西语助手
  • 关闭


intr.

1.

La nieve es blanca. 雪.
La calle es ancha. 那条街很宽.
Mi libro es nuevo. 我.
Yo soy chino. 我中国人.
Esta niña es graciosa < traviesa >. 这小姑娘很可爱<淘气>.
Ese hombre es muy instruido. 那个人很有学问.
Mi hermano es casado < soltero >. 我哥哥已婚<还未结婚>.
En aquella ocasión no fuiste prudente. 那次你有些不够谨慎.
Su cuñada es profesora. 他嫂嫂教师.
El es el perjudicado. 他受害者.
Eres un sabio. 你真个博学人.
Hoy es lunes. 今天星期一.
El día 5 es domingo. 五号星期天.
Era mediodía < tarde, de día, de noche >. 那时正中午<下午,白天,夜里>.
Es la una. 现在一点钟.
Son las doce y media. 现在十二点半.
Eso es de verdad < de broma >. 那<开玩笑>.
Esto es un decir < un suponer >. 这一种说法<猜测>.
Allí es donde lo encontrarás. 在那儿你能找到他.
Ayer fue cuando me enteré. 我昨天才知道.
Así es como hay que hacerlo. 就应该这样做.
Los que se marcharon fueron diez < la mayoría >. 走了十个<大多数>.


2.在:
No es en la ciudad. 不在城里.
Enseguida soy contigo. 我马上就到你那儿去.


3.存在:

Me han presentado a uno de los mejores escritores españoles que son en la actualidad. 他们介绍我认识了当代西班牙最优秀作家之一.

4.发生,进行:
La riña fue en la calle. 那次打架发生在大街上.
La velada fue a propósito de festejar el < con motivo del > fin del semestre universitario. 那个晚会为了庆祝学期结束而举行.
¿Cómo fue que te marchaste antes de acabar la función? 演出没完你怎么就走了?


5.[表原因]成为,造成,构成:
Esto fue su ruina. 这件事使他破了产.
Eso será su triunfo. 那将会使他获得成功.
Aquello es delito. 那犯罪.


6.【口】价值:
¿Cuánto es todo? 一共多少钱?
¿A cómo es la manzana? 这苹果怎么卖?


7.[用命令式第二人称,表祝愿或诅咒]愿:
¡Sé dichosa! 祝你幸福!
¡Sed malditos! 希望你们倒霉!


8.[以过去未完成时用于小孩游戏]假作,算作,当作:

Esto era una fortaleza enemiga. 假装这就敌人一个碉堡.
Nosotros éramos soldados fronterizos y tú eras un invasor. 我们当边防军,你当侵略者.



|→ aux.
[和过去分词一起构成被动语态]被,由:
Estas viviendas son construidas por nosotros. 这些住宅我们修建.


|→ m.
1.实质,本质.
2.实体,物体:

~ humano 人.
~ animado 生物.
~ inanimado 无生命物体.


3.存在;生存:

El ~ social del hombre determina su pensamiento. 社会存在决定人思想.

4.价值,意义:

En esta frase está todo el ~ de la proposición. 那个建议全部价值都在这一句话上.

~ fantástico < imaginario >
神话人物.

Ser Supremo
上帝.

~ vivo
生物;有机体.

a no ~
如果不.

<es, será> ella.
[用于指争吵、混乱等]大闹起来.

a poder ~
如果可以.

Aquí fue <es, será> ella >
参考 Ahí fue ella.

Así sea.
但愿如此.

aunque sea / aunque nada más sea / aunque sólo sea
尽管只,那怕只.

como debe ~
理所当然地.

¿Cómoes eso?
[表惊异、不满]怎么会这样?

¿Cómo es que
怎么会…?

¡Cómo ha de ~ !
只好如此!

como quien <el que, lo que> soy <eres, es ...>
自然而然.

como sea
1. 随便怎样.
2. 参考 sea como sea.


como si fuera
就象,如同:
La anciana cuida al soldado herido como si fuera su hijo. 大娘照顾伤员就象对自己儿子一样.

con ~
尽管.

cualquiera que sea
不管,不论.

dar el ~ a uno
生下,生出.

de no ~
参考 a no ~ .

de poder ~
参考 a poder ~ .

en su ~
完整无缺,完全无损.

Erase que se era
[故事开头语]从,很久以.

es a saber
.

es más
不止于此.

¡Eso es!
[用于表肯定]对! 就

esto es
参考 es a saber.

lo que sea
随便什么,不论什么:
Dame de comer lo que sea. 随便给我点什么东西吃吧.


llegar a ~
终于为.

Más eres tú.
【口】[相互责骂时用语]你更厉害.

No es por ahi
【口】说错了.

no sea que
千万不要;可别.

no ~ (ya) algo lo que era
今非昔比.

no ~nada
没什么,没关系.

no ~ para menos
当之无愧.

no ~ uno quién para una cosa
无权:
El no es quién para decirnos lo que tenemos que hacer. 他没有权力对我们指东道西.


no vaya a ~ que
参考 no sea que.

o sea
参考 es a saber.

o somos o no somos
豁出去干吧.

poder ~
可能:
Puede ~ que venga esta semana. 他可能这个星期来.

por lo que pueda ~
以防万一.

por si era <fuera, fuese> poco
更有甚者,这还不算.

¿Qué es eso?
怎么回事?那什么意思?

que sea lo que quiera < sea>
听天由命吧.

¿Qué será eso?
那会什么呢?

¡Sea!
好!行!就这么办了!

sea como sea / sea cualquiera / sea el que sea / sea lo que fuere / sea lo que quiera / sea lo que sea
无论如何.

sea o no sea
不管怎样.

sea quien sea
不管谁,无论谁.

sea ... sea
或者…或者;要么…要么:
Sea yendo yo a tu casa, sea viniendo tú a la mía. 要么我去你家,要么你来我家. ~

algo uno <una cosa>
有一定重要性,有一定价值,有一定地位.

~ alguien
个人物,非等闲之辈.

~ algo como para
足以成为(做某事)理由:
Este frío es co­mo para no salir de casa. 天气这么冷,简直无法出门.

~ con
1.同意:
Soy en todo con usted. 我完全同意您意见.

2.接待:
En cuanto despache a este camarada, soy con usted. 我和这个同志谈完就接待您.

~ de
1.[表材料] 制成:
Este reloj es de oro. 这块表.

2.[表出生地、出产地等]来自:
Soy del norte de China. 我华北人.
Este algodón es de México. 这种棉花墨西哥产.


3. [表所有]属于:
Este libro es de un amigo mío. 这本书一个朋友.

4.[表从属](某机构、组织等)成员;(某物)组成部分:
El es del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 他全国人民代表大会常务委员会委员.
Ese es de los que no se dejan engañar. 那个不会上当人.
La tapa es de otra caja. 这个盖子另一个盒子上.


5.[表适宜]应有:
Esa manera de escribir no es de un autor honrado. 那种写法不一个诚实作家所应有.

6.[表独特]独有,特有:
Es muy de él esa manera de expresarse. 那种表达方式他所独有.

7.可以:
Es de esperar que todo se solucionará. 可望一切都能得 到解决.

~ uno <algo> de lo que no hay
【口】 少有,罕见 [可用于褒义和贬义].

~ de un
[西班牙语中法语词汇][后接形容词]过于:
La casa es de un lujoso que quita la cabeza. 那栋房子华丽得让人头晕目眩.

~ de ver
引人注目,值得一看.

~ igual <lo mismo>
1.相同,一样:
Sería igual que lo hu­bieses sabido antes. 使你早知道了也一样.

2.[用作回答,表无所谓]没什么,没关系:
No encuentro la tapade­ra. —Es lo mismo 我找不到盖子啦.——无所谓.

~ uno más <menos> que otro
比某人地位高<低>.

~ muy de uno <ciertas ideas>
积极拥护.

~ uno muy suyo
1.很有主勤.
2. 非常自私自利.


~otro
大为改观:
El es otro hombre. 他完全成了另—个人.

~ para
1.应当:
Eso es para mandarle a paseo. 那就应当让他滚蛋.
No es para tomarlo así. 不应当这样看待.


2.适宜.适合:
Es hombre para eso. 他适于干那种事情.
Esas delicadezas no son para mí. 我可不能那么文雅.
Este coche no es para correr mucho. 这辆车跑不快.


3.能够:
Yo no soy para decirle que no. 我不能拒绝他.

~ uno para menos
不能称职.

~ uno para poco
低能.

~ que
1.[用于说明、解释等]由于,因为:
Eso es que no me has entendido. 那由于你没有理解我意思.
Es que yo no tengo tiempo para ello. 因为我没有功夫去干那个.


2.[用于问句,表诧异等]难道:
¿Es que han dado ya las doce? 难道已经十二点多了?
¿Es que nos vas a dejar? 难道你要离开我们?


3.在于,取决于:
Todo es que se lo proponga. 这一切只要提出来就行了.

~ uno quien es
保持自己本色,保持一贯.

~ todo uno
完全一样:
Tener eso y no tener nada es todo uno. 有了那个和什么都没有完全一样.

~ todos unos
毫无区别.

~ uno (mismo)
如同 —人.

si es que
如果:
Si es que no te conviene, dilo. 如果对你有所不便就请直说.

si no es que
1.否则,若不:
Debe de estar ocupado … si no es que está enfermo. 他可能很忙...否则就病了.

2.如杲不
Firma aquí ... si no es que tienes otro plan mejor que proponer. 如果你提不出别更好计划就在这里签名吧!

siendo así
既然这样.

siendo así que
既然.

todo lo que sea
1.凡属.
2.—切.


Todo puede ~ .
什么事情都可能.

todo puede ~ que
完全可能:
Todo puede ~ que estemos perdiendo el tiem­po. 我们完全可能在浪费时间.

un (si) es no es
—点儿:
Esta manzana tiene un si es no es agria. 这个苹果有点儿酸.
谚语 Lo que sea<fuere>sonará. 结果怎样到时便知.

近义词
existir,  estar vivo,  subsistir,  vivir,  morar,  concurrir
estar,  quedar
entidad,  bicho viviente,  criatura,  ente
estar hecho,  estar convertido en

反义词
estar muerto,  estar muerto y enterrado,  dejar de existir,  dejar de ser,  dormir el sueño eterno,  ser comida para los gusanos,  yacer muerto,  criar malvas
inexistencia,  no existencia,  ausencia,  falta

联想词
resultar结果,产生,合算,合适;haber财产;convertirse变为;volverse变成,成为;tener有,拥有,具有;debe借方;parecer看法;quedar停留,留在;sentirse感觉;considerado考虑过, 慎重, 受尊敬;existir存在;

Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.

,这种关系依然远远没有达到应有程度。

Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.

任何新机制如果想发挥有益作用就应该官方发展援助补充。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就伤害全人类。

No podemos permitirnos ser simples observadores, debemos ser actores eficaces en la toma de decisiones.

我们决不能袖手旁观;我们必须成为有效决策者。

La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.

这也许可以在下一届国民大会上进行。

Pero las calamidades del terrorismo, de ser permitidas, serán tan devastadoras como los desastres naturales.

但恐怖主义造成灾害,如果得到允许话,会像自然灾害一样具有破坏性。

Además, Bangladesh ha pasado a ser patrocinador.

此外,孟加拉国现在成为提案国。

¿Será esto una especie de tema aparte?

某种单独问题?

Sería una inversión sensata para el futuro.

对未来一项明智投资。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以尽量详细地说明。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认为,该提案仍中肯、切合实际

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关安排目仍在谈判中。

Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.

许多方面参与了军火交易。

Somos los Estados al servicio de cada ser humano.

我们各国,为每一个人服务各国。

Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.

最公平、最公正和最均衡解决办法。

Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.

她强调贫民窟不一个抽象概念。

Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.

为选举筹备工作提供后勤支助严峻挑战。

Este proceso no puede ser interrumpido o detenido.

不应打断或中止该一进程。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时都会成为恐怖主义受害者。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

由以色列与巴勒斯坦就这种政治解决办法进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ser 的西班牙语例句

用户正在搜索


会聚, 会聚的, 会聚透镜, 会刊, 会客, 会客室, 会客厅, 会口技的, 会面, 会期往后推几天,

相似单词


sequío, séquito, sequizo, sequlturero, sequoia, ser, ser-, ser el culmen, ser el padre de, ser el proxeneta de,


intr.

1.是:

La nieve es blanca. 雪是白的.
La calle es ancha. 那条街很宽.
Mi libro es nuevo. 我的书是新的.
Yo soy chino. 我是中国人.
Esta niña es graciosa < traviesa >. 这小姑娘很可爱<淘气>.
Ese hombre es muy instruido. 那个人很有学问.
Mi hermano es casado < soltero >. 我的哥哥已婚<还未结婚>.
En aquella ocasión no fuiste prudente. 那次有些不够谨慎.
Su cuñada es profesora. 他的嫂嫂是教师.
El es el perjudicado. 他是受害者.
Eres un sabio. 真是个博学的人.
Hoy es lunes. 今天是星期一.
El día 5 es domingo. 五号是星期天.
Era mediodía < tarde, de día, de noche >. 那时正是中午<下午,白天,夜里>.
Es la una. 现在是一点钟.
Son las doce y media. 现在是十二点半.
Eso es de verdad < de broma >. 那是真的<开玩笑>.
Esto es un decir < un suponer >. 这是一种说法<猜测>.
Allí es donde lo encontrarás. 在那儿能找他.
Ayer fue cuando me enteré. 我昨天才知道.
Así es como hay que hacerlo. 应该这样做.
Los que se marcharon fueron diez < la mayoría >. 走了的人是十个<大多数>.


2.在:
No es en la ciudad. 不在城里.
Enseguida soy contigo. 我马上那儿去.


3.存在:

Me han presentado a uno de los mejores escritores españoles que son en la actualidad. 他们介绍我认识了当代西班牙最优秀的作家之一.

4.发生,进行:
La riña fue en la calle. 那次打架是发生在大街上.
La velada fue a propósito de festejar el < con motivo del > fin del semestre universitario. 那个晚会是为了庆祝学期结束而举行的.
¿Cómo fue que te marchaste antes de acabar la función? 演出没完怎么走了?


5.[表原因]成为,造成,构成:
Esto fue su ruina. 这件事使他破了产.
Eso será su triunfo. 那将会使他获得成功.
Aquello es delito. 那是犯罪.


6.【口】
¿Cuánto es todo? 一共是多少钱?
¿A cómo es la manzana? 这苹果怎么卖?


7.[用命令式第二人称,表祝愿或诅咒]愿:
¡Sé dichosa! 祝幸福!
¡Sed malditos! 希望们倒霉!


8.[以过去未完成时用于小孩游戏]假作,算作,当作:

Esto era una fortaleza enemiga. 假装这是敌人的一个碉堡.
Nosotros éramos soldados fronterizos y tú eras un invasor. 我们当边防军,当侵略者.



|→ aux.
[和过去分词一起构成被动语态]被,由:
Estas viviendas son construidas por nosotros. 这些住宅是我们修建的.


|→ m.
1.实质,本质.
2.实体,物体:

~ humano 人.
~ animado 生物.
~ inanimado 无生命物体.


3.存在;生存:

El ~ social del hombre determina su pensamiento. 社会存在决定人的思想.

4.,意义:

En esta frase está todo el ~ de la proposición. 那个建议的全都在这一句话上.

~ fantástico < imaginario >
神话人物.

Ser Supremo
上帝.

~ vivo
生物;有机体.

a no ~
如果不是.

