西语助手
  • 关闭


f.

1. 嘴巴;口腔
Mastica bien la comida que tienes en la ~. 你得细嚼吃进嘴里的食物。
Límpiate la ~ con la servilleta. 你用餐巾把嘴擦干净。


2. (凿子等工具的)锋,刃,刀口
sacar ~ a un cuchillo 给刀子开刃

3. 出入口

la~ de la calle 街口
~ de cañón 炮口
~ de metro 地铁入口
las ~s del río Changjiang 长江口


4. 孔;洞;隙
~de riego 浇水管接口
una ~ en la pared 墙上的一个洞
una ~ de tierra 地洞


5.(酒的)味道
vino de buena ~ 醇酒

~ a ~
人工呼吸;口头传开
Hicieron el ~ a ~ al ahogado para reanimarle. 他们给淹水者做人工呼吸,让他苏醒过来。

~ abajo
口朝下;趴着,俯卧
Me gusta tomar el sol ~ abajo. 我喜欢趴着晒太阳。

~ arriba
口朝上;仰卧
Me gusta más dormir ~ arriba que de lado. 与侧卧相比,我更喜欢仰卧睡觉。

~ de escorpión
好骂人的人,嘴毒的人
Es una ~ de escorpión: siempre habla mal de todo el mundo. 他嘴毒,老说人家坏话。

~ de fuego
火器,枪炮

~ de incendios
消防栓,消防龙头

~ del estómago
【口】胸口,心窝
Me dio un golpe en la ~ del estómago y me hizo vomitar. 他往我胸口击了一拳,使我呕吐起来。

~ de lobo
漆黑的地
En las noches sin luna esa calle es una ~ de lobo. 有月亮的夜里,这条街漆黑一片。

a ~
口头上

a ~ de costal
无节制的

a ~ de invierno
初冬

a ~ de noche
傍晚,黄昏

a ~ llena
坦率地,开诚布公地

abrir la ~
【口】开口说话
¿Qué te pasa, que no has abierto la ~ en toda la tarde? 你怎么啦?整个下午你都有讲过话。

abrirse la ~
打哈欠
Se me abría la ~ por haber dormido poco. 因为睡眠时间少,我老打哈欠。

andar(correr, ir) de ~ en ~
(消息等)传开;众人谈论
La noticia corrió de ~ en ~ y ya lo saben todo. 那消息已传开,现在大家都已知道此事。

andar(ir) en (la) ~ de uno
受到议论;成为议论的对象
Anda en ~ de todos porque ha dejado los estudios a medias. 他成为众人议论的对象,因为他辍学了。

a pedir de ~
如愿以偿,称心如意
Todo marcha a pedir de ~ . 一切都顺利。

buscar (a uno) la ~
套(某人)说出

calentársela la ~
(劲头一上来)说话无份

callar la ~
,守口如瓶

cerrar la ~ a uno
不让人说话,堵某人的嘴

como ~ de lobo
漆黑一团

con la ~ abierta (与estar, quedar, dejar等词连用)
目瞪口呆

de ~
口头上,嘴上说
Este es muy valiente, pero de ~. 他很勇敢,但只不过是嘴上说说而已。

de ~ de uno
从某人那儿(得知,听到)
De tu ~ no quiero saber nada. 我不想从你那儿知道什么。

decir con la ~ chica(pequeña)
言不由衷地说
Se ofreció a prestarme dinero, pero lo dijo con la ~ chica. 他表示要借钱给我,但话说得言不由衷。

decir lo que (se) ñe viene a la ~
信口开河

echar por la ~
说出粗话
Juan estaba irritado y echaba pestes por la ~. 胡安大为恼火,满嘴粗话。

en ~ cerrada no entran moscas
口无祸,少说为妙

haberle hecho la ~ un fraile
【口】成为纠缠不休的人
A ése parece que le ha hecho la ~ un fraile, siempre nos está pidiendo dinero. 看来,这家伙变得纠缠不休,老向我们借钱。

hablar uno por ~ de otro (por ~ de ganso)
鹦鹉学舌,人云亦云
No me eches la culpa a mí, que yo hablo por ~ de tu tío. 你别怪我,我只不过是你伯父的传声筒。

hacerse la ~ agua a uno
使某人发馋,想吃
Cuando ve los pasteles, se le hace la ~ agua. 他看到蛋糕的时候,就馋的流口水。

irse de ~ o irse la ~ a uno
说漏嘴
Te fuiste de la ~ y ahora lo sabe todo. 是你说漏了嘴,现在他全知道了。

meterse en la ~ del lobo
冒无谓的险,身陷险境
Andar por ese lugar es meterse en la ~ del lobo. 在那地行走,等于去冒无谓的风险。

no caérsele a uno una cosa de la ~
挂在嘴边上,口口声声
No se le cae de la ~ tu nombre. 你的名字他老是挂在嘴边。

no decir uno esta ~ es mía
,一言不发
Le pregunto por su trabajo, pero él no dice esta ~ es mía. 我问起他的工作,但他一声不吭。

no tener nada que llevarse a la ~
【口】无食物可吃

pedir por esa ~ (boquita)
要什么请说
Pide por esa ~ lo que desees. 你想要什么,请说。

poner en ~ de uno
认为是某人所说
No pongas eso en ~ de nadie porque es tu propia opinión. 你别把这话安在别人头上,因为那是你自己的看法。

por la ~ muere el pez
祸从口出,言多必失

punto en ~
住口

quien tiene ~ se equivoca
谁都可能犯错误

quitar a uno de la ~ una cosa
【口】抢嘴,抢先说
Iba a decir lo mismo, pero me lo has quitado de la ~. 我正要说出同样的看法,但你抢先说了出来。

saber de (por)(la) ~ de uno
从某人那里得知
Lo sé por ~ de tu tío. 我是从你叔父嘴里知道这件事的。

salir (algo) de la ~ (de uno)
出自某人的人,从某人嘴里说出的

tapar la ~ a uno
1.(用行贿、威胁等)堵住某人的嘴
Le taparon la ~ con diez mil euros. 有人用一万欧元堵住了他的嘴。
2.(以充足的理由等)使无言回答
Con aquel argumento Elena tapó la ~ a sus adversarios. 埃莱娜以那个论据驳得她的对手们哑口无言。

tener mala ~
使用不堪入耳的话

torcer la ~
噘嘴(表示不高兴)

venirle a la ~ a uno
(突然)想说出
Es helper cop yright
助记
源于拉丁语 buccam, 音变:重读 u 变 o;cc 简化为 c,词尾 m 脱落
词根
buc-/boc- 嘴,口
派生
  • desembocar   intr. (从口子里)出来, 通到, 通至, 注入, 汇入
  • embocar   tr. 放进, 进入(狭窄地)
  • boceras   m.,f. m. 1.多嘴的人;夸夸其淡的人. 2.不识时务的人,傻瓜.
  • desbocado   m.,f. 我暴走
  • bocadillo   m.  夹肉面包
  • bocado   m. 点心,小吃
  • boquete   m. 通风口, 窟窿
  • tapabocas   m. 口罩
  • bocacalle   f. 街口
  • bocamanga   f. 袖口
  • bocanada   f. 一口(水、酒、汤、烟等)
  • bocera   f.  1.食物屑,酒迹. 2.唇角表皮脱落.
  • desembocadura   f. (河流的)汇合口, 入海口, 街口
  • embocadura   f. 哨嘴

近义词
cavidad bucal,  cavidad oral,  buche
hocico,  fauces,  nariz
aperitivo,  bocadillo,  tapa

联想词
nariz鼻子,鼻孔;garganta咽喉,喉咙;oreja耳朵;saliva唾液,口水,涎;hocico嘴巴,口鼻部;cabeza头,脑袋;mandíbula颌骨;cavidad孔;labio嘴唇;estómago胃;lengua舌,舌头;

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手把麦克风拿到嘴边,开始唱歌。

La boca es la abertura corporal por la que se ingieren alimentos.

口腔是人体摄入食物的入口。

Se tapó la boca con la mano para que no gritara.

她双手捂住了不发出尖叫。

Es posible que se debiera a información difundida a través de los medios de comunicación y de boca en boca.

有可能这是通过大众媒体或口头传播消息的结果。

Agrega que fueron insultados, golpeados y rociados con gases en la boca, esposados a las rejas de las celdas y obligados a permanecer desnudos.

他接着说,监狱看管人员污辱、殴打他们,甚至还往他们嘴里喷气体把他们的手铐在监狱的铁栏杆上,强迫他们赤身裸体。

Se enteraron de las posibilidades de asentamiento en Lachin de boca en boca, por los medios de información o por organizaciones no gubernamentales de Armenia y Nagorno-Karabaj.

他们通过传说和通过新闻媒体或亚美尼亚和纳戈尔诺-卡拉巴赫的非政府组织了解到可以前来拉钦定居。

La mayor parte de los pobladores dijeron que se habían enterado de las posibilidades por asentamiento de boca en boca o a través de los medios de difusión.

现有居民大多表示,是从传闻或新闻媒体得知可以定居。

Por lo general se habían enterado de la posibilidad del asentamiento de boca en boca, por los medios de difusión o por organizaciones no gubernamentales de Armenia y Nagorno-Karabaj.

他们往往是听到传说,通过新闻媒体或亚美尼亚和纳戈尔诺-卡拉巴赫的非政府组织,了解到可以前来定居。

El FPAP también apoya a las pequeñas ONG para que abran más bocas de expendio en las zonas rurales y aumenten la competencia en procura de una mejor prestación de servicios a clientes seleccionados.

扶贫基金会还支持较小的非政府组织在基层广开门路,增强竞争能力,以便更好地向目标客户提供服务。

El imperialismo económico amordaza la boca con los alimentos que se come para vivir y así siembra el resentimiento en esa misma boca que come, e incluso más entre quienes no reciben ningún alimento para comer.

经济帝国主义用食物堵住饥饿者的嘴,从而招致饥饿者的怨愤,和无饭可吃的人的更大怨愤。

Si bien un SGD debería incluir sistemas formales de control de calidad que permitan supervisar los contenidos, los productos y los servicios ofrecidos, algunos participantes sugirieron que el boca a boca y la presión del grupo son a menudo más efectivos en ese sentido.

虽然目的地管理系统中应该包括正式的质量管理系统,以便对所提供的内容、产品和服务进行监控,但一些与会者认为,在此面大众口碑和同行的压力往往更为有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boca 的西班牙语例句

用户正在搜索


反黩武主义, 反对, 反对崇拜偶像的, 反对党, 反对党成员, 反对的, 反对派, 反对声, 反对者, 反而,

相似单词


bobinar, bobito, bobo, bobote, bobsleigh, boca, bocabajo, bocabarra, bocacalle, bocacaz,


f.

1. 嘴巴;口腔
Mastica bien la comida que tienes en la ~. 你得细嘴里食物。
Límpiate la ~ con la servilleta. 你用餐巾把嘴擦干净。


2. (凿子等工具)锋,刃,刀口
sacar ~ a un cuchillo 给刀子开刃

3. 出入口

la~ de la calle 街口
~ de cañón 炮口
~ de metro 地铁入口
las ~s del río Changjiang 长江口


4. 孔;洞;隙
~de riego 浇水管接口
una ~ en la pared 墙上一个洞
una ~ de tierra 地洞


5.(酒)味道
vino de buena ~ 醇酒

~ a ~
人工呼吸;口头传开
Hicieron el ~ a ~ al ahogado para reanimarle. 他们给淹水者做人工呼吸,让他苏醒过来。

~ abajo
口朝下;趴着,俯卧
Me gusta tomar el sol ~ abajo. 我喜欢趴着晒太阳。

~ arriba
口朝上;仰卧
Me gusta más dormir ~ arriba que de lado. 与侧卧相比,我更喜欢仰卧睡觉。

~ de escorpión
好骂人人,嘴毒
Es una ~ de escorpión: siempre habla mal de todo el mundo. 他嘴毒,老说人家坏话。

~ de fuego
火器,枪炮

~ de incendios
消防栓,消防龙头

~ del estómago
【口】胸口,心窝
Me dio un golpe en la ~ del estómago y me hizo vomitar. 他往我胸口击了一拳,使我呕吐起来。

