法语助手
  • 关闭
动词变位提示:écoute可能是动词écouter变位形式


n.f.
1. 听电话, 收听无线电, 窃听;
heure de grande écoute (一天中)听众[观众]最多的时间
table d'écoute 电话监听台
Restez à l'écoute, ne raccrochez pas. 您继续听着,别挂断电话。


2. 领, 体;倾听,过问;
Ce médecin a une excellente écoute. 这位医很善解人意。
relation reposant sur l'écoute et la confiance 建立在互听互信基础上的关系


3. <旧>哨兵,卫兵;
[用作appos.] sœur écoute 陪(另一修女或女寄客的)修女

4. 【军事】(对敌人行动的)监听;
poste d'écoute 听哨,收听哨
appareil d'écoute sous-marine 潜水艇探测装置[指声纳、潜水艇探测器等]


5. <旧>窥伺,警戒;哨兵;
être aux écoutes 窥伺,偷听;注意,留心

6. 【海】下后角索;
ajuster les écoutes des voiles 调整帆绳

7. pl. 野猪耳朵
义词
audition,  audience,  attention,  aux aguets
反义词
diction
écoutent(变位),  écoutes(变位)
联想词
attentif专心的;oreille耳;empathie【心】情感化;bienveillance善心,仁慈;attentionné关切的,殷勤的;auditeur听众;entendre听见;réactivité反应性;musique乐;accompagnement,陪伴,伴随;ouïe听觉;

Parlez, je vous écoute.

说吧,我您讲

Il écoute la radio.

他在机。

Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.

歌唱吧,伙伴们,在黑夜中,自由倾听我们的声

Pourquoi tu ne m’écoutes pas. Je suis ta mère!

你为什么不听我的,我是你妈妈呀!

Le soir, je regarde la television ou j'écoute la musique.

晚上我看电视或是乐。

Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !

年轻人热爱乐,不管怎么说,他们经常乐。

Ce poète s'est mis à l'écoute de la vie quotidienne.

这位诗人开始关注日常活。

Donne-m'en donc deux , fait le gamin, que j'écoute ça en stéréo.

“再给我一串,我要立体声。”顽皮的儿子回答。

En somme-ming, tout le monde utilisé chaque minute à l'écoute de votre voix.

在铭森,每一位员工用每一分钟倾听您的心声。

J'ai l'impression que tu n'écoutes même pas comme les oiseaux chantent joliment.

我觉得你甚至都没听过这么美妙的小鸟歌声。

Pierre Chausson est un jeune homme très timide qui n'aime pasqu'on écoute ses conversations.

皮艾尔. 沙松是位腼腆的年青人,他不喜欢别人听到他的谈话。

Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.

智慧子听父亲的教训。亵慢人不听责备。

C'est cette richesse d'influences diverses qui ressort à l'écoute de son premier opus éponyme。

她第一张名专辑的过程中凸显的正是其富含多元化感官效应。

La prime affriolait ces braves gens.Aussi, pas une écoute qui ne fût consciencieusement raidie !

福克先许下的奖金对这些能干的水手也起了很大的鼓舞作用。

Mon téléphone est sur écoute .

我的电话正被窃听。

Ce médecin a une bonne écoute.

这位医病人说话十分仔细耐心

Il parle sans que personne l'écoute.

没有一个人他说话

Elle écoute de la musique au casque.

她戴耳机乐。

Tu écoutes souvent la radio chez toi ?

你经常在家里机?

Bah écoute, t’es pas mal non plus.

呵,你也不错。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écoute 的法语例句

用户正在搜索


对侧病变, 对侧的, 对侧反射, 对侧运动, 对策, 对茬儿, 对产生, 对唱, 对唱片的爱好, 对尘埃很敏感,

相似单词


écouler, écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse,
动词变位提示:écoute可能是动词écouter变位形式


n.f.
1. 电话, 收无线电, 窃;
heure de grande écoute (一天中)[观]最多时间
table d'écoute 电话监
Restez à l'écoute, ne raccrochez pas. 您继续着,别挂断电话。


2. 领会, 体会;倾,过问;
Ce médecin a une excellente écoute. 这位医生很善解
relation reposant sur l'écoute et la confiance 立在互互信基础上关系