<es, será> ella.
[用于指争吵、混乱等]大闹起来.

a poder ~
如果可以.

Aquí fue <es, será> ella >
参考 Ahí fue ella.

Así sea.
但愿如此.

aunque sea / aunque nada más sea / aunque sólo sea
尽管只是,那怕只是.

como debe ~
理所当然地.

¿Cómoes eso?
[表惊异、不满]怎么会这样?

¿Cómo es que
怎么会…?

¡Cómo ha de ~ !
只好如此!

como quien <el que, lo que> soy <eres, es ...>
自然而然的.

como sea
1. 随便怎样.
2. 参考 sea como sea.


como si fuera
象,如同:
La anciana cuida al soldado herido como si fuera su hijo. 大娘照顾伤员象对自己的儿子一样.

con ~
尽管.

cualquiera que sea
不管,不论.

dar el ~ a uno
生下,生出.

de no ~
参考 a no ~ .

de poder ~
参考 a poder ~ .

en su ~
完整无缺的,完全无损的.

Erase que se era
[故事的开头语]从前,很久以前.

es a saber
即,即是.

es más
不止于此.

¡Eso es!
[用于表肯定]对! 是!

esto es
参考 es a saber.

lo que sea
随便什么,不论什么:
Dame de comer lo que sea. 随便给我点什么东西吃吧.


llegar a ~
终于为.

Más eres tú.
【口】[相互责骂时用语]更厉害.

No es por ahi
【口】说错了.

no sea que
千万不要;可别.

no ~ (ya) algo lo que era
今非昔比.

no ~nada
没什么,没关系.

no ~ para menos
当之无愧.

no ~ uno quién para una cosa
无权:
El no es quién para decirnos lo que tenemos que hacer. 他没有权力对我们指东道西.


no vaya a ~ que
参考 no sea que.

o sea
参考 es a saber.

o somos o no somos
豁出去干吧.

poder ~
可能:
Puede ~ que venga esta semana. 他可能这个星期来.

por lo que pueda ~
以防万一.

por si era <fuera, fuese> poco
更有甚者,这还不算.

¿Qué es eso?
那是怎么回事?那是什么意思?

que sea lo que quiera < sea>
听天由命吧.

¿Qué será eso?
那会是什么呢?

¡Sea!
好!行!这么办了!

sea como sea / sea cualquiera / sea el que sea / sea lo que fuere / sea lo que quiera / sea lo que sea
无论如何.

sea o no sea
不管怎样.

sea quien sea
不管是谁,无论是谁.

sea ... sea
或者…或者;要么…要么:
Sea yendo yo a tu casa, sea viniendo tú a la mía. 要么我去家,要么来我家. ~

algo uno <una cosa>
有一定重要性,有一定,有一定地位.

~ alguien
是个人物,非等闲之辈.

~ algo como para
足以成为(做某事的)理由:
Este frío es co­mo para no salir de casa. 天气这么冷,简直无法出门.

~ con
1.同意:
Soy en todo con usted. 我完全同意您的意见.

2.接待:
En cuanto despache a este camarada, soy con usted. 我和这个同志谈完接待您.

~ de
1.[表材料] 制成:
Este reloj es de oro. 这块表是金的.

2.[表出生地、出产地等]来自:
Soy del norte de China. 我是华北人.
Este algodón es de México. 这种棉花是墨西哥产的.


3. [表所有]属于:
Este libro es de un amigo mío. 这本书是我的一个朋友的.

4.[表从属]是(某机构、组织等的)成员;是(某物的)组成分:
El es del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 他是全国人民代表大会常务委员会的委员.
Ese es de los que no se dejan engañar. 那是个不会上当的人.
La tapa es de otra caja. 这个盖子是另一个盒子上的.


5.[表适宜]应有:
Esa manera de escribir no es de un autor honrado. 那种写法不是一个诚实的作家所应有的.

6.[表独特]独有,特有:
Es muy de él esa manera de expresarse. 那种表达方式是他所独有的.

7.可以:
Es de esperar que todo se solucionará. 可望一切都能得 解决.

~ uno <algo> de lo que no hay
【口】 少有,罕见 [可用于褒义和贬义].

~ de un
[西班牙语中的法语词汇][后接形容词]过于:
La casa es de un lujoso que quita la cabeza. 那栋房子华丽得让人头晕目眩.

~ de ver
引人注目,得一看.

~ igual <lo mismo>
1.相同,一样:
Sería igual que lo hu­bieses sabido antes. 即使早知道了也是一样.

2.[用作回答,表无所谓]没什么,没关系:
No encuentro la tapade­ra. —Es lo mismo 我找不盖子啦.——无所谓.

~ uno más <menos> que otro
比某人地位高<低>.

~ muy de uno <ciertas ideas>
积极拥护.

~ uno muy suyo
1.很有主勤.
2. 非常自私自利.


~otro
大为改观:
El es otro hombre. 他完全成了另—个人.

~ para
1.应当:
Eso es para mandarle a paseo. 那应当让他滚蛋.
No es para tomarlo así. 不应当这样看待.


2.适宜.适合:
Es hombre para eso. 他适于干那种事情.
Esas delicadezas no son para mí. 我可不能那么文雅.
Este coche no es para correr mucho. 这辆车跑不快.


3.能够:
Yo no soy para decirle que no. 我不能拒绝他.

~ uno para menos
不能称职.

~ uno para poco
低能.

~ que
1.[用于说明、解释等]由于,因为:
Eso es que no me has entendido. 那是由于没有理解我的意思.
Es que yo no tengo tiempo para ello. 因为我没有功夫去干那个.


2.[用于问句,表诧异等]难道:
¿Es que han dado ya las doce? 难道已经十二点多了?
¿Es que nos vas a dejar? 难道要离开我们?


3.在于,取决于:
Todo es que se lo proponga. 这一切只要提出来行了.

~ uno quien es
保持自己的本色,保持一贯.

~ todo uno
完全一样:
Tener eso y no tener nada es todo uno. 有了那个和什么都没有完全一样.

~ todos unos
毫无区别.

~ uno (mismo)
如同 —人.

si es que
如果:
Si es que no te conviene, dilo. 如果对有所不便请直说.

si no es que
1.否则,若不:
Debe de estar ocupado … si no es que está enfermo. 他可能很忙...否则是病了.

2.如杲不是:
Firma aquí ... si no es que tienes otro plan mejor que proponer. 如果提不出别的更好计划在这里签名吧!

siendo así
既然这样.

siendo así que
既然.

todo lo que sea
1.凡属.
2.—切.


Todo puede ~ .
什么事情都是可能的.

todo puede ~ que
完全可能:
Todo puede ~ que estemos perdiendo el tiem­po. 我们完全可能是在浪费时间.

un (si) es no es
—点儿:
Esta manzana tiene un si es no es agria. 这个苹果有点儿酸.
谚语 Lo que sea<fuere>sonará. 结果怎样时便知.

近义词
existir,  estar vivo,  subsistir,  vivir,  morar,  concurrir
estar,  quedar
entidad,  bicho viviente,  criatura,  ente
estar hecho,  estar convertido en

反义词
estar muerto,  estar muerto y enterrado,  dejar de existir,  dejar de ser,  dormir el sueño eterno,  ser comida para los gusanos,  yacer muerto,  criar malvas
inexistencia,  no existencia,  ausencia,  falta

联想词
resultar结果是,产生,合算,合适;haber财产;convertirse变为;volverse变成,成为;tener有,拥有,具有;debe借方;parecer看法;quedar停留,留在;sentirse感觉;considerado考虑过的, 慎重的, 受尊敬的;existir存在;

Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.

但是,这种关系依然远远没有达应有的程度。

Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.

任何新的机制如果想发挥有益作用应该是官方发展援助的补充。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人是伤害全人类。

No podemos permitirnos ser simples observadores, debemos ser actores eficaces en la toma de decisiones.

我们决不能袖手旁观;我们必须成为有效的决策者。

La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.

这也许可以在下一届国民大会上进行。

Pero las calamidades del terrorismo, de ser permitidas, serán tan devastadoras como los desastres naturales.

但恐怖主义造成的灾害,如果得允许的话,会像自然灾害一样具有破坏性。

Además, Bangladesh ha pasado a ser patrocinador.

此外,孟加拉国现在成为提案国。

¿Será esto una especie de tema aparte?

这是否是某种单独的问题?

Sería una inversión sensata para el futuro.

对未来的一项明智的投资。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以尽量详细地说明。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认为,该提案仍中肯的、切合实际的。

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关安排目前仍在谈判中。

Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.

许多方面参与了军火交易。

Somos los Estados al servicio de cada ser humano.

我们是各国,为每一个人服务的各国。

Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.

最公平、最公正和最均衡的解决办法。

Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.

她强调贫民窟不是一个抽象概念。

Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.

为选举筹备工作提供后勤支助严峻的挑战。

Este proceso no puede ser interrumpido o detenido.

不应打断或中止该一进程。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时都会成为恐怖主义的受害者。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

由以色列与巴勒斯坦这种政治解决办法进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ser 的西班牙语例句

用户正在搜索


会务, 会晤, 会心, 会演, 会厌, 会议, 会议的, 会议地点, 会议提前召开, 会议厅,

相似单词


sequío, séquito, sequizo, sequlturero, sequoia, ser, ser-, ser el culmen, ser el padre de, ser el proxeneta de,


intr.

1.是:

La nieve es blanca. 雪是白.
La calle es ancha. 那条街很宽.
Mi libro es nuevo. 我书是新.
Yo soy chino. 我是中国人.
Esta niña es graciosa < traviesa >. 这小姑娘很可爱<淘气>.
Ese hombre es muy instruido. 那个人很有学问.
Mi hermano es casado < soltero >. 我哥哥已婚<还未结婚>.
En aquella ocasión no fuiste prudente. 那次不够谨慎.
Su cuñada es profesora. 他嫂嫂是教师.
El es el perjudicado. 他是受害者.
Eres un sabio. 真是个博学人.
Hoy es lunes. 今天是星期一.
El día 5 es domingo. 五号是星期天.
Era mediodía < tarde, de día, de noche >. 那时正是中午<下午,白天,夜里>.
Es la una. 现在是一点钟.
Son las doce y media. 现在是十二点半.
Eso es de verdad < de broma >. 那是真<开玩笑>.
Esto es un decir < un suponer >. 这是一种说法<猜测>.
Allí es donde lo encontrarás. 在那能找到他.
Ayer fue cuando me enteré. 我昨天才知道.
Así es como hay que hacerlo. 就应该这样做.
Los que se marcharon fueron diez < la mayoría >. 走了人是十个<大多数>.


2.在:
No es en la ciudad. 不在城里.
Enseguida soy contigo. 我马上就到去.


3.存在:

Me han presentado a uno de los mejores escritores españoles que son en la actualidad. 他们介绍我认识了当代西班牙最优秀作家之一.

4.发生,进行:
La riña fue en la calle. 那次打架是发生在大街上.
La velada fue a propósito de festejar el < con motivo del > fin del semestre universitario. 那个晚会是为了庆祝学期结束而举行.
¿Cómo fue que te marchaste antes de acabar la función? 演出没完怎么就走了?


5.[表原因]成为,造成,构成:
Esto fue su ruina. 这件事使他破了产.
Eso será su triunfo. 那将会使他获得成功.
Aquello es delito. 那是犯罪.


6.【口】价值:
¿Cuánto es todo? 一共是多少钱?
¿A cómo es la manzana? 这苹果怎么卖?


7.[用命令式第二人称,表祝愿或诅咒]愿:
¡Sé dichosa! 祝幸福!
¡Sed malditos! 希望们倒霉!


8.[以过去未完成时用于小孩游戏]假作,算作,当作:

Esto era una fortaleza enemiga. 假装这就是敌人一个碉堡.
Nosotros éramos soldados fronterizos y tú eras un invasor. 我们当边防军,当侵略者.



|→ aux.
[和过去分词一起构成被动语态]被,由:
Estas viviendas son construidas por nosotros. 这住宅是我们修建.


|→ m.
1.实质,本质.
2.实体,物体:

~ humano 人.
~ animado 生物.
~ inanimado 无生命物体.


3.存在;生存:

El ~ social del hombre determina su pensamiento. 社会存在决定人思想.

4.价值,意义:

En esta frase está todo el ~ de la proposición. 那个建议全部价值都在这一句话上.

~ fantástico < imaginario >
神话人物.

Ser Supremo
上帝.

~ vivo
生物;有机体.

a no ~
如果不是.

<es, será> ella.
[用于指争吵、混乱等]大闹起来.

a poder ~
如果可以.

Aquí fue <es, será> ella >
参考 Ahí fue ella.

Así sea.
但愿如此.

aunque sea / aunque nada más sea / aunque sólo sea
尽管只是,那怕只是.

como debe ~
理所当然地.

¿Cómoes eso?
[表惊异、不满]怎么会这样?

¿Cómo es que
怎么会…?

¡Cómo ha de ~ !
只好如此!

como quien <el que, lo que> soy <eres, es ...>
自然而然.

como sea
1. 随便怎样.
2. 参考 sea como sea.


como si fuera
就象,如同:
La anciana cuida al soldado herido como si fuera su hijo. 大娘照顾伤员就象对自子一样.

con ~
尽管.

cualquiera que sea
不管,不论.

dar el ~ a uno
生下,生出.

de no ~
参考 a no ~ .

de poder ~
参考 a poder ~ .

en su ~
完整无缺,完全无损.

Erase que se era
[故事开头语]从前,很久以前.

es a saber
即,即是.

es más
不止于此.

¡Eso es!
[用于表肯定]对! 就是!

esto es
参考 es a saber.

lo que sea
随便什么,不论什么:
Dame de comer lo que sea. 随便给我点什么东西吃吧.


llegar a ~
终于为.

Más eres tú.
【口】[相互责骂时用语]更厉害.

No es por ahi
【口】说错了.

no sea que
千万不要;可别.

no ~ (ya) algo lo que era
今非昔比.

no ~nada
没什么,没关系.

no ~ para menos
当之无愧.

no ~ uno quién para una cosa
无权:
El no es quién para decirnos lo que tenemos que hacer. 他没有权力对我们指东道西.


no vaya a ~ que
参考 no sea que.

o sea
参考 es a saber.

o somos o no somos
豁出去干吧.

poder ~
可能:
Puede ~ que venga esta semana. 他可能这个星期来.

por lo que pueda ~
以防万一.

por si era <fuera, fuese> poco
更有甚者,这还不算.

¿Qué es eso?
那是怎么回事?那是什么意思?

que sea lo que quiera < sea>
听天由命吧.

¿Qué será eso?
那会是什么呢?

¡Sea!
好!行!就这么办了!

sea como sea / sea cualquiera / sea el que sea / sea lo que fuere / sea lo que quiera / sea lo que sea
无论如何.

sea o no sea
不管怎样.

sea quien sea
不管是谁,无论是谁.

sea ... sea
或者…或者;要么…要么:
Sea yendo yo a tu casa, sea viniendo tú a la mía. 要么我去家,要么来我家. ~

algo uno <una cosa>
有一定重要性,有一定价值,有一定地位.

~ alguien
是个人物,非等闲之辈.

~ algo como para
足以成为(做某事)理由:
Este frío es co­mo para no salir de casa. 天气这么冷,简直无法出门.

~ con
1.同意:
Soy en todo con usted. 我完全同意您意见.

2.接待:
En cuanto despache a este camarada, soy con usted. 我和这个同志谈完就接待您.