~ de lobo
漆黑地方
En las noches sin luna esa calle es una ~ de lobo. 没有月亮夜里,这条街漆黑一片。

a ~
口头上

a ~ de costal
无节制

a ~ de invierno
初冬

a ~ de noche
傍晚,黄昏

a ~ llena
坦率地,开诚布公地

abrir la ~
【口】开口说话
¿Qué te pasa, que no has abierto la ~ en toda la tarde? 你怎么啦?整个下午你都没有讲过话。

abrirse la ~
打哈欠
Se me abría la ~ por haber dormido poco. 因为睡眠时间少,我老打哈欠。

andar(correr, ir) de ~ en ~
(消息等)传开;众人谈论
La noticia corrió de ~ en ~ y ya lo saben todo. 那消息已传开,现在大家都已知道此事。

andar(ir) en (la) ~ de uno
受到议论;成为议论对象
Anda en ~ de todos porque ha dejado los estudios a medias. 他成为众人议论对象,因为他辍学了。

a pedir de ~
如愿以偿,称心如意
Todo marcha a pedir de ~ . 一切都顺利。

buscar (a uno) la ~
套(某人)说出

calentársela la ~
(劲头一上来)说话无份寸

callar la ~
缄默,守口如瓶

cerrar la ~ a uno
不让人说话,堵某人

como ~ de lobo
漆黑一团

con la ~ abierta (与estar, quedar, dejar等词连用)
目瞪口呆

de ~
口头上,嘴上说
Este es muy valiente, pero de ~. 他很勇敢,但只不过是嘴上说说而已。

de ~ de uno
从某人那儿(得知,听到)
De tu ~ no quiero saber nada. 我不想从你那儿知道什么。

decir con la ~ chica(pequeña)
言不由衷地说
Se ofreció a prestarme dinero, pero lo dijo con la ~ chica. 他表示要借钱给我,但话说得言不由衷。

decir lo que (se) ñe viene a la ~
信口开河

echar por la ~
说出粗话
Juan estaba irritado y echaba pestes por la ~. 胡安大为恼火,满嘴粗话。

en ~ cerrada no entran moscas
缄口无祸,少说为妙

haberle hecho la ~ un fraile
【口】成为纠缠不休
A ése parece que le ha hecho la ~ un fraile, siempre nos está pidiendo dinero. 看来,这家伙变得纠缠不休,老向我们借钱。

hablar uno por ~ de otro (por ~ de ganso)
鹦鹉学舌,人云亦云
No me eches la culpa a mí, que yo hablo por ~ de tu tío. 你别怪我,我只不过是你伯父传声筒。

hacerse la ~ agua a uno
使某人发馋,想
Cuando ve los pasteles, se le hace la ~ agua. 他看到时候,就馋流口水。

irse de ~ o irse la ~ a uno
说漏嘴
Te fuiste de la ~ y ahora lo sabe todo. 是你说漏了嘴,现在他全知道了。

meterse en la ~ del lobo
冒无谓险,身陷险境
Andar por ese lugar es meterse en la ~ del lobo. 在那地方行走,等于去冒无谓风险。

no caérsele a uno una cosa de la ~
挂在嘴边上,口口声声
No se le cae de la ~ tu nombre. 你名字他老是挂在嘴边。

no decir uno esta ~ es mía
缄默,一言不发
Le pregunto por su trabajo, pero él no dice esta ~ es mía. 我问起他工作,但他一声不吭。

no tener nada que llevarse a la ~
【口】无食物可

pedir por esa ~ (boquita)
要什么请说
Pide por esa ~ lo que desees. 你想要什么,请说。

poner en ~ de uno
认为是某人所说
No pongas eso en ~ de nadie porque es tu propia opinión. 你别把这话安在别人头上,因为那是你自己看法。

por la ~ muere el pez
祸从口出,言多必失

punto en ~
住口

quien tiene ~ se equivoca
谁都可能犯错误

quitar a uno de la ~ una cosa
【口】抢嘴,抢先说
Iba a decir lo mismo, pero me lo has quitado de la ~. 我正要说出同样看法,但你抢先说了出来。

saber de (por)(la) ~ de uno
从某人那里得知
Lo sé por ~ de tu tío. 我是从你叔父嘴里知道这件事

salir (algo) de la ~ (de uno)
出自某人人,从某人嘴里说出

tapar la ~ a uno
1.(用行贿、威胁等)堵住某人
Le taparon la ~ con diez mil euros. 有人用一万欧元堵住了他嘴。
2.(以充足理由等)使无言回答
Con aquel argumento Elena tapó la ~ a sus adversarios. 埃莱娜以那个论据驳得她对手们哑口无言。

tener mala ~
使用不堪入耳

torcer la ~
噘嘴(表示不高兴)

venirle a la ~ a uno
(突然)想说出
Es helper cop yright
助记
源于拉丁语 buccam, 音变:重读 u 变 o;cc 简化为 c,词尾 m 脱落
词根
buc-/boc- 嘴,口
派生

近义词
cavidad bucal,  cavidad oral,  buche
hocico,  fauces,  nariz
aperitivo,  bocadillo,  tapa

联想词
nariz鼻子,鼻孔;garganta咽喉,喉咙;oreja耳朵;saliva唾液,口水,涎;hocico嘴巴,口鼻部;cabeza头,脑袋;mandíbula颌骨;cavidad孔;labio嘴唇;estómago胃;lengua舌,舌头;

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手把麦克风拿到嘴边,开始唱歌。

La boca es la abertura corporal por la que se ingieren alimentos.

口腔是人体摄入食物入口。

Se tapó la boca con la mano para que no gritara.

她双手捂住了不发出尖叫。

Es posible que se debiera a información difundida a través de los medios de comunicación y de boca en boca.

有可能这是通过大众媒体或口头传播消息结果。

Agrega que fueron insultados, golpeados y rociados con gases en la boca, esposados a las rejas de las celdas y obligados a permanecer desnudos.

他接着说,监狱看管人员污辱、殴打他们,甚至还往他们嘴里喷气体把他们手铐在监狱铁栏杆上,强迫他们赤身裸体。

Se enteraron de las posibilidades de asentamiento en Lachin de boca en boca, por los medios de información o por organizaciones no gubernamentales de Armenia y Nagorno-Karabaj.

他们通过传说和通过新闻媒体或亚美尼亚和纳戈尔诺-卡拉巴赫非政府组织了解到可以前来拉钦定居。

La mayor parte de los pobladores dijeron que se habían enterado de las posibilidades por asentamiento de boca en boca o a través de los medios de difusión.

现有居民大多表示,是从传闻或新闻媒体得知可以定居。

Por lo general se habían enterado de la posibilidad del asentamiento de boca en boca, por los medios de difusión o por organizaciones no gubernamentales de Armenia y Nagorno-Karabaj.

他们往往是听到传说,通过新闻媒体或亚美尼亚和纳戈尔诺-卡拉巴赫非政府组织,了解到可以前来定居。

El FPAP también apoya a las pequeñas ONG para que abran más bocas de expendio en las zonas rurales y aumenten la competencia en procura de una mejor prestación de servicios a clientes seleccionados.

扶贫基金会还支持较小非政府组织在基层广开门路,增强竞争能力,以便更好地向目标客户提供服务。

El imperialismo económico amordaza la boca con los alimentos que se come para vivir y así siembra el resentimiento en esa misma boca que come, e incluso más entre quienes no reciben ningún alimento para comer.

经济帝国主义用食物堵住饥饿者嘴,从而招致饥饿者怨愤,和无饭可更大怨愤。

Si bien un SGD debería incluir sistemas formales de control de calidad que permitan supervisar los contenidos, los productos y los servicios ofrecidos, algunos participantes sugirieron que el boca a boca y la presión del grupo son a menudo más efectivos en ese sentido.

虽然目地管理系统中应该包括正式质量管理系统,以便对所提供内容、产品和服务行监控,但一些与会者认为,在此方面大众口碑和同行压力往往更为有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boca 的西班牙语例句

用户正在搜索


反复教导, 反复考虑, 反复啮咬, 反复强调, 反复示范, 反复思考, 反复思索这个问题, 反复无常, 反复无常的, 反复袭击,

相似单词


bobinar, bobito, bobo, bobote, bobsleigh, boca, bocabajo, bocabarra, bocacalle, bocacaz,


f.

1. 嘴巴;口腔
Mastica bien la comida que tienes en la ~. 你得细嚼吃进嘴里的食物。
Límpiate la ~ con la servilleta. 你用餐巾把嘴擦干净。


2. (凿子等工具的)锋,刃,刀口
sacar ~ a un cuchillo 给刀子开刃

3. 出入口

la~ de la calle 街口
~ de cañón 炮口
~ de metro 地铁入口
las ~s del río Changjiang 长江口


4. 孔;;隙
~de riego 浇水管接口
una ~ en la pared 墙上的
una ~ de tierra 地


5.(酒的)味道
vino de buena ~ 醇酒

~ a ~
人工呼吸;口头传开
Hicieron el ~ a ~ al ahogado para reanimarle. 他们给淹水者做人工呼吸,让他苏醒过来。

~ abajo
口朝下;趴着,俯卧
Me gusta tomar el sol ~ abajo. 我喜欢趴着晒太阳。

~ arriba
口朝上;仰卧
Me gusta más dormir ~ arriba que de lado. 与侧卧相比,我更喜欢仰卧睡觉。

~ de escorpión
好骂人的人,嘴毒的人
Es una ~ de escorpión: siempre habla mal de todo el mundo. 他嘴毒,老说人家坏话。

~ de fuego
火器,枪炮

~ de incendios
消防栓,消防龙头

~ del estómago
【口】胸口,心窝
Me dio un golpe en la ~ del estómago y me hizo vomitar. 他往我胸口击了拳,使我呕吐起来。

~ de lobo
漆黑的地方
En las noches sin luna esa calle es una ~ de lobo. 没有月亮的夜里,这条街漆黑片。

a ~
口头上

a ~ de costal
无节制的

a ~ de invierno
初冬

a ~ de noche
傍晚,黄昏

a ~ llena
坦率地,开诚布公地

abrir la ~
【口】开口说话
¿Qué te pasa, que no has abierto la ~ en toda la tarde? 你怎么啦?整下午你都没有讲过话。

abrirse la ~
打哈欠
Se me abría la ~ por haber dormido poco. 因为睡眠时间少,我老打哈欠。

andar(correr, ir) de ~ en ~
(消息等)传开;众人谈论
La noticia corrió de ~ en ~ y ya lo saben todo. 那消息已传开,现在大家都已知道此事。

andar(ir) en (la) ~ de uno
受到议论;成为议论的对象
Anda en ~ de todos porque ha dejado los estudios a medias. 他成为众人议论的对象,因为他辍学了。

a pedir de ~
如愿以偿,称心如意
Todo marcha a pedir de ~ . 切都顺利。

buscar (a uno) la ~
套(某人)说出

calentársela la ~
(劲头上来)说话无份寸

callar la ~
缄默,守口如瓶

cerrar la ~ a uno
让人说话,堵某人的嘴

como ~ de lobo
漆黑

con la ~ abierta (与estar, quedar, dejar等词连用)
目瞪口呆

de ~
口头上,嘴上说
Este es muy valiente, pero de ~. 他很勇敢,但只过是嘴上说说而已。

de ~ de uno
从某人那儿(得知,听到)
De tu ~ no quiero saber nada. 我想从你那儿知道什么。

decir con la ~ chica(pequeña)
由衷地说
Se ofreció a prestarme dinero, pero lo dijo con la ~ chica. 他表示要借钱给我,但话说得言由衷。

decir lo que (se) ñe viene a la ~
信口开河

echar por la ~
说出粗话
Juan estaba irritado y echaba pestes por la ~. 胡安大为恼火,满嘴粗话。

en ~ cerrada no entran moscas
缄口无祸,少说为妙

haberle hecho la ~ un fraile
【口】成为休的人
A ése parece que le ha hecho la ~ un fraile, siempre nos está pidiendo dinero. 看来,这家伙变得休,老向我们借钱。

hablar uno por ~ de otro (por ~ de ganso)
鹦鹉学舌,人云亦云
No me eches la culpa a mí, que yo hablo por ~ de tu tío. 你别怪我,我只过是你伯父的传声筒。

hacerse la ~ agua a uno
使某人发馋,想吃
Cuando ve los pasteles, se le hace la ~ agua. 他看到蛋糕的时候,就馋的流口水。

irse de ~ o irse la ~ a uno
说漏嘴
Te fuiste de la ~ y ahora lo sabe todo. 是你说漏了嘴,现在他全知道了。

meterse en la ~ del lobo
冒无谓的险,身陷险境
Andar por ese lugar es meterse en la ~ del lobo. 在那地方行走,等于去冒无谓的风险。

no caérsele a uno una cosa de la ~
挂在嘴边上,口口声声
No se le cae de la ~ tu nombre. 你的名字他老是挂在嘴边。

no decir uno esta ~ es mía
缄默,
Le pregunto por su trabajo, pero él no dice esta ~ es mía. 我问起他的工作,但他吭。

no tener nada que llevarse a la ~
【口】无食物可吃

pedir por esa ~ (boquita)
要什么请说
Pide por esa ~ lo que desees. 你想要什么,请说。

poner en ~ de uno
认为是某人所说
No pongas eso en ~ de nadie porque es tu propia opinión. 你别把这话安在别人头上,因为那是你自己的看法。

por la ~ muere el pez
祸从口出,言多必失

punto en ~
住口

quien tiene ~ se equivoca
谁都可能犯错误

quitar a uno de la ~ una cosa
【口】抢嘴,抢先说
Iba a decir lo mismo, pero me lo has quitado de la ~. 我正要说出同样的看法,但你抢先说了出来。

saber de (por)(la) ~ de uno
从某人那里得知
Lo sé por ~ de tu tío. 我是从你叔父嘴里知道这件事的。

salir (algo) de la ~ (de uno)
出自某人的人,从某人嘴里说出的

tapar la ~ a uno
1.(用行贿、威胁等)堵住某人的嘴
Le taparon la ~ con diez mil euros. 有人用万欧元堵住了他的嘴。
2.(以充足的理由等)使无言回答
Con aquel argumento Elena tapó la ~ a sus adversarios. 埃莱娜以那论据驳得她的对手们哑口无言。

tener mala ~
使用堪入耳的话

torcer la ~
噘嘴(表示高兴)

venirle a la ~ a uno
(突然)想说出
Es helper cop yright
助记
源于拉丁语 buccam, 音变:重读 u 变 o;cc 简化为 c,词尾 m 脱落
词根
buc-/boc- 嘴,口
派生

近义词
cavidad bucal,  cavidad oral,  buche
hocico,  fauces,  nariz
aperitivo,  bocadillo,  tapa

联想词
nariz鼻子,鼻孔;garganta咽喉,喉咙;oreja耳朵;saliva唾液,口水,涎;hocico嘴巴,口鼻部;cabeza头,脑袋;mandíbula颌骨;cavidad孔;labio嘴唇;estómago胃;lengua舌,舌头;

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手把麦克风拿到嘴边,开始唱歌。

La boca es la abertura corporal por la que se ingieren alimentos.

