西语助手
  • 关闭


f.

1. 嘴巴;口腔
Mastica bien la comida que tienes en la ~. 你得细嚼吃进嘴里的食物。
Límpiate la ~ con la servilleta. 你用餐巾把嘴擦干净。


2. (凿子等工具的)锋,刃,刀口
sacar ~ a un cuchillo 给刀子

3. 出入口

la~ de la calle 街口
~ de cañón 炮口
~ de metro 地铁入口
las ~s del río Changjiang 长江口


4. 孔;洞;隙
~de riego 浇水管接口
una ~ en la pared 墙上的一个洞
una ~ de tierra 地洞


5.(酒的)味道
vino de buena ~ 醇酒

~ a ~
人工呼吸;口头传
Hicieron el ~ a ~ al ahogado para reanimarle. 他们给淹水者做人工呼吸,让他苏醒过来。

~ abajo
口朝下;趴着,俯卧
Me gusta tomar el sol ~ abajo. 我喜欢趴着晒太阳。

~ arriba
口朝上;仰卧
Me gusta más dormir ~ arriba que de lado. 与侧卧相比,我更喜欢仰卧觉。

~ de escorpión
好骂人的人,嘴毒的人
Es una ~ de escorpión: siempre habla mal de todo el mundo. 他嘴毒,老说人坏话。

~ de fuego
火器,枪炮

~ de incendios
消防栓,消防龙头

~ del estómago
【口】胸口,心窝
Me dio un golpe en la ~ del estómago y me hizo vomitar. 他往我胸口击了一拳,使我呕吐起来。

~ de lobo
漆黑的地方
En las noches sin luna esa calle es una ~ de lobo. 没有月亮的夜里,这条街漆黑一片。

a ~
口头上

a ~ de costal
无节制的

a ~ de invierno
初冬

a ~ de noche
傍晚,黄昏

a ~ llena
坦率地,诚布公地

abrir la ~
【口】口说话
¿Qué te pasa, que no has abierto la ~ en toda la tarde? 你怎么啦?整个下午你没有讲过话。

abrirse la ~
打哈欠
Se me abría la ~ por haber dormido poco. 因时间少,我老打哈欠。

andar(correr, ir) de ~ en ~
(消息等)被传;被众人谈论
La noticia corrió de ~ en ~ y ya lo saben todo. 那消息已传,现在已知道此事。

andar(ir) en (la) ~ de uno
受到议论;成议论的对象
Anda en ~ de todos porque ha dejado los estudios a medias. 他成众人议论的对象,因他辍学了。

a pedir de ~
如愿以偿,称心如意
Todo marcha a pedir de ~ . 一切顺利。

buscar (a uno) la ~
套(某人)说出

calentársela la ~
(劲头一上来)说话无份寸

callar la ~
缄默,守口如瓶

cerrar la ~ a uno
不让人说话,堵某人的嘴

como ~ de lobo
漆黑一团

con la ~ abierta (与estar, quedar, dejar等词连用)
目瞪口呆

de ~
口头上,嘴上说
Este es muy valiente, pero de ~. 他很勇敢,但只不过是嘴上说说而已。

de ~ de uno
从某人那儿(得知,听到)
De tu ~ no quiero saber nada. 我不想从你那儿知道什么。

decir con la ~ chica(pequeña)
言不由衷地说
Se ofreció a prestarme dinero, pero lo dijo con la ~ chica. 他表示要借钱给我,但话说得言不由衷。

decir lo que (se) ñe viene a la ~
信口

echar por la ~
说出粗话
Juan estaba irritado y echaba pestes por la ~. 胡安恼火,满嘴粗话。

en ~ cerrada no entran moscas
缄口无祸,少说

haberle hecho la ~ un fraile
【口】成纠缠不休的人
A ése parece que le ha hecho la ~ un fraile, siempre nos está pidiendo dinero. 看来,这伙变得纠缠不休,老向我们借钱。

hablar uno por ~ de otro (por ~ de ganso)
鹦鹉学舌,人云亦云
No me eches la culpa a mí, que yo hablo por ~ de tu tío. 你别怪我,我只不过是你伯父的传声筒。

hacerse la ~ agua a uno
使某人发馋,想吃
Cuando ve los pasteles, se le hace la ~ agua. 他看到蛋糕的时候,就馋的流口水。

irse de ~ o irse la ~ a uno
说漏嘴
Te fuiste de la ~ y ahora lo sabe todo. 是你说漏了嘴,现在他全知道了。

meterse en la ~ del lobo
冒无谓的险,身陷险境
Andar por ese lugar es meterse en la ~ del lobo. 在那地方行走,等于去冒无谓的风险。

no caérsele a uno una cosa de la ~
挂在嘴边上,口口声声
No se le cae de la ~ tu nombre. 你的名字他老是挂在嘴边。

no decir uno esta ~ es mía
缄默,一言不发
Le pregunto por su trabajo, pero él no dice esta ~ es mía. 我问起他的工作,但他一声不吭。

no tener nada que llevarse a la ~
【口】无食物可吃

pedir por esa ~ (boquita)
要什么请说
Pide por esa ~ lo que desees. 你想要什么,请说。

poner en ~ de uno
是某人所说
No pongas eso en ~ de nadie porque es tu propia opinión. 你别把这话安在别人头上,因那是你自己的看法。

por la ~ muere el pez
祸从口出,言多必失

punto en ~
住口

quien tiene ~ se equivoca
可能犯错误

quitar a uno de la ~ una cosa
【口】抢嘴,抢先说
Iba a decir lo mismo, pero me lo has quitado de la ~. 我正要说出同样的看法,但你抢先说了出来。

saber de (por)(la) ~ de uno
从某人那里得知
Lo sé por ~ de tu tío. 我是从你叔父嘴里知道这件事的。

salir (algo) de la ~ (de uno)
出自某人的人,从某人嘴里说出的

tapar la ~ a uno
1.(用行贿、威胁等)堵住某人的嘴
Le taparon la ~ con diez mil euros. 有人用一万欧元堵住了他的嘴。
2.(以充足的理由等)使无言回答
Con aquel argumento Elena tapó la ~ a sus adversarios. 埃莱娜以那个论据驳得她的对手们哑口无言。

tener mala ~
使用不堪入耳的话

torcer la ~
噘嘴(表示不高兴)

venirle a la ~ a uno
(突然)想说出
Es helper cop yright
助记
源于拉丁语 buccam, 音变:重读 u 变 o;cc 简化 c,词尾 m 脱落
词根
buc-/boc- 嘴,口
派生
  • desembocar   intr. (从口子里)出来, 通到, 通至, 注入, 汇入
  • embocar   tr. 放进, 进入(狭窄地方)
  • boceras   m.,f. m. 1.多嘴的人;夸夸其淡的人. 2.不识时务的人,傻瓜.
  • desbocado   m.,f. 我暴走
  • bocadillo   m.  夹肉面包
  • bocado   m. 点心,小吃
  • boquete   m. 通风口, 窟窿
  • tapabocas   m. 口罩
  • bocacalle   f. 街口
  • bocamanga   f. 袖口
  • bocanada   f. 一口(水、酒、汤、烟等)
  • bocera   f.  1.食物屑,酒迹. 2.唇角表皮脱落.
  • desembocadura   f. (河流的)汇合口, 入海口, 街口
  • embocadura   f. 哨嘴