3. <旧>哨兵,卫兵;
[用作appos.] sœur écoute 陪同(另一修女或女寄宿生会客)修女

4. 【军事】(对敌行动)监;
poste d'écoute 音哨,收
appareil d'écoute sous-marine 潜水艇探测装置[指声纳、潜水艇探测器等]


5. <旧>窥伺,警戒;哨兵;
être aux écoutes 窥伺,偷;注,留心

6. 【海】下后角索;
ajuster les écoutes des voiles 调整帆绳

7. pl. 野猪耳朵
近义词
audition,  audience,  attention,  aux aguets
反义词
diction
同音、近音词
écoutent(变位),  écoutes(变位)
联想词
attentif专心;oreille耳;empathie【心】情感同化;bienveillance善心,仁慈;attentionné关切,殷勤;auditeur;entendre见;réactivité反应性;musique音乐;accompagnement陪同,陪伴,伴随;ouïe觉;

Parlez, je vous écoute.

说吧,我您讲

Il écoute la radio.

他在收音机。

Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.

歌唱吧,伙伴们,在黑夜中,自由我们声音

Pourquoi tu ne m’écoutes pas. Je suis ta mère!

你为什么不,我是你妈妈呀!

Le soir, je regarde la television ou j'écoute la musique.

晚上我看电视或是音乐。

Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !

年轻热爱音乐,不管怎么说,他们经常音乐。

Ce poète s'est mis à l'écoute de la vie quotidienne.

这位诗开始关注日常生活。

Donne-m'en donc deux , fait le gamin, que j'écoute ça en stéréo.

“再给我一串,我要立体声。”顽皮儿子回答。

En somme-ming, tout le monde utilisé chaque minute à l'écoute de votre voix.

在铭森,每一位员工用每一分钟心声。

J'ai l'impression que tu n'écoutes même pas comme les oiseaux chantent joliment.

我觉得你甚至都没过这么美妙小鸟歌声。

Pierre Chausson est un jeune homme très timide qui n'aime pasqu'on écoute ses conversations.

皮艾尔. 沙松是位腼腆年青,他不喜欢别到他谈话。

Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.

智慧子父亲教训。亵慢责备。

C'est cette richesse d'influences diverses qui ressort à l'écoute de son premier opus éponyme。

她第一张同名专辑过程中凸显正是其富含多元化感官效应。

La prime affriolait ces braves gens.Aussi, pas une écoute qui ne fût consciencieusement raidie !

福克先生许下奖金对这些能干水手也起了很大鼓舞作用。

Mon téléphone est sur écoute .

电话正被窃

Ce médecin a une bonne écoute.

这位医生说话十分仔细耐心

Il parle sans que personne l'écoute.

没有一个他说话

Elle écoute de la musique au casque.

她戴耳机音乐。

Tu écoutes souvent la radio chez toi ?

你经常在家里收音机?

Bah écoute, t’es pas mal non plus.

呵,你也不错。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écoute 的法语例句

用户正在搜索


对称化, 对称平面, 对称曲面, 对称双臂平旋桥, 对称瞳孔, 对称线, 对称形式, 对称性, 对称性联胎, 对称于,

相似单词


écouler, écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse,
动词变位提示:écoute可能是动词écouter变位形式


n.f.
1. , 收无线电, 窃;
heure de grande écoute (一天中)众[观众]最多的时间
table d'écoute 电
Restez à l'écoute, ne raccrochez pas. 您继续着,别挂断电


2. 领会, 体会;倾,过问;
Ce médecin a une excellente écoute. 这位医生很善解人意。
relation reposant sur l'écoute et la confiance 建立互信基础上的关系


3. <旧>哨兵,卫兵;
[用作appos.] sœur écoute 陪同(另一修女或女寄宿生会客的)修女

4. 【军事】(对敌人行动的);
poste d'écoute 音哨,收
appareil d'écoute sous-marine 潜水艇探测装置[指声纳、潜水艇探测器等]


5. <旧>窥伺,警戒;哨兵;
être aux écoutes 窥伺,偷;注意,留心

6. 【海】下后角索;
ajuster les écoutes des voiles 调整帆绳

7. pl. 野猪耳朵
近义词
audition,  audience,  attention,  aux aguets
反义词
diction
同音、近音词
écoutent(变位),  écoutes(变位)
联想词
attentif专心的;oreille耳;empathie【心】情感同化;bienveillance善心,仁慈;attentionné关切的,殷勤的;auditeur众;entendre见;réactivité反应性;musique音乐;accompagnement陪同,陪伴,伴随;ouïe觉;

Parlez, je vous écoute.