口腔是人体摄入食物的入口。

Se tapó la boca con la mano para que no gritara.

她双手捂住了发出尖叫。

Es posible que se debiera a información difundida a través de los medios de comunicación y de boca en boca.

有可能这是通过大众媒体或口头传播消息的结果。

Agrega que fueron insultados, golpeados y rociados con gases en la boca, esposados a las rejas de las celdas y obligados a permanecer desnudos.

他接着说,监狱看管人员污辱、殴打他们,甚至还往他们嘴里喷气体把他们的手铐在监狱的铁栏杆上,强迫他们赤身裸体。

Se enteraron de las posibilidades de asentamiento en Lachin de boca en boca, por los medios de información o por organizaciones no gubernamentales de Armenia y Nagorno-Karabaj.

他们通过传说和通过新闻媒体或亚美尼亚和纳戈尔诺-卡拉巴赫的非政府组织了解到可以前来拉钦定居。

La mayor parte de los pobladores dijeron que se habían enterado de las posibilidades por asentamiento de boca en boca o a través de los medios de difusión.

现有居民大多表示,是从传闻或新闻媒体得知可以定居。

Por lo general se habían enterado de la posibilidad del asentamiento de boca en boca, por los medios de difusión o por organizaciones no gubernamentales de Armenia y Nagorno-Karabaj.

他们往往是听到传说,通过新闻媒体或亚美尼亚和纳戈尔诺-卡拉巴赫的非政府组织,了解到可以前来定居。

El FPAP también apoya a las pequeñas ONG para que abran más bocas de expendio en las zonas rurales y aumenten la competencia en procura de una mejor prestación de servicios a clientes seleccionados.

扶贫基金会还支持较小的非政府组织在基层广开门路,增强竞争能力,以便更好地向目标客户提供服务。

El imperialismo económico amordaza la boca con los alimentos que se come para vivir y así siembra el resentimiento en esa misma boca que come, e incluso más entre quienes no reciben ningún alimento para comer.

经济帝国主义用食物堵住饥饿者的嘴,从而招致饥饿者的怨愤,和无饭可吃的人的更大怨愤。

Si bien un SGD debería incluir sistemas formales de control de calidad que permitan supervisar los contenidos, los productos y los servicios ofrecidos, algunos participantes sugirieron que el boca a boca y la presión del grupo son a menudo más efectivos en ese sentido.

虽然目的地管理系统中应该包括正式的质量管理系统,以便对所提供的内容、产品和服务进行监控,但些与会者认为,在此方面大众口碑和同行的压力往往更为有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boca 的西班牙语例句

用户正在搜索


反光镜, 反国家的, 反过来, 反话, 反话法, 反悔, 反击, 反间, 反间谍, 反间谍机关,

相似单词


bobinar, bobito, bobo, bobote, bobsleigh, boca, bocabajo, bocabarra, bocacalle, bocacaz,


f.

1. 嘴巴;口腔
Mastica bien la comida que tienes en la ~. 得细嚼吃进嘴里的食物。
Límpiate la ~ con la servilleta. 巾把嘴擦干净。


2. (凿子等工具的)锋,刃,刀口
sacar ~ a un cuchillo 给刀子开刃

3. 出入口

la~ de la calle 街口
~ de cañón 炮口
~ de metro 地铁入口
las ~s del río Changjiang 长江口


4. 孔;洞;隙
~de riego 浇水管接口
una ~ en la pared 墙上的一个洞
una ~ de tierra 地洞


5.(酒的)味道
vino de buena ~ 醇酒

~ a ~
工呼吸;口头传开
Hicieron el ~ a ~ al ahogado para reanimarle. 他们给淹水者做工呼吸,让他苏醒过来。

~ abajo
口朝下;趴着,俯卧
Me gusta tomar el sol ~ abajo. 我喜欢趴着晒太阳。

~ arriba
口朝上;仰卧
Me gusta más dormir ~ arriba que de lado. 与侧卧相比,我更喜欢仰卧睡觉。

~ de escorpión
好骂,嘴毒的
Es una ~ de escorpión: siempre habla mal de todo el mundo. 他嘴毒,老说家坏话。

~ de fuego
火器,枪炮

~ de incendios
消防栓,消防龙头

~ del estómago
【口】胸口,心窝
Me dio un golpe en la ~ del estómago y me hizo vomitar. 他往我胸口击了一拳,使我呕吐起来。

~ de lobo
漆黑的地方
En las noches sin luna esa calle es una ~ de lobo. 没有月亮的夜里,这条街漆黑一片。

a ~
口头上

a ~ de costal
无节制的

a ~ de invierno
初冬

a ~ de noche
傍晚,黄昏

a ~ llena
坦率地,开诚布公地

abrir la ~
【口】开口说话
¿Qué te pasa, que no has abierto la ~ en toda la tarde? 怎么啦?整个下午都没有讲过话。

abrirse la ~
打哈欠
Se me abría la ~ por haber dormido poco. 因为睡眠时间少,我老打哈欠。

andar(correr, ir) de ~ en ~
(消息等)传开;谈论
La noticia corrió de ~ en ~ y ya lo saben todo. 那消息已传开,现在大家都已知道此事。

andar(ir) en (la) ~ de uno
受到议论;成为议论的对象
Anda en ~ de todos porque ha dejado los estudios a medias. 他成为众议论的对象,因为他辍学了。

a pedir de ~
如愿以偿,称心如意
Todo marcha a pedir de ~ . 一切都顺利。

buscar (a uno) la ~
套(某)说出

calentársela la ~
(劲头一上来)说话无份寸

callar la ~
缄默,守口如瓶

cerrar la ~ a uno
不让说话,堵某的嘴

como ~ de lobo
漆黑一团

con la ~ abierta (与estar, quedar, dejar等词连)
目瞪口呆

de ~
口头上,嘴上说
Este es muy valiente, pero de ~. 他很勇敢,但只不过是嘴上说说而已。

de ~ de uno
从某那儿(得知,听到)
De tu ~ no quiero saber nada. 我不想从那儿知道什么。

decir con la ~ chica(pequeña)
言不由衷地说
Se ofreció a prestarme dinero, pero lo dijo con la ~ chica. 他表示要借钱给我,但话说得言不由衷。

decir lo que (se) ñe viene a la ~
信口开河

echar por la ~
说出粗话
Juan estaba irritado y echaba pestes por la ~. 胡安大为恼火,满嘴粗话。

en ~ cerrada no entran moscas
缄口无祸,少说为妙

haberle hecho la ~ un fraile
【口】成为纠缠不休的
A ése parece que le ha hecho la ~ un fraile, siempre nos está pidiendo dinero. 看来,这家伙变得纠缠不休,老向我们借钱。

hablar uno por ~ de otro (por ~ de ganso)
鹦鹉学舌,云亦云
No me eches la culpa a mí, que yo hablo por ~ de tu tío. 别怪我,我只不过是伯父的传声筒。

hacerse la ~ agua a uno
使某,想吃
Cuando ve los pasteles, se le hace la ~ agua. 他看到蛋糕的时候,就的流口水。

irse de ~ o irse la ~ a uno
说漏嘴
Te fuiste de la ~ y ahora lo sabe todo. 是说漏了嘴,现在他全知道了。

meterse en la ~ del lobo
冒无谓的险,身陷险境
Andar por ese lugar es meterse en la ~ del lobo. 在那地方行走,等于去冒无谓的风险。

no caérsele a uno una cosa de la ~
挂在嘴边上,口口声声
No se le cae de la ~ tu nombre. 的名字他老是挂在嘴边。

no decir uno esta ~ es mía
缄默,一言不
Le pregunto por su trabajo, pero él no dice esta ~ es mía. 我问起他的工作,但他一声不吭。

no tener nada que llevarse a la ~
【口】无食物可吃

pedir por esa ~ (boquita)
要什么请说
Pide por esa ~ lo que desees. 想要什么,请说。

poner en ~ de uno
认为是某所说
No pongas eso en ~ de nadie porque es tu propia opinión. 别把这话安在别头上,因为那是自己的看法。

por la ~ muere el pez
祸从口出,言多必失

punto en ~
住口

quien tiene ~ se equivoca
谁都可能犯错误

quitar a uno de la ~ una cosa
【口】抢嘴,抢先说
Iba a decir lo mismo, pero me lo has quitado de la ~. 我正要说出同样的看法,但抢先说了出来。

saber de (por)(la) ~ de uno
从某那里得知
Lo sé por ~ de tu tío. 我是从叔父嘴里知道这件事的。

salir (algo) de la ~ (de uno)
出自某,从某嘴里说出的

tapar la ~ a uno
1.(行贿、威胁等)堵住某的嘴
Le taparon la ~ con diez mil euros. 有一万欧元堵住了他的嘴。
2.(以充足的理由等)使无言回答
Con aquel argumento Elena tapó la ~ a sus adversarios. 埃莱娜以那个论据驳得她的对手们哑口无言。

tener mala ~
使不堪入耳的话

torcer la ~
噘嘴(表示不高兴)

venirle a la ~ a uno
(突然)想说出
Es helper cop yright
助记
源于拉丁语 buccam, 音变:重读 u 变 o;cc 简化为 c,词尾 m 脱落
词根
buc-/boc- 嘴,口
派生

近义词
cavidad bucal,  cavidad oral,  buche
hocico,  fauces,  nariz
aperitivo,  bocadillo,  tapa

联想词
nariz鼻子,鼻孔;garganta咽喉,喉咙;oreja耳朵;saliva唾液,口水,涎;hocico嘴巴,口鼻部;cabeza头,脑袋;mandíbula颌骨;cavidad孔;labio嘴唇;estómago胃;lengua舌,舌头;

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手把麦克风拿到嘴边,开始唱歌。

La boca es la abertura corporal por la que se ingieren alimentos.

口腔体摄入食物的入口。

Se tapó la boca con la mano para que no gritara.

她双手捂住了出尖叫。

Es posible que se debiera a información difundida a través de los medios de comunicación y de boca en boca.

有可能这是通过大众媒体或口头传播消息的结果。

Agrega que fueron insultados, golpeados y rociados con gases en la boca, esposados a las rejas de las celdas y obligados a permanecer desnudos.

他接着说,监狱看管员污辱、殴打他们,甚至还往他们嘴里喷气体把他们的手铐在监狱的铁栏杆上,强迫他们赤身裸体。

Se enteraron de las posibilidades de asentamiento en Lachin de boca en boca, por los medios de información o por organizaciones no gubernamentales de Armenia y Nagorno-Karabaj.

他们通过传说和通过新闻媒体或亚美尼亚和纳戈尔诺-卡拉巴赫的非政府组织了解到可以前来拉钦定居。

La mayor parte de los pobladores dijeron que se habían enterado de las posibilidades por asentamiento de boca en boca o a través de los medios de difusión.

现有居民大多表示,是从传闻或新闻媒体得知可以定居。

Por lo general se habían enterado de la posibilidad del asentamiento de boca en boca, por los medios de difusión o por organizaciones no gubernamentales de Armenia y Nagorno-Karabaj.