近义词
cavidad bucal,  cavidad oral,  buche
hocico,  fauces,  nariz
aperitivo,  bocadillo,  tapa

联想词
nariz鼻子,鼻孔;garganta咽喉,喉咙;oreja耳朵;saliva唾液,口水,涎;hocico嘴巴,口鼻部;cabeza头,脑袋;mandíbula颌骨;cavidad孔;labio嘴唇;estómago胃;lengua舌,舌头;

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手把麦克风拿到嘴边始唱歌。

La boca es la abertura corporal por la que se ingieren alimentos.

口腔是人体摄入食物的入口。

Se tapó la boca con la mano para que no gritara.

她双手捂住了不发出尖叫。

Es posible que se debiera a información difundida a través de los medios de comunicación y de boca en boca.

有可能这是通过众媒体或口头传播消息的结果。

Agrega que fueron insultados, golpeados y rociados con gases en la boca, esposados a las rejas de las celdas y obligados a permanecer desnudos.

他接着说,监狱看管人员污辱、殴打他们,甚至还往他们嘴里喷气体把他们的手铐在监狱的铁栏杆上,强迫他们赤身裸体。

Se enteraron de las posibilidades de asentamiento en Lachin de boca en boca, por los medios de información o por organizaciones no gubernamentales de Armenia y Nagorno-Karabaj.

他们通过传说和通过新闻媒体或亚美尼亚和纳戈尔诺-卡拉巴赫的非政府组织了解到可以前来拉钦定居。

La mayor parte de los pobladores dijeron que se habían enterado de las posibilidades por asentamiento de boca en boca o a través de los medios de difusión.

现有居民多表示,是从传闻或新闻媒体得知可以定居。

Por lo general se habían enterado de la posibilidad del asentamiento de boca en boca, por los medios de difusión o por organizaciones no gubernamentales de Armenia y Nagorno-Karabaj.

他们往往是听到传说,通过新闻媒体或亚美尼亚和纳戈尔诺-卡拉巴赫的非政府组织,了解到可以前来定居。

El FPAP también apoya a las pequeñas ONG para que abran más bocas de expendio en las zonas rurales y aumenten la competencia en procura de una mejor prestación de servicios a clientes seleccionados.

扶贫基金会还支持较小的非政府组织在基层广门路,增强竞争能力,以便更好地向目标客户提供服务。

El imperialismo económico amordaza la boca con los alimentos que se come para vivir y así siembra el resentimiento en esa misma boca que come, e incluso más entre quienes no reciben ningún alimento para comer.

经济帝国主义用食物堵住饥饿者的嘴,从而招致饥饿者的怨愤,和无饭可吃的人的更怨愤。

Si bien un SGD debería incluir sistemas formales de control de calidad que permitan supervisar los contenidos, los productos y los servicios ofrecidos, algunos participantes sugirieron que el boca a boca y la presión del grupo son a menudo más efectivos en ese sentido.

虽然目的地管理系统中应该包括正式的质量管理系统,以便对所提供的内容、产品和服务进行监控,但一些与会者认,在此方面众口碑和同行的压力往往更有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boca 的西语例句

用户正在搜索


tanatofobia, tanatología, tancar, tanco, tancolote, tanda, tandear, tándem, tandeo, tandilense,

相似单词


bobinar, bobito, bobo, bobote, bobsleigh, boca, bocabajo, bocabarra, bocacalle, bocacaz,


f.

1. 嘴巴;口腔
Mastica bien la comida que tienes en la ~. 你得细嚼吃进嘴里的食物。
Límpiate la ~ con la servilleta. 你用餐巾把嘴擦干净。


2. (凿子等工具的)锋,刃,刀口
sacar ~ a un cuchillo 给刀子

3. 出入口

la~ de la calle 街口
~ de cañón 炮口
~ de metro 地铁入口
las ~s del río Changjiang 长江口


4. 孔;洞;隙
~de riego 浇水管接口
una ~ en la pared 墙上的一个洞
una ~ de tierra 地洞


5.(酒的)味
vino de buena ~ 醇酒

~ a ~
人工呼吸;口头传
Hicieron el ~ a ~ al ahogado para reanimarle. 他们给淹水者做人工呼吸,让他苏醒过来。

~ abajo
口朝下;趴着,俯卧
Me gusta tomar el sol ~ abajo. 我喜欢趴着晒太阳。

~ arriba
口朝上;仰卧
Me gusta más dormir ~ arriba que de lado. 与侧卧相比,我更喜欢仰卧睡觉。

~ de escorpión
好骂人的人,嘴毒的人
Es una ~ de escorpión: siempre habla mal de todo el mundo. 他嘴毒,老说人家坏话。

~ de fuego
火器,枪炮

~ de incendios
消防栓,消防龙头

~ del estómago
【口】胸口,心窝
Me dio un golpe en la ~ del estómago y me hizo vomitar. 他往我胸口击了一拳,使我呕吐起来。