说吧,我您讲

Il écoute la radio.

收音机。

Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.

歌唱吧,伙伴们,黑夜中,自由我们的声音

Pourquoi tu ne m’écoutes pas. Je suis ta mère!

你为什么不我的,我是你妈妈呀!

Le soir, je regarde la television ou j'écoute la musique.

晚上我看电视或是音乐。

Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !

年轻人热爱音乐,不管怎么说,们经常音乐。

Ce poète s'est mis à l'écoute de la vie quotidienne.

这位诗人开始关注日常生活。

Donne-m'en donc deux , fait le gamin, que j'écoute ça en stéréo.

“再给我一串,我要立体声。”顽皮的儿子回答。

En somme-ming, tout le monde utilisé chaque minute à l'écoute de votre voix.

铭森,每一位员工用每一分钟您的心声。

J'ai l'impression que tu n'écoutes même pas comme les oiseaux chantent joliment.

我觉得你甚至都没过这么美妙的小鸟歌声。

Pierre Chausson est un jeune homme très timide qui n'aime pasqu'on écoute ses conversations.

皮艾尔. 沙松是位腼腆的年青人,不喜欢别人的谈

Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.

智慧子父亲的教训。亵慢人不责备。

C'est cette richesse d'influences diverses qui ressort à l'écoute de son premier opus éponyme。

她第一张同名专辑的过程中凸显的正是其富含多元化感官效应。

La prime affriolait ces braves gens.Aussi, pas une écoute qui ne fût consciencieusement raidie !

福克先生许下的奖金对这些能干的水手也起了很大的鼓舞作用。

Mon téléphone est sur écoute .

我的电正被窃

Ce médecin a une bonne écoute.

这位医生病人说十分仔细耐心

Il parle sans que personne l'écoute.

没有一个人

Elle écoute de la musique au casque.

她戴耳机音乐。

Tu écoutes souvent la radio chez toi ?

你经常家里收音机?

Bah écoute, t’es pas mal non plus.

呵,你也不错。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écoute 的法语例句

用户正在搜索


对此表示遗憾, 对此已感到厌烦, 对错误的驳斥, 对答, 对答如流, 对打, 对打(古时两人间的), 对大自然的研究, 对大自然的赞歌, 对待,

相似单词


écouler, écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse,
动词变位提示:écoute可能是动词écouter变位形式


n.f.
1. 听电话, 收听无线电, 窃听;
heure de grande écoute (一天中)听[]最多的时间
table d'écoute 电话监听台
Restez à l'écoute, ne raccrochez pas. 您继续听着,别挂断电话。


2. 领会, 体会;倾听,过问;
Ce médecin a une excellente écoute. 这位医生很善解人意。
relation reposant sur l'écoute et la confiance 建立在互听互信基础上的关系


3. <旧>哨兵,卫兵;
[用作appos.] sœur écoute 陪同(另一修女或女寄宿生会客的)修女

4. 【军事】(对敌人行动的)监听;
poste d'écoute 听音哨,收听哨
appareil d'écoute sous-marine 潜水艇探测装置[指声纳、潜水艇探测器等]


5. <旧>窥伺,警戒;哨兵;
être aux écoutes 窥伺,偷听;注意,留心

6. 【海】下后角索;
ajuster les écoutes des voiles 调整帆绳

7. pl. 野猪耳朵
近义词
audition,  audience,  attention,  aux aguets
反义词
diction
同音、近音词
écoutent(变位),  écoutes(变位)
联想词
attentif专心的;oreille耳;empathie【心】情感同化;bienveillance善心,仁慈;attentionné关切的,殷勤的;auditeur;entendre听见;réactivité反应性;musique音乐;accompagnement陪同,陪随;ouïe听觉;

Parlez, je vous écoute.

说吧,我您讲

Il écoute la radio.

他在收音机。

Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.

歌唱吧,,在黑夜中,自由倾听的声音

Pourquoi tu ne m’écoutes pas. Je suis ta mère!

