II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?
根据法国地理知识,述哪条表述
正确的?
II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?
根据法国地理知识,述哪条表述
正确的?
I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?
关于世卫组织,述哪种说法
正确的?
Ces personnes, ces paroles ci-dessous m’ont fait presque pleuré !
在法国的时候,在哪都受宠,每每想起述友人,他们的话,总
良多!
Au regard du système de formation professionnelle, il convient de mentionner ce qui suit.
就职业训练制度而言,应当提及述因素。
Les variantes ci-après sont proposées pour faciliter la poursuite des débats sur cette question.
现提出述备选条文以协助继续讨论这
议题。
L'Iraq a coopéré pleinement et activement avec l'Organisation des Nations Unies.
尽管如此,伊拉克仍然提供了述各种积极和充分合作。
À cet égard, nous posons les questions suivantes.
在这方面,我们提出述两个问题。
Ma position est fondée sur les considérations exposées ci-après.
我采取这立场的理由
基于
述考虑。
La souplesse nécessaire peut généralement s'obtenir en vertu d'une méthode parmi deux.
可以通过述两种方式
现必要的灵活性。
Le présent rapport rejette sans ambages l'idée qu'un tel statu quo à l'ONU soit acceptable.
该报告毫不含糊地驳斥述观念:联合国维持现状
可以接受的。
Je voudrais maintenant, et à titre national, faire part brièvement de ce qui suit.
现在,请允许我代表我国作述简短发言。
Votre pays fournit-il aux victimes les données ou informations suivantes?
贵国否向受害人提供
述资料或信息?
Veuillez indiquer ci-dessous s'il est prévu de mener de nouvelles enquêtes sur la victimisation prochainement?
请指出否有在最近的将来进行关于伤害行为的
述新调查的计划。
Le contexte décrit ci-après est particulièrement instructif.
述情况尤其具有参考价值。
Cependant, pour que les progrès se poursuivent, il faudra faire ce qui suit.
但,必须采取
述步骤,才能持续取得进展。
Il faut prendre d'urgence les mesures décrites ci-après.
必须刻不容缓地采取述措施。
Nous exposons ci-après les dispositions du Code pénal, dans ce domaine.
《刑法典》中的述规定与这方面相关。
L'exemple qui suit illustrera ce que je viens de dire.
述行动就
这种努力的说明。
Les principaux sont énumérés dans la section suivante.
主要替代工具、方法和战略列于述章节。
Nous partageons l'opinion selon laquelle l'AIEA n'est pas une agence d'investigation.
我们同意述观点:原子能机构不
个调查机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。