~ de
1.[表材料] 制成:
Este reloj es de oro. 这块表是金.

2.[表出生地、出产地等]来自:
Soy del norte de China. 我是华北人.
Este algodón es de México. 这种棉花是墨西哥产.


3. [表所有]属于:
Este libro es de un amigo mío. 这本书是我一个朋友.

4.[表从属]是(某机构、组织等)成员;是(某物)组成部分:
El es del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 他是全国人民代表大会常务委员会委员.
Ese es de los que no se dejan engañar. 那是个不会上当人.
La tapa es de otra caja. 这个盖子是另一个盒子上.


5.[表适宜]应有:
Esa manera de escribir no es de un autor honrado. 那种写法不是一个诚实作家所应有.

6.[表独特]独有,特有:
Es muy de él esa manera de expresarse. 那种表达方式是他所独有.

7.可以:
Es de esperar que todo se solucionará. 可望一切都能得 到解决.

~ uno <algo> de lo que no hay
【口】 少有,罕见 [可用于褒义和贬义].

~ de un
[西班牙语中法语词汇][后接形容词]过于:
La casa es de un lujoso que quita la cabeza. 那栋房子华丽得让人头晕目眩.

~ de ver
引人注目,值得一看.

~ igual <lo mismo>
1.相同,一样:
Sería igual que lo hu­bieses sabido antes. 即使早知道了也是一样.

2.[用作回答,表无所谓]没什么,没关系:
No encuentro la tapade­ra. —Es lo mismo 我找不到盖子啦.——无所谓.

~ uno más <menos> que otro
比某人地位高<低>.

~ muy de uno <ciertas ideas>
积极拥护.

~ uno muy suyo
1.很有主勤.
2. 非常自私自利.


~otro
大为改观:
El es otro hombre. 他完全成了另—个人.

~ para
1.应当:
Eso es para mandarle a paseo. 那就应当让他滚蛋.
No es para tomarlo así. 不应当这样看待.


2.适宜.适合:
Es hombre para eso. 他适于干那种事情.
Esas delicadezas no son para mí. 我可不能那么文雅.
Este coche no es para correr mucho. 这辆车跑不快.


3.能够:
Yo no soy para decirle que no. 我不能拒绝他.

~ uno para menos
不能称职.

~ uno para poco
低能.

~ que
1.[用于说明、解释等]由于,因为:
Eso es que no me has entendido. 那是由于没有理解我意思.
Es que yo no tengo tiempo para ello. 因为我没有功夫去干那个.


2.[用于问句,表诧异等]难道:
¿Es que han dado ya las doce? 难道已经十二点多了?
¿Es que nos vas a dejar? 难道要离开我们?


3.在于,取决于:
Todo es que se lo proponga. 这一切只要提出来就行了.

~ uno quien es
保持自本色,保持一贯.

~ todo uno
完全一样:
Tener eso y no tener nada es todo uno. 有了那个和什么都没有完全一样.

~ todos unos
毫无区别.

~ uno (mismo)
如同 —人.

si es que
如果:
Si es que no te conviene, dilo. 如果对有所不便就请直说.

si no es que
1.否则,若不:
Debe de estar ocupado … si no es que está enfermo. 他可能很忙...否则就是病了.

2.如杲不是:
Firma aquí ... si no es que tienes otro plan mejor que proponer. 如果提不出别更好计划就在这里签名吧!

siendo así
既然这样.

siendo así que
既然.

todo lo que sea
1.凡属.
2.—切.


Todo puede ~ .
什么事情都是可能.

todo puede ~ que
完全可能:
Todo puede ~ que estemos perdiendo el tiem­po. 我们完全可能是在浪费时间.

un (si) es no es
—点:
Esta manzana tiene un si es no es agria. 这个苹果有点酸.
谚语 Lo que sea<fuere>sonará. 结果怎样到时便知.

近义词
existir,  estar vivo,  subsistir,  vivir,  morar,  concurrir
estar,  quedar
entidad,  bicho viviente,  criatura,  ente
estar hecho,  estar convertido en

反义词
estar muerto,  estar muerto y enterrado,  dejar de existir,  dejar de ser,  dormir el sueño eterno,  ser comida para los gusanos,  yacer muerto,  criar malvas
inexistencia,  no existencia,  ausencia,  falta

联想词
resultar结果是,产生,合算,合适;haber财产;convertirse变为;volverse变成,成为;tener有,拥有,具有;debe借方;parecer看法;quedar停留,留在;sentirse感觉;considerado考虑过, 慎重, 受尊敬;existir存在;

Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.

但是,这种关系依然远远没有达到应有程度。

Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.

任何新机制如果想发挥有益作用就应该是官方发展援助补充。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就是伤害全人类。

No podemos permitirnos ser simples observadores, debemos ser actores eficaces en la toma de decisiones.

我们决不能袖手旁观;我们必须成为有效决策者。

La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.

这也许可以在下一届国民大会上进行。

Pero las calamidades del terrorismo, de ser permitidas, serán tan devastadoras como los desastres naturales.

但恐怖主义造成灾害,如果得到允许话,会像自然灾害一样具有破坏性。

Además, Bangladesh ha pasado a ser patrocinador.

此外,孟加拉国现在成为提案国。

¿Será esto una especie de tema aparte?

这是否是某种单独问题?

Sería una inversión sensata para el futuro.

对未来一项明智投资。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以尽量详细地说明。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认为,该提案仍中肯、切合实际

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关安排目前仍在谈判中。

Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.

许多方面参与了军火交易。

Somos los Estados al servicio de cada ser humano.

我们是各国,为每一个人服务各国。

Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.

最公平、最公正和最均衡解决办法。

Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.

她强调贫民窟不是一个抽象概念。

Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.

为选举筹备工作提供后勤支助严峻挑战。

Este proceso no puede ser interrumpido o detenido.

不应打断或中止该一进程。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时都会成为恐怖主义受害者。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

由以色列与巴勒斯坦就这种政治解决办法进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ser 的西班牙语例句

用户正在搜索


会诊, 会址, 会钻营, 会做买卖的, , 讳疾忌医, 讳莫如深, 讳言, , 诲人不倦,

相似单词


sequío, séquito, sequizo, sequlturero, sequoia, ser, ser-, ser el culmen, ser el padre de, ser el proxeneta de,


intr.

1.是:

La nieve es blanca. 雪是白.
La calle es ancha. 那条街很宽.
Mi libro es nuevo. 我书是新.
Yo soy chino. 我是中国.
Esta niña es graciosa < traviesa >. 这小姑娘很可爱<淘气>.
Ese hombre es muy instruido. 那个很有学问.
Mi hermano es casado < soltero >. 我哥哥已婚<还未结婚>.
En aquella ocasión no fuiste prudente. 那次你有些不够谨慎.
Su cuñada es profesora. 他嫂嫂是教师.
El es el perjudicado. 他是受害者.
Eres un sabio. 你真是个博学.
Hoy es lunes. 今天是星期一.
El día 5 es domingo. 五号是星期天.
Era mediodía < tarde, de día, de noche >. 那时正是中午<下午,白天,夜里>.
Es la una. 现在是一点钟.
Son las doce y media. 现在是十二点半.
Eso es de verdad < de broma >. 那是真<开玩笑>.
Esto es un decir < un suponer >. 这是一种说法<猜测>.
Allí es donde lo encontrarás. 在那儿你能找到他.
Ayer fue cuando me enteré. 我昨天才知道.
Así es como hay que hacerlo. 就应该这样做.
Los que se marcharon fueron diez < la mayoría >. 走是十个<大多数>.


2.在:
No es en la ciudad. 不在城里.
Enseguida soy contigo. 我马上就到你那儿去.


3.存在:

Me han presentado a uno de los mejores escritores españoles que son en la actualidad. 他们介绍我认识西班牙最优秀作家之一.

4.发生,进行:
La riña fue en la calle. 那次打架是发生在大街上.
La velada fue a propósito de festejar el < con motivo del > fin del semestre universitario. 那个晚会是为庆祝学期结束而举行.
¿Cómo fue que te marchaste antes de acabar la función? 演出没完你怎么就走


5.[表原因]成为,造成,构成:
Esto fue su ruina. 这件事使他破产.
Eso será su triunfo. 那将会使他获得成功.
Aquello es delito. 那是犯罪.


6.【口】价值:
¿Cuánto es todo? 一共是多少钱?
¿A cómo es la manzana? 这苹果怎么卖?


7.[用命令式第二称,表祝愿或诅咒]愿:
¡Sé dichosa! 祝你幸福!
¡Sed malditos! 希望你们倒霉!


8.[以过去未完成时用于小孩游戏]假作,算作,作:

Esto era una fortaleza enemiga. 假装这就是敌一个碉堡.
Nosotros éramos soldados fronterizos y tú eras un invasor. 我们边防军,你侵略者.



|→ aux.
[和过去分词一起构成被动语态]被,由:
Estas viviendas son construidas por nosotros. 这些住宅是我们修建.


|→ m.
1.实质,本质.
2.实体,物体:

~ humano .
~ animado 生物.
~ inanimado 无生命物体.


3.存在;生存:

El ~ social del hombre determina su pensamiento. 社会存在决思想.

4.价值,意义:

En esta frase está todo el ~ de la proposición. 那个建议全部价值都在这一句话上.

~ fantástico < imaginario >
神话物.

Ser Supremo
上帝.

~ vivo
生物;有机体.

a no ~
如果不是.

<es, será> ella.
[用于指争吵、混乱等]大闹起来.

a poder ~
如果可以.

Aquí fue <es, será> ella >
参考 Ahí fue ella.

Así sea.
但愿如此.

aunque sea / aunque nada más sea / aunque sólo sea
尽管只是,那怕只是.

como debe ~
理所然地.

¿Cómoes eso?
[表惊异、不满]怎么会这样?

¿Cómo es que
怎么会…?

¡Cómo ha de ~ !
只好如此!

como quien <el que, lo que> soy <eres, es ...>
自然而然.

como sea
1. 随便怎样.
2. 参考 sea como sea.


como si fuera
就象,如同:
La anciana cuida al soldado herido como si fuera su hijo. 大娘照顾伤员就象对自己儿子一样.

con ~
尽管.

cualquiera que sea
不管,不论.

dar el ~ a uno
生下,生出.

de no ~
参考 a no ~ .

de poder ~
参考 a poder ~ .

en su ~
完整无缺,完全无损.

Erase que se era
[故事开头语]从前,很久以前.

es a saber
即,即是.

es más
不止于此.

¡Eso es!
[用于表]对! 就是!

esto es
参考 es a saber.

lo que sea
随便什么,不论什么:
Dame de comer lo que sea. 随便给我点什么东西吃吧.


llegar a ~
终于为.

Más eres tú.
【口】[相互责骂时用语]你更厉害.

No es por ahi
【口】说错.

no sea que
千万不要;可别.

no ~ (ya) algo lo que era
今非昔比.

no ~nada
没什么,没关系.

no ~ para menos
之无愧.

no ~ uno quién para una cosa
无权:
El no es quién para decirnos lo que tenemos que hacer. 他没有权力对我们指东道西.


no vaya a ~ que
参考 no sea que.

o sea
参考 es a saber.

o somos o no somos
豁出去干吧.

poder ~
可能:
Puede ~ que venga esta semana. 他可能这个星期来.

por lo que pueda ~
以防万一.

por si era <fuera, fuese> poco
更有甚者,这还不算.

¿Qué es eso?
那是怎么回事?那是什么意思?

que sea lo que quiera < sea>
听天由命吧.

¿Qué será eso?
那会是什么呢?

¡Sea!
好!行!就这么办!

sea como sea / sea cualquiera / sea el que sea / sea lo que fuere / sea lo que quiera / sea lo que sea
无论如何.

sea o no sea
不管怎样.

sea quien sea
不管是谁,无论是谁.

sea ... sea
或者…或者;要么…要么:
Sea yendo yo a tu casa, sea viniendo tú a la mía. 要么我去你家,要么你来我家. ~

algo uno <una cosa>
有一重要性,有一价值,有一地位.

~ alguien
是个物,非等闲之辈.

~ algo como para
足以成为(做某事)理由:
Este frío es co­mo para no salir de casa. 天气这么冷,简直无法出门.

~ con
1.同意:
Soy en todo con usted. 我完全同意您意见.

2.接待:
En cuanto despache a este camarada, soy con usted. 我和这个同志谈完就接待您.

~ de
1.[表材料] 制成:
Este reloj es de oro. 这块表是金.

2.[表出生地、出产地等]来自:
Soy del norte de China. 我是华北.
Este algodón es de México. 这种棉花是墨西哥产.


3. [表所有]属于:
Este libro es de un amigo mío. 这本书是我一个朋友.

4.[表从属]是(某机构、组织等)成员;是(某物)组成部分:
El es del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 他是全国表大会常务委员会委员.
Ese es de los que no se dejan engañar. 那是个不会上.
La tapa es de otra caja. 这个盖子是另一个盒子上.


5.[表适宜]应有:
Esa manera de escribir no es de un autor honrado. 那种写法不是一个诚实作家所应有.

6.[表独特]独有,特有:
Es muy de él esa manera de expresarse. 那种表达方式是他所独有.

7.可以:
Es de esperar que todo se solucionará. 可望一切都能得 到解决.

~ uno <algo> de lo que no hay
【口】 少有,罕见 [可用于褒义和贬义].

~ de un
[西班牙语中法语词汇][后接形容词]过于:
La casa es de un lujoso que quita la cabeza. 那栋房子华丽得让头晕目眩.

~ de ver
注目,值得一看.

~ igual <lo mismo>
1.相同,一样:
Sería igual que lo hu­bieses sabido antes. 即使你早知道也是一样.

2.[用作回答,表无所谓]没什么,没关系:
No encuentro la tapade­ra. —Es lo mismo 我找不到盖子啦.——无所谓.

~ uno más <menos> que otro
比某地位高<低>.

~ muy de uno <ciertas ideas>
积极拥护.

~ uno muy suyo
1.很有主勤.
2. 非常自私自利.


~otro
大为改观:
El es otro hombre. 他完全成另—个.

~ para
1.应
Eso es para mandarle a paseo. 那就应让他滚蛋.
No es para tomarlo así. 不应这样看待.


2.适宜.适合:
Es hombre para eso. 他适于干那种事情.
Esas delicadezas no son para mí. 我可不能那么文雅.
Este coche no es para correr mucho. 这辆车跑不快.


3.能够:
Yo no soy para decirle que no. 我不能拒绝他.

~ uno para menos
不能称职.

~ uno para poco
低能.

~ que
1.[用于说明、解释等]由于,因为:
Eso es que no me has entendido. 那是由于你没有理解我意思.
Es que yo no tengo tiempo para ello. 因为我没有功夫去干那个.


2.[用于问句,表诧异等]难道:
¿Es que han dado ya las doce? 难道已经十二点多
¿Es que nos vas a dejar? 难道你要离开我们?


3.在于,取决于:
Todo es que se lo proponga. 这一切只要提出来就行.

~ uno quien es
保持自己本色,保持一贯.

~ todo uno
完全一样:
Tener eso y no tener nada es todo uno. 有那个和什么都没有完全一样.

~ todos unos
毫无区别.

~ uno (mismo)
如同 —.

si es que
如果:
Si es que no te conviene, dilo. 如果对你有所不便就请直说.

si no es que
1.否则,若不:
Debe de estar ocupado … si no es que está enfermo. 他可能很忙...否则就是病.