你为什么不听我的,我是你妈妈呀!

Le soir, je regarde la television ou j'écoute la musique.

晚上我看电视或是音乐。

Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !

年轻人热爱音乐,不管怎么说,他经常音乐。

Ce poète s'est mis à l'écoute de la vie quotidienne.

这位诗人开始关注日常生活。

Donne-m'en donc deux , fait le gamin, que j'écoute ça en stéréo.

“再给我一串,我要立体声。”顽皮的儿子回答。

En somme-ming, tout le monde utilisé chaque minute à l'écoute de votre voix.

在铭森,每一位员工用每一分钟倾听您的心声。

J'ai l'impression que tu n'écoutes même pas comme les oiseaux chantent joliment.

我觉得你甚至都没听过这么美妙的小鸟歌声。

Pierre Chausson est un jeune homme très timide qui n'aime pasqu'on écoute ses conversations.

皮艾尔. 沙松是位腼腆的年青人,他不喜欢别人听到他的谈话。

Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.

智慧子听父亲的教训。亵慢人不听责备。

C'est cette richesse d'influences diverses qui ressort à l'écoute de son premier opus éponyme。

她第一张同名专辑的过程中凸显的正是其富含多元化感官效应。

La prime affriolait ces braves gens.Aussi, pas une écoute qui ne fût consciencieusement raidie !

福克先生许下的奖金对这些能干的水手也起了很大的鼓舞作用。

Mon téléphone est sur écoute .

我的电话正被窃听。

Ce médecin a une bonne écoute.

这位医生病人说话十分仔细耐心

Il parle sans que personne l'écoute.

没有一个人他说话

Elle écoute de la musique au casque.

她戴耳机音乐。

Tu écoutes souvent la radio chez toi ?

你经常在家里收音机?

Bah écoute, t’es pas mal non plus.

呵,你也不错。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 écoute 的法语例句

用户正在搜索


对等物, 对等者, 对等制, 对敌, 对敌贸易法, 对敌人恨得要命, 对地电容, 对地电压, 对地扫射, 对滇乙酰苯胺,

相似单词


écouler, écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse,
动词变位提示:écoute可能是动词écouter变位形式


n.f.
1. 听电话, 收听无线电, 窃听;
heure de grande écoute (一天中)听众[观众]最多的时间
table d'écoute 电话监听台
Restez à l'écoute, ne raccrochez pas. 您继续听着,别挂断电话。


2. 领会, 体会;倾听,过问;
Ce médecin a une excellente écoute. 这位医生很善解人意。
relation reposant sur l'écoute et la confiance 建立在互听互信基础上的关系


3. <旧>哨兵,卫兵;
[appos.] sœur écoute 同(另一修女或女寄宿生会客的)修女

4. 【军事】(对敌人行动的)监听;
poste d'écoute 听音哨,收听哨
appareil d'écoute sous-marine 潜水艇探测装置[指声纳、潜水艇探测器等]


5. <旧>窥伺,警戒;哨兵;
être aux écoutes 窥伺,偷听;注意,留

6. 【海】下后角索;
ajuster les écoutes des voiles 调整帆绳

7. pl. 野猪耳朵
近义词
audition,  audience,  attention,  aux aguets
反义词
diction
同音、近音词
écoutent(变位),  écoutes(变位)
联想词
attentif的;oreille耳;empathie】情感同化;bienveillance,仁慈;attentionné关切的,殷勤的;auditeur听众;entendre听见;réactivité反应性;musique音乐;accompagnement同,伴,伴随;ouïe听觉;

Parlez, je vous écoute.

说吧,我您讲

Il écoute la radio.

他在收音机。

Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.

歌唱吧,伙伴们,在黑夜中,自由倾听我们的声音

Pourquoi tu ne m’écoutes pas. Je suis ta mère!

你为什么不听我的,我是你妈妈呀!

Le soir, je regarde la television ou j'écoute la musique.

晚上我看电视或是音乐。

Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !

年轻人热爱音乐,不管怎么说,他们经常音乐。

Ce poète s'est mis à l'écoute de la vie quotidienne.

这位诗人开始关注日常生活。

Donne-m'en donc deux , fait le gamin, que j'écoute ça en stéréo.