~ de lobo
漆黑的地方
En las noches sin luna esa calle es una ~ de lobo. 没有月亮的夜里,这条街漆黑一片。

a ~
口头上

a ~ de costal
无节制的

a ~ de invierno
初冬

a ~ de noche
傍晚,黄昏

a ~ llena
坦率地,诚布公地

abrir la ~
【口】口说话
¿Qué te pasa, que no has abierto la ~ en toda la tarde? 你怎么啦?整个下午你都没有讲过话。

abrirse la ~

Se me abría la ~ por haber dormido poco. 为睡眠时间少,我老打

andar(correr, ir) de ~ en ~
(消息等)被传;被众人谈论
La noticia corrió de ~ en ~ y ya lo saben todo. 那消息,现在大家都此事。

andar(ir) en (la) ~ de uno
受到议论;成为议论的对象
Anda en ~ de todos porque ha dejado los estudios a medias. 他成为众人议论的对象,为他辍学了。

a pedir de ~
如愿以偿,称心如意
Todo marcha a pedir de ~ . 一切都顺利。

buscar (a uno) la ~
套(某人)说出

calentársela la ~
(劲头一上来)说话无份寸

callar la ~
缄默,守口如瓶

cerrar la ~ a uno
不让人说话,堵某人的嘴

como ~ de lobo
漆黑一团

con la ~ abierta (与estar, quedar, dejar等词连用)
目瞪口呆

de ~
口头上,嘴上说
Este es muy valiente, pero de ~. 他很勇敢,但只不过是嘴上说说而

de ~ de uno
从某人那儿(得,听到)
De tu ~ no quiero saber nada. 我不想从你那儿什么。

decir con la ~ chica(pequeña)
言不由衷地说
Se ofreció a prestarme dinero, pero lo dijo con la ~ chica. 他表示要借钱给我,但话说得言不由衷。

decir lo que (se) ñe viene a la ~
信口

echar por la ~
说出粗话
Juan estaba irritado y echaba pestes por la ~. 胡安大为恼火,满嘴粗话。

en ~ cerrada no entran moscas
缄口无祸,少说为妙

haberle hecho la ~ un fraile
【口】成为纠缠不休的人
A ése parece que le ha hecho la ~ un fraile, siempre nos está pidiendo dinero. 看来,这家伙变得纠缠不休,老向我们借钱。

hablar uno por ~ de otro (por ~ de ganso)
鹦鹉学舌,人云亦云
No me eches la culpa a mí, que yo hablo por ~ de tu tío. 你别怪我,我只不过是你伯父的传声筒。

hacerse la ~ agua a uno
使某人发馋,想吃
Cuando ve los pasteles, se le hace la ~ agua. 他看到蛋糕的时候,就馋的流口水。

irse de ~ o irse la ~ a uno
说漏嘴
Te fuiste de la ~ y ahora lo sabe todo. 是你说漏了嘴,现在他全了。

meterse en la ~ del lobo
冒无谓的险,身陷险境
Andar por ese lugar es meterse en la ~ del lobo. 在那地方行走,等于去冒无谓的风险。

no caérsele a uno una cosa de la ~
挂在嘴边上,口口声声
No se le cae de la ~ tu nombre. 你的名字他老是挂在嘴边。

no decir uno esta ~ es mía
缄默,一言不发
Le pregunto por su trabajo, pero él no dice esta ~ es mía. 我问起他的工作,但他一声不吭。

no tener nada que llevarse a la ~
【口】无食物可吃

pedir por esa ~ (boquita)
要什么请说
Pide por esa ~ lo que desees. 你想要什么,请说。

poner en ~ de uno
认为是某人所说
No pongas eso en ~ de nadie porque es tu propia opinión. 你别把这话安在别人头上,为那是你自己的看法。

por la ~ muere el pez
祸从口出,言多必失

punto en ~
住口

quien tiene ~ se equivoca
谁都可能犯错误

quitar a uno de la ~ una cosa
【口】抢嘴,抢先说
Iba a decir lo mismo, pero me lo has quitado de la ~. 我正要说出同样的看法,但你抢先说了出来。

saber de (por)(la) ~ de uno
从某人那里得
Lo sé por ~ de tu tío. 我是从你叔父嘴里这件事的。

salir (algo) de la ~ (de uno)
出自某人的人,从某人嘴里说出的

tapar la ~ a uno
1.(用行贿、威胁等)堵住某人的嘴
Le taparon la ~ con diez mil euros. 有人用一万欧元堵住了他的嘴。
2.(以充足的理由等)使无言回答
Con aquel argumento Elena tapó la ~ a sus adversarios. 埃莱娜以那个论据驳得她的对手们哑口无言。

tener mala ~
使用不堪入耳的话

torcer la ~
噘嘴(表示不高兴)

venirle a la ~ a uno
(突然)想说出
Es helper cop yright
助记
源于拉丁语 buccam, 音变:重读 u 变 o;cc 简化为 c,词尾 m 脱落
词根
buc-/boc- 嘴,口
派生
  • desembocar   intr. (从口子里)出来, 通到, 通至, 注入, 汇入
  • embocar   tr. 放进, 进入(狭窄地方)
  • boceras   m.,f. m. 1.多嘴的人;夸夸其淡的人. 2.不识时务的人,傻瓜.
  • desbocado   m.,f. 我暴走
  • bocadillo   m.  夹肉面包
  • bocado   m. 点心,小吃
  • boquete   m. 通风口, 窟窿
  • tapabocas   m. 口罩
  • bocacalle   f. 街口
  • bocamanga   f. 袖口
  • bocanada   f. 一口(水、酒、汤、烟等)
  • bocera   f.  1.食物屑,酒迹. 2.唇角表皮脱落.
  • desembocadura   f. (河流的)汇合口, 入海口, 街口
  • embocadura   f. 哨嘴

近义词
cavidad bucal,  cavidad oral,  buche
hocico,  fauces,  nariz
aperitivo,  bocadillo,  tapa

联想词
nariz鼻子,鼻孔;garganta咽喉,喉咙;oreja耳朵;saliva唾液,口水,涎;hocico嘴巴,口鼻部;cabeza头,脑袋;mandíbula颌骨;cavidad孔;labio嘴唇;estómago胃;lengua舌,舌头;

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手把麦克风拿到嘴边始唱歌。

La boca es la abertura corporal por la que se ingieren alimentos.

口腔是人体摄入食物的入口。

Se tapó la boca con la mano para que no gritara.

她双手捂住了不发出尖叫。

Es posible que se debiera a información difundida a través de los medios de comunicación y de boca en boca.

有可能这是通过大众媒体或口头传播消息的结果。

Agrega que fueron insultados, golpeados y rociados con gases en la boca, esposados a las rejas de las celdas y obligados a permanecer desnudos.

他接着说,监狱看管人员污辱、殴打他们,甚至还往他们嘴里喷气体把他们的手铐在监狱的铁栏杆上,强迫他们赤身裸体。

Se enteraron de las posibilidades de asentamiento en Lachin de boca en boca, por los medios de información o por organizaciones no gubernamentales de Armenia y Nagorno-Karabaj.