他们往往是听到传说,通过新闻媒体或亚美尼亚和纳戈尔诺-卡拉巴赫的非政府组织,了解到可以前来定居。

El FPAP también apoya a las pequeñas ONG para que abran más bocas de expendio en las zonas rurales y aumenten la competencia en procura de una mejor prestación de servicios a clientes seleccionados.

扶贫基金会还支持较小的非政府组织在基层广开门路,增强竞争能力,以便更好地向目标客户提供服务。

El imperialismo económico amordaza la boca con los alimentos que se come para vivir y así siembra el resentimiento en esa misma boca que come, e incluso más entre quienes no reciben ningún alimento para comer.

经济帝国主义食物堵住饥饿者的嘴,从而招致饥饿者的怨愤,和无饭可吃的的更大怨愤。

Si bien un SGD debería incluir sistemas formales de control de calidad que permitan supervisar los contenidos, los productos y los servicios ofrecidos, algunos participantes sugirieron que el boca a boca y la presión del grupo son a menudo más efectivos en ese sentido.

虽然目的地管理系统中应该包括正式的质量管理系统,以便对所提供的内容、产品和服务进行监控,但一些与会者认为,在此方面大众口碑和同行的压力往往更为有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boca 的西班牙语例句

用户正在搜索


反流, 反垄断, 反马克思主义的, 反面, 反民主的, 反民主主义的, 反民族的, 反目, 反派, 反叛,

相似单词


bobinar, bobito, bobo, bobote, bobsleigh, boca, bocabajo, bocabarra, bocacalle, bocacaz,


f.

1. 嘴巴;口腔
Mastica bien la comida que tienes en la ~. 你得细嚼吃进嘴里的食物。
Límpiate la ~ con la servilleta. 你用餐巾把嘴擦干净。


2. (凿子等工具的)锋,刃,刀口
sacar ~ a un cuchillo 给刀子开刃

3. 出入口

la~ de la calle 街口
~ de cañón 炮口
~ de metro 地铁入口
las ~s del río Changjiang 长江口


4. 孔;洞;隙
~de riego 浇水管接口
una ~ en la pared 墙上的一个洞
una ~ de tierra 地洞


5.(酒的)味
vino de buena ~ 醇酒

~ a ~
人工呼吸;口头传开
Hicieron el ~ a ~ al ahogado para reanimarle. 他们给淹水者做人工呼吸,让他苏醒过来。

~ abajo
口朝下;趴着,俯卧
Me gusta tomar el sol ~ abajo. 我喜欢趴着晒太阳。

~ arriba
口朝上;仰卧
Me gusta más dormir ~ arriba que de lado. 与侧卧相比,我更喜欢仰卧睡觉。

~ de escorpión
好骂人的人,嘴毒的人
Es una ~ de escorpión: siempre habla mal de todo el mundo. 他嘴毒,老说人家坏话。

~ de fuego
火器,枪炮

~ de incendios
消防栓,消防龙头

~ del estómago
【口】胸口,心窝
Me dio un golpe en la ~ del estómago y me hizo vomitar. 他往我胸口击了一拳,使我呕吐起来。

~ de lobo
漆黑的地方
En las noches sin luna esa calle es una ~ de lobo. 没有月亮的夜里,这条街漆黑一片。

a ~
口头上

a ~ de costal
无节制的

a ~ de invierno
初冬

a ~ de noche
傍晚,黄昏

a ~ llena
坦率地,开诚布公地

abrir la ~
【口】开口说话
¿Qué te pasa, que no has abierto la ~ en toda la tarde? 你怎么啦?整个下午你都没有讲过话。

abrirse la ~

Se me abría la ~ por haber dormido poco. 为睡眠时间少,我老打

andar(correr, ir) de ~ en ~
(消息等)传开;众人谈论
La noticia corrió de ~ en ~ y ya lo saben todo. 那消息已传开,现在大家都已知

andar(ir) en (la) ~ de uno
受到议论;成为议论的对象
Anda en ~ de todos porque ha dejado los estudios a medias. 他成为众人议论的对象,为他辍学了。

a pedir de ~
如愿以偿,称心如意
Todo marcha a pedir de ~ . 一切都顺利。

buscar (a uno) la ~
套(某人)说出

calentársela la ~
(劲头一上来)说话无份寸

callar la ~
缄默,守口如瓶

cerrar la ~ a uno
不让人说话,堵某人的嘴

como ~ de lobo
漆黑一团

con la ~ abierta (与estar, quedar, dejar等词连用)
目瞪口呆

de ~
口头上,嘴上说
Este es muy valiente, pero de ~. 他很勇敢,但只不过是嘴上说说而已。

de ~ de uno
从某人那儿(得知,听到)
De tu ~ no quiero saber nada. 我不想从你那儿知什么。

decir con la ~ chica(pequeña)
言不由衷地说
Se ofreció a prestarme dinero, pero lo dijo con la ~ chica. 他表示要借钱给我,但话说得言不由衷。

decir lo que (se) ñe viene a la ~
信口开河

echar por la ~
说出粗话
Juan estaba irritado y echaba pestes por la ~. 胡安大为恼火,满嘴粗话。

en ~ cerrada no entran moscas
缄口无祸,少说为妙

haberle hecho la ~ un fraile
【口】成为纠缠不休的人
A ése parece que le ha hecho la ~ un fraile, siempre nos está pidiendo dinero. 看来,这家伙变得纠缠不休,老向我们借钱。

hablar uno por ~ de otro (por ~ de ganso)
鹦鹉学舌,人云亦云
No me eches la culpa a mí, que yo hablo por ~ de tu tío. 你别怪我,我只不过是你伯父的传声筒。

hacerse la ~ agua a uno
使某人发馋,想吃
Cuando ve los pasteles, se le hace la ~ agua. 他看到蛋糕的时候,就馋的流口水。

irse de ~ o irse la ~ a uno
说漏嘴
Te fuiste de la ~ y ahora lo sabe todo. 是你说漏了嘴,现在他全知了。

meterse en la ~ del lobo
冒无谓的险,身陷险境
Andar por ese lugar es meterse en la ~ del lobo. 在那地方行走,等于去冒无谓的风险。

no caérsele a uno una cosa de la ~
挂在嘴边上,口口声声
No se le cae de la ~ tu nombre. 你的名字他老是挂在嘴边。

no decir uno esta ~ es mía
缄默,一言不发
Le pregunto por su trabajo, pero él no dice esta ~ es mía. 我问起他的工作,但他一声不吭。

no tener nada que llevarse a la ~
【口】无食物可吃

pedir por esa ~ (boquita)
要什么请说
Pide por esa ~ lo que desees. 你想要什么,请说。

poner en ~ de uno
认为是某人所说
No pongas eso en ~ de nadie porque es tu propia opinión. 你别把这话安在别人头上,为那是你自己的看法。

por la ~ muere el pez
祸从口出,言多必失

punto en ~
住口

quien tiene ~ se equivoca
谁都可能犯错误

quitar a uno de la ~ una cosa
【口】抢嘴,抢先说
Iba a decir lo mismo, pero me lo has quitado de la ~. 我正要说出同样的看法,但你抢先说了出来。

saber de (por)(la) ~ de uno
从某人那里得知
Lo sé por ~ de tu tío. 我是从你叔父嘴里知这件的。

salir (algo) de la ~ (de uno)
出自某人的人,从某人嘴里说出的

tapar la ~ a uno
1.(用行贿、威胁等)堵住某人的嘴
Le taparon la ~ con diez mil euros. 有人用一万欧元堵住了他的嘴。
2.(以充足的理由等)使无言回答
Con aquel argumento Elena tapó la ~ a sus adversarios. 埃莱娜以那个论据驳得她的对手们哑口无言。

tener mala ~
使用不堪入耳的话

torcer la ~
噘嘴(表示不高兴)

venirle a la ~ a uno
(突然)想说出
Es helper cop yright
助记
源于拉丁语 buccam, 音变:重读 u 变 o;cc 简化为 c,词尾 m 脱落
词根
buc-/boc- 嘴,口
派生
  • desembocar   intr. (从口子里)出来, 通到, 通至, 注入, 汇入
  • embocar   tr. 放进, 进入(狭窄地方)
  • boceras   m.,f. m. 1.多嘴的人;夸夸其淡的人. 2.不识时务的人,傻瓜.
  • desbocado   m.,f. 我暴走
  • bocadillo   m.  夹肉面包
  • bocado   m. 点心,小吃
  • boquete   m. 通风口, 窟窿
  • tapabocas   m. 口罩
  • bocacalle   f. 街口
  • bocamanga   f. 袖口
  • bocanada   f. 一口(水、酒、汤、烟等)
  • bocera   f.  1.食物屑,酒迹. 2.唇角表皮脱落.
  • desembocadura   f. (河流的)汇合口, 入海口, 街口
  • embocadura   f. 哨嘴

近义词
cavidad bucal,  cavidad oral,  buche
hocico,  fauces,  nariz
aperitivo,  bocadillo,  tapa

联想词
nariz鼻子,鼻孔;garganta咽喉,喉咙;oreja耳朵;saliva唾液,口水,涎;hocico嘴巴,口鼻部;cabeza头,脑袋;mandíbula颌骨;cavidad孔;labio嘴唇;estómago胃;lengua舌,舌头;

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手把麦克风拿到嘴边,开始唱歌。

La boca es la abertura corporal por la que se ingieren alimentos.

口腔是人体摄入食物的入口。

Se tapó la boca con la mano para que no gritara.

她双手捂住了不发出尖叫。

Es posible que se debiera a información difundida a través de los medios de comunicación y de boca en boca.

有可能这是通过大众媒体或口头传播消息的结果。

Agrega que fueron insultados, golpeados y rociados con gases en la boca, esposados a las rejas de las celdas y obligados a permanecer desnudos.

他接着说,监狱看管人员污辱、殴打他们,甚至还往他们嘴里喷气体把他们的手铐在监狱的铁栏杆上,强迫他们赤身裸体。

Se enteraron de las posibilidades de asentamiento en Lachin de boca en boca, por los medios de información o por organizaciones no gubernamentales de Armenia y Nagorno-Karabaj.

他们通过传说和通过新闻媒体或亚美尼亚和纳戈尔诺-卡拉巴赫的非政府组织了解到可以前来拉钦定居。

La mayor parte de los pobladores dijeron que se habían enterado de las posibilidades por asentamiento de boca en boca o a través de los medios de difusión.

现有居民大多表示,是从传闻或新闻媒体得知可以定居。

Por lo general se habían enterado de la posibilidad del asentamiento de boca en boca, por los medios de difusión o por organizaciones no gubernamentales de Armenia y Nagorno-Karabaj.

他们往往是听到传说,通过新闻媒体或亚美尼亚和纳戈尔诺-卡拉巴赫的非政府组织,了解到可以前来定居。

El FPAP también apoya a las pequeñas ONG para que abran más bocas de expendio en las zonas rurales y aumenten la competencia en procura de una mejor prestación de servicios a clientes seleccionados.

扶贫基金会还支持较小的非政府组织在基层广开门路,增强竞争能力,以便更好地向目标客户提供服务。

El imperialismo económico amordaza la boca con los alimentos que se come para vivir y así siembra el resentimiento en esa misma boca que come, e incluso más entre quienes no reciben ningún alimento para comer.

经济帝国主义用食物堵住饥饿者的嘴,从而招致饥饿者的怨愤,和无饭可吃的人的更大怨愤。

Si bien un SGD debería incluir sistemas formales de control de calidad que permitan supervisar los contenidos, los productos y los servicios ofrecidos, algunos participantes sugirieron que el boca a boca y la presión del grupo son a menudo más efectivos en ese sentido.

虽然目的地管理系统中应该包括正式的质量管理系统,以便对所提供的内容、产品和服务进行监控,但一些与会者认为,在方面大众口碑和同行的压力往往更为有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boca 的西班牙语例句

用户正在搜索


反向优惠, 反斜线符号, 反修, 反宣传, 反咬一口, 反义词, 反义的, 反议会制度, 反议会主义, 反应,

相似单词


bobinar, bobito, bobo, bobote, bobsleigh, boca, bocabajo, bocabarra, bocacalle, bocacaz,

用户正在搜索


反正, 反证, 反政府的, 反之, 反之亦然, 反质子, 反中子, 反转, 反宗教的, 反作用,

相似单词


bobinar, bobito, bobo, bobote, bobsleigh, boca, bocabajo, bocabarra, bocacalle, bocacaz,

用户正在搜索


返销, 返校, 返祖现象, , 犯(罪), 犯病, 犯不着, 犯愁, 犯错, 犯错的,

相似单词


bobinar, bobito, bobo, bobote, bobsleigh, boca, bocabajo, bocabarra, bocacalle, bocacaz,


f.