“再给我一串,我要立体声。”顽皮的儿子回答。

En somme-ming, tout le monde utilisé chaque minute à l'écoute de votre voix.

在铭森,每一位员工每一分钟倾听您的声。

J'ai l'impression que tu n'écoutes même pas comme les oiseaux chantent joliment.

我觉得你甚至都没听过这么美妙的小鸟歌声。

Pierre Chausson est un jeune homme très timide qui n'aime pasqu'on écoute ses conversations.

皮艾尔. 沙松是位腼腆的年青人,他不喜欢别人听到他的谈话。

Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.

智慧子听父亲的教训。亵慢人不听责备。

C'est cette richesse d'influences diverses qui ressort à l'écoute de son premier opus éponyme。

她第一张同名专辑的过程中凸显的正是其富含多元化感官效应。

La prime affriolait ces braves gens.Aussi, pas une écoute qui ne fût consciencieusement raidie !

福克先生许下的奖金对这些能干的水手也起了很大的鼓舞

Mon téléphone est sur écoute .

我的电话正被窃听。

Ce médecin a une bonne écoute.

这位医生病人说话十分仔细

Il parle sans que personne l'écoute.

没有一个人他说话

Elle écoute de la musique au casque.

她戴耳机音乐。

Tu écoutes souvent la radio chez toi ?

你经常在家里收音机?

Bah écoute, t’es pas mal non plus.

呵,你也不错。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écoute 的法语例句

用户正在搜索


对耳屏肌, 对二苯酰苯, 对二甲苯, 对法国不友好, 对法国不友好的(人), 对法国人不友好, 对法国人不友好的(人), 对法国人友好, 对法国人友好的(人), 对法国友好,

相似单词


écouler, écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse,

用户正在搜索


对福音派教义的信仰, 对父母尊敬, 对付, 对付敌人, 对付困难, 对妇女钉梢的人, 对歌, 对工, 对工会运动的疏远, 对工作充满热情,

相似单词


écouler, écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse,
动词变位提示:écoute可能是动词écouter变位形式


n.f.
1. 听电话, 收听无线电, 窃听;
heure de grande écoute (一天中)听众[观众]最多时间
table d'écoute 电话监听台
Restez à l'écoute, ne raccrochez pas. 您继续听着,别挂断电话。


2. 领会, 体会;倾听,过问;
Ce médecin a une excellente écoute. 这位医生很善解人意。
relation reposant sur l'écoute et la confiance 互听互信基础上关系


3. <旧>哨兵,卫兵;
[用作appos.] sœur écoute 陪同(另一修女或女寄宿生会客)修女

4. 【军事】(对敌人行动)监听;
poste d'écoute 听音哨,收听哨
appareil d'écoute sous-marine 潜水艇探测装置[指声纳、潜水艇探测器等]


5. <旧>窥伺,警戒;哨兵;
être aux écoutes 窥伺,偷听;注意,留心

6. 【海】下后角索;
ajuster les écoutes des voiles 调整帆绳

7. pl. 野猪耳朵
近义词
audition,  audience,  attention,  aux aguets
反义词
diction
同音、近音词
écoutent(变位),  écoutes(变位)
联想词
attentif专心;oreille耳;empathie【心】情感同化;bienveillance善心,仁慈;attentionné关切;auditeur听众;entendre听见;réactivité反应性;musique音乐;accompagnement陪同,陪伴,伴随;ouïe听觉;

Parlez, je vous écoute.

说吧,我您讲

Il écoute la radio.

收音机。

Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.

歌唱吧,伙伴们,黑夜中,自由倾听我们声音

Pourquoi tu ne m’écoutes pas. Je suis ta mère!

你为什么不听我,我是你妈妈呀!

Le soir, je regarde la television ou j'écoute la musique.

晚上我看电视或是音乐。

Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !

年轻人热爱音乐,不管怎么说,他们经常音乐。

Ce poète s'est mis à l'écoute de la vie quotidienne.

这位诗人开始关注日常生活。

Donne-m'en donc deux , fait le gamin, que j'écoute ça en stéréo.

“再给我一串,我要体声。”顽皮儿子回答。

En somme-ming, tout le monde utilisé chaque minute à l'écoute de votre voix.