他们通过传说和通过新闻媒体或亚美尼亚和纳戈尔诺-卡拉巴赫的非政府组织了解到可以前来拉钦定居。

La mayor parte de los pobladores dijeron que se habían enterado de las posibilidades por asentamiento de boca en boca o a través de los medios de difusión.

现有居民大多表示,是从传闻或新闻媒体得可以定居。

Por lo general se habían enterado de la posibilidad del asentamiento de boca en boca, por los medios de difusión o por organizaciones no gubernamentales de Armenia y Nagorno-Karabaj.

他们往往是听到传说,通过新闻媒体或亚美尼亚和纳戈尔诺-卡拉巴赫的非政府组织,了解到可以前来定居。

El FPAP también apoya a las pequeñas ONG para que abran más bocas de expendio en las zonas rurales y aumenten la competencia en procura de una mejor prestación de servicios a clientes seleccionados.

扶贫基金会还支持较小的非政府组织在基层广门路,增强竞争能力,以便更好地向目标客户提供服务。

El imperialismo económico amordaza la boca con los alimentos que se come para vivir y así siembra el resentimiento en esa misma boca que come, e incluso más entre quienes no reciben ningún alimento para comer.

经济帝国主义用食物堵住饥饿者的嘴,从而招致饥饿者的怨愤,和无饭可吃的人的更大怨愤。

Si bien un SGD debería incluir sistemas formales de control de calidad que permitan supervisar los contenidos, los productos y los servicios ofrecidos, algunos participantes sugirieron que el boca a boca y la presión del grupo son a menudo más efectivos en ese sentido.

虽然目的地管理系统中应该包括正式的质量管理系统,以便对所提供的内容、产品和服务进行监控,但一些与会者认为,在此方面大众口碑和同行的压力往往更为有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boca 的西语例句

用户正在搜索


tángano, tangará, tangencia, tangencial, tangente, tangerino, tangible, tangidera, tango, tangón,

相似单词


bobinar, bobito, bobo, bobote, bobsleigh, boca, bocabajo, bocabarra, bocacalle, bocacaz,


f.

1. 嘴巴;
Mastica bien la comida que tienes en la ~. 你得细嚼吃进嘴里食物。
Límpiate la ~ con la servilleta. 你用餐巾把嘴擦干净。


2. (凿子等工具)锋,刃,刀
sacar ~ a un cuchillo 给刀子

3. 出入

la~ de la calle 街
~ de cañón 炮
~ de metro 地铁入
las ~s del río Changjiang 长江


4. 孔;洞;隙
~de riego 浇水管接
una ~ en la pared 墙上一个洞
una ~ de tierra 地洞


5.(酒)味道
vino de buena ~ 醇酒

~ a ~
人工呼吸;头传
Hicieron el ~ a ~ al ahogado para reanimarle. 他们给淹水者做人工呼吸,让他苏醒过来。

~ abajo
朝下;趴着,俯卧
Me gusta tomar el sol ~ abajo. 我喜欢趴着晒太阳。

~ arriba
朝上;仰卧
Me gusta más dormir ~ arriba que de lado. 与侧卧相比,我更喜欢仰卧睡觉。

~ de escorpión
好骂人人,嘴毒
Es una ~ de escorpión: siempre habla mal de todo el mundo. 他嘴毒,老说人家坏话。

~ de fuego
火器,枪炮

~ de incendios
消防栓,消防龙头

~ del estómago
】胸,心窝
Me dio un golpe en la ~ del estómago y me hizo vomitar. 他往我胸击了一拳,使我呕吐起来。

~ de lobo
地方
En las noches sin luna esa calle es una ~ de lobo. 没有月亮夜里,这条街一片。

a ~
头上

a ~ de costal
无节制

a ~ de invierno
初冬

a ~ de noche
傍晚,黄昏

a ~ llena
坦率地,诚布公地

abrir la ~
说话
¿Qué te pasa, que no has abierto la ~ en toda la tarde? 你怎么啦?整个下午你都没有讲过话。

abrirse la ~
打哈欠
Se me abría la ~ por haber dormido poco. 因为睡眠时间少,我老打哈欠。

andar(correr, ir) de ~ en ~
(消息等)被传;被众人谈论
La noticia corrió de ~ en ~ y ya lo saben todo. 那消息已传,现在大家都已知道此事。

andar(ir) en (la) ~ de uno
受到议论;成为议论对象
Anda en ~ de todos porque ha dejado los estudios a medias. 他成为众人议论对象,因为他辍学了。

a pedir de ~
如愿以偿,称心如意
Todo marcha a pedir de ~ . 一切都顺利。

buscar (a uno) la ~
套(某人)说出

calentársela la ~
(劲头一上来)说话无份寸

callar la ~
如瓶

cerrar la ~ a uno
不让人说话,堵某人

como ~ de lobo
一团

con la ~ abierta (与estar, quedar, dejar等词连用)
目瞪

de ~
头上,嘴上说
Este es muy valiente, pero de ~. 他很勇敢,但只不过是嘴上说说而已。

de ~ de uno
从某人那儿(得知,听到)
De tu ~ no quiero saber nada. 我不想从你那儿知道什么。

decir con la ~ chica(pequeña)
言不由衷地说
Se ofreció a prestarme dinero, pero lo dijo con la ~ chica. 他表示要借钱给我,但话说得言不由衷。

decir lo que (se) ñe viene a la ~


echar por la ~
说出粗话
Juan estaba irritado y echaba pestes por la ~. 胡安大为恼火,满嘴粗话。

en ~ cerrada no entran moscas
无祸,少说为妙

haberle hecho la ~ un fraile
】成为纠缠不休
A ése parece que le ha hecho la ~ un fraile, siempre nos está pidiendo dinero. 看来,这家伙变得纠缠不休,老向我们借钱。

hablar uno por ~ de otro (por ~ de ganso)
鹦鹉学舌,人云亦云
No me eches la culpa a mí, que yo hablo por ~ de tu tío. 你别怪我,我只不过是你伯父传声筒。

hacerse la ~ agua a uno
使某人发馋,想吃
Cuando ve los pasteles, se le hace la ~ agua. 他看到蛋糕时候,就馋水。

irse de ~ o irse la ~ a uno
说漏嘴
Te fuiste de la ~ y ahora lo sabe todo. 是你说漏了嘴,现在他全知道了。

meterse en la ~ del lobo
冒无谓险,身陷险境
Andar por ese lugar es meterse en la ~ del lobo. 在那地方行走,等于去冒无谓风险。

no caérsele a uno una cosa de la ~
挂在嘴边上,声声
No se le cae de la ~ tu nombre. 你名字他老是挂在嘴边。