1. 嘴巴;口腔
Mastica bien la comida que tienes en la ~. 你得细嚼吃进嘴里的食物。
Límpiate la ~ con la servilleta. 你用餐巾把嘴擦干净。


2. (凿子等工具的)锋,刃,刀口
sacar ~ a un cuchillo 给刀子开刃

3. 入口

la~ de la calle 街口
~ de cañón 炮口
~ de metro 地铁入口
las ~s del río Changjiang 长江口


4. 孔;洞;隙
~de riego 浇水管接口
una ~ en la pared 墙上的一个洞
una ~ de tierra 地洞


5.(酒的)味道
vino de buena ~ 醇酒

~ a ~
工呼吸;口头传开
Hicieron el ~ a ~ al ahogado para reanimarle. 他们给淹水工呼吸,让他苏醒过来。

~ abajo
口朝下;趴着,俯卧
Me gusta tomar el sol ~ abajo. 我喜欢趴着晒太阳。

~ arriba
口朝上;仰卧
Me gusta más dormir ~ arriba que de lado. 与侧卧相比,我更喜欢仰卧睡觉。

~ de escorpión
好骂,嘴毒的
Es una ~ de escorpión: siempre habla mal de todo el mundo. 他嘴毒,老说家坏

~ de fuego
火器,枪炮

~ de incendios
消防栓,消防龙头

~ del estómago
【口】胸口,心窝
Me dio un golpe en la ~ del estómago y me hizo vomitar. 他往我胸口击了一拳,使我呕吐起来。

~ de lobo
漆黑的地方
En las noches sin luna esa calle es una ~ de lobo. 没有月亮的夜里,这条街漆黑一片。

a ~
口头上

a ~ de costal
无节制的

a ~ de invierno
初冬

a ~ de noche
傍晚,黄昏

a ~ llena
坦率地,开诚布公地

abrir la ~
【口】开口说
¿Qué te pasa, que no has abierto la ~ en toda la tarde? 你怎么啦?整个下午你都没有讲过

abrirse la ~
打哈欠
Se me abría la ~ por haber dormido poco. 因为睡眠时间少,我老打哈欠。

andar(correr, ir) de ~ en ~
(消息等)传开;谈论
La noticia corrió de ~ en ~ y ya lo saben todo. 那消息已传开,现在大家都已知道此事。

andar(ir) en (la) ~ de uno
受到议论;成为议论的对象
Anda en ~ de todos porque ha dejado los estudios a medias. 他成为众议论的对象,因为他辍学了。

a pedir de ~
如愿以偿,称心如意
Todo marcha a pedir de ~ . 一切都顺利。

buscar (a uno) la ~
套(某)说

calentársela la ~
(劲头一上来)说无份寸

callar la ~
缄默,守口如瓶

cerrar la ~ a uno
不让,堵某的嘴

como ~ de lobo
漆黑一团

con la ~ abierta (与estar, quedar, dejar等词连用)
目瞪口呆

de ~
口头上,嘴上说
Este es muy valiente, pero de ~. 他很勇敢,但只不过是嘴上说说而已。

de ~ de uno
从某那儿(得知,听到)
De tu ~ no quiero saber nada. 我不想从你那儿知道什么。

decir con la ~ chica(pequeña)
言不由衷地说
Se ofreció a prestarme dinero, pero lo dijo con la ~ chica. 他表示要借钱给我,但说得言不由衷。

decir lo que (se) ñe viene a la ~
信口开河

echar por la ~

Juan estaba irritado y echaba pestes por la ~. 胡安大为恼火,满嘴

en ~ cerrada no entran moscas
缄口无祸,少说为妙

haberle hecho la ~ un fraile
【口】成为纠缠不休的
A ése parece que le ha hecho la ~ un fraile, siempre nos está pidiendo dinero. 看来,这家伙变得纠缠不休,老向我们借钱。

hablar uno por ~ de otro (por ~ de ganso)
鹦鹉学舌,云亦云
No me eches la culpa a mí, que yo hablo por ~ de tu tío. 你别怪我,我只不过是你伯父的传声筒。

hacerse la ~ agua a uno
使某发馋,想吃
Cuando ve los pasteles, se le hace la ~ agua. 他看到蛋糕的时候,就馋的流口水。

irse de ~ o irse la ~ a uno
说漏嘴
Te fuiste de la ~ y ahora lo sabe todo. 是你说漏了嘴,现在他全知道了。

meterse en la ~ del lobo
冒无谓的险,身陷险境
Andar por ese lugar es meterse en la ~ del lobo. 在那地方行走,等于去冒无谓的风险。

no caérsele a uno una cosa de la ~
挂在嘴边上,口口声声
No se le cae de la ~ tu nombre. 你的名字他老是挂在嘴边。

no decir uno esta ~ es mía
缄默,一言不发
Le pregunto por su trabajo, pero él no dice esta ~ es mía. 我问起他的工作,但他一声不吭。

no tener nada que llevarse a la ~
【口】无食物可吃

pedir por esa ~ (boquita)
要什么请说
Pide por esa ~ lo que desees. 你想要什么,请说。

poner en ~ de uno
认为是某所说
No pongas eso en ~ de nadie porque es tu propia opinión. 你别把这安在别头上,因为那是你自己的看法。

por la ~ muere el pez
祸从口,言多必失

punto en ~
住口

quien tiene ~ se equivoca
谁都可能犯错误

quitar a uno de la ~ una cosa
【口】抢嘴,抢先说
Iba a decir lo mismo, pero me lo has quitado de la ~. 我正要说同样的看法,但你抢先说了来。

saber de (por)(la) ~ de uno
从某那里得知
Lo sé por ~ de tu tío. 我是从你叔父嘴里知道这件事的。

salir (algo) de la ~ (de uno)
自某,从某嘴里说

tapar la ~ a uno
1.(用行贿、威胁等)堵住某的嘴
Le taparon la ~ con diez mil euros. 有用一万欧元堵住了他的嘴。
2.(以充足的理由等)使无言回答
Con aquel argumento Elena tapó la ~ a sus adversarios. 埃莱娜以那个论据驳得她的对手们哑口无言。

tener mala ~
使用不堪入耳的

torcer la ~
噘嘴(表示不高兴)

venirle a la ~ a uno
(突然)想说
Es helper cop yright
助记
源于拉丁语 buccam, 音变:重读 u 变 o;cc 简化为 c,词尾 m 脱落
词根
buc-/boc- 嘴,口
派生

近义词
cavidad bucal,  cavidad oral,  buche
hocico,  fauces,  nariz
aperitivo,  bocadillo,  tapa

联想词
nariz鼻子,鼻孔;garganta咽喉,喉咙;oreja耳朵;saliva唾液,口水,涎;hocico嘴巴,口鼻部;cabeza头,脑袋;mandíbula颌骨;cavidad孔;labio嘴唇;estómago胃;lengua舌,舌头;

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手把麦克风拿到嘴边,开始唱歌。

La boca es la abertura corporal por la que se ingieren alimentos.

口腔体摄入食物的入口。

Se tapó la boca con la mano para que no gritara.

她双手捂住了不发尖叫。

Es posible que se debiera a información difundida a través de los medios de comunicación y de boca en boca.

有可能这是通过大众媒体或口头传播消息的结果。

Agrega que fueron insultados, golpeados y rociados con gases en la boca, esposados a las rejas de las celdas y obligados a permanecer desnudos.

他接着说,监狱看管员污辱、殴打他们,甚至还往他们嘴里喷气体把他们的手铐在监狱的铁栏杆上,强迫他们赤身裸体。

Se enteraron de las posibilidades de asentamiento en Lachin de boca en boca, por los medios de información o por organizaciones no gubernamentales de Armenia y Nagorno-Karabaj.

他们通过传说和通过新闻媒体或亚美尼亚和纳戈尔诺-卡拉巴赫的非政府组织了解到可以前来拉钦定居。

La mayor parte de los pobladores dijeron que se habían enterado de las posibilidades por asentamiento de boca en boca o a través de los medios de difusión.

现有居民大多表示,是从传闻或新闻媒体得知可以定居。

Por lo general se habían enterado de la posibilidad del asentamiento de boca en boca, por los medios de difusión o por organizaciones no gubernamentales de Armenia y Nagorno-Karabaj.

他们往往是听到传说,通过新闻媒体或亚美尼亚和纳戈尔诺-卡拉巴赫的非政府组织,了解到可以前来定居。

El FPAP también apoya a las pequeñas ONG para que abran más bocas de expendio en las zonas rurales y aumenten la competencia en procura de una mejor prestación de servicios a clientes seleccionados.

扶贫基金会还支持较小的非政府组织在基层广开门路,增强竞争能力,以便更好地向目标客户提供服务。

El imperialismo económico amordaza la boca con los alimentos que se come para vivir y así siembra el resentimiento en esa misma boca que come, e incluso más entre quienes no reciben ningún alimento para comer.

经济帝国主义用食物堵住饥饿的嘴,从而招致饥饿的怨愤,和无饭可吃的的更大怨愤。

Si bien un SGD debería incluir sistemas formales de control de calidad que permitan supervisar los contenidos, los productos y los servicios ofrecidos, algunos participantes sugirieron que el boca a boca y la presión del grupo son a menudo más efectivos en ese sentido.

虽然目的地管理系统中应该包括正式的质量管理系统,以便对所提供的内容、产品和服务进行监控,但一些与会认为,在此方面大众口碑和同行的压力往往更为有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boca 的西班牙语例句

用户正在搜索


饭后点心, 饭后水果, 饭后甜食, 饭后在桌旁度过的时间, 饭局, 饭量, 饭票, 饭铺, 饭钱, 饭食,

相似单词


bobinar, bobito, bobo, bobote, bobsleigh, boca, bocabajo, bocabarra, bocacalle, bocacaz,


f.

1. 嘴巴;口腔
Mastica bien la comida que tienes en la ~. 你得细嚼吃进嘴里的食物。
Límpiate la ~ con la servilleta. 你用餐巾把嘴擦干净。


2. (凿子等工具的)锋,刃,刀口
sacar ~ a un cuchillo 给刀子开刃

3. 出入口

la~ de la calle 街口
~ de cañón 炮口
~ de metro 地铁入口
las ~s del río Changjiang 长江口


4. 孔;洞;隙
~de riego 浇水管接口
una ~ en la pared 墙上的一个洞
una ~ de tierra 地洞


5.(酒的)味道
vino de buena ~ 醇酒

~ a ~
人工呼吸;口头传开
Hicieron el ~ a ~ al ahogado para reanimarle. 们给淹水者做人工呼吸,让苏醒过来。

~ abajo
口朝下;,俯卧
Me gusta tomar el sol ~ abajo. 我喜晒太阳。

~ arriba
口朝上;仰卧
Me gusta más dormir ~ arriba que de lado. 与侧卧相比,我更喜仰卧睡觉。

~ de escorpión
好骂人的人,嘴毒的人
Es una ~ de escorpión: siempre habla mal de todo el mundo. 嘴毒,老说人家坏话。

~ de fuego
火器,枪炮

~ de incendios
消防栓,消防龙头

~ del estómago
【口】胸口,心窝
Me dio un golpe en la ~ del estómago y me hizo vomitar. 往我胸口击了一拳,使我呕吐起来。