铭森,每一位员工用每一分钟倾听心声。

J'ai l'impression que tu n'écoutes même pas comme les oiseaux chantent joliment.

我觉得你甚至都没听过这么美妙小鸟歌声。

Pierre Chausson est un jeune homme très timide qui n'aime pasqu'on écoute ses conversations.

皮艾尔. 沙松是位腼腆年青人,他不喜欢别人听到他谈话。

Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.

智慧子听父亲教训。亵慢人不听责备。

C'est cette richesse d'influences diverses qui ressort à l'écoute de son premier opus éponyme。

她第一张同名专辑过程中凸显正是其富含多元化感官效应。

La prime affriolait ces braves gens.Aussi, pas une écoute qui ne fût consciencieusement raidie !

福克先生许下奖金对这些能干水手也起了很大鼓舞作用。

Mon téléphone est sur écoute .

电话正被窃听。

Ce médecin a une bonne écoute.

这位医生病人说话十分仔细耐心

Il parle sans que personne l'écoute.

没有一个人他说话

Elle écoute de la musique au casque.

她戴耳机音乐。

Tu écoutes souvent la radio chez toi ?

你经常家里收音机?

Bah écoute, t’es pas mal non plus.

呵,你也不错。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écoute 的法语例句

用户正在搜索


对甲基苄叉, 对甲氧基苯甲酸, 对甲氧基苯乙酮, 对甲氧基乙酰替苯胺, 对健康不利的, 对健康有害, 对将来的忧虑, 对讲传声器, 对讲电话, 对讲电路,

相似单词


écouler, écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse,
动词变位提示:écoute可能是écouter变位形式


n.f.
1. 听话, 收听无线, 窃听;
heure de grande écoute (一天中)听众[观众]最多的时间
table d'écoute 话监听台
Restez à l'écoute, ne raccrochez pas. 您继续听着,别挂断话。


2. 领会, 体会;倾听,过问;
Ce médecin a une excellente écoute. 这位医生很善解人意。
relation reposant sur l'écoute et la confiance 建立在互听互信基础上的关系


3. <旧>哨兵,卫兵;
[用作appos.] sœur écoute 陪同(另一修女或女寄宿生会客的)修女

4. 【军事】(对敌人行的)监听;
poste d'écoute 听音哨,收听哨
appareil d'écoute sous-marine 潜水艇探测装置[指声纳、潜水艇探测器等]


5. <旧>窥伺,警戒;哨兵;
être aux écoutes 窥伺,偷听;注意,留心

6. 【海】下后角索;
ajuster les écoutes des voiles 调整帆绳

7. pl. 野猪耳朵
近义词
audition,  audience,  attention,  aux aguets
反义词
diction
同音、近音词
écoutent(变位),  écoutes(变位)
联想词
attentif专心的;oreille耳;empathie【心】情感同化;bienveillance善心,仁慈;attentionné关切的,殷勤的;auditeur听众;entendre听见;réactivité反应性;musique音乐;accompagnement陪同,陪伴,伴随;ouïe听觉;

Parlez, je vous écoute.

说吧,您讲

Il écoute la radio.

他在收音机。

Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.

歌唱吧,伙伴们,在黑夜中,自由倾听们的声音

Pourquoi tu ne m’écoutes pas. Je suis ta mère!

你为什么不听的,是你妈妈呀!

Le soir, je regarde la television ou j'écoute la musique.

晚上视或是音乐。

Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !

年轻人热爱音乐,不管怎么说,他们经常音乐。

Ce poète s'est mis à l'écoute de la vie quotidienne.

这位诗人开始关注日常生活。

Donne-m'en donc deux , fait le gamin, que j'écoute ça en stéréo.

“再给一串,立体声。”顽皮的儿子回答。

En somme-ming, tout le monde utilisé chaque minute à l'écoute de votre voix.

在铭森,每一位员工用每一分钟倾听您的心声。

J'ai l'impression que tu n'écoutes même pas comme les oiseaux chantent joliment.

觉得你甚至都没听过这么美妙的小鸟歌声。

Pierre Chausson est un jeune homme très timide qui n'aime pasqu'on écoute ses conversations.

皮艾尔. 沙松是位腼腆的年青人,他不喜欢别人听到他的谈话。

Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.