no decir uno esta ~ es mía
,一言不发
Le pregunto por su trabajo, pero él no dice esta ~ es mía. 我问起他工作,但他一声不吭。

no tener nada que llevarse a la ~
】无食物可吃

pedir por esa ~ (boquita)
要什么请说
Pide por esa ~ lo que desees. 你想要什么,请说。

poner en ~ de uno
认为是某人所说
No pongas eso en ~ de nadie porque es tu propia opinión. 你别把这话安在别人头上,因为那是你自己看法。

por la ~ muere el pez
祸从出,言多必失

punto en ~


quien tiene ~ se equivoca
谁都可能犯错误

quitar a uno de la ~ una cosa
】抢嘴,抢先说
Iba a decir lo mismo, pero me lo has quitado de la ~. 我正要说出同样看法,但你抢先说了出来。

saber de (por)(la) ~ de uno
从某人那里得知
Lo sé por ~ de tu tío. 我是从你叔父嘴里知道这件事

salir (algo) de la ~ (de uno)
出自某人人,从某人嘴里说出

tapar la ~ a uno
1.(用行贿、威胁等)堵住某人
Le taparon la ~ con diez mil euros. 有人用一万欧元堵住了他嘴。
2.(以充足理由等)使无言回答
Con aquel argumento Elena tapó la ~ a sus adversarios. 埃莱娜以那个论据驳得她对手们哑无言。

tener mala ~
使用不堪入耳

torcer la ~
噘嘴(表示不高兴)

venirle a la ~ a uno
(突然)想说出
Es helper cop yright
助记
源于拉丁语 buccam, 音变:重读 u 变 o;cc 简化为 c,词尾 m 脱落
词根
buc-/boc- 嘴,
派生

近义词
cavidad bucal,  cavidad oral,  buche
hocico,  fauces,  nariz
aperitivo,  bocadillo,  tapa

联想词
nariz鼻子,鼻孔;garganta咽喉,喉咙;oreja耳朵;saliva唾液,水,涎;hocico嘴巴,鼻部;cabeza头,脑袋;mandíbula颌骨;cavidad孔;labio嘴唇;estómago胃;lengua舌,舌头;

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手把麦克风拿到嘴边始唱歌。

La boca es la abertura corporal por la que se ingieren alimentos.

是人体摄入食物

Se tapó la boca con la mano para que no gritara.

她双手捂住了不发出尖叫。

Es posible que se debiera a información difundida a través de los medios de comunicación y de boca en boca.

有可能这是通过大众媒体或头传播消息结果。

Agrega que fueron insultados, golpeados y rociados con gases en la boca, esposados a las rejas de las celdas y obligados a permanecer desnudos.

他接着说,监狱看管人员污辱、殴打他们,甚至还往他们嘴里喷气体把他们手铐在监狱铁栏杆上,强迫他们赤身裸体。

Se enteraron de las posibilidades de asentamiento en Lachin de boca en boca, por los medios de información o por organizaciones no gubernamentales de Armenia y Nagorno-Karabaj.

他们通过传说和通过新闻媒体或亚美尼亚和纳戈尔诺-卡拉巴赫非政府组织了解到可以前来拉钦定居。

La mayor parte de los pobladores dijeron que se habían enterado de las posibilidades por asentamiento de boca en boca o a través de los medios de difusión.

现有居民大多表示,是从传闻或新闻媒体得知可以定居。

Por lo general se habían enterado de la posibilidad del asentamiento de boca en boca, por los medios de difusión o por organizaciones no gubernamentales de Armenia y Nagorno-Karabaj.

他们往往是听到传说,通过新闻媒体或亚美尼亚和纳戈尔诺-卡拉巴赫非政府组织,了解到可以前来定居。

El FPAP también apoya a las pequeñas ONG para que abran más bocas de expendio en las zonas rurales y aumenten la competencia en procura de una mejor prestación de servicios a clientes seleccionados.

扶贫基金会还支持较小非政府组织在基层广门路,增强竞争能力,以便更好地向目标客户提供服务。

El imperialismo económico amordaza la boca con los alimentos que se come para vivir y así siembra el resentimiento en esa misma boca que come, e incluso más entre quienes no reciben ningún alimento para comer.

经济帝国主义用食物堵住饥饿者嘴,从而招致饥饿者怨愤,和无饭可吃更大怨愤。

Si bien un SGD debería incluir sistemas formales de control de calidad que permitan supervisar los contenidos, los productos y los servicios ofrecidos, algunos participantes sugirieron que el boca a boca y la presión del grupo son a menudo más efectivos en ese sentido.

虽然目地管理系统中应该包括正式质量管理系统,以便对所提供内容、产品和服务进行监控,但一些与会者认为,在此方面大众碑和同行压力往往更为有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boca 的西语例句

用户正在搜索


tanqueta, tanquista, tanrec, tanta, tantalio, tantalita, Tántalo, tantán, tantarán, tanteador,

相似单词


bobinar, bobito, bobo, bobote, bobsleigh, boca, bocabajo, bocabarra, bocacalle, bocacaz,


f.

1. 嘴巴;
Mastica bien la comida que tienes en la ~. 你得细嚼吃进嘴里食物。
Límpiate la ~ con la servilleta. 你用餐巾把嘴擦干净。


2. (凿子等工具)锋,刃,刀
sacar ~ a un cuchillo 给刀子

3. 出入

la~ de la calle 街
~ de cañón 炮
~ de metro 地铁入
las ~s del río Changjiang 长江


4. 孔;洞;隙
~de riego 浇水管接
una ~ en la pared 墙上一个洞
una ~ de tierra 地洞


5.(酒)味道
vino de buena ~ 醇酒

~ a ~
工呼吸;头传
Hicieron el ~ a ~ al ahogado para reanimarle. 他们给淹水者做工呼吸,让他苏醒过来。

~ abajo
朝下;趴着,俯卧
Me gusta tomar el sol ~ abajo. 我喜欢趴着晒太阳。

~ arriba
朝上;仰卧
Me gusta más dormir ~ arriba que de lado. 与侧卧相比,我更喜欢仰卧睡觉。

~ de escorpión
好骂,嘴毒
Es una ~ de escorpión: siempre habla mal de todo el mundo. 他嘴毒,老说家坏话。

~ de fuego
火器,枪炮

~ de incendios
消防栓,消防龙头

~ del estómago
】胸,心窝
Me dio un golpe en la ~ del estómago y me hizo vomitar. 他往我胸一拳,使我呕吐起来。