~ de lobo
漆黑的地方
En las noches sin luna esa calle es una ~ de lobo. 没有月亮的夜里,这条街漆黑一片。

a ~
口头上

a ~ de costal
无节制的

a ~ de invierno
初冬

a ~ de noche
傍晚,黄昏

a ~ llena
坦率地,开诚布公地

abrir la ~
【口】开口说话
¿Qué te pasa, que no has abierto la ~ en toda la tarde? 你怎么啦?整个下午你都没有讲过话。

abrirse la ~
打哈欠
Se me abría la ~ por haber dormido poco. 因为睡眠时间少,我老打哈欠。

andar(correr, ir) de ~ en ~
(消息等)传开;众人谈论
La noticia corrió de ~ en ~ y ya lo saben todo. 那消息已传开,现在大家都已知道此事。

andar(ir) en (la) ~ de uno
受到议论;成为议论的对象
Anda en ~ de todos porque ha dejado los estudios a medias. 成为众人议论的对象,因为辍学了。

a pedir de ~
如愿以偿,称心如意
Todo marcha a pedir de ~ . 一切都顺利。

buscar (a uno) la ~
套(某人)说出

calentársela la ~
(劲头一上来)说话无份寸

callar la ~
缄默,守口如瓶

cerrar la ~ a uno
不让人说话,堵某人的嘴

como ~ de lobo
漆黑一团

con la ~ abierta (与estar, quedar, dejar等词连用)
目瞪口呆

de ~
口头上,嘴上说
Este es muy valiente, pero de ~. 很勇敢,但只不过是嘴上说说而已。

de ~ de uno
从某人那儿(得知,听到)
De tu ~ no quiero saber nada. 我不想从你那儿知道什么。

decir con la ~ chica(pequeña)
言不由衷地说
Se ofreció a prestarme dinero, pero lo dijo con la ~ chica. 要借钱给我,但话说得言不由衷。

decir lo que (se) ñe viene a la ~
信口开河

echar por la ~
说出粗话
Juan estaba irritado y echaba pestes por la ~. 胡安大为恼火,满嘴粗话。

en ~ cerrada no entran moscas
缄口无祸,少说为妙

haberle hecho la ~ un fraile
【口】成为纠缠不休的人
A ése parece que le ha hecho la ~ un fraile, siempre nos está pidiendo dinero. 看来,这家伙变得纠缠不休,老向我们借钱。

hablar uno por ~ de otro (por ~ de ganso)
鹦鹉学舌,人云亦云
No me eches la culpa a mí, que yo hablo por ~ de tu tío. 你别怪我,我只不过是你伯父的传声筒。

hacerse la ~ agua a uno
使某人发馋,想吃
Cuando ve los pasteles, se le hace la ~ agua. 看到蛋糕的时候,就馋的流口水。

irse de ~ o irse la ~ a uno
说漏嘴
Te fuiste de la ~ y ahora lo sabe todo. 是你说漏了嘴,现在全知道了。

meterse en la ~ del lobo
冒无谓的险,身陷险境
Andar por ese lugar es meterse en la ~ del lobo. 在那地方行走,等于去冒无谓的风险。

no caérsele a uno una cosa de la ~
挂在嘴边上,口口声声
No se le cae de la ~ tu nombre. 你的名字老是挂在嘴边。

no decir uno esta ~ es mía
缄默,一言不发
Le pregunto por su trabajo, pero él no dice esta ~ es mía. 我问起的工作,但一声不吭。

no tener nada que llevarse a la ~
【口】无食物可吃

pedir por esa ~ (boquita)
要什么请说
Pide por esa ~ lo que desees. 你想要什么,请说。

poner en ~ de uno
认为是某人所说
No pongas eso en ~ de nadie porque es tu propia opinión. 你别把这话安在别人头上,因为那是你自己的看法。

por la ~ muere el pez
祸从口出,言多必失

punto en ~
住口

quien tiene ~ se equivoca
谁都可能犯错误

quitar a uno de la ~ una cosa
【口】抢嘴,抢先说
Iba a decir lo mismo, pero me lo has quitado de la ~. 我正要说出同样的看法,但你抢先说了出来。

saber de (por)(la) ~ de uno
从某人那里得知
Lo sé por ~ de tu tío. 我是从你叔父嘴里知道这件事的。

salir (algo) de la ~ (de uno)
出自某人的人,从某人嘴里说出的

tapar la ~ a uno
1.(用行贿、威胁等)堵住某人的嘴
Le taparon la ~ con diez mil euros. 有人用一万欧元堵住了的嘴。
2.(以充足的理由等)使无言回答
Con aquel argumento Elena tapó la ~ a sus adversarios. 埃莱娜以那个论据驳得她的对手们哑口无言。

tener mala ~
使用不堪入耳的话

torcer la ~
噘嘴(不高兴)

venirle a la ~ a uno
(突然)想说出
Es helper cop yright
助记
源于拉丁语 buccam, 音变:重读 u 变 o;cc 简化为 c,词尾 m 脱落
词根
buc-/boc- 嘴,口
派生
  • desembocar   intr. (从口子里)出来, 通到, 通至, 注入, 汇入
  • embocar   tr. 放进, 进入(狭窄地方)
  • boceras   m.,f. m. 1.多嘴的人;夸夸其淡的人. 2.不识时务的人,傻瓜.
  • desbocado   m.,f. 我暴走
  • bocadillo   m.  夹肉面包
  • bocado   m. 点心,小吃
  • boquete   m. 通风口, 窟窿
  • tapabocas   m. 口罩
  • bocacalle   f. 街口
  • bocamanga   f. 袖口
  • bocanada   f. 一口(水、酒、汤、烟等)
  • bocera   f.  1.食物屑,酒迹. 2.唇角皮脱落.
  • desembocadura   f. (河流的)汇合口, 入海口, 街口
  • embocadura   f. 哨嘴

近义词
cavidad bucal,  cavidad oral,  buche
hocico,  fauces,  nariz
aperitivo,  bocadillo,  tapa

联想词
nariz鼻子,鼻孔;garganta咽喉,喉咙;oreja耳朵;saliva唾液,口水,涎;hocico嘴巴,口鼻部;cabeza头,脑袋;mandíbula颌骨;cavidad孔;labio嘴唇;estómago胃;lengua舌,舌头;

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手把麦克风拿到嘴边,开始唱歌。

La boca es la abertura corporal por la que se ingieren alimentos.

口腔是人体摄入食物的入口。

Se tapó la boca con la mano para que no gritara.

她双手捂住了不发出尖叫。

Es posible que se debiera a información difundida a través de los medios de comunicación y de boca en boca.

有可能这是通过大众媒体或口头传播消息的结果。

Agrega que fueron insultados, golpeados y rociados con gases en la boca, esposados a las rejas de las celdas y obligados a permanecer desnudos.

说,监狱看管人员污辱、殴打们,甚至还往嘴里喷气体们的手铐在监狱的铁栏杆上,强迫们赤身裸体。

Se enteraron de las posibilidades de asentamiento en Lachin de boca en boca, por los medios de información o por organizaciones no gubernamentales de Armenia y Nagorno-Karabaj.

们通过传说和通过新闻媒体或亚美尼亚和纳戈尔诺-卡拉巴赫的非政府组织了解到可以前来拉钦定居。

La mayor parte de los pobladores dijeron que se habían enterado de las posibilidades por asentamiento de boca en boca o a través de los medios de difusión.

现有居民大多,是从传闻或新闻媒体得知可以定居。

Por lo general se habían enterado de la posibilidad del asentamiento de boca en boca, por los medios de difusión o por organizaciones no gubernamentales de Armenia y Nagorno-Karabaj.

们往往是听到传说,通过新闻媒体或亚美尼亚和纳戈尔诺-卡拉巴赫的非政府组织,了解到可以前来定居。

El FPAP también apoya a las pequeñas ONG para que abran más bocas de expendio en las zonas rurales y aumenten la competencia en procura de una mejor prestación de servicios a clientes seleccionados.

扶贫基金会还支持较小的非政府组织在基层广开门路,增强竞争能力,以便更好地向目标客户提供服务。

El imperialismo económico amordaza la boca con los alimentos que se come para vivir y así siembra el resentimiento en esa misma boca que come, e incluso más entre quienes no reciben ningún alimento para comer.

经济帝国主义用食物堵住饥饿者的嘴,从而招致饥饿者的怨愤,和无饭可吃的人的更大怨愤。

Si bien un SGD debería incluir sistemas formales de control de calidad que permitan supervisar los contenidos, los productos y los servicios ofrecidos, algunos participantes sugirieron que el boca a boca y la presión del grupo son a menudo más efectivos en ese sentido.

虽然目的地管理系统中应该包括正式的质量管理系统,以便对所提供的内容、产品和服务进行监控,但一些与会者认为,在此方面大众口碑和同行的压力往往更为有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 boca 的西班牙语例句

用户正在搜索


泛光灯, 泛滥, 泛论, 泛美的, 泛美主义, 泛神论, 泛神论的, 泛音, 泛指, ,

相似单词


bobinar, bobito, bobo, bobote, bobsleigh, boca, bocabajo, bocabarra, bocacalle, bocacaz,


f.

1. 嘴巴;口腔
Mastica bien la comida que tienes en la ~. 你得细嚼吃进嘴里食物。
Límpiate la ~ con la servilleta. 你用餐巾把嘴擦干净。


2. (凿子等工具)锋,刃,刀口
sacar ~ a un cuchillo 给刀子开刃

3. 出入口

la~ de la calle 街口
~ de cañón 炮口
~ de metro 地铁入口
las ~s del río Changjiang 长江口


4. 孔;洞;隙
~de riego 浇水管接口
una ~ en la pared 一个洞
una ~ de tierra 地洞


5.(酒)味道
vino de buena ~ 醇酒

~ a ~
工呼吸;口头传开
Hicieron el ~ a ~ al ahogado para reanimarle. 他们给淹水者做工呼吸,让他苏醒过来。

~ abajo
口朝下;趴着,俯卧
Me gusta tomar el sol ~ abajo. 我喜欢趴着晒太阳。

~ arriba
口朝;仰卧
Me gusta más dormir ~ arriba que de lado. 与侧卧相比,我更喜欢仰卧睡觉。

~ de escorpión
好骂,嘴毒
Es una ~ de escorpión: siempre habla mal de todo el mundo. 他嘴毒,老说家坏话。

~ de fuego
火器,枪炮

~ de incendios
消防栓,消防龙头

~ del estómago
【口】胸口,心窝
Me dio un golpe en la ~ del estómago y me hizo vomitar. 他往我胸口击了一拳,使我呕吐起来。

~ de lobo
漆黑地方
En las noches sin luna esa calle es una ~ de lobo. 没有月亮夜里,这条街漆黑一片。

a ~
口头

a ~ de costal
无节制

a ~ de invierno
初冬

a ~ de noche
傍晚,黄昏

a ~ llena
坦率地,开诚布公地

abrir la ~
【口】开口说话
¿Qué te pasa, que no has abierto la ~ en toda la tarde? 你怎么啦?整个下午你都没有讲过话。

abrirse la ~
打哈欠
Se me abría la ~ por haber dormido poco. 因为睡眠时间少,我老打哈欠。

andar(correr, ir) de ~ en ~
(消息等)传开;谈论
La noticia corrió de ~ en ~ y ya lo saben todo. 那消息已传开,现在大家都已知道此事。

andar(ir) en (la) ~ de uno
受到议论;成为议论对象
Anda en ~ de todos porque ha dejado los estudios a medias. 他成为众议论对象,因为他辍学了。

a pedir de ~
如愿以偿,称心如意
Todo marcha a pedir de ~ . 一切都顺利。

buscar (a uno) la ~
套(某)说出

calentársela la ~
(劲头一来)说话无份寸

callar la ~
缄默,守口如瓶

cerrar la ~ a uno
不让说话,堵某

como ~ de lobo
漆黑一团

con la ~ abierta (与estar, quedar, dejar等词连用)
目瞪口呆

de ~
口头,嘴
Este es muy valiente, pero de ~. 他很勇敢,但只不过是嘴说说而已。

de ~ de uno
从某那儿(得知,听到)
De tu ~ no quiero saber nada. 我不想从你那儿知道什么。

decir con la ~ chica(pequeña)
言不由衷地说
Se ofreció a prestarme dinero, pero lo dijo con la ~ chica. 他表示要借钱给我,但话说得言不由衷。

decir lo que (se) ñe viene a la ~
信口开河

echar por la ~
说出粗话
Juan estaba irritado y echaba pestes por la ~. 胡安大为恼火,满嘴粗话。

en ~ cerrada no entran moscas
缄口无祸,少说为妙

haberle hecho la ~ un fraile
【口】成为纠缠不
A ése parece que le ha hecho la ~ un fraile, siempre nos está pidiendo dinero. 看来,这家伙变得纠缠不,老向我们借钱。

hablar uno por ~ de otro (por ~ de ganso)
鹦鹉学舌,云亦云
No me eches la culpa a mí, que yo hablo por ~ de tu tío. 你别怪我,我只不过是你伯父传声筒。

hacerse la ~ agua a uno
使某发馋,想吃
Cuando ve los pasteles, se le hace la ~ agua. 他看到蛋糕时候,就馋流口水。

irse de ~ o irse la ~ a uno
说漏嘴
Te fuiste de la ~ y ahora lo sabe todo. 是你说漏了嘴,现在他全知道了。

meterse en la ~ del lobo
冒无谓险,身陷险境
Andar por ese lugar es meterse en la ~ del lobo. 在那地方行走,等于去冒无谓风险。

no caérsele a uno una cosa de la ~
挂在嘴边,口口声声
No se le cae de la ~ tu nombre. 你名字他老是挂在嘴边。

no decir uno esta ~ es mía
缄默,一言不发
Le pregunto por su trabajo, pero él no dice esta ~ es mía. 我问起他工作,但他一声不吭。

no tener nada que llevarse a la ~
【口】无食物可吃

pedir por esa ~ (boquita)
要什么请说
Pide por esa ~ lo que desees. 你想要什么,请说。

poner en ~ de uno
认为是某所说
No pongas eso en ~ de nadie porque es tu propia opinión. 你别把这话安在别,因为那是你自己看法。

por la ~ muere el pez
祸从口出,言多必失

punto en ~
住口

quien tiene ~ se equivoca
谁都可能犯错误

quitar a uno de la ~ una cosa
【口】抢嘴,抢先说
Iba a decir lo mismo, pero me lo has quitado de la ~. 我正要说出同样看法,但你抢先说了出来。

saber de (por)(la) ~ de uno
从某那里得知
Lo sé por ~ de tu tío. 我是从你叔父嘴里知道这件事

salir (algo) de la ~ (de uno)
出自某,从某嘴里说出

tapar la ~ a uno
1.(用行贿、威胁等)堵住某
Le taparon la ~ con diez mil euros. 有用一万欧元堵住了他嘴。
2.(以充足理由等)使无言回答
Con aquel argumento Elena tapó la ~ a sus adversarios. 埃莱娜以那个论据驳得她对手们哑口无言。

tener mala ~
使用不堪入耳

torcer la ~
噘嘴(表示不高兴)

venirle a la ~ a uno
(突然)想说出
Es helper cop yright
助记
源于拉丁语 buccam, 音变:重读 u 变 o;cc 简化为 c,词尾 m 脱落
词根
buc-/boc- 嘴,口
派生

近义词
cavidad bucal,  cavidad oral,  buche
hocico,  fauces,  nariz
aperitivo,  bocadillo,  tapa

联想词
nariz鼻子,鼻孔;garganta咽喉,喉咙;oreja耳朵;saliva唾液,口水,涎;hocico嘴巴,口鼻部;cabeza头,脑袋;mandíbula颌骨;cavidad孔;labio嘴唇;estómago胃;lengua舌,舌头;

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手把麦克风拿到嘴边,开始唱歌。

La boca es la abertura corporal por la que se ingieren alimentos.