智慧子听父亲的教训。亵慢人不听责备。

C'est cette richesse d'influences diverses qui ressort à l'écoute de son premier opus éponyme。

她第一张同名专辑的过程中凸显的正是其富含多元化感官效应。

La prime affriolait ces braves gens.Aussi, pas une écoute qui ne fût consciencieusement raidie !

福克先生许下的奖金对这些能干的水手也起了很大的鼓舞作用。

Mon téléphone est sur écoute .

话正被窃听。

Ce médecin a une bonne écoute.

这位医生病人说话十分仔细耐心

Il parle sans que personne l'écoute.

没有一个人他说话

Elle écoute de la musique au casque.

她戴耳机音乐。

Tu écoutes souvent la radio chez toi ?

你经常在家里收音机?

Bah écoute, t’es pas mal non plus.

呵,你也不错。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 écoute 的法语例句

用户正在搜索


对景伤情, 对径, 对镜图, 对镜自赏, 对酒当歌,人生几何, 对酒欢乐, 对就是对,错就是错, 对局, 对菊赋诗, 对句,

相似单词


écouler, écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse,
动词变位提示:écoute可能是动词écouter变位形式


n.f.
1. 听电话, 收听无线电, 窃听;
heure de grande écoute (一天中)听众[观众]最多的时间
table d'écoute 电话监听台
Restez à l'écoute, ne raccrochez pas. 您继续听着,别挂断电话。


2. 领, 体;倾听,过问;
Ce médecin a une excellente écoute. 这位医很善解人意。
relation reposant sur l'écoute et la confiance 建立在互听互信基础上的关系


3. <旧>哨兵,卫兵;
[用作appos.] sœur écoute 陪(另一修女或女寄宿的)修女

4. 【军事】(对敌人行动的)监听;
poste d'écoute 听哨,收听哨
appareil d'écoute sous-marine 潜水艇探测装置[指声纳、潜水艇探测器等]


5. <旧>窥伺,警戒;哨兵;
être aux écoutes 窥伺,偷听;注意,留心

6. 【海】下后角索;
ajuster les écoutes des voiles 调整帆绳

7. pl. 野猪耳朵
近义词
audition,  audience,  attention,  aux aguets
反义词
diction
、近
écoutent(变位),  écoutes(变位)
联想词
attentif专心的;oreille耳;empathie【心】情感化;bienveillance善心,仁慈;attentionné关切的,殷勤的;auditeur听众;entendre听见;réactivité反应性;musique乐;accompagnement,陪伴,伴随;ouïe听觉;

Parlez, je vous écoute.

说吧,我您讲

Il écoute la radio.

他在机。

Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.

歌唱吧,伙伴们,在黑夜中,自由倾听我们的声

Pourquoi tu ne m’écoutes pas. Je suis ta mère!

你为什么不听我的,我是你妈妈呀!

Le soir, je regarde la television ou j'écoute la musique.

晚上我看电视或是乐。

Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !

年轻人热爱乐,不管怎么说,他们经常乐。

Ce poète s'est mis à l'écoute de la vie quotidienne.

这位诗人开始关注日常活。

Donne-m'en donc deux , fait le gamin, que j'écoute ça en stéréo.

“再给我一串,我要立体声。”顽皮的儿子回答。

En somme-ming, tout le monde utilisé chaque minute à l'écoute de votre voix.

在铭森,每一位员工用每一分钟倾听您的心声。

J'ai l'impression que tu n'écoutes même pas comme les oiseaux chantent joliment.

我觉得你甚至都没听过这么美妙的小鸟歌声。

Pierre Chausson est un jeune homme très timide qui n'aime pasqu'on écoute ses conversations.

皮艾尔. 沙松是位腼腆的年青人,他不喜欢别人听到他的谈话。

Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.

智慧子听父亲的教训。亵慢人不听责备。

C'est cette richesse d'influences diverses qui ressort à l'écoute de son premier opus éponyme。

她第一张名专辑的过程中凸显的正是其富含多元化感官效应。

La prime affriolait ces braves gens.Aussi, pas une écoute qui ne fût consciencieusement raidie !

福克先许下的奖金对这些能干的水手也起了很大的鼓舞作用。

Mon téléphone est sur écoute .