2.如杲不是:
Firma aquí ... si no es que tienes otro plan mejor que proponer. 如果你提不出别更好计划就在这里签名吧!

siendo así
既然这样.

siendo así que
既然.

todo lo que sea
1.凡属.
2.—切.


Todo puede ~ .
什么事情都是可能.

todo puede ~ que
完全可能:
Todo puede ~ que estemos perdiendo el tiem­po. 我们完全可能是在浪费时间.

un (si) es no es
—点儿:
Esta manzana tiene un si es no es agria. 这个苹果有点儿酸.
谚语 Lo que sea<fuere>sonará. 结果怎样到时便知.

近义词
existir,  estar vivo,  subsistir,  vivir,  morar,  concurrir
estar,  quedar
entidad,  bicho viviente,  criatura,  ente
estar hecho,  estar convertido en

反义词
estar muerto,  estar muerto y enterrado,  dejar de existir,  dejar de ser,  dormir el sueño eterno,  ser comida para los gusanos,  yacer muerto,  criar malvas
inexistencia,  no existencia,  ausencia,  falta

联想词
resultar结果是,产生,合算,合适;haber财产;convertirse变为;volverse变成,成为;tener有,拥有,具有;debe借方;parecer看法;quedar停留,留在;sentirse感觉;considerado考虑过, 慎重, 受尊敬;existir存在;

Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.

但是,这种关系依然远远没有达到应有程度。

Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.

任何新机制如果想发挥有益作用就应该是官方发展援助补充。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个就是伤害全类。

No podemos permitirnos ser simples observadores, debemos ser actores eficaces en la toma de decisiones.

我们决不能袖手旁观;我们必须成为有效决策者。

La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.

这也许可以在下一届国民大会上进行。

Pero las calamidades del terrorismo, de ser permitidas, serán tan devastadoras como los desastres naturales.

但恐怖主义造成灾害,如果得到允许话,会像自然灾害一样具有破坏性。

Además, Bangladesh ha pasado a ser patrocinador.

此外,孟加拉国现在成为提案国。

¿Será esto una especie de tema aparte?

这是否是某种单独问题?

Sería una inversión sensata para el futuro.

对未来一项明智投资。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以尽量详细地说明。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认为,该提案仍中肯、切合实际

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关安排目前仍在谈判中。

Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.

许多方面参与军火交易。

Somos los Estados al servicio de cada ser humano.

我们是各国,为每一个服务各国。

Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.

最公平、最公正和最均衡解决办法。

Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.

她强调贫民窟不是一个抽象概念。

Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.

为选举筹备工作提供后勤支助严峻挑战。

Este proceso no puede ser interrumpido o detenido.

不应打断或中止该一进程。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时都会成为恐怖主义受害者。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

由以色列与巴勒斯坦就这种政治解决办法进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ser 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 惠存, 惠及, 惠灵顿, , , 慧尾, 慧黠, 慧心, 慧眼,

相似单词


sequío, séquito, sequizo, sequlturero, sequoia, ser, ser-, ser el culmen, ser el padre de, ser el proxeneta de,


intr.

1.

La nieve es blanca. 雪白的.
La calle es ancha. 那条街很宽.
Mi libro es nuevo. 我的书新的.
Yo soy chino. 我中国人.
Esta niña es graciosa < traviesa >. 小姑娘很可爱<淘气>.
Ese hombre es muy instruido. 那个人很有学问.
Mi hermano es casado < soltero >. 我的哥哥已婚<还未结婚>.
En aquella ocasión no fuiste prudente. 那次你有些不够谨慎.
Su cuñada es profesora. 他的嫂嫂教师.
El es el perjudicado. 他受害者.
Eres un sabio. 你真个博学的人.
Hoy es lunes. 今天星期一.
El día 5 es domingo. 五号星期天.
Era mediodía < tarde, de día, de noche >. 那时正中午<下午,白天,夜里>.
Es la una. 现在一点钟.
Son las doce y media. 现在十二点半.
Eso es de verdad < de broma >. 那真的<开玩笑>.
Esto es un decir < un suponer >. 一种说法<猜测>.
Allí es donde lo encontrarás. 在那儿你能找到他.
Ayer fue cuando me enteré. 我昨天才知道.
Así es como hay que hacerlo. 应该样做.
Los que se marcharon fueron diez < la mayoría >. 走的人十个<大多数>.


2.在:
No es en la ciudad. 不在城里.
Enseguida soy contigo. 我马上到你那儿去.


3.存在:

Me han presentado a uno de los mejores escritores españoles que son en la actualidad. 他们介绍我认识当代西班牙最优秀的作家之一.

4.发生,进行:
La riña fue en la calle. 那次打架发生在大街上.
La velada fue a propósito de festejar el < con motivo del > fin del semestre universitario. 那个晚会庆祝学期结束而举行的.
¿Cómo fue que te marchaste antes de acabar la función? 演出没完你怎么


5.[表原因]成为,造成,构成:
Esto fue su ruina. 件事使他.
Eso será su triunfo. 那将会使他获得成功.
Aquello es delito. 那犯罪.


6.【口】价值:
¿Cuánto es todo? 一共多少钱?
¿A cómo es la manzana? 苹果怎么卖?


7.[用命令式第二人称,表祝愿或诅咒]愿:
¡Sé dichosa! 祝你幸福!
¡Sed malditos! 希望你们倒霉!


8.[以过去未完成时用于小孩游戏]假作,算作,当作:

Esto era una fortaleza enemiga. 假装敌人的一个碉堡.
Nosotros éramos soldados fronterizos y tú eras un invasor. 我们当边防军,你当侵略者.



|→ aux.
[和过去分词一起构成被动语态]被,由:
Estas viviendas son construidas por nosotros. 些住宅我们修建的.


|→ m.
1.实质,本质.
2.实体,物体:

~ humano 人.
~ animado 生物.
~ inanimado 无生命物体.


3.存在;生存:

El ~ social del hombre determina su pensamiento. 社会存在决定人的思想.

4.价值,意义:

En esta frase está todo el ~ de la proposición. 那个建议的全部价值都在一句话上.

~ fantástico < imaginario >
神话人物.

Ser Supremo
上帝.

~ vivo
生物;有机体.

a no ~
如果不.

<es, será> ella.
[用于指争吵、混乱等]大闹起来.

a poder ~
如果可以.

Aquí fue <es, será> ella >
参考 Ahí fue ella.

Así sea.
但愿如此.

aunque sea / aunque nada más sea / aunque sólo sea
尽管只,那怕只.

como debe ~
理所当然地.

¿Cómoes eso?
[表惊异、不满]怎么会样?

¿Cómo es que
怎么会…?

¡Cómo ha de ~ !
只好如此!

como quien <el que, lo que> soy <eres, es ...>
自然而然的.

como sea
1. 随便怎样.
2. 参考 sea como sea.


como si fuera
象,如同:
La anciana cuida al soldado herido como si fuera su hijo. 大娘照顾伤员象对自己的儿子一样.

con ~
尽管.

cualquiera que sea
不管,不论.

dar el ~ a uno
生下,生出.

de no ~
参考 a no ~ .

de poder ~
参考 a poder ~ .

en su ~
完整无缺的,完全无损的.

Erase que se era
[故事的开头语]从前,很久以前.

es a saber
即,即.

es más
不止于此.

¡Eso es!
[用于表肯定]对!

esto es
参考 es a saber.

lo que sea
随便什么,不论什么:
Dame de comer lo que sea. 随便给我点什么东西吃吧.


llegar a ~
终于为.

Más eres tú.
【口】[相互责骂时用语]你更厉害.

No es por ahi
【口】说错.

no sea que
千万不要;可别.

no ~ (ya) algo lo que era
今非昔比.

no ~nada
没什么,没关系.

no ~ para menos
当之无愧.

no ~ uno quién para una cosa
无权:
El no es quién para decirnos lo que tenemos que hacer. 他没有权力对我们指东道西.


no vaya a ~ que
参考 no sea que.

o sea
参考 es a saber.

o somos o no somos
豁出去干吧.

poder ~
可能:
Puede ~ que venga esta semana. 他可能个星期来.

por lo que pueda ~
以防万一.

por si era <fuera, fuese> poco
更有甚者,还不算.

¿Qué es eso?
怎么回事?那什么意思?

que sea lo que quiera < sea>
听天由命吧.

¿Qué será eso?
那会什么呢?

¡Sea!
好!行!么办!

sea como sea / sea cualquiera / sea el que sea / sea lo que fuere / sea lo que quiera / sea lo que sea
无论如何.

sea o no sea
不管怎样.

sea quien sea
不管谁,无论谁.

sea ... sea
或者…或者;要么…要么:
Sea yendo yo a tu casa, sea viniendo tú a la mía. 要么我去你家,要么你来我家. ~

algo uno <una cosa>
有一定重要性,有一定价值,有一定地位.

~ alguien
个人物,非等闲之辈.

~ algo como para
足以成为(做某事的)理由:
Este frío es co­mo para no salir de casa. 天气么冷,简直无法出门.

~ con
1.同意:
Soy en todo con usted. 我完全同意您的意见.

2.接待:
En cuanto despache a este camarada, soy con usted. 我和个同志谈完接待您.

~ de
1.[表材料] 制成:
Este reloj es de oro. 块表金的.

2.[表出生地、出地等]来自:
Soy del norte de China. 我华北人.
Este algodón es de México. 种棉花墨西哥的.


3. [表所有]属于:
Este libro es de un amigo mío. 本书我的一个朋友的.

4.[表从属](某机构、组织等的)成员;(某物的)组成部分:
El es del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 他全国人民代表大会常务委员会的委员.
Ese es de los que no se dejan engañar. 那个不会上当的人.
La tapa es de otra caja. 个盖子另一个盒子上的.


5.[表适宜]应有:
Esa manera de escribir no es de un autor honrado. 那种写法不一个诚实的作家所应有的.

6.[表独特]独有,特有:
Es muy de él esa manera de expresarse. 那种表达方式他所独有的.

7.可以:
Es de esperar que todo se solucionará. 可望一切都能得 到解决.

~ uno <algo> de lo que no hay
【口】 少有,罕见 [可用于褒义和贬义].

~ de un
[西班牙语中的法语词汇][后接形容词]过于:
La casa es de un lujoso que quita la cabeza. 那栋房子华丽得让人头晕目眩.

~ de ver
引人注目,值得一看.

~ igual <lo mismo>
1.相同,一样:
Sería igual que lo hu­bieses sabido antes. 即使你早知道一样.

2.[用作回答,表无所谓]没什么,没关系:
No encuentro la tapade­ra. —Es lo mismo 我找不到盖子啦.——无所谓.

~ uno más <menos> que otro
比某人地位高<低>.

~ muy de uno <ciertas ideas>
积极拥护.

~ uno muy suyo
1.很有主勤.
2. 非常自私自利.


~otro
大为改观:
El es otro hombre. 他完全成另—个人.

~ para
1.应当:
Eso es para mandarle a paseo. 那应当让他滚蛋.
No es para tomarlo así. 不应当样看待.


2.适宜.适合:
Es hombre para eso. 他适于干那种事情.
Esas delicadezas no son para mí. 我可不能那么文雅.
Este coche no es para correr mucho. 辆车跑不快.


3.能够:
Yo no soy para decirle que no. 我不能拒绝他.

~ uno para menos
不能称职.

~ uno para poco
低能.

~ que
1.[用于说明、解释等]由于,因为:
Eso es que no me has entendido. 那由于你没有理解我的意思.
Es que yo no tengo tiempo para ello. 因为我没有功夫去干那个.


2.[用于问句,表诧异等]难道:
¿Es que han dado ya las doce? 难道已经十二点多
¿Es que nos vas a dejar? 难道你要离开我们?


3.在于,取决于:
Todo es que se lo proponga. 一切只要提出来.

~ uno quien es
保持自己的本色,保持一贯.

~ todo uno
完全一样:
Tener eso y no tener nada es todo uno. 有那个和什么都没有完全一样.

~ todos unos
毫无区别.

~ uno (mismo)
如同 —人.

si es que
如果:
Si es que no te conviene, dilo. 如果对你有所不便请直说.

si no es que
1.否则,若不:
Debe de estar ocupado … si no es que está enfermo. 他可能很忙...否则.

2.如杲不
Firma aquí ... si no es que tienes otro plan mejor que proponer. 如果你提不出别的更好计划里签名吧!

siendo así
既然样.

siendo así que
既然.

todo lo que sea
1.凡属.
2.—切.


Todo puede ~ .
什么事情都可能的.

todo puede ~ que
完全可能:
Todo puede ~ que estemos perdiendo el tiem­po. 我们完全可能在浪费时间.

un (si) es no es
—点儿:
Esta manzana tiene un si es no es agria. 个苹果有点儿酸.
谚语 Lo que sea<fuere>sonará. 结果怎样到时便知.

近义词
existir,  estar vivo,  subsistir,  vivir,  morar,  concurrir
estar,  quedar
entidad,  bicho viviente,  criatura,  ente
estar hecho,  estar convertido en

反义词
estar muerto,  estar muerto y enterrado,  dejar de existir,  dejar de ser,  dormir el sueño eterno,  ser comida para los gusanos,  yacer muerto,  criar malvas
inexistencia,  no existencia,  ausencia,  falta

联想词
resultar结果生,合算,合适;haber;convertirse变为;volverse变成,成为;tener有,拥有,具有;debe借方;parecer看法;quedar停留,留在;sentirse感觉;considerado考虑过的, 慎重的, 受尊敬的;existir存在;

Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.

种关系依然远远没有达到应有的程度。

Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.

任何新的机制如果想发挥有益作用应该官方发展援助的补充。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人伤害全人类。

No podemos permitirnos ser simples observadores, debemos ser actores eficaces en la toma de decisiones.

我们决不能袖手旁观;我们必须成为有效的决策者。

La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.

也许可以在下一届国民大会上进行。

Pero las calamidades del terrorismo, de ser permitidas, serán tan devastadoras como los desastres naturales.

但恐怖主义造成的灾害,如果得到允许的话,会像自然灾害一样具有坏性。

Además, Bangladesh ha pasado a ser patrocinador.

此外,孟加拉国现在成为提案国。

¿Será esto una especie de tema aparte?

某种单独的问题?

Sería una inversión sensata para el futuro.

对未来的一项明智的投资。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以尽量详细地说明。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认为,该提案仍中肯的、切合实际的。

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关安排目前仍在谈判中。

Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.

许多方面参与军火交易。

Somos los Estados al servicio de cada ser humano.

我们各国,为每一个人服务的各国。

Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.

最公平、最公正和最均衡的解决办法。

Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.

她强调贫民窟不一个抽象概念。

Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.

为选举筹备工作提供后勤支助严峻的挑战。

Este proceso no puede ser interrumpido o detenido.

不应打断或中止该一进程。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时都会成为恐怖主义的受害者。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

由以色列与巴勒斯坦种政治解决办法进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ser 的西班牙语例句

用户正在搜索


昏君, 昏愦的, 昏聩, 昏乱, 昏迷, 昏迷的, 昏睡, 昏头昏脑, 昏星, 昏眩,

相似单词


sequío, séquito, sequizo, sequlturero, sequoia, ser, ser-, ser el culmen, ser el padre de, ser el proxeneta de,


intr.