口腔体摄入食物入口。

Se tapó la boca con la mano para que no gritara.

她双手捂住了不发出尖叫。

Es posible que se debiera a información difundida a través de los medios de comunicación y de boca en boca.

有可能这是通过大众媒体或口头传播消息结果。

Agrega que fueron insultados, golpeados y rociados con gases en la boca, esposados a las rejas de las celdas y obligados a permanecer desnudos.

他接着说,监狱看管员污辱、殴打他们,甚至还往他们嘴里喷气体把他们手铐在监狱铁栏杆,强迫他们赤身裸体。

Se enteraron de las posibilidades de asentamiento en Lachin de boca en boca, por los medios de información o por organizaciones no gubernamentales de Armenia y Nagorno-Karabaj.

他们通过传说和通过新闻媒体或亚美尼亚和纳戈尔诺-卡拉巴赫非政府组织了解到可以前来拉钦定居。

La mayor parte de los pobladores dijeron que se habían enterado de las posibilidades por asentamiento de boca en boca o a través de los medios de difusión.

现有居民大多表示,是从传闻或新闻媒体得知可以定居。

Por lo general se habían enterado de la posibilidad del asentamiento de boca en boca, por los medios de difusión o por organizaciones no gubernamentales de Armenia y Nagorno-Karabaj.

他们往往是听到传说,通过新闻媒体或亚美尼亚和纳戈尔诺-卡拉巴赫非政府组织,了解到可以前来定居。

El FPAP también apoya a las pequeñas ONG para que abran más bocas de expendio en las zonas rurales y aumenten la competencia en procura de una mejor prestación de servicios a clientes seleccionados.

扶贫基金会还支持较小非政府组织在基层广开门路,增强竞争能力,以便更好地向目标客户提供服务。

El imperialismo económico amordaza la boca con los alimentos que se come para vivir y así siembra el resentimiento en esa misma boca que come, e incluso más entre quienes no reciben ningún alimento para comer.

经济帝国主义用食物堵住饥饿者嘴,从而招致饥饿者怨愤,和无饭可吃更大怨愤。

Si bien un SGD debería incluir sistemas formales de control de calidad que permitan supervisar los contenidos, los productos y los servicios ofrecidos, algunos participantes sugirieron que el boca a boca y la presión del grupo son a menudo más efectivos en ese sentido.

虽然目地管理系统中应该包括正式质量管理系统,以便对所提供内容、产品和服务进行监控,但一些与会者认为,在此方面大众口碑和同行压力往往更为有效。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boca 的西班牙语例句

用户正在搜索


贩运, 贩子, 梵蒂冈, , 方案, 方便, 方便的, 方步, 方才, 方程,

相似单词


bobinar, bobito, bobo, bobote, bobsleigh, boca, bocabajo, bocabarra, bocacalle, bocacaz,


f.

1. 嘴巴;口腔
Mastica bien la comida que tienes en la ~. 你得细嚼吃进嘴里的食物。
Límpiate la ~ con la servilleta. 你用餐巾把嘴擦干净。


2. (凿子等工具的)锋,刃,刀口
sacar ~ a un cuchillo 给刀子开刃

3. 出入口

la~ de la calle 街口
~ de cañón 炮口
~ de metro 地铁入口
las ~s del río Changjiang 长江口


4. 孔;洞;隙
~de riego 浇水管接口
una ~ en la pared 墙上的一个洞
una ~ de tierra 地洞


5.(酒的)味道
vino de buena ~ 醇酒

~ a ~
人工呼吸;口头传开
Hicieron el ~ a ~ al ahogado para reanimarle. 们给淹水者做人工呼吸,让苏醒过来。

~ abajo
口朝下;趴着,俯卧
Me gusta tomar el sol ~ abajo. 我喜欢趴着晒太阳。

~ arriba
口朝上;仰卧
Me gusta más dormir ~ arriba que de lado. 与侧卧相比,我更喜欢仰卧睡觉。

~ de escorpión
好骂人的人,嘴毒的人
Es una ~ de escorpión: siempre habla mal de todo el mundo. 嘴毒,老说人家坏话。

~ de fuego
火器,枪炮

~ de incendios
消防栓,消防龙头

~ del estómago
【口】胸口,心窝
Me dio un golpe en la ~ del estómago y me hizo vomitar. 往我胸口击了一拳,使我呕吐起来。

~ de lobo
漆黑的地方
En las noches sin luna esa calle es una ~ de lobo. 没有月亮的夜里,这条街漆黑一片。

a ~
口头上

a ~ de costal
无节制的

a ~ de invierno
初冬

a ~ de noche
傍晚,黄昏

a ~ llena
坦率地,开

abrir la ~
【口】开口说话
¿Qué te pasa, que no has abierto la ~ en toda la tarde? 你怎么啦?整个下午你都没有讲过话。

abrirse la ~
打哈欠
Se me abría la ~ por haber dormido poco. 因睡眠时间少,我老打哈欠。

andar(correr, ir) de ~ en ~
(消息等)传开;众人谈论
La noticia corrió de ~ en ~ y ya lo saben todo. 那消息已传开,现在大家都已知道此事。

andar(ir) en (la) ~ de uno
受到议论;成议论的对象
Anda en ~ de todos porque ha dejado los estudios a medias. 众人议论的对象,因学了。

a pedir de ~
如愿以偿,称心如意
Todo marcha a pedir de ~ . 一切都顺利。

buscar (a uno) la ~
套(某人)说出

calentársela la ~
(劲头一上来)说话无份寸

callar la ~
缄默,守口如瓶

cerrar la ~ a uno
不让人说话,堵某人的嘴

como ~ de lobo
漆黑一团

con la ~ abierta (与estar, quedar, dejar等词连用)
目瞪口呆

de ~
口头上,嘴上说
Este es muy valiente, pero de ~. 很勇敢,但只不过是嘴上说说而已。

de ~ de uno
从某人那儿(得知,听到)
De tu ~ no quiero saber nada. 我不想从你那儿知道什么。

decir con la ~ chica(pequeña)
言不由衷地说
Se ofreció a prestarme dinero, pero lo dijo con la ~ chica. 表示要借钱给我,但话说得言不由衷。

decir lo que (se) ñe viene a la ~
信口开河

echar por la ~
说出粗话
Juan estaba irritado y echaba pestes por la ~. 胡安大恼火,满嘴粗话。

en ~ cerrada no entran moscas
缄口无祸,少说

haberle hecho la ~ un fraile
【口】成纠缠不休的人
A ése parece que le ha hecho la ~ un fraile, siempre nos está pidiendo dinero. 看来,这家伙变得纠缠不休,老向我们借钱。

hablar uno por ~ de otro (por ~ de ganso)
鹦鹉学舌,人云亦云
No me eches la culpa a mí, que yo hablo por ~ de tu tío. 你别怪我,我只不过是你伯父的传声筒。

hacerse la ~ agua a uno
使某人发馋,想吃
Cuando ve los pasteles, se le hace la ~ agua. 看到蛋糕的时候,就馋的流口水。

irse de ~ o irse la ~ a uno
说漏嘴
Te fuiste de la ~ y ahora lo sabe todo. 是你说漏了嘴,现在全知道了。

meterse en la ~ del lobo
冒无谓的险,身陷险境
Andar por ese lugar es meterse en la ~ del lobo. 在那地方行走,等于去冒无谓的风险。

no caérsele a uno una cosa de la ~
挂在嘴边上,口口声声
No se le cae de la ~ tu nombre. 你的名字老是挂在嘴边。

no decir uno esta ~ es mía
缄默,一言不发
Le pregunto por su trabajo, pero él no dice esta ~ es mía. 我问起的工作,但一声不吭。

no tener nada que llevarse a la ~
【口】无食物可吃

pedir por esa ~ (boquita)
要什么请说
Pide por esa ~ lo que desees. 你想要什么,请说。

poner en ~ de uno
是某人所说
No pongas eso en ~ de nadie porque es tu propia opinión. 你别把这话安在别人头上,因那是你自己的看法。

por la ~ muere el pez
祸从口出,言多必失

punto en ~
住口

quien tiene ~ se equivoca
谁都可能犯错误

quitar a uno de la ~ una cosa
【口】抢嘴,抢先说
Iba a decir lo mismo, pero me lo has quitado de la ~. 我正要说出同样的看法,但你抢先说了出来。

saber de (por)(la) ~ de uno
从某人那里得知
Lo sé por ~ de tu tío. 我是从你叔父嘴里知道这件事的。

salir (algo) de la ~ (de uno)
出自某人的人,从某人嘴里说出的

tapar la ~ a uno
1.(用行贿、威胁等)堵住某人的嘴
Le taparon la ~ con diez mil euros. 有人用一万欧元堵住了的嘴。
2.(以充足的理由等)使无言回答
Con aquel argumento Elena tapó la ~ a sus adversarios. 埃莱娜以那个论据驳得她的对手们哑口无言。

tener mala ~
使用不堪入耳的话

torcer la ~
噘嘴(表示不高兴)

venirle a la ~ a uno
(突然)想说出
Es helper cop yright
助记
源于拉丁语 buccam, 音变:重读 u 变 o;cc 简化 c,词尾 m 脱落
词根
buc-/boc- 嘴,口
派生
  • desembocar   intr. (从口子里)出来, 通到, 通至, 注入, 汇入
  • embocar   tr. 放进, 进入(狭窄地方)
  • boceras   m.,f. m. 1.多嘴的人;夸夸其淡的人. 2.不识时务的人,傻瓜.
  • desbocado   m.,f. 我暴走
  • bocadillo   m.  夹肉面包
  • bocado   m. 点心,小吃
  • boquete   m. 通风口, 窟窿
  • tapabocas   m. 口罩
  • bocacalle   f. 街口
  • bocamanga   f. 袖口
  • bocanada   f. 一口(水、酒、汤、烟等)
  • bocera   f.  1.食物屑,酒迹. 2.唇角表皮脱落.
  • desembocadura   f. (河流的)汇合口, 入海口, 街口
  • embocadura   f. 哨嘴

近义词
cavidad bucal,  cavidad oral,  buche
hocico,  fauces,  nariz
aperitivo,  bocadillo,  tapa

联想词
nariz鼻子,鼻孔;garganta咽喉,喉咙;oreja耳朵;saliva唾液,口水,涎;hocico嘴巴,口鼻部;cabeza头,脑袋;mandíbula颌骨;cavidad孔;labio嘴唇;estómago胃;lengua舌,舌头;

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手把麦克风拿到嘴边,开始唱歌。

La boca es la abertura corporal por la que se ingieren alimentos.

口腔是人体摄入食物的入口。

Se tapó la boca con la mano para que no gritara.

她双手捂住了不发出尖叫。

Es posible que se debiera a información difundida a través de los medios de comunicación y de boca en boca.

有可能这是通过大众媒体或口头传播消息的结果。

Agrega que fueron insultados, golpeados y rociados con gases en la boca, esposados a las rejas de las celdas y obligados a permanecer desnudos.