~ de lobo
漆黑地方
En las noches sin luna esa calle es una ~ de lobo. 没有月亮夜里,这条街漆黑一片。

a ~
头上

a ~ de costal
无节制

a ~ de invierno
初冬

a ~ de noche
傍晚,黄昏

a ~ llena
坦率地,诚布公地

abrir la ~
说话
¿Qué te pasa, que no has abierto la ~ en toda la tarde? 你怎么啦?整个下午你都没有讲过话。

abrirse la ~
打哈欠
Se me abría la ~ por haber dormido poco. 因为睡眠时间少,我老打哈欠。

andar(correr, ir) de ~ en ~
(消息等)被传;被众谈论
La noticia corrió de ~ en ~ y ya lo saben todo. 那消息已传,现在大家都已知道此事。

andar(ir) en (la) ~ de uno
受到议论;成为议论对象
Anda en ~ de todos porque ha dejado los estudios a medias. 他成为众议论对象,因为他辍学

a pedir de ~
如愿以偿,称心如意
Todo marcha a pedir de ~ . 一切都顺利。

buscar (a uno) la ~
套()说出

calentársela la ~
(劲头一上来)说话无份寸

callar la ~
缄默,守如瓶

cerrar la ~ a uno
不让说话,堵

como ~ de lobo
漆黑一团

con la ~ abierta (与estar, quedar, dejar等词连用)
目瞪

de ~
头上,嘴上说
Este es muy valiente, pero de ~. 他很勇敢,但只不过是嘴上说说而已。

de ~ de uno
那儿(得知,听到)
De tu ~ no quiero saber nada. 我不想从你那儿知道什么。

decir con la ~ chica(pequeña)
言不由衷地说
Se ofreció a prestarme dinero, pero lo dijo con la ~ chica. 他表示要借钱给我,但话说得言不由衷。

decir lo que (se) ñe viene a la ~


echar por la ~
说出粗话
Juan estaba irritado y echaba pestes por la ~. 胡安大为恼火,满嘴粗话。

en ~ cerrada no entran moscas
无祸,少说为妙

haberle hecho la ~ un fraile
】成为纠缠不休
A ése parece que le ha hecho la ~ un fraile, siempre nos está pidiendo dinero. 看来,这家伙变得纠缠不休,老向我们借钱。

hablar uno por ~ de otro (por ~ de ganso)
鹦鹉学舌,云亦云
No me eches la culpa a mí, que yo hablo por ~ de tu tío. 你别怪我,我只不过是你伯父传声筒。

hacerse la ~ agua a uno
使发馋,想吃
Cuando ve los pasteles, se le hace la ~ agua. 他看到蛋糕时候,就馋水。

irse de ~ o irse la ~ a uno
说漏嘴
Te fuiste de la ~ y ahora lo sabe todo. 是你说漏嘴,现在他全知道

meterse en la ~ del lobo
冒无谓险,身陷险境
Andar por ese lugar es meterse en la ~ del lobo. 在那地方行走,等于去冒无谓风险。

no caérsele a uno una cosa de la ~
挂在嘴边上,声声
No se le cae de la ~ tu nombre. 你名字他老是挂在嘴边。

no decir uno esta ~ es mía
缄默,一言不发
Le pregunto por su trabajo, pero él no dice esta ~ es mía. 我问起他工作,但他一声不吭。

no tener nada que llevarse a la ~
】无食物可吃

pedir por esa ~ (boquita)
要什么请说
Pide por esa ~ lo que desees. 你想要什么,请说。

poner en ~ de uno
认为是所说
No pongas eso en ~ de nadie porque es tu propia opinión. 你别把这话安在别头上,因为那是你自己看法。

por la ~ muere el pez
祸从出,言多必失

punto en ~


quien tiene ~ se equivoca
谁都可能犯错误

quitar a uno de la ~ una cosa
】抢嘴,抢先说
Iba a decir lo mismo, pero me lo has quitado de la ~. 我正要说出同样看法,但你抢先说出来。

saber de (por)(la) ~ de uno
那里得知
Lo sé por ~ de tu tío. 我是从你叔父嘴里知道这件事

salir (algo) de la ~ (de uno)
出自,从嘴里说出

tapar la ~ a uno
1.(用行贿、威胁等)堵住
Le taparon la ~ con diez mil euros. 有用一万欧元堵住嘴。
2.(以充足理由等)使无言回答
Con aquel argumento Elena tapó la ~ a sus adversarios. 埃莱娜以那个论据驳得她对手们哑无言。

tener mala ~
使用不堪入耳

torcer la ~
噘嘴(表示不高兴)

venirle a la ~ a uno
(突然)想说出
Es helper cop yright
助记
源于拉丁语 buccam, 音变:重读 u 变 o;cc 简化为 c,词尾 m 脱落
词根
buc-/boc- 嘴,
派生

近义词
cavidad bucal,  cavidad oral,  buche
hocico,  fauces,  nariz
aperitivo,  bocadillo,  tapa

联想词
nariz鼻子,鼻孔;garganta咽喉,喉咙;oreja耳朵;saliva唾液,水,涎;hocico嘴巴,鼻部;cabeza头,脑袋;mandíbula颌骨;cavidad孔;labio嘴唇;estómago胃;lengua舌,舌头;

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手把麦克风拿到嘴边始唱歌。

La boca es la abertura corporal por la que se ingieren alimentos.

体摄入食物

Se tapó la boca con la mano para que no gritara.

她双手捂住不发出尖叫。

Es posible que se debiera a información difundida a través de los medios de comunicación y de boca en boca.

有可能这是通过大众媒体或头传播消息结果。

Agrega que fueron insultados, golpeados y rociados con gases en la boca, esposados a las rejas de las celdas y obligados a permanecer desnudos.

他接着说,监狱看管员污辱、殴打他们,甚至还往他们嘴里喷气体把他们手铐在监狱铁栏杆上,强迫他们赤身裸体。

Se enteraron de las posibilidades de asentamiento en Lachin de boca en boca, por los medios de información o por organizaciones no gubernamentales de Armenia y Nagorno-Karabaj.

他们通过传说和通过新闻媒体或亚美尼亚和纳戈尔诺-卡拉巴赫非政府组织解到可以前来拉钦定居。

La mayor parte de los pobladores dijeron que se habían enterado de las posibilidades por asentamiento de boca en boca o a través de los medios de difusión.

现有居民大多表示,是从传闻或新闻媒体得知可以定居。

Por lo general se habían enterado de la posibilidad del asentamiento de boca en boca, por los medios de difusión o por organizaciones no gubernamentales de Armenia y Nagorno-Karabaj.