1.是:

La nieve es blanca. 雪是白的.
La calle es ancha. 那条街很宽.
Mi libro es nuevo. 我的书是新的.
Yo soy chino. 我是中国人.
Esta niña es graciosa < traviesa >. 这小姑娘很可爱<淘气>.
Ese hombre es muy instruido. 那个人很有学问.
Mi hermano es casado < soltero >. 我的哥哥已婚<还未结婚>.
En aquella ocasión no fuiste prudente. 那次你有些不够谨慎.
Su cuñada es profesora. 他的嫂嫂是教师.
El es el perjudicado. 他是受害者.
Eres un sabio. 你真是个博学的人.
Hoy es lunes. 今天是星期一.
El día 5 es domingo. 五号是星期天.
Era mediodía < tarde, de día, de noche >. 那时正是中午<下午,白天,夜里>.
Es la una. 现在是一点钟.
Son las doce y media. 现在是十点半.
Eso es de verdad < de broma >. 那是真的<开玩笑>.
Esto es un decir < un suponer >. 这是一种说法<猜测>.
Allí es donde lo encontrarás. 在那儿你能找到他.
Ayer fue cuando me enteré. 我昨天才知道.
Así es como hay que hacerlo. 就应该这样做.
Los que se marcharon fueron diez < la mayoría >. 走了的人是十个<大多数>.


2.在:
No es en la ciudad. 不在城里.
Enseguida soy contigo. 我马上就到你那儿去.


3.存在:

Me han presentado a uno de los mejores escritores españoles que son en la actualidad. 他们介绍我认识了当代西班牙最优秀的作家之一.

4.发生,进行:
La riña fue en la calle. 那次打架是发生在大街上.
La velada fue a propósito de festejar el < con motivo del > fin del semestre universitario. 那个晚会是为了庆祝学期结束而举行的.
¿Cómo fue que te marchaste antes de acabar la función? 演出没完你怎么就走了?


5.[表原因]成为,造成,构成:
Esto fue su ruina. 这件事使他破了产.
Eso será su triunfo. 那将会使他获得成功.
Aquello es delito. 那是犯罪.


6.【口】价值:
¿Cuánto es todo? 一共是多少钱?
¿A cómo es la manzana? 这苹果怎么卖?


7.[用命令人称,表]
¡Sé dichosa! 祝你幸福!
¡Sed malditos! 希望你们倒霉!


8.[以过去未完成时用于小孩游戏]假作,算作,当作:

Esto era una fortaleza enemiga. 假装这就是敌人的一个碉堡.
Nosotros éramos soldados fronterizos y tú eras un invasor. 我们当边防军,你当侵略者.



|→ aux.
[和过去分词一起构成被动语态]被,由:
Estas viviendas son construidas por nosotros. 这些住宅是我们修建的.


|→ m.
1.实质,本质.
2.实体,物体:

~ humano 人.
~ animado 生物.
~ inanimado 无生命物体.


3.存在;生存:

El ~ social del hombre determina su pensamiento. 社会存在决定人的思想.

4.价值,意义:

En esta frase está todo el ~ de la proposición. 那个建议的全部价值都在这一句话上.

~ fantástico < imaginario >
神话人物.

Ser Supremo
上帝.

~ vivo
生物;有机体.

a no ~
如果不是.

<es, será> ella.
[用于指争吵、混乱等]大闹起来.

a poder ~
如果可以.

Aquí fue <es, será> ella >
参考 Ahí fue ella.

Así sea.
如此.

aunque sea / aunque nada más sea / aunque sólo sea
尽管只是,那怕只是.

como debe ~
理所当然地.

¿Cómoes eso?
[表惊异、不满]怎么会这样?

¿Cómo es que
怎么会…?

¡Cómo ha de ~ !
只好如此!

como quien <el que, lo que> soy <eres, es ...>
自然而然的.

como sea
1. 随便怎样.
2. 参考 sea como sea.


como si fuera
就象,如同:
La anciana cuida al soldado herido como si fuera su hijo. 大娘照顾伤员就象对自己的儿子一样.

con ~
尽管.

cualquiera que sea
不管,不论.

dar el ~ a uno
生下,生出.

de no ~
参考 a no ~ .

de poder ~
参考 a poder ~ .

en su ~
完整无缺的,完全无损的.

Erase que se era
[故事的开头语]从前,很久以前.

es a saber
即,即是.

es más
不止于此.

¡Eso es!
[用于表肯定]对! 就是!

esto es
参考 es a saber.

lo que sea
随便什么,不论什么:
Dame de comer lo que sea. 随便给我点什么东西吃吧.


llegar a ~
终于为.

Más eres tú.
【口】[相互责骂时用语]你更厉害.

No es por ahi
【口】说错了.

no sea que
千万不要;可别.

no ~ (ya) algo lo que era
今非昔比.

no ~nada
没什么,没关系.

no ~ para menos
当之无愧.

no ~ uno quién para una cosa
无权:
El no es quién para decirnos lo que tenemos que hacer. 他没有权力对我们指东道西.


no vaya a ~ que
参考 no sea que.

o sea
参考 es a saber.

o somos o no somos
豁出去干吧.

poder ~
可能:
Puede ~ que venga esta semana. 他可能这个星期来.

por lo que pueda ~
以防万一.

por si era <fuera, fuese> poco
更有甚者,这还不算.

¿Qué es eso?
那是怎么回事?那是什么意思?

que sea lo que quiera < sea>
听天由命吧.

¿Qué será eso?
那会是什么呢?

¡Sea!
好!行!就这么办了!

sea como sea / sea cualquiera / sea el que sea / sea lo que fuere / sea lo que quiera / sea lo que sea
无论如何.

sea o no sea
不管怎样.

sea quien sea
不管是谁,无论是谁.

sea ... sea
或者…或者;要么…要么:
Sea yendo yo a tu casa, sea viniendo tú a la mía. 要么我去你家,要么你来我家. ~

algo uno <una cosa>
有一定重要性,有一定价值,有一定地位.

~ alguien
是个人物,非等闲之辈.

~ algo como para
足以成为(做某事的)理由:
Este frío es co­mo para no salir de casa. 天气这么冷,简直无法出门.

~ con
1.同意:
Soy en todo con usted. 我完全同意您的意见.

2.接待:
En cuanto despache a este camarada, soy con usted. 我和这个同志谈完就接待您.

~ de
1.[表材料] 制成:
Este reloj es de oro. 这块表是金的.

2.[表出生地、出产地等]来自:
Soy del norte de China. 我是华北人.
Este algodón es de México. 这种棉花是墨西哥产的.


3. [表所有]属于:
Este libro es de un amigo mío. 这本书是我的一个朋友的.

4.[表从属]是(某机构、组织等的)成员;是(某物的)组成部分:
El es del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 他是全国人民代表大会常务委员会的委员.
Ese es de los que no se dejan engañar. 那是个不会上当的人.
La tapa es de otra caja. 这个盖子是另一个盒子上的.


5.[表适宜]应有:
Esa manera de escribir no es de un autor honrado. 那种写法不是一个诚实的作家所应有的.

6.[表独特]独有,特有:
Es muy de él esa manera de expresarse. 那种表达方是他所独有的.

7.可以:
Es de esperar que todo se solucionará. 可望一切都能得 到解决.

~ uno <algo> de lo que no hay
【口】 少有,罕见 [可用于褒义和贬义].

~ de un
[西班牙语中的法语词汇][后接形容词]过于:
La casa es de un lujoso que quita la cabeza. 那栋房子华丽得让人头晕目眩.

~ de ver
引人注目,值得一看.

~ igual <lo mismo>
1.相同,一样:
Sería igual que lo hu­bieses sabido antes. 即使你早知道了也是一样.

2.[用作回答,表无所谓]没什么,没关系:
No encuentro la tapade­ra. —Es lo mismo 我找不到盖子啦.——无所谓.

~ uno más <menos> que otro
比某人地位高<低>.

~ muy de uno <ciertas ideas>
积极拥护.

~ uno muy suyo
1.很有主勤.
2. 非常自私自利.


~otro
大为改观:
El es otro hombre. 他完全成了另—个人.

~ para
1.应当:
Eso es para mandarle a paseo. 那就应当让他滚蛋.
No es para tomarlo así. 不应当这样看待.


2.适宜.适合:
Es hombre para eso. 他适于干那种事情.
Esas delicadezas no son para mí. 我可不能那么文雅.
Este coche no es para correr mucho. 这辆车跑不快.


3.能够:
Yo no soy para decirle que no. 我不能拒绝他.

~ uno para menos
不能称职.

~ uno para poco
低能.

~ que
1.[用于说明、解释等]由于,因为:
Eso es que no me has entendido. 那是由于你没有理解我的意思.
Es que yo no tengo tiempo para ello. 因为我没有功夫去干那个.


2.[用于问句,表诧异等]难道:
¿Es que han dado ya las doce? 难道已经十点多了?
¿Es que nos vas a dejar? 难道你要离开我们?


3.在于,取决于:
Todo es que se lo proponga. 这一切只要提出来就行了.

~ uno quien es
保持自己的本色,保持一贯.

~ todo uno
完全一样:
Tener eso y no tener nada es todo uno. 有了那个和什么都没有完全一样.

~ todos unos
毫无区别.

~ uno (mismo)
如同 —人.

si es que
如果:
Si es que no te conviene, dilo. 如果对你有所不便就请直说.

si no es que
1.否则,若不:
Debe de estar ocupado … si no es que está enfermo. 他可能很忙...否则就是病了.

2.如杲不是:
Firma aquí ... si no es que tienes otro plan mejor que proponer. 如果你提不出别的更好计划就在这里签名吧!

siendo así
既然这样.

siendo así que
既然.

todo lo que sea
1.凡属.
2.—切.


Todo puede ~ .
什么事情都是可能的.

todo puede ~ que
完全可能:
Todo puede ~ que estemos perdiendo el tiem­po. 我们完全可能是在浪费时间.

un (si) es no es
—点儿:
Esta manzana tiene un si es no es agria. 这个苹果有点儿酸.
谚语 Lo que sea<fuere>sonará. 结果怎样到时便知.

近义词
existir,  estar vivo,  subsistir,  vivir,  morar,  concurrir
estar,  quedar
entidad,  bicho viviente,  criatura,  ente
estar hecho,  estar convertido en

反义词
estar muerto,  estar muerto y enterrado,  dejar de existir,  dejar de ser,  dormir el sueño eterno,  ser comida para los gusanos,  yacer muerto,  criar malvas
inexistencia,  no existencia,  ausencia,  falta

联想词
resultar结果是,产生,合算,合适;haber财产;convertirse变为;volverse变成,成为;tener有,拥有,具有;debe借方;parecer看法;quedar停留,留在;sentirse感觉;considerado考虑过的, 慎重的, 受尊敬的;existir存在;

Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.

但是,这种关系依然远远没有达到应有的程度。

Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.

任何新的机制如果想发挥有益作用就应该是官方发展援助的补充。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就是伤害全人类。

No podemos permitirnos ser simples observadores, debemos ser actores eficaces en la toma de decisiones.

我们决不能袖手旁观;我们必须成为有效的决策者。

La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.

这也许可以在下一届国民大会上进行。

Pero las calamidades del terrorismo, de ser permitidas, serán tan devastadoras como los desastres naturales.

但恐怖主义造成的灾害,如果得到允许的话,会像自然灾害一样具有破坏性。

Además, Bangladesh ha pasado a ser patrocinador.

此外,孟加拉国现在成为提案国。

¿Será esto una especie de tema aparte?

这是否是某种单独的问题?

Sería una inversión sensata para el futuro.

对未来的一项明智的投资。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以尽量详细地说明。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认为,该提案仍中肯的、切合实际的。

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关安排目前仍在谈判中。

Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.

许多方面参与了军火交易。

Somos los Estados al servicio de cada ser humano.

我们是各国,为每一个人服务的各国。

Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.

最公平、最公正和最均衡的解决办法。

Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.

她强调贫民窟不是一个抽象概念。

Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.

为选举筹备工作提供后勤支助严峻的挑战。

Este proceso no puede ser interrumpido o detenido.

不应打断或中止该一进程。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时都会成为恐怖主义的受害者。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

由以色列与巴勒斯坦就这种政治解决办法进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ser 的西班牙语例句

用户正在搜索


婚期, 婚前时期, 婚纱, 婚事, 婚外恋, 婚姻, 婚姻的, 婚姻障碍, 婚姻状况, 婚约,

相似单词


sequío, séquito, sequizo, sequlturero, sequoia, ser, ser-, ser el culmen, ser el padre de, ser el proxeneta de,


intr.

1.

La nieve es blanca. 雪白的.
La calle es ancha. 条街很宽.
Mi libro es nuevo. 我的书新的.
Yo soy chino. 我中国人.
Esta niña es graciosa < traviesa >. 这小姑娘很可爱<淘气>.
Ese hombre es muy instruido. 个人很有学问.
Mi hermano es casado < soltero >. 我的哥哥已婚<还未结婚>.
En aquella ocasión no fuiste prudente. 次你有些不够谨慎.
Su cuñada es profesora. 他的嫂嫂教师.
El es el perjudicado. 他受害者.
Eres un sabio. 你真个博学的人.
Hoy es lunes. 今天星期一.
El día 5 es domingo. 五号星期天.
Era mediodía < tarde, de día, de noche >. 时正中午<下午,白天,夜里>.
Es la una. 现在一点钟.
Son las doce y media. 现在十二点.
Eso es de verdad < de broma >. 真的<开玩笑>.
Esto es un decir < un suponer >. 这一种说法<猜测>.
Allí es donde lo encontrarás. 在儿你能找到他.
Ayer fue cuando me enteré. 我昨天才知道.
Así es como hay que hacerlo. 就应该这样做.
Los que se marcharon fueron diez < la mayoría >. 走了的人十个<大多数>.


2.在:
No es en la ciudad. 不在城里.
Enseguida soy contigo. 我马上就到你儿去.


3.存在:

Me han presentado a uno de los mejores escritores españoles que son en la actualidad. 他们介绍我认识了当代西班牙最优秀的作家之一.

4.发生,进行:
La riña fue en la calle. 次打架发生在大街上.
La velada fue a propósito de festejar el < con motivo del > fin del semestre universitario. 个晚会为了庆祝学期结束而举行的.
¿Cómo fue que te marchaste antes de acabar la función? 演出没完你怎么就走了?


5.[表原因]成为,造成,构成:
Esto fue su ruina. 这件事使他破了产.
Eso será su triunfo. 将会使他获得成功.
Aquello es delito. 犯罪.


6.【口】价值:
¿Cuánto es todo? 一共多少钱?
¿A cómo es la manzana? 这苹果怎么卖?


7.[用命令式第二人称,表祝愿或诅咒]愿:
¡Sé dichosa! 祝你幸福!
¡Sed malditos! 希望你们倒霉!


8.[以过去未完成时用于小孩游戏]假作,算作,当作:

Esto era una fortaleza enemiga. 假装这就敌人的一个碉堡.
Nosotros éramos soldados fronterizos y tú eras un invasor. 我们当边防军,你当侵略者.



|→ aux.
[和过去分词一起构成被动语态]被,由:
Estas viviendas son construidas por nosotros. 这些住宅我们修建的.


|→ m.
1.实质,本质.
2.实体,物体:

~ humano 人.
~ animado 生物.
~ inanimado 无生命物体.


3.存在;生存:

El ~ social del hombre determina su pensamiento. 社会存在决定人的思想.

4.价值,意义:

En esta frase está todo el ~ de la proposición. 个建议的全部价值都在这一句话上.

~ fantástico < imaginario >
神话人物.

Ser Supremo
上帝.

~ vivo
生物;有机体.

a no ~
如果不.