我的电话正被窃听。

Ce médecin a une bonne écoute.

这位医病人说话十分仔细耐心

Il parle sans que personne l'écoute.

没有一个人他说话

Elle écoute de la musique au casque.

她戴耳机乐。

Tu écoutes souvent la radio chez toi ?

你经常在家里机?

Bah écoute, t’es pas mal non plus.

呵,你也不错。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écoute 的法语例句

用户正在搜索


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”, “浮夸风”, “共产风”, “九一八”事变, “农转非”, “是”函数, “双百”方针, “随后-同步”混合型,

相似单词


écouler, écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse,
动词变位提示:écoute可能是动词écouter变位形式


n.f.
1. 听电话, 收听无线电, 窃听;
heure de grande écoute (一天中)听众[观众]最多的时间
table d'écoute 电话监听台
Restez à l'écoute, ne raccrochez pas. 您继续听着,别挂断电话。


2. 领会, 体会;倾听,过问;
Ce médecin a une excellente écoute. 这位医生很善解人意。
relation reposant sur l'écoute et la confiance 建立在互听互信基础上的关系


3. <旧>哨兵,卫兵;
[用appos.] sœur écoute (另一修女或女寄宿生会客的)修女

4. 【军事】(对敌人行动的)监听;
poste d'écoute 听音哨,收听哨
appareil d'écoute sous-marine 潜水艇探测装置[指声纳、潜水艇探测器等]


5. <旧>窥伺,警戒;哨兵;
être aux écoutes 窥伺,偷听;注意,留心

6. 【海】下后角索;
ajuster les écoutes des voiles 调整帆绳

7. pl. 野猪耳朵
近义词
audition,  audience,  attention,  aux aguets
反义词
diction
音、近音词
écoutent(变位),  écoutes(变位)
attentif专心的;oreille耳;empathie【心】情感化;bienveillance善心,仁慈;attentionné关切的,殷勤的;auditeur听众;entendre听见;réactivité反应性;musique音乐;accompagnement伴,伴随;ouïe听觉;

Parlez, je vous écoute.

说吧,我您讲

Il écoute la radio.

他在收音机。

Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.

歌唱吧,伙伴们,在黑夜中,自由倾听我们的声音

Pourquoi tu ne m’écoutes pas. Je suis ta mère!

你为什么不听我的,我是你妈妈呀!

Le soir, je regarde la television ou j'écoute la musique.

晚上我看电视或是音乐。

Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !

年轻人热爱音乐,不管怎么说,他们经常音乐。

Ce poète s'est mis à l'écoute de la vie quotidienne.

这位诗人开始关注日常生活。

Donne-m'en donc deux , fait le gamin, que j'écoute ça en stéréo.

“再给我一串,我要立体声。”顽皮的儿子回答。

En somme-ming, tout le monde utilisé chaque minute à l'écoute de votre voix.

在铭森,每一位员工用每一分钟倾听您的心声。

J'ai l'impression que tu n'écoutes même pas comme les oiseaux chantent joliment.

我觉得你甚至都没听过这么美妙的小鸟歌声。

Pierre Chausson est un jeune homme très timide qui n'aime pasqu'on écoute ses conversations.

皮艾尔. 沙松是位腼腆的年青人,他不喜欢别人听到他的谈话。

Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.

智慧子听父亲的教训。亵慢人不听责备。

C'est cette richesse d'influences diverses qui ressort à l'écoute de son premier opus éponyme。

她第一张名专辑的过程中凸显的正是其富含多元化感官效应。

La prime affriolait ces braves gens.Aussi, pas une écoute qui ne fût consciencieusement raidie !

福克先生许下的奖金对这些能干的水手也起了很大的鼓舞用。

Mon téléphone est sur écoute .

我的电话正被窃听。

Ce médecin a une bonne écoute.

这位医生病人说话十分仔细耐心

Il parle sans que personne l'écoute.

没有一个人他说话

Elle écoute de la musique au casque.

她戴耳机音乐。

Tu écoutes souvent la radio chez toi ?

你经常在家里收音机?

Bah écoute, t’es pas mal non plus.

呵,你也不错。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écoute 的法语例句

用户正在搜索


…对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…, …及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的,

相似单词


écouler, écoumène, écourgeon, écourter, écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse,