, 21 % des eaux souterraines servent à un arrosage inefficace.

据估计,21%的地用于无效灌溉。

Il est tout aussi nécessaire de tenir compte de leur utilisation et de leur contamination.

资源的使用和污染问题也应考虑。

De nouveaux échantillons seraient prélevés dans les eaux souterraines des zones qualifiées de fortement contaminées.

将对高污染区的地进一步取样。

Aucune ville, même pas la capitale, N'Djameéna, ne dispose d'un système d'évacuation des eaux usées.

没有任何城镇,甚至首都恩贾梅纳都没有道系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下水 的法语例句

用户正在搜索


poxvirus, Poyet, poznan, pozzuolite, PPCM, PQ, PR, pr., prâcrit, practice,

相似单词


下属音, 下述, 下述的, 下述例子, 下双倍赌注, 下水, 下水扳机, 下水道, 下水道秽气, 下水道清洁工,


1. être lancé; entrer(plonger)dans l'eau
又一艘新船~了.
Un nouveau bateau(ou : navire)a été lancé.


2. tomber dans le vice
给拖~了
être entraîné dans le vice

Il y a une bouche d'égout.

这儿有一个道口。

Le lancement du navire suit immédiatement le baptême.

船在命名后即刻

Le dernière à l’eau fait la vaisselle!

最后一个的人负责洗碗!

L'eau, du charbon, de la foresterie et riche en ressources.

、煤炭、林资源丰富。

Fuyez les mauvais compagnons, parce qu’ils vous entraîneraient au mal.

离开坏朋友,否则他们会拖你的。

Je vais tout d’abord sur le grand bouchon peut tirer les combler, auteur d’attentat.

首先我把袖子挽得高高的,用塞子把口堵住。

Efforts visant à assurer l'exploitation durable des eaux souterraines.

走向可持续的地开发。

Le titre VII du décret est consacré exclusivement aux eaux souterraines.

法令第七章专门论述地

N'écoutant que son courage, Jojo sauta à l'eau pour sauver les passagers.

是他的勇气闻名不如见面,小周周果断地跳去救那些乘客。

Toutefois, les mesures concernant la gestion et l'utilisation équitable et raisonnable sont encore embryonnaires.

当然,在地的管理方面,包括地的公平合理利用方面所做的工作仍处于早期阶段。

Seules les eaux qui parviennent jusqu'à la zone saturée deviennent des eaux souterraines.

只有到达饱和带的才成为地

Un réseau d'égouts assure l'évacuation totale des eaux usées.

道系统保障了100%的废物处理。

Or ces principes ne doivent pas être transposés automatiquement aux eaux souterraines.

这些原则也许不能自照搬,用于地

Les bassin versants internationaux couvrent près de la moitié de la surface de notre planète.

国际地盖地球将近半数地区。

Le niveau des nappes phréatiques baisse dans tous les continents.

每个大洲的地都在下降。

Toutefois, les eaux souterraines sont soit renouvelables, soit non renouvelables, celles-ci comparables aux ressources minérales.

不过,地既可以是可再生的,也可以是不可再生的。 可将不可再生地比作矿产资源。

Selon les estimations, 21 % des eaux souterraines servent à un arrosage inefficace.

据估计,21%的地用于无效灌溉。

Il est tout aussi nécessaire de tenir compte de leur utilisation et de leur contamination.

资源的使用和污染问题也应考虑。

De nouveaux échantillons seraient prélevés dans les eaux souterraines des zones qualifiées de fortement contaminées.

将对高污染区的地进一步取样。

Aucune ville, même pas la capitale, N'Djameéna, ne dispose d'un système d'évacuation des eaux usées.

没有任何城镇,甚至首都恩贾梅纳都没有道系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下水 的法语例句

用户正在搜索


praire, prairial, prairie, prâkrit, pralin, pralinage, praline, praliné, praliner, prame,

相似单词


下属音, 下述, 下述的, 下述例子, 下双倍赌注, 下水, 下水扳机, 下水道, 下水道秽气, 下水道清洁工,