<es, será> ella.
[用于指争吵、混乱等]大闹起来.

a poder ~
如果可以.

Aquí fue <es, será> ella >
参考 Ahí fue ella.

Así sea.
但愿如.

aunque sea / aunque nada más sea / aunque sólo sea
怕只.

como debe ~
理所当然地.

¿Cómoes eso?
[表惊异、不满]怎么会这样?

¿Cómo es que
怎么会…?

¡Cómo ha de ~ !
只好如

como quien <el que, lo que> soy <eres, es ...>
自然而然的.

como sea
1. 随便怎样.
2. 参考 sea como sea.


como si fuera
就象,如同:
La anciana cuida al soldado herido como si fuera su hijo. 大娘照顾伤员就象对自己的儿子一样.

con ~
.

cualquiera que sea
,不论.

dar el ~ a uno
生下,生出.

de no ~
参考 a no ~ .

de poder ~
参考 a poder ~ .

en su ~
完整无缺的,完全无损的.

Erase que se era
[故事的开头语]从前,很久以前.

es a saber
即,即.

es más
不止于.

¡Eso es!
[用于表肯定]对! 就

esto es
参考 es a saber.

lo que sea
随便什么,不论什么:
Dame de comer lo que sea. 随便给我点什么东西吃吧.


llegar a ~
终于为.

Más eres tú.
【口】[相互责骂时用语]你更厉害.

No es por ahi
【口】说错了.

no sea que
千万不要;可别.

no ~ (ya) algo lo que era
今非昔比.

no ~nada
没什么,没关系.

no ~ para menos
当之无愧.

no ~ uno quién para una cosa
无权:
El no es quién para decirnos lo que tenemos que hacer. 他没有权力对我们指东道西.


no vaya a ~ que
参考 no sea que.

o sea
参考 es a saber.

o somos o no somos
豁出去干吧.

poder ~
可能:
Puede ~ que venga esta semana. 他可能这个星期来.

por lo que pueda ~
以防万一.

por si era <fuera, fuese> poco
更有甚者,这还不算.

¿Qué es eso?
怎么回事?什么意思?

que sea lo que quiera < sea>
听天由命吧.

¿Qué será eso?
什么呢?

¡Sea!
好!行!就这么办了!

sea como sea / sea cualquiera / sea el que sea / sea lo que fuere / sea lo que quiera / sea lo que sea
无论如何.

sea o no sea
怎样.

sea quien sea
谁,无论谁.

sea ... sea
或者…或者;要么…要么:
Sea yendo yo a tu casa, sea viniendo tú a la mía. 要么我去你家,要么你来我家. ~

algo uno <una cosa>
有一定重要性,有一定价值,有一定地位.

~ alguien
个人物,非等闲之辈.

~ algo como para
足以成为(做某事的)理由:
Este frío es co­mo para no salir de casa. 天气这么冷,简直无法出门.

~ con
1.同意:
Soy en todo con usted. 我完全同意您的意见.

2.接待:
En cuanto despache a este camarada, soy con usted. 我和这个同志谈完就接待您.

~ de
1.[表材料] 制成:
Este reloj es de oro. 这块表金的.

2.[表出生地、出产地等]来自:
Soy del norte de China. 我华北人.
Este algodón es de México. 这种棉花墨西哥产的.


3. [表所有]属于:
Este libro es de un amigo mío. 这本书我的一个朋友的.

4.[表从属](某机构、组织等的)成员;(某物的)组成部分:
El es del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 他全国人民代表大会常务委员会的委员.
Ese es de los que no se dejan engañar. 个不会上当的人.
La tapa es de otra caja. 这个盖子另一个盒子上的.


5.[表适宜]应有:
Esa manera de escribir no es de un autor honrado. 种写法不一个诚实的作家所应有的.

6.[表独特]独有,特有:
Es muy de él esa manera de expresarse. 种表达方式他所独有的.

7.可以:
Es de esperar que todo se solucionará. 可望一切都能得 到解决.

~ uno <algo> de lo que no hay
【口】 少有,罕见 [可用于褒义和贬义].

~ de un
[西班牙语中的法语词汇][后接形容词]过于:
La casa es de un lujoso que quita la cabeza. 栋房子华丽得让人头晕目眩.

~ de ver
引人注目,值得一看.

~ igual <lo mismo>
1.相同,一样:
Sería igual que lo hu­bieses sabido antes. 即使你早知道了也一样.

2.[用作回答,表无所谓]没什么,没关系:
No encuentro la tapade­ra. —Es lo mismo 我找不到盖子啦.——无所谓.

~ uno más <menos> que otro
比某人地位高<低>.

~ muy de uno <ciertas ideas>
积极拥护.

~ uno muy suyo
1.很有主勤.
2. 非常自私自利.


~otro
大为改观:
El es otro hombre. 他完全成了另—个人.

~ para
1.应当:
Eso es para mandarle a paseo. 就应当让他滚蛋.
No es para tomarlo así. 不应当这样看待.


2.适宜.适合:
Es hombre para eso. 他适于干种事情.
Esas delicadezas no son para mí. 我可不能么文雅.
Este coche no es para correr mucho. 这辆车跑不快.


3.能够:
Yo no soy para decirle que no. 我不能拒绝他.

~ uno para menos
不能称职.

~ uno para poco
低能.

~ que
1.[用于说明、解释等]由于,因为:
Eso es que no me has entendido. 由于你没有理解我的意思.
Es que yo no tengo tiempo para ello. 因为我没有功夫去干个.


2.[用于问句,表诧异等]难道:
¿Es que han dado ya las doce? 难道已经十二点多了?
¿Es que nos vas a dejar? 难道你要离开我们?


3.在于,取决于:
Todo es que se lo proponga. 这一切只要提出来就行了.

~ uno quien es
保持自己的本色,保持一贯.

~ todo uno
完全一样:
Tener eso y no tener nada es todo uno. 有了个和什么都没有完全一样.

~ todos unos
毫无区别.

~ uno (mismo)
如同 —人.

si es que
如果:
Si es que no te conviene, dilo. 如果对你有所不便就请直说.

si no es que
1.否则,若不:
Debe de estar ocupado … si no es que está enfermo. 他可能很忙...否则就病了.

2.如杲不
Firma aquí ... si no es que tienes otro plan mejor que proponer. 如果你提不出别的更好计划就在这里签名吧!

siendo así
既然这样.

siendo así que
既然.

todo lo que sea
1.凡属.
2.—切.


Todo puede ~ .
什么事情都可能的.

todo puede ~ que
完全可能:
Todo puede ~ que estemos perdiendo el tiem­po. 我们完全可能在浪费时间.

un (si) es no es
—点儿:
Esta manzana tiene un si es no es agria. 这个苹果有点儿酸.
谚语 Lo que sea<fuere>sonará. 结果怎样到时便知.

近义词
existir,  estar vivo,  subsistir,  vivir,  morar,  concurrir
estar,  quedar
entidad,  bicho viviente,  criatura,  ente
estar hecho,  estar convertido en

反义词
estar muerto,  estar muerto y enterrado,  dejar de existir,  dejar de ser,  dormir el sueño eterno,  ser comida para los gusanos,  yacer muerto,  criar malvas
inexistencia,  no existencia,  ausencia,  falta

联想词
resultar结果,产生,合算,合适;haber财产;convertirse变为;volverse变成,成为;tener有,拥有,具有;debe借方;parecer看法;quedar停留,留在;sentirse感觉;considerado考虑过的, 慎重的, 受尊敬的;existir存在;

Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.

,这种关系依然远远没有达到应有的程度。

Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.

任何新的机制如果想发挥有益作用就应该官方发展援助的补充。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就伤害全人类。

No podemos permitirnos ser simples observadores, debemos ser actores eficaces en la toma de decisiones.

我们决不能袖手旁观;我们必须成为有效的决策者。

La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.

这也许可以在下一届国民大会上进行。

Pero las calamidades del terrorismo, de ser permitidas, serán tan devastadoras como los desastres naturales.

但恐怖主义造成的灾害,如果得到允许的话,会像自然灾害一样具有破坏性。

Además, Bangladesh ha pasado a ser patrocinador.

外,孟加拉国现在成为提案国。

¿Será esto una especie de tema aparte?

某种单独的问题?

Sería una inversión sensata para el futuro.

对未来的一项明智的投资。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以量详细地说明。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认为,该提案仍中肯的、切合实际的。

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关安排目前仍在谈判中。

Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.

许多方面参与了军火交易。

Somos los Estados al servicio de cada ser humano.

我们各国,为每一个人服务的各国。

Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.

最公平、最公正和最均衡的解决办法。

Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.

她强调贫民窟不一个抽象概念。

Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.

为选举筹备工作提供后勤支助严峻的挑战。

Este proceso no puede ser interrumpido o detenido.

不应打断或中止该一进程。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时都会成为恐怖主义的受害者。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

由以色列与巴勒斯坦就这种政治解决办法进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ser 的西班牙语例句

用户正在搜索


浑水摸鱼, 浑圆, 浑浊, , 混充, 混沌, 混沌的, 混纺, 混纺织的, 混合,

相似单词


sequío, séquito, sequizo, sequlturero, sequoia, ser, ser-, ser el culmen, ser el padre de, ser el proxeneta de,


intr.

1.是:

La nieve es blanca. 雪是白的.
La calle es ancha. 那条街很宽.
Mi libro es nuevo. 我的书是新的.
Yo soy chino. 我是中国人.
Esta niña es graciosa < traviesa >. 这小姑娘很可爱<淘气>.
Ese hombre es muy instruido. 那个人很有学问.
Mi hermano es casado < soltero >. 我的哥哥已婚<还未结婚>.
En aquella ocasión no fuiste prudente. 那次你有些不够谨慎.
Su cuñada es profesora. 他的嫂嫂是教师.
El es el perjudicado. 他是受害者.
Eres un sabio. 你真是个博学的人.
Hoy es lunes. 今天是星期.
El día 5 es domingo. 五号是星期天.
Era mediodía < tarde, de día, de noche >. 那时正是中午<下午,白天,夜里>.
Es la una. 现在是点钟.
Son las doce y media. 现在是十二点半.
Eso es de verdad < de broma >. 那是真的<开玩笑>.
Esto es un decir < un suponer >. 这是种说法<猜测>.
Allí es donde lo encontrarás. 在那儿你能找到他.
Ayer fue cuando me enteré. 我昨天才知道.
Así es como hay que hacerlo. 就应该这样做.
Los que se marcharon fueron diez < la mayoría >. 走了的人是十个<大多数>.


2.在:
No es en la ciudad. 不在城里.
Enseguida soy contigo. 我马上就到你那儿去.


3.存在:

Me han presentado a uno de los mejores escritores españoles que son en la actualidad. 他们介绍我认识了当代西班牙最优秀的作家之.

4.发生,进行:
La riña fue en la calle. 那次打架是发生在大街上.
La velada fue a propósito de festejar el < con motivo del > fin del semestre universitario. 那个晚会是为了庆祝学期结束而举行的.
¿Cómo fue que te marchaste antes de acabar la función? 演你怎么就走了?


5.[表原因]成为,造成,构成:
Esto fue su ruina. 这件事使他破了产.
Eso será su triunfo. 那将会使他获得成功.
Aquello es delito. 那是犯罪.


6.【口】价值:
¿Cuánto es todo? 共是多少钱?
¿A cómo es la manzana? 这苹果怎么卖?


7.[用命令式第二人称,表祝愿或诅咒]愿:
¡Sé dichosa! 祝你幸福!
¡Sed malditos! 希望你们倒霉!


8.[以过去未成时用于小孩游戏]假作,算作,当作:

Esto era una fortaleza enemiga. 假装这就是敌人的个碉堡.
Nosotros éramos soldados fronterizos y tú eras un invasor. 我们当边防军,你当侵略者.



|→ aux.
[和过去起构成被动语态]被,由:
Estas viviendas son construidas por nosotros. 这些住宅是我们修建的.


|→ m.
1.实质,本质.
2.实体,物体:

~ humano 人.
~ animado 生物.
~ inanimado 无生命物体.


3.存在;生存:

El ~ social del hombre determina su pensamiento. 社会存在决定人的思想.

4.价值,意义:

En esta frase está todo el ~ de la proposición. 那个建议的全部价值都在这句话上.

~ fantástico < imaginario >
神话人物.

Ser Supremo
上帝.

~ vivo
生物;有机体.

a no ~
如果不是.

<es, será> ella.
[用于指争吵、混乱等]大闹起来.

a poder ~
如果可以.

Aquí fue <es, será> ella >
参考 Ahí fue ella.

Así sea.
但愿如此.

aunque sea / aunque nada más sea / aunque sólo sea
尽管只是,那怕只是.

como debe ~
理所当然地.

¿Cómoes eso?
[表惊异、不满]怎么会这样?

¿Cómo es que
怎么会…?

¡Cómo ha de ~ !
只好如此!

como quien <el que, lo que> soy <eres, es ...>
自然而然的.

como sea
1. 随便怎样.
2. 参考 sea como sea.


como si fuera
就象,如同:
La anciana cuida al soldado herido como si fuera su hijo. 大娘照顾伤员就象对自己的儿子样.

con ~
尽管.

cualquiera que sea
不管,不论.

dar el ~ a uno
生下,生.

de no ~
参考 a no ~ .

de poder ~
参考 a poder ~ .

en su ~
整无缺的,全无损的.

Erase que se era
[故事的开头语]从前,很久以前.

es a saber
即,即是.

es más
不止于此.

¡Eso es!
[用于表肯定]对! 就是!

esto es
参考 es a saber.

lo que sea
随便什么,不论什么:
Dame de comer lo que sea. 随便给我点什么东西吃吧.


llegar a ~
终于为.

Más eres tú.
【口】[相互责骂时用语]你更厉害.

No es por ahi
【口】说错了.

no sea que
千万不要;可别.

no ~ (ya) algo lo que era
今非昔比.

no ~nada
什么,关系.

no ~ para menos
当之无愧.

no ~ uno quién para una cosa
无权:
El no es quién para decirnos lo que tenemos que hacer. 他有权力对我们指东道西.


no vaya a ~ que
参考 no sea que.

o sea
参考 es a saber.

o somos o no somos
去干吧.

poder ~
可能:
Puede ~ que venga esta semana. 他可能这个星期来.

por lo que pueda ~
以防万.

por si era <fuera, fuese> poco
更有甚者,这还不算.

¿Qué es eso?
那是怎么回事?那是什么意思?

que sea lo que quiera < sea>
听天由命吧.

¿Qué será eso?
那会是什么呢?

¡Sea!
好!行!就这么办了!

sea como sea / sea cualquiera / sea el que sea / sea lo que fuere / sea lo que quiera / sea lo que sea
无论如何.

sea o no sea
不管怎样.

sea quien sea
不管是谁,无论是谁.

sea ... sea
或者…或者;要么…要么:
Sea yendo yo a tu casa, sea viniendo tú a la mía. 要么我去你家,要么你来我家. ~

algo uno <una cosa>
定重要性,有定价值,有定地位.

~ alguien
是个人物,非等闲之辈.

~ algo como para
足以成为(做某事的)理由:
Este frío es co­mo para no salir de casa. 天气这么冷,简直无法门.

~ con
1.同意:
Soy en todo con usted. 我全同意您的意见.

2.接待:
En cuanto despache a este camarada, soy con usted. 我和这个同志谈就接待您.

~ de
1.[表材料] 制成:
Este reloj es de oro. 这块表是金的.

