- alguno guardádmela. 如果有我的信来,你们就代为保存一下.
Sé que ha estado en algún país de América. 我知道他在美洲的某个国家呆过.
2. [
- boca已传开,现在大家都已知道此事。
andar(ir) en (la) ~ de uno
受到议论;成为议论的对象
Anda en ~ de todos porque ha dejado los
- como味道.
Nos sentimos felices ~ nunca. 我们感到从未有过的幸福.
Ese chico es travieso ~ nadie. 那孩子比谁都淘气.
Hazlo ~ te
- contar明白了!行啦,你也不看看你在对谁讲话!
¿ Qué cuentas ?
你好啊?你怎么样?
¿ Qué me cuentas ?
你怎么啦?
- dar全文.
15. 演出,上演:
~ un ballet 演出舞剧.
No sé qué nos darán en el concierto. 我不知道音乐会上有什么节目.
16. 涂,抹
- ir cómo fue a parar a sus manos.
我不知道(那)是怎么落入他手里的.
~ a una
齐心协力.
~ bien uno(algo)
1.情况很好.
2.
- meter 让某人当学徒.
9.使明白,使懂使知道:
No hay quien le meta que debe estudiar con más aplicación. 谁跟他说他应该更用功点都没有
- mundo所有的人:
Todo el ~ lo sabe.人人都知道那件事情.
Conoce a todo el ~.他谁都认识.
un ~
许多,大群:
Salió a su encuentro
- pues No pude decirlo, ~ yo mismo no lo sabía. 我没能告诉你那件事情, 因为我本人也不知道.
4. [用于加强语气]可是; 然而:
¡ Pues qué
- queno conozca. 那儿发生的事情没有我不知道的.
Nadie le pide ayuda ~ sea rechazado. 不论谁要他帮忙他都不拒绝.
Es grande la fábrica
- quererquiero comprometerme en aquello. 我不愿意搅和到那件事情里面去.
No sabemos si querrá aceptar nuestra propuesta. 我们不知道他
- quien no trabaja no come. 不劳动者不得食.
Que lo diga ~ lo sepa. 谁知道谁就请说吧.
Quien así lo crea, se engaña. 谁要是这样
- rendir. 他学得不多, 但学了就有用.
11.«para» 能够:
No sé cómo rinde para tanto esa mujer. 我真不知道那个女人怎么那么能干.
La
- saber我们已经知道了发生的事情.
Nadie sabe cómo piensa él. 谁也不知道他是怎么想的.
Todos sabemos que es un hombre honrado. 我们都
- salirpor él.谁都不支持他.
30.《de》来自,出自;起源:
Las sales salen de la combinación de un ácido con un metal. 盐是由酸和
- seguirHan dejado esa obra y quién sabe cuándo van a ~ la. 他们把那项工程放下了,谁知道什么时候再来继续搞.
(也用作不及物动词): Sigue
- serenteré. 我昨天才知道.
Así es como hay que hacerlo. 就应该这样做.
Los que se marcharon fueron diez . 走了的人是十个.
2.
- todavía还在学习.
Todavía no lo sabía. 我还不知道那件事情.
2.更加:
El es ~ más inteligente que su hermano. 他比他兄弟还要聪明得
- alguienpron.indet.
1. 某人, 有人:
Alguien me lo ha dicho, pero no recuerdo quién. 有人告诉了我, 但我不记得是谁.
Se
- antesadv.
1. 早先, 先前, 从前:
Antes no lo sabía. 以前我不知道.
Se lo había dicho ~. 我早就对他说过了.
2. 刚刚, 刚才:
- encasquetarideas absurdas. 我不知道是谁给你灌输了那些荒谬的思想. (也用作自复动词)
3. 【转】 使忍受,强迫接受.
|→ prnl.
1. 产生, 形成(某种固执的想法、 念头)
- faltar没有能够抽出时间承时给您回信.
Me faltan palabras para expresarle mi agradecimiento. 我不知道如何向您表示感谢.
Me falta un buen
- paraderom.
1.投宿处,住宿处:
2.下落,住处,滞留地点:
No sé su ~.我不知道他的下落.
¿Quién sabe el ~ de mis guantes?谁看见我的手套了?
3.【
- sina nadie. 他谁也不理睬地走了过去.
Se marchó ~ que lo supiéramos. 他走了没让我们知道.
2. 不包括,不计在内.
Nos costó veinte
- dejarquiso ~ la cama. 那孩子不愿意起床.
Dejó la capital para tomar parte en una expedición geológica. 他离开首都参加地质考察队去了
用户正在搜索
pasoso,
pasota,
paspa,
paspadura,
pasparse,
paspartú,
paspié,
pasqueño,
pasquín,
pasquinada,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
pastaflora,
pastaje,
pastal,
pastar,
paste,
paste(u) rización,
paste(u) rizar,
pastear,
pasteca,
pastel,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
pasterización,
pasterizar,
pasteuriano,
pasteurización,
pasteurizar,
pastiche,
pastilla,
pastillero,
pastilloterapia,
pastinaca,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,