接着说,监狱看管人员污辱、殴打们,甚至还往嘴里喷气体们的手铐在监狱的铁栏杆上,强迫们赤身裸体。

Se enteraron de las posibilidades de asentamiento en Lachin de boca en boca, por los medios de información o por organizaciones no gubernamentales de Armenia y Nagorno-Karabaj.

们通过传说和通过新闻媒体或亚美尼亚和纳戈尔诺-卡拉巴赫的非政府组织了解到可以前来拉钦定居。

La mayor parte de los pobladores dijeron que se habían enterado de las posibilidades por asentamiento de boca en boca o a través de los medios de difusión.

现有居民大多表示,是从传闻或新闻媒体得知可以定居。

Por lo general se habían enterado de la posibilidad del asentamiento de boca en boca, por los medios de difusión o por organizaciones no gubernamentales de Armenia y Nagorno-Karabaj.

们往往是听到传说,通过新闻媒体或亚美尼亚和纳戈尔诺-卡拉巴赫的非政府组织,了解到可以前来定居。

El FPAP también apoya a las pequeñas ONG para que abran más bocas de expendio en las zonas rurales y aumenten la competencia en procura de una mejor prestación de servicios a clientes seleccionados.

扶贫基金会还支持较小的非政府组织在基层广开门路,增强竞争能力,以便更好地向目标客户提供服务。

El imperialismo económico amordaza la boca con los alimentos que se come para vivir y así siembra el resentimiento en esa misma boca que come, e incluso más entre quienes no reciben ningún alimento para comer.

经济帝国主义用食物堵住饥饿者的嘴,从而招致饥饿者的怨愤,和无饭可吃的人的更大怨愤。

Si bien un SGD debería incluir sistemas formales de control de calidad que permitan supervisar los contenidos, los productos y los servicios ofrecidos, algunos participantes sugirieron que el boca a boca y la presión del grupo son a menudo más efectivos en ese sentido.

虽然目的地管理系统中应该包括正式的质量管理系统,以便对所提供的内容、产品和服务进行监控,但一些与会者认,在此方面大众口碑和同行的压力往往更有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boca 的西班牙语例句

用户正在搜索


方块, 方块布料, 方框, 方括号, 方面, 方木, 方铅矿, 方石, 方式, 方糖,

相似单词


bobinar, bobito, bobo, bobote, bobsleigh, boca, bocabajo, bocabarra, bocacalle, bocacaz,


f.

1. 嘴巴;口腔
Mastica bien la comida que tienes en la ~. 你得细嚼吃进嘴里的食物。
Límpiate la ~ con la servilleta. 你用餐巾把嘴擦干净。


2. (凿子等工具的)锋,刃,刀口
sacar ~ a un cuchillo 给刀子开刃

3. 出入口

la~ de la calle 街口
~ de cañón 炮口
~ de metro 地铁入口
las ~s del río Changjiang 长江口


4. 孔;洞;隙
~de riego 浇水管接口
una ~ en la pared 墙上的一个洞
una ~ de tierra 地洞


5.(酒的)味道
vino de buena ~ 醇酒

~ a ~
人工呼吸;口头传开
Hicieron el ~ a ~ al ahogado para reanimarle. 他们给淹水者做人工呼吸,让他苏醒过来。

~ abajo
口朝下;趴着,俯
Me gusta tomar el sol ~ abajo. 我喜欢趴着晒太阳。

~ arriba
口朝上;仰
Me gusta más dormir ~ arriba que de lado. 与比,我更喜欢仰睡觉。

~ de escorpión
好骂人的人,嘴毒的人
Es una ~ de escorpión: siempre habla mal de todo el mundo. 他嘴毒,老说人家坏话。

~ de fuego
火器,枪炮

~ de incendios
消防栓,消防龙头

~ del estómago
【口】胸口,心窝
Me dio un golpe en la ~ del estómago y me hizo vomitar. 他往我胸口击了一拳,使我呕吐起来。

~ de lobo
漆黑的地方
En las noches sin luna esa calle es una ~ de lobo. 没有月亮的夜里,这条街漆黑一片。

a ~
口头上

a ~ de costal
无节制的

a ~ de invierno
初冬

a ~ de noche
傍晚,黄昏

a ~ llena
坦率地,开诚布公地

abrir la ~
【口】开口说话
¿Qué te pasa, que no has abierto la ~ en toda la tarde? 你怎么啦?整个下午你都没有讲过话。

abrirse la ~
打哈欠
Se me abría la ~ por haber dormido poco. 因为睡眠时间少,我老打哈欠。

andar(correr, ir) de ~ en ~
(消息等)传开;众人谈论
La noticia corrió de ~ en ~ y ya lo saben todo. 消息已传开,现在大家都已道此事。

andar(ir) en (la) ~ de uno
受到议论;成为议论的对象
Anda en ~ de todos porque ha dejado los estudios a medias. 他成为众人议论的对象,因为他辍学了。

a pedir de ~
如愿以偿,称心如意
Todo marcha a pedir de ~ . 一切都顺利。

buscar (a uno) la ~
套(某人)说出

calentársela la ~
(劲头一上来)说话无份寸

callar la ~
缄默,守口如瓶

cerrar la ~ a uno
不让人说话,堵某人的嘴

como ~ de lobo
漆黑一团

con la ~ abierta (与estar, quedar, dejar等词连用)
目瞪口呆

de ~
口头上,嘴上说
Este es muy valiente, pero de ~. 他很勇敢,但只不过是嘴上说说而已。

de ~ de uno
从某人(得,听到)
De tu ~ no quiero saber nada. 我不想从你道什么。

decir con la ~ chica(pequeña)
言不由衷地说
Se ofreció a prestarme dinero, pero lo dijo con la ~ chica. 他表示要借钱给我,但话说得言不由衷。

decir lo que (se) ñe viene a la ~
信口开河

echar por la ~
说出粗话
Juan estaba irritado y echaba pestes por la ~. 胡安大为恼火,满嘴粗话。

en ~ cerrada no entran moscas
缄口无祸,少说为妙

haberle hecho la ~ un fraile
【口】成为纠缠不休的人
A ése parece que le ha hecho la ~ un fraile, siempre nos está pidiendo dinero. 看来,这家伙变得纠缠不休,老向我们借钱。

hablar uno por ~ de otro (por ~ de ganso)
鹦鹉学舌,人云亦云
No me eches la culpa a mí, que yo hablo por ~ de tu tío. 你别怪我,我只不过是你伯父的传声筒。

hacerse la ~ agua a uno
使某人发馋,想吃
Cuando ve los pasteles, se le hace la ~ agua. 他看到蛋糕的时候,就馋的流口水。

irse de ~ o irse la ~ a uno
说漏嘴
Te fuiste de la ~ y ahora lo sabe todo. 是你说漏了嘴,现在他全道了。

meterse en la ~ del lobo
冒无谓的险,身陷险境
Andar por ese lugar es meterse en la ~ del lobo. 在地方行走,等于去冒无谓的风险。

no caérsele a uno una cosa de la ~
挂在嘴边上,口口声声
No se le cae de la ~ tu nombre. 你的名字他老是挂在嘴边。

no decir uno esta ~ es mía
缄默,一言不发
Le pregunto por su trabajo, pero él no dice esta ~ es mía. 我问起他的工作,但他一声不吭。

no tener nada que llevarse a la ~
【口】无食物可吃

pedir por esa ~ (boquita)
要什么请说
Pide por esa ~ lo que desees. 你想要什么,请说。

poner en ~ de uno
认为是某人所说
No pongas eso en ~ de nadie porque es tu propia opinión. 你别把这话安在别人头上,因为是你自己的看法。

por la ~ muere el pez
祸从口出,言多必失

punto en ~
住口

quien tiene ~ se equivoca
谁都可能犯错误

quitar a uno de la ~ una cosa
【口】抢嘴,抢先说
Iba a decir lo mismo, pero me lo has quitado de la ~. 我正要说出同样的看法,但你抢先说了出来。

saber de (por)(la) ~ de uno
从某人里得
Lo sé por ~ de tu tío. 我是从你叔父嘴里道这件事的。

salir (algo) de la ~ (de uno)
出自某人的人,从某人嘴里说出的

tapar la ~ a uno
1.(用行贿、威胁等)堵住某人的嘴
Le taparon la ~ con diez mil euros. 有人用一万欧元堵住了他的嘴。
2.(以充足的理由等)使无言回答
Con aquel argumento Elena tapó la ~ a sus adversarios. 埃莱娜以个论据驳得她的对手们哑口无言。

tener mala ~
使用不堪入耳的话

torcer la ~
噘嘴(表示不高兴)

venirle a la ~ a uno
(突然)想说出
Es helper cop yright
助记
源于拉丁语 buccam, 音变:重读 u 变 o;cc 简化为 c,词尾 m 脱落
词根
buc-/boc- 嘴,口
派生
  • desembocar   intr. (从口子里)出来, 通到, 通至, 注入, 汇入
  • embocar   tr. 放进, 进入(狭窄地方)
  • boceras   m.,f. m. 1.多嘴的人;夸夸其淡的人. 2.不识时务的人,傻瓜.
  • desbocado   m.,f. 我暴走
  • bocadillo   m.  夹肉面包
  • bocado   m. 点心,小吃
  • boquete   m. 通风口, 窟窿
  • tapabocas   m. 口罩
  • bocacalle   f. 街口
  • bocamanga   f. 袖口
  • bocanada   f. 一口(水、酒、汤、烟等)
  • bocera   f.  1.食物屑,酒迹. 2.唇角表皮脱落.
  • desembocadura   f. (河流的)汇合口, 入海口, 街口
  • embocadura   f. 哨嘴

近义词
cavidad bucal,  cavidad oral,  buche
hocico,  fauces,  nariz
aperitivo,  bocadillo,  tapa

联想词
nariz鼻子,鼻孔;garganta咽喉,喉咙;oreja耳朵;saliva唾液,口水,涎;hocico嘴巴,口鼻部;cabeza头,脑袋;mandíbula颌骨;cavidad孔;labio嘴唇;estómago胃;lengua舌,舌头;

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手把麦克风拿到嘴边,开始唱歌。

La boca es la abertura corporal por la que se ingieren alimentos.

口腔是人体摄入食物的入口。

Se tapó la boca con la mano para que no gritara.

她双手捂住了不发出尖叫。

Es posible que se debiera a información difundida a través de los medios de comunicación y de boca en boca.

有可能这是通过大众媒体或口头传播消息的结果。

Agrega que fueron insultados, golpeados y rociados con gases en la boca, esposados a las rejas de las celdas y obligados a permanecer desnudos.

他接着说,监狱看管人员污辱、殴打他们,甚至还往他们嘴里喷气体把他们的手铐在监狱的铁栏杆上,强迫他们赤身裸体。

Se enteraron de las posibilidades de asentamiento en Lachin de boca en boca, por los medios de información o por organizaciones no gubernamentales de Armenia y Nagorno-Karabaj.

他们通过传说和通过新闻媒体或亚美尼亚和纳戈尔诺-卡拉巴赫的非政府组织了解到可以前来拉钦定居。

La mayor parte de los pobladores dijeron que se habían enterado de las posibilidades por asentamiento de boca en boca o a través de los medios de difusión.

现有居民大多表示,是从传闻或新闻媒体得可以定居。

Por lo general se habían enterado de la posibilidad del asentamiento de boca en boca, por los medios de difusión o por organizaciones no gubernamentales de Armenia y Nagorno-Karabaj.

他们往往是听到传说,通过新闻媒体或亚美尼亚和纳戈尔诺-卡拉巴赫的非政府组织,了解到可以前来定居。

El FPAP también apoya a las pequeñas ONG para que abran más bocas de expendio en las zonas rurales y aumenten la competencia en procura de una mejor prestación de servicios a clientes seleccionados.

扶贫基金会还支持较小的非政府组织在基层广开门路,增强竞争能力,以便更好地向目标客户提供服务。

El imperialismo económico amordaza la boca con los alimentos que se come para vivir y así siembra el resentimiento en esa misma boca que come, e incluso más entre quienes no reciben ningún alimento para comer.

经济帝国主义用食物堵住饥饿者的嘴,从而招致饥饿者的怨愤,和无饭可吃的人的更大怨愤。

Si bien un SGD debería incluir sistemas formales de control de calidad que permitan supervisar los contenidos, los productos y los servicios ofrecidos, algunos participantes sugirieron que el boca a boca y la presión del grupo son a menudo más efectivos en ese sentido.

虽然目的地管理系统中应该包括正式的质量管理系统,以便对所提供的内容、产品和服务进行监控,但一些与会者认为,在此方面大众口碑和同行的压力往往更为有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boca 的西班牙语例句

用户正在搜索


方圆, 方针, 方正, 方志, 方桌, 方子, 方籽的, , 坊间, ,

相似单词


bobinar, bobito, bobo, bobote, bobsleigh, boca, bocabajo, bocabarra, bocacalle, bocacaz,