2.[表生地、产地等]来自:
Soy del norte de China. 我是华北人.
Este algodón es de México. 这种棉花是墨西哥产的.


3. [表所有]属于:
Este libro es de un amigo mío. 这本书是我的个朋友的.

4.[表从属]是(某机构、组织等的)成员;是(某物的)组成部
El es del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 他是全国人民代表大会常务委员会的委员.
Ese es de los que no se dejan engañar. 那是个不会上当的人.
La tapa es de otra caja. 这个盖子是另个盒子上的.


5.[表适宜]应有:
Esa manera de escribir no es de un autor honrado. 那种写法不是个诚实的作家所应有的.

6.[表独特]独有,特有:
Es muy de él esa manera de expresarse. 那种表达方式是他所独有的.

7.可以:
Es de esperar que todo se solucionará. 可望切都能得 到解决.

~ uno <algo> de lo que no hay
【口】 少有,罕见 [可用于褒义和贬义].

~ de un
[西班牙语中的法语词汇][后接形容词]过于:
La casa es de un lujoso que quita la cabeza. 那栋房子华丽得让人头晕目眩.

~ de ver
引人注目,值得看.

~ igual <lo mismo>
1.相同,样:
Sería igual que lo hu­bieses sabido antes. 即使你早知道了也是样.

2.[用作回答,表无所谓]什么,关系:
No encuentro la tapade­ra. —Es lo mismo 我找不到盖子啦.——无所谓.

~ uno más <menos> que otro
比某人地位高<低>.

~ muy de uno <ciertas ideas>
积极拥护.

~ uno muy suyo
1.很有主勤.
2. 非常自私自利.


~otro
大为改观:
El es otro hombre. 他全成了另—个人.

~ para
1.应当:
Eso es para mandarle a paseo. 那就应当让他滚蛋.
No es para tomarlo así. 不应当这样看待.


2.适宜.适合:
Es hombre para eso. 他适于干那种事情.
Esas delicadezas no son para mí. 我可不能那么文雅.
Este coche no es para correr mucho. 这辆车跑不快.


3.能够:
Yo no soy para decirle que no. 我不能拒绝他.

~ uno para menos
不能称职.

~ uno para poco
低能.

~ que
1.[用于说明、解释等]由于,因为:
Eso es que no me has entendido. 那是由于你有理解我的意思.
Es que yo no tengo tiempo para ello. 因为我有功夫去干那个.


2.[用于问句,表诧异等]难道:
¿Es que han dado ya las doce? 难道已经十二点多了?
¿Es que nos vas a dejar? 难道你要离开我们?


3.在于,取决于:
Todo es que se lo proponga. 这切只要提来就行了.

~ uno quien es
保持自己的本色,保持贯.

~ todo uno
样:
Tener eso y no tener nada es todo uno. 有了那个和什么都样.

~ todos unos
毫无区别.

~ uno (mismo)
如同 —人.

si es que
如果:
Si es que no te conviene, dilo. 如果对你有所不便就请直说.

si no es que
1.否则,若不:
Debe de estar ocupado … si no es que está enfermo. 他可能很忙...否则就是病了.

2.如杲不是:
Firma aquí ... si no es que tienes otro plan mejor que proponer. 如果你提不别的更好计划就在这里签名吧!

siendo así
既然这样.

siendo así que
既然.

todo lo que sea
1.凡属.
2.—切.


Todo puede ~ .
什么事情都是可能的.

todo puede ~ que
全可能:
Todo puede ~ que estemos perdiendo el tiem­po. 我们全可能是在浪费时间.

un (si) es no es
—点儿:
Esta manzana tiene un si es no es agria. 这个苹果有点儿酸.
谚语 Lo que sea<fuere>sonará. 结果怎样到时便知.

近义词
existir,  estar vivo,  subsistir,  vivir,  morar,  concurrir
estar,  quedar
entidad,  bicho viviente,  criatura,  ente
estar hecho,  estar convertido en

反义词
estar muerto,  estar muerto y enterrado,  dejar de existir,  dejar de ser,  dormir el sueño eterno,  ser comida para los gusanos,  yacer muerto,  criar malvas
inexistencia,  no existencia,  ausencia,  falta

联想词
resultar结果是,产生,合算,合适;haber财产;convertirse变为;volverse变成,成为;tener有,拥有,具有;debe借方;parecer看法;quedar停留,留在;sentirse感觉;considerado考虑过的, 慎重的, 受尊敬的;existir存在;

Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.

但是,这种关系依然远远有达到应有的程度。

Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.

任何新的机制如果想发挥有益作用就应该是官方发展援助的补充。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就是伤害全人类。

No podemos permitirnos ser simples observadores, debemos ser actores eficaces en la toma de decisiones.

我们决不能袖手旁观;我们必须成为有效的决策者。

La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.

这也许可以在下届国民大会上进行。

Pero las calamidades del terrorismo, de ser permitidas, serán tan devastadoras como los desastres naturales.

但恐怖主义造成的灾害,如果得到允许的话,会像自然灾害样具有破坏性。

Además, Bangladesh ha pasado a ser patrocinador.

此外,孟加拉国现在成为提案国。

¿Será esto una especie de tema aparte?

这是否是某种单独的问题?

Sería una inversión sensata para el futuro.

对未来的项明智的投资。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以尽量详细地说明。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认为,该提案仍中肯的、切合实际的。

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关安排目前仍在谈判中。

Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.

许多方面参与了军火交易。

Somos los Estados al servicio de cada ser humano.

我们是各国,为每个人服务的各国。

Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.

最公平、最公正和最均衡的解决办法。

Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.

她强调贫民窟不是个抽象概念。

Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.

为选举筹备工作提供后勤支助严峻的挑战。

Este proceso no puede ser interrumpido o detenido.

不应打断或中止该进程。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时都会成为恐怖主义的受害者。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

由以色列与巴勒斯坦就这种政治解决办法进行谈判。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ser 的西班牙语例句

用户正在搜索


混合语, 混和物, 混迹, 混交林, 混进, 混居在摩尔人中的, 混乱, 混乱不清的, 混乱的, 混乱的人群,

相似单词


sequío, séquito, sequizo, sequlturero, sequoia, ser, ser-, ser el culmen, ser el padre de, ser el proxeneta de,


intr.

1.

La nieve es blanca. 雪白的.
La calle es ancha. 那条街很宽.
Mi libro es nuevo. 我的书新的.
Yo soy chino. 我中国人.
Esta niña es graciosa < traviesa >. 这小姑娘很可爱<淘气>.
Ese hombre es muy instruido. 那个人很有学问.
Mi hermano es casado < soltero >. 我的哥哥已婚<还未结婚>.
En aquella ocasión no fuiste prudente. 那次你有些不够谨慎.
Su cuñada es profesora. 他的嫂嫂教师.
El es el perjudicado. 他受害者.
Eres un sabio. 你真个博学的人.
Hoy es lunes. 今天星期一.
El día 5 es domingo. 五号星期天.
Era mediodía < tarde, de día, de noche >. 那时正中午<下午,白天,夜里>.
Es la una. 现在一点钟.
Son las doce y media. 现在十二点半.
Eso es de verdad < de broma >. 那真的<开玩笑>.
Esto es un decir < un suponer >. 这一种说法<猜测>.
Allí es donde lo encontrarás. 在那儿你能找到他.
Ayer fue cuando me enteré. 我昨天才知道.
Así es como hay que hacerlo. 就应该这样做.
Los que se marcharon fueron diez < la mayoría >. 走的人十个<大多数>.


2.在:
No es en la ciudad. 不在城里.
Enseguida soy contigo. 我马上就到你那儿去.


3.存在:

Me han presentado a uno de los mejores escritores españoles que son en la actualidad. 他们介绍我认识当代西班牙最优秀的作家之一.

4.发生,进行:
La riña fue en la calle. 那次打架发生在大街上.
La velada fue a propósito de festejar el < con motivo del > fin del semestre universitario. 那个晚会庆祝学期结束而举行的.
¿Cómo fue que te marchaste antes de acabar la función? 演出没完你怎么就走


5.[表原因]成,造成,构成:
Esto fue su ruina. 这件事使他破产.
Eso será su triunfo. 那将会使他获得成功.
Aquello es delito. 那犯罪.


6.【口】价值:
¿Cuánto es todo? 一共多少钱?
¿A cómo es la manzana? 这苹果怎么卖?


7.[用命令式第二人称,表祝愿或诅咒]愿:
¡Sé dichosa! 祝你幸福!
¡Sed malditos! 希望你们倒霉!


8.[以过去未完成时用于小孩游戏]假作,算作,当作:

Esto era una fortaleza enemiga. 假装这就敌人的一个碉堡.
Nosotros éramos soldados fronterizos y tú eras un invasor. 我们当边防军,你当侵略者.



|→ aux.
[和过去分词一起构成被动语态]被,由:
Estas viviendas son construidas por nosotros. 这些我们修建的.


|→ m.
1.实质,本质.
2.实体,物体:

~ humano 人.
~ animado 生物.
~ inanimado 无生命物体.


3.存在;生存:

El ~ social del hombre determina su pensamiento. 社会存在决定人的思想.

4.价值,意义:

En esta frase está todo el ~ de la proposición. 那个建议的全部价值都在这一句话上.

~ fantástico < imaginario >
神话人物.

Ser Supremo
上帝.

~ vivo
生物;有机体.

a no ~
如果不.

<es, será> ella.
[用于指争吵、混乱等]大闹起来.

a poder ~
如果可以.

Aquí fue <es, será> ella >
参考 Ahí fue ella.

Así sea.
但愿如此.

aunque sea / aunque nada más sea / aunque sólo sea
尽管只,那怕只.

como debe ~
理所当然地.

¿Cómoes eso?
[表惊异、不满]怎么会这样?

¿Cómo es que
怎么会…?

¡Cómo ha de ~ !
只好如此!

como quien <el que, lo que> soy <eres, es ...>
自然而然的.

como sea
1. 随便怎样.
2. 参考 sea como sea.


como si fuera
就象,如同:
La anciana cuida al soldado herido como si fuera su hijo. 大娘照顾伤员就象对自己的儿子一样.

con ~
尽管.

cualquiera que sea
不管,不论.

dar el ~ a uno
生下,生出.

de no ~
参考 a no ~ .

de poder ~
参考 a poder ~ .

en su ~
完整无缺的,完全无损的.

Erase que se era
[故事的开头语]从前,很久以前.

es a saber
即,即.

es más
不止于此.

¡Eso es!
[用于表肯定]对! 就

esto es
参考 es a saber.

lo que sea
随便什么,不论什么:
Dame de comer lo que sea. 随便给我点什么东西吃吧.


llegar a ~
终于.

Más eres tú.
【口】[相互责骂时用语]你更厉害.

No es por ahi
【口】说错.

no sea que
千万不要;可别.

no ~ (ya) algo lo que era
今非昔比.

no ~nada
没什么,没关系.

no ~ para menos
当之无愧.

no ~ uno quién para una cosa
无权:
El no es quién para decirnos lo que tenemos que hacer. 他没有权力对我们指东道西.


no vaya a ~ que
参考 no sea que.

o sea
参考 es a saber.

o somos o no somos
豁出去干吧.

poder ~
可能:
Puede ~ que venga esta semana. 他可能这个星期来.

por lo que pueda ~
以防万一.

por si era <fuera, fuese> poco
更有甚者,这还不算.

¿Qué es eso?
怎么回事?那什么意思?

que sea lo que quiera < sea>
听天由命吧.

¿Qué será eso?
那会什么呢?

¡Sea!
好!行!就这么办!

sea como sea / sea cualquiera / sea el que sea / sea lo que fuere / sea lo que quiera / sea lo que sea
无论如何.

sea o no sea
不管怎样.

sea quien sea
不管谁,无论谁.

sea ... sea
或者…或者;要么…要么:
Sea yendo yo a tu casa, sea viniendo tú a la mía. 要么我去你家,要么你来我家. ~

algo uno <una cosa>
有一定重要性,有一定价值,有一定地位.

~ alguien
个人物,非等闲之辈.

~ algo como para
足以成(做某事的)理由:
Este frío es co­mo para no salir de casa. 天气这么冷,简直无法出门.

~ con
1.同意:
Soy en todo con usted. 我完全同意您的意见.

2.接待:
En cuanto despache a este camarada, soy con usted. 我和这个同志谈完就接待您.

~ de
1.[表材料] 制成:
Este reloj es de oro. 这块表金的.

2.[表出生地、出产地等]来自:
Soy del norte de China. 我华北人.
Este algodón es de México. 这种棉花墨西哥产的.


3. [表所有]属于:
Este libro es de un amigo mío. 这本书我的一个朋友的.

4.[表从属](某机构、组织等的)成员;(某物的)组成部分:
El es del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 他全国人民代表大会常务委员会的委员.
Ese es de los que no se dejan engañar. 那个不会上当的人.
La tapa es de otra caja. 这个盖子另一个盒子上的.


5.[表适宜]应有:
Esa manera de escribir no es de un autor honrado. 那种写法不一个诚实的作家所应有的.

6.[表独特]独有,特有:
Es muy de él esa manera de expresarse. 那种表达方式他所独有的.

7.可以:
Es de esperar que todo se solucionará. 可望一切都能得 到解决.

~ uno <algo> de lo que no hay
【口】 少有,罕见 [可用于褒义和贬义].

~ de un
[西班牙语中的法语词汇][后接形容词]过于:
La casa es de un lujoso que quita la cabeza. 那栋房子华丽得让人头晕目眩.

~ de ver
引人注目,值得一看.

~ igual <lo mismo>
1.相同,一样:
Sería igual que lo hu­bieses sabido antes. 即使你早知道一样.

2.[用作回答,表无所谓]没什么,没关系:
No encuentro la tapade­ra. —Es lo mismo 我找不到盖子啦.——无所谓.

~ uno más <menos> que otro
比某人地位高<低>.

~ muy de uno <ciertas ideas>
积极拥护.

~ uno muy suyo
1.很有主勤.
2. 非常自私自利.


~otro
改观:
El es otro hombre. 他完全成另—个人.

~ para
1.应当:
Eso es para mandarle a paseo. 那就应当让他滚蛋.
No es para tomarlo así. 不应当这样看待.


2.适宜.适合:
Es hombre para eso. 他适于干那种事情.
Esas delicadezas no son para mí. 我可不能那么文雅.
Este coche no es para correr mucho. 这辆车跑不快.


3.能够:
Yo no soy para decirle que no. 我不能拒绝他.

~ uno para menos
不能称职.

~ uno para poco
低能.

~ que
1.[用于说明、解释等]由于,因:
Eso es que no me has entendido. 那由于你没有理解我的意思.
Es que yo no tengo tiempo para ello. 因我没有功夫去干那个.


2.[用于问句,表诧异等]难道:
¿Es que han dado ya las doce? 难道已经十二点多
¿Es que nos vas a dejar? 难道你要离开我们?


3.在于,取决于:
Todo es que se lo proponga. 这一切只要提出来就行.

~ uno quien es
保持自己的本色,保持一贯.

~ todo uno
完全一样:
Tener eso y no tener nada es todo uno. 有那个和什么都没有完全一样.

~ todos unos
毫无区别.

~ uno (mismo)
如同 —人.

si es que
如果:
Si es que no te conviene, dilo. 如果对你有所不便就请直说.

si no es que
1.否则,若不:
Debe de estar ocupado … si no es que está enfermo. 他可能很忙...否则就.