他们往往是听到传说,通过新闻媒体或亚美尼亚和纳戈尔诺-卡拉巴赫非政府组织,解到可以前来定居。

El FPAP también apoya a las pequeñas ONG para que abran más bocas de expendio en las zonas rurales y aumenten la competencia en procura de una mejor prestación de servicios a clientes seleccionados.

扶贫基金会还支持较小非政府组织在基层广门路,增强竞争能力,以便更好地向目标客户提供服务。

El imperialismo económico amordaza la boca con los alimentos que se come para vivir y así siembra el resentimiento en esa misma boca que come, e incluso más entre quienes no reciben ningún alimento para comer.

经济帝国主义用食物堵住饥饿者嘴,从而招致饥饿者怨愤,和无饭可吃更大怨愤。

Si bien un SGD debería incluir sistemas formales de control de calidad que permitan supervisar los contenidos, los productos y los servicios ofrecidos, algunos participantes sugirieron que el boca a boca y la presión del grupo son a menudo más efectivos en ese sentido.

虽然目地管理系统中应该包括正式质量管理系统,以便对所提供内容、产品和服务进行监控,但一些与会者认为,在此方面大众碑和同行压力往往更为有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boca 的西语例句

用户正在搜索


tapadizo, tapado, tapador, tapafunda, tapagujeros, tapajuntas, tapalcate, tapalcúa, tápalo, tapamiento,

相似单词


bobinar, bobito, bobo, bobote, bobsleigh, boca, bocabajo, bocabarra, bocacalle, bocacaz,


f.

1. 嘴巴;口腔
Mastica bien la comida que tienes en la ~. 你得细嚼吃进嘴里食物。
Límpiate la ~ con la servilleta. 你用餐巾把嘴擦干净。


2. (凿子等工具)锋,刃,刀口
sacar ~ a un cuchillo 给刀子

3. 出入口

la~ de la calle 街口
~ de cañón 炮口
~ de metro 铁入口
las ~s del río Changjiang 长江口


4. 孔;洞;隙
~de riego 浇水管接口
una ~ en la pared 墙上一个洞
una ~ de tierra


5.(酒)味道
vino de buena ~ 醇酒

~ a ~
人工呼吸;口头传
Hicieron el ~ a ~ al ahogado para reanimarle. 他们给淹水者做人工呼吸,让他苏醒过来。

~ abajo
口朝下;趴着,俯卧
Me gusta tomar el sol ~ abajo. 我喜欢趴着晒太阳。

~ arriba
口朝上;仰卧
Me gusta más dormir ~ arriba que de lado. 与侧卧相比,我更喜欢仰卧睡觉。

~ de escorpión
好骂人人,嘴毒
Es una ~ de escorpión: siempre habla mal de todo el mundo. 他嘴毒,老说人家坏话。

~ de fuego
火器,枪炮

~ de incendios
消防栓,消防龙头

~ del estómago
【口】胸口,心窝
Me dio un golpe en la ~ del estómago y me hizo vomitar. 他往我胸口击了一拳,使我呕吐起来。

~ de lobo

En las noches sin luna esa calle es una ~ de lobo. 没有月亮夜里,这条街漆一片。

a ~
口头上

a ~ de costal
无节制

a ~ de invierno
初冬

a ~ de noche
傍晚,黄昏

a ~ llena
坦率诚布公

abrir la ~
【口】口说话
¿Qué te pasa, que no has abierto la ~ en toda la tarde? 你怎么啦?整个下午你都没有讲过话。

abrirse la ~
打哈欠
Se me abría la ~ por haber dormido poco. 因为睡眠时间少,我老打哈欠。

andar(correr, ir) de ~ en ~
(消息等)被传;被众人谈论
La noticia corrió de ~ en ~ y ya lo saben todo. 那消息已传,现在大家都已知道此事。

andar(ir) en (la) ~ de uno
受到议论;成为议论对象
Anda en ~ de todos porque ha dejado los estudios a medias. 他成为众人议论对象,因为他辍学了。

a pedir de ~
如愿以偿,称心如意
Todo marcha a pedir de ~ . 一切都顺利。

buscar (a uno) la ~
套(某人)说出

calentársela la ~
(劲头一上来)说话无份寸

callar la ~
口如瓶

cerrar la ~ a uno
不让人说话,堵某人

como ~ de lobo
一团

con la ~ abierta (与estar, quedar, dejar等词连用)
目瞪口呆

de ~
口头上,嘴上说
Este es muy valiente, pero de ~. 他很勇敢,但只不过是嘴上说说而已。

de ~ de uno
从某人那儿(得知,听到)
De tu ~ no quiero saber nada. 我不想从你那儿知道什么。

decir con la ~ chica(pequeña)
言不由衷
Se ofreció a prestarme dinero, pero lo dijo con la ~ chica. 他表示要借钱给我,但话说得言不由衷。

decir lo que (se) ñe viene a la ~
信口

echar por la ~
说出粗话
Juan estaba irritado y echaba pestes por la ~. 胡安大为恼火,满嘴粗话。

en ~ cerrada no entran moscas
口无祸,少说为妙

haberle hecho la ~ un fraile
【口】成为纠缠不休
A ése parece que le ha hecho la ~ un fraile, siempre nos está pidiendo dinero. 看来,这家伙变得纠缠不休,老向我们借钱。

hablar uno por ~ de otro (por ~ de ganso)
鹦鹉学舌,人云亦云
No me eches la culpa a mí, que yo hablo por ~ de tu tío. 你别怪我,我只不过是你伯父传声筒。

hacerse la ~ agua a uno
使某人发馋,想吃
Cuando ve los pasteles, se le hace la ~ agua. 他看到蛋糕时候,就馋流口水。

irse de ~ o irse la ~ a uno
说漏嘴
Te fuiste de la ~ y ahora lo sabe todo. 是你说漏了嘴,现在他全知道了。

meterse en la ~ del lobo
冒无谓险,身陷险境
Andar por ese lugar es meterse en la ~ del lobo. 在那方行走,等于去冒无谓风险。

no caérsele a uno una cosa de la ~
挂在嘴边上,口口声声
No se le cae de la ~ tu nombre. 你名字他老是挂在嘴边。

no decir uno esta ~ es mía
,一言不发
Le pregunto por su trabajo, pero él no dice esta ~ es mía. 我问起他工作,但他一声不吭。