2.如杲不
Firma aquí ... si no es que tienes otro plan mejor que proponer. 如果你提不出别的更好计划就在这里签名吧!

siendo así
既然这样.

siendo así que
既然.

todo lo que sea
1.凡属.
2.—切.


Todo puede ~ .
什么事情都可能的.

todo puede ~ que
完全可能:
Todo puede ~ que estemos perdiendo el tiem­po. 我们完全可能在浪费时间.

un (si) es no es
—点儿:
Esta manzana tiene un si es no es agria. 这个苹果有点儿酸.
谚语 Lo que sea<fuere>sonará. 结果怎样到时便知.

近义词
existir,  estar vivo,  subsistir,  vivir,  morar,  concurrir
estar,  quedar
entidad,  bicho viviente,  criatura,  ente
estar hecho,  estar convertido en

反义词
estar muerto,  estar muerto y enterrado,  dejar de existir,  dejar de ser,  dormir el sueño eterno,  ser comida para los gusanos,  yacer muerto,  criar malvas
inexistencia,  no existencia,  ausencia,  falta

联想词
resultar结果,产生,合算,合适;haber财产;convertirse;volverse变成,成;tener有,拥有,具有;debe借方;parecer看法;quedar停留,留在;sentirse感觉;considerado考虑过的, 慎重的, 受尊敬的;existir存在;

Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.

,这种关系依然远远没有达到应有的程度。

Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.

任何新的机制如果想发挥有益作用就应该官方发展援助的补充。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就伤害全人类。

No podemos permitirnos ser simples observadores, debemos ser actores eficaces en la toma de decisiones.

我们决不能袖手旁观;我们必须成有效的决策者。

La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.

这也许可以在下一届国民大会上进行。

Pero las calamidades del terrorismo, de ser permitidas, serán tan devastadoras como los desastres naturales.

但恐怖主义造成的灾害,如果得到允许的话,会像自然灾害一样具有破坏性。

Además, Bangladesh ha pasado a ser patrocinador.

此外,孟加拉国现在提案国。

¿Será esto una especie de tema aparte?

某种单独的问题?

Sería una inversión sensata para el futuro.

对未来的一项明智的投资。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以尽量详细地说明。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认,该提案仍中肯的、切合实际的。

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关安排目前仍在谈判中。

Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.

许多方面参与军火交易。

Somos los Estados al servicio de cada ser humano.

我们各国,每一个人服务的各国。

Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.

最公平、最公正和最均衡的解决办法。

Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.

她强调贫民窟不一个抽象概念。

Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.

选举筹备工作提供后勤支助严峻的挑战。

Este proceso no puede ser interrumpido o detenido.

不应打断或中止该一进程。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时都会恐怖主义的受害者。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

由以色列与巴勒斯坦就这种政治解决办法进行谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ser 的西班牙语例句

用户正在搜索


活动性, 活动中心, 活度, 活儿, 活该, 活化, 活化石, 活活, 活火山, 活计,

相似单词


sequío, séquito, sequizo, sequlturero, sequoia, ser, ser-, ser el culmen, ser el padre de, ser el proxeneta de,


intr.

1.是:

La nieve es blanca. 雪是白的.
La calle es ancha. 那条街很宽.
Mi libro es nuevo. 我的书是新的.
Yo soy chino. 我是中国人.
Esta niña es graciosa < traviesa >. 这小姑娘很爱<淘气>.
Ese hombre es muy instruido. 那个人很有学问.
Mi hermano es casado < soltero >. 我的哥哥已婚<还未结婚>.
En aquella ocasión no fuiste prudente. 那次你有些不够谨慎.
Su cuñada es profesora. 他的嫂嫂是教师.
El es el perjudicado. 他是受害者.
Eres un sabio. 你真是个博学的人.
Hoy es lunes. 今天是星期一.
El día 5 es domingo. 五号是星期天.
Era mediodía < tarde, de día, de noche >. 那时正是中午<下午,白天,夜里>.
Es la una. 现在是一点钟.
Son las doce y media. 现在是十二点半.
Eso es de verdad < de broma >. 那是真的<开玩笑>.
Esto es un decir < un suponer >. 这是一法<猜测>.
Allí es donde lo encontrarás. 在那儿你能找到他.
Ayer fue cuando me enteré. 我昨天才知道.
Así es como hay que hacerlo. 就应该这样做.
Los que se marcharon fueron diez < la mayoría >. 走了的人是十个<大多数>.


2.在:
No es en la ciudad. 不在城里.
Enseguida soy contigo. 我马上就到你那儿去.


3.存在:

Me han presentado a uno de los mejores escritores españoles que son en la actualidad. 他们介绍我认识了当代西班牙最优秀的作家之一.

4.发生,进行:
La riña fue en la calle. 那次打架是发生在大街上.
La velada fue a propósito de festejar el < con motivo del > fin del semestre universitario. 那个晚会是为了庆祝学期结束而举行的.
¿Cómo fue que te marchaste antes de acabar la función? 演出没完你怎么就走了?


5.[表原因]成为,造成,构成:
Esto fue su ruina. 这件事使他破了产.
Eso será su triunfo. 那将会使他获得成功.
Aquello es delito. 那是犯罪.


6.【口】价值:
¿Cuánto es todo? 一共是多少钱?
¿A cómo es la manzana? 这苹怎么卖?


7.[用命令式第二人称,表祝愿或诅咒]愿:
¡Sé dichosa! 祝你幸福!
¡Sed malditos! 希望你们倒霉!


8.[过去未完成时用于小孩游戏]假作,算作,当作:

Esto era una fortaleza enemiga. 假装这就是敌人的一个碉堡.
Nosotros éramos soldados fronterizos y tú eras un invasor. 我们当边防军,你当侵略者.



|→ aux.
[和过去分词一起构成被动语态]被,由:
Estas viviendas son construidas por nosotros. 这些住宅是我们修建的.


|→ m.
1.实质,本质.
2.实体,物体:

~ humano 人.
~ animado 生物.
~ inanimado 无生命物体.


3.存在;生存:

El ~ social del hombre determina su pensamiento. 社会存在决定人的思想.

4.价值,意义:

En esta frase está todo el ~ de la proposición. 那个建议的全部价值都在这一句话上.

~ fantástico < imaginario >
神话人物.

Ser Supremo
上帝.

~ vivo
生物;有机体.

a no ~
不是.

<es, será> ella.
[用于指争吵、混乱等]大闹起来.

a poder ~
.

Aquí fue <es, será> ella >
参考 Ahí fue ella.

Así sea.
但愿如此.

aunque sea / aunque nada más sea / aunque sólo sea
尽管只是,那怕只是.

como debe ~
理所当然地.

¿Cómoes eso?
[表惊异、不满]怎么会这样?

¿Cómo es que
怎么会…?

¡Cómo ha de ~ !
只好如此!

como quien <el que, lo que> soy <eres, es ...>
自然而然的.

como sea
1. 随便怎样.
2. 参考 sea como sea.


como si fuera
就象,如同:
La anciana cuida al soldado herido como si fuera su hijo. 大娘照顾伤员就象对自己的儿子一样.

con ~
尽管.

cualquiera que sea
不管,不论.

dar el ~ a uno
生下,生出.

de no ~
参考 a no ~ .

de poder ~
参考 a poder ~ .

en su ~
完整无缺的,完全无损的.

Erase que se era
[故事的开头语]从前,很久前.

es a saber
即,即是.

es más
不止于此.

¡Eso es!
[用于表肯定]对! 就是!

esto es
参考 es a saber.

lo que sea
随便什么,不论什么:
Dame de comer lo que sea. 随便给我点什么东西吃吧.


llegar a ~
终于为.

Más eres tú.
【口】[相互责骂时用语]你更厉害.

No es por ahi
【口】错了.

no sea que
千万不要;别.

no ~ (ya) algo lo que era
今非昔比.

no ~nada
没什么,没关系.

no ~ para menos
当之无愧.

no ~ uno quién para una cosa
无权:
El no es quién para decirnos lo que tenemos que hacer. 他没有权力对我们指东道西.


no vaya a ~ que
参考 no sea que.

o sea
参考 es a saber.

o somos o no somos
豁出去干吧.

poder ~
能:
Puede ~ que venga esta semana. 他能这个星期来.

por lo que pueda ~
防万一.

por si era <fuera, fuese> poco
更有甚者,这还不算.

¿Qué es eso?
那是怎么回事?那是什么意思?

que sea lo que quiera < sea>
听天由命吧.

¿Qué será eso?
那会是什么呢?

¡Sea!
好!行!就这么办了!

sea como sea / sea cualquiera / sea el que sea / sea lo que fuere / sea lo que quiera / sea lo que sea
无论如何.

sea o no sea
不管怎样.

sea quien sea
不管是谁,无论是谁.

sea ... sea
或者…或者;要么…要么:
Sea yendo yo a tu casa, sea viniendo tú a la mía. 要么我去你家,要么你来我家. ~

algo uno <una cosa>
有一定重要性,有一定价值,有一定地位.

~ alguien
是个人物,非等闲之辈.

~ algo como para
成为(做某事的)理由:
Este frío es co­mo para no salir de casa. 天气这么冷,简直无法出门.

~ con
1.同意:
Soy en todo con usted. 我完全同意您的意见.

2.接待:
En cuanto despache a este camarada, soy con usted. 我和这个同志谈完就接待您.

~ de
1.[表材料] 制成:
Este reloj es de oro. 这块表是金的.

2.[表出生地、出产地等]来自:
Soy del norte de China. 我是华北人.
Este algodón es de México. 这棉花是墨西哥产的.


3. [表所有]属于:
Este libro es de un amigo mío. 这本书是我的一个朋友的.

4.[表从属]是(某机构、组织等的)成员;是(某物的)组成部分:
El es del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 他是全国人民代表大会常务委员会的委员.
Ese es de los que no se dejan engañar. 那是个不会上当的人.
La tapa es de otra caja. 这个盖子是另一个盒子上的.


5.[表适宜]应有:
Esa manera de escribir no es de un autor honrado. 那写法不是一个诚实的作家所应有的.

6.[表独特]独有,特有:
Es muy de él esa manera de expresarse. 那表达方式是他所独有的.

7.
Es de esperar que todo se solucionará. 望一切都能得 到解决.

~ uno <algo> de lo que no hay
【口】 少有,罕见 [用于褒义和贬义].

~ de un
[西班牙语中的法语词汇][后接形容词]过于:
La casa es de un lujoso que quita la cabeza. 那栋房子华丽得让人头晕目眩.

~ de ver
引人注目,值得一看.

~ igual <lo mismo>
1.相同,一样:
Sería igual que lo hu­bieses sabido antes. 即使你早知道了也是一样.

2.[用作回答,表无所谓]没什么,没关系:
No encuentro la tapade­ra. —Es lo mismo 我找不到盖子啦.——无所谓.

~ uno más <menos> que otro
比某人地位高<低>.

~ muy de uno <ciertas ideas>
积极拥护.

~ uno muy suyo
1.很有主勤.
2. 非常自私自利.


~otro
大为改观:
El es otro hombre. 他完全成了另—个人.

~ para
1.应当:
Eso es para mandarle a paseo. 那就应当让他滚蛋.
No es para tomarlo así. 不应当这样看待.


2.适宜.适合:
Es hombre para eso. 他适于干那事情.
Esas delicadezas no son para mí. 我不能那么文雅.
Este coche no es para correr mucho. 这辆车跑不快.


3.能够:
Yo no soy para decirle que no. 我不能拒绝他.

~ uno para menos
不能称职.

~ uno para poco
低能.

~ que
1.[用于明、解释等]由于,因为:
Eso es que no me has entendido. 那是由于你没有理解我的意思.
Es que yo no tengo tiempo para ello. 因为我没有功夫去干那个.


2.[用于问句,表诧异等]难道:
¿Es que han dado ya las doce? 难道已经十二点多了?
¿Es que nos vas a dejar? 难道你要离开我们?


3.在于,取决于:
Todo es que se lo proponga. 这一切只要提出来就行了.

~ uno quien es
保持自己的本色,保持一贯.

~ todo uno
完全一样:
Tener eso y no tener nada es todo uno. 有了那个和什么都没有完全一样.

~ todos unos
毫无区别.

~ uno (mismo)
如同 —人.

si es que

Si es que no te conviene, dilo. 如对你有所不便就请直.

si no es que
1.否则,若不:
Debe de estar ocupado … si no es que está enfermo. 他能很忙...否则就是病了.

2.如杲不是:
Firma aquí ... si no es que tienes otro plan mejor que proponer. 如你提不出别的更好计划就在这里签名吧!

siendo así
既然这样.

siendo así que
既然.

todo lo que sea
1.凡属.
2.—切.


Todo puede ~ .
什么事情都是能的.

todo puede ~ que
完全能:
Todo puede ~ que estemos perdiendo el tiem­po. 我们完全能是在浪费时间.

un (si) es no es
—点儿:
Esta manzana tiene un si es no es agria. 这个苹有点儿酸.
谚语 Lo que sea<fuere>sonará. 结怎样到时便知.

近义词
existir,  estar vivo,  subsistir,  vivir,  morar,  concurrir
estar,  quedar
entidad,  bicho viviente,  criatura,  ente
estar hecho,  estar convertido en

反义词
estar muerto,  estar muerto y enterrado,  dejar de existir,  dejar de ser,  dormir el sueño eterno,  ser comida para los gusanos,  yacer muerto,  criar malvas
inexistencia,  no existencia,  ausencia,  falta

联想词
resultar是,产生,合算,合适;haber财产;convertirse变为;volverse变成,成为;tener有,拥有,具有;debe借方;parecer看法;quedar停留,留在;sentirse感觉;considerado考虑过的, 慎重的, 受尊敬的;existir存在;

Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.

但是,这关系依然远远没有达到应有的程度。

Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.

任何新的机制如想发挥有益作用就应该是官方发展援助的补充。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就是伤害全人类。

No podemos permitirnos ser simples observadores, debemos ser actores eficaces en la toma de decisiones.

我们决不能袖手旁观;我们必须成为有效的决策者。

La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.

这也许在下一届国民大会上进行。

Pero las calamidades del terrorismo, de ser permitidas, serán tan devastadoras como los desastres naturales.

但恐怖主义造成的灾害,如得到允许的话,会像自然灾害一样具有破坏性。

Además, Bangladesh ha pasado a ser patrocinador.

此外,孟加拉国现在成为提案国。

¿Será esto una especie de tema aparte?

这是否是某单独的问题?

Sería una inversión sensata para el futuro.

对未来的一项明智的投资。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们尽量详细地明。

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认为,该提案仍中肯的、切合实际的。

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关安排目前仍在谈判中。

Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.

许多方面参与了军火交易。

Somos los Estados al servicio de cada ser humano.

我们是各国,为每一个人服务的各国。

Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.

最公平、最公正和最均衡的解决办法。

Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.

她强调贫民窟不是一个抽象概念。

Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.

为选举筹备工作提供后勤支助严峻的挑战。

Este proceso no puede ser interrumpido o detenido.

不应打断或中止该一进程。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时都会成为恐怖主义的受害者。

Esta solución política sería negociada entre Israel y los palestinos.

色列与巴勒斯坦就这政治解决办法进行谈判。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ser 的西班牙语例句

用户正在搜索


活在世上的, 活在我们心里, 活着的, 活捉, 活字尺, 活组织检查, 活罪, , 火把, 火把架,

相似单词


sequío, séquito, sequizo, sequlturero, sequoia, ser, ser-, ser el culmen, ser el padre de, ser el proxeneta de,