no tener nada que llevarse a la ~
【口】无食物可吃

pedir por esa ~ (boquita)
要什么请说
Pide por esa ~ lo que desees. 你想要什么,请说。

poner en ~ de uno
认为是某人所说
No pongas eso en ~ de nadie porque es tu propia opinión. 你别把这话安在别人头上,因为那是你自己看法。

por la ~ muere el pez
祸从口出,言多必失

punto en ~
住口

quien tiene ~ se equivoca
谁都可能犯错误

quitar a uno de la ~ una cosa
【口】抢嘴,抢先说
Iba a decir lo mismo, pero me lo has quitado de la ~. 我正要说出同样看法,但你抢先说了出来。

saber de (por)(la) ~ de uno
从某人那里得知
Lo sé por ~ de tu tío. 我是从你叔父嘴里知道这件事

salir (algo) de la ~ (de uno)
出自某人人,从某人嘴里说出

tapar la ~ a uno
1.(用行贿、威胁等)堵住某人
Le taparon la ~ con diez mil euros. 有人用一万欧元堵住了他嘴。
2.(以充足理由等)使无言回答
Con aquel argumento Elena tapó la ~ a sus adversarios. 埃莱娜以那个论据驳得她对手们哑口无言。

tener mala ~
使用不堪入耳

torcer la ~
噘嘴(表示不高兴)

venirle a la ~ a uno
(突然)想说出
Es helper cop yright
助记
源于拉丁语 buccam, 音变:重读 u 变 o;cc 简化为 c,词尾 m 脱落
词根
buc-/boc- 嘴,口
派生

近义词
cavidad bucal,  cavidad oral,  buche
hocico,  fauces,  nariz
aperitivo,  bocadillo,  tapa

联想词
nariz鼻子,鼻孔;garganta咽喉,喉咙;oreja耳朵;saliva唾液,口水,涎;hocico嘴巴,口鼻部;cabeza头,脑袋;mandíbula颌骨;cavidad孔;labio嘴唇;estómago胃;lengua舌,舌头;

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手把麦克风拿到嘴边始唱歌。

La boca es la abertura corporal por la que se ingieren alimentos.

口腔是人体摄入食物入口。

Se tapó la boca con la mano para que no gritara.

她双手捂住了不发出尖叫。

Es posible que se debiera a información difundida a través de los medios de comunicación y de boca en boca.

有可能这是通过大众媒体或口头传播消息结果。

Agrega que fueron insultados, golpeados y rociados con gases en la boca, esposados a las rejas de las celdas y obligados a permanecer desnudos.

他接着说,监狱看管人员污辱、殴打他们,甚至还往他们嘴里喷气体把他们手铐在监狱铁栏杆上,强迫他们赤身裸体。

Se enteraron de las posibilidades de asentamiento en Lachin de boca en boca, por los medios de información o por organizaciones no gubernamentales de Armenia y Nagorno-Karabaj.

他们通过传说和通过新闻媒体或亚美尼亚和纳戈尔诺-卡拉巴赫非政府组织了解到可以前来拉钦定居。

La mayor parte de los pobladores dijeron que se habían enterado de las posibilidades por asentamiento de boca en boca o a través de los medios de difusión.

现有居民大多表示,是从传闻或新闻媒体得知可以定居。

Por lo general se habían enterado de la posibilidad del asentamiento de boca en boca, por los medios de difusión o por organizaciones no gubernamentales de Armenia y Nagorno-Karabaj.

他们往往是听到传说,通过新闻媒体或亚美尼亚和纳戈尔诺-卡拉巴赫非政府组织,了解到可以前来定居。

El FPAP también apoya a las pequeñas ONG para que abran más bocas de expendio en las zonas rurales y aumenten la competencia en procura de una mejor prestación de servicios a clientes seleccionados.

扶贫基金会还支持较小非政府组织在基层广门路,增强竞争能力,以便更好向目标客户提供服务。

El imperialismo económico amordaza la boca con los alimentos que se come para vivir y así siembra el resentimiento en esa misma boca que come, e incluso más entre quienes no reciben ningún alimento para comer.

经济帝国主义用食物堵住饥饿者嘴,从而招致饥饿者怨愤,和无饭可吃更大怨愤。

Si bien un SGD debería incluir sistemas formales de control de calidad que permitan supervisar los contenidos, los productos y los servicios ofrecidos, algunos participantes sugirieron que el boca a boca y la presión del grupo son a menudo más efectivos en ese sentido.

虽然目管理系统中应该包括正式质量管理系统,以便对所提供内容、产品和服务进行监控,但一些与会者认为,在此方面大众口碑和同行压力往往更为有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boca 的西语例句

用户正在搜索


taparrabo, tapate, tapatío, tapayagua, tapayaxin, tape, tapear, tapegua, tapeo, táper,

相似单词


bobinar, bobito, bobo, bobote, bobsleigh, boca, bocabajo, bocabarra, bocacalle, bocacaz,

用户正在搜索


tarasco, tarascón, tarasi, tarasí, taratántara, Tarawa, taray, tarayal, taraza, tarazana,

相似单词


bobinar, bobito, bobo, bobote, bobsleigh, boca, bocabajo, bocabarra, bocacalle, bocacaz,

用户正在搜索


tarde, tardecer, tardecica, tardecita, tardíamente, tardígrado, tardinero, tardío, tardísimo, tardísmo,

相似单词


bobinar, bobito, bobo, bobote, bobsleigh, boca, bocabajo, bocabarra, bocacalle, bocacaz,


f.

1. 嘴巴;口腔
Mastica bien la comida que tienes en la ~. 你得细嚼吃进嘴里的食物。
Límpiate la ~ con la servilleta. 你用餐巾把嘴擦干净。


2. (凿子等工具的)锋,刃,刀口
sacar ~ a un cuchillo 给刀子

3. 出入口

la~ de la calle 街口
~ de cañón 炮口
~ de metro 地铁入口
las ~s del río Changjiang 长江口


4. 孔;洞;隙
~de riego 浇水管接口
una ~ en la pared 墙上的一个洞
una ~ de tierra 地洞


5.(酒的)味道
vino de buena ~ 醇酒

~ a ~
人工呼吸;口头传
Hicieron el ~ a ~ al ahogado para reanimarle. 他们给淹水者做人工呼吸,让他苏醒过

~ abajo
口朝下;趴着,俯卧
Me gusta tomar el sol ~ abajo. 我喜欢趴着晒太阳。

~ arriba
口朝上;仰卧
Me gusta más dormir ~ arriba que de lado. 与侧卧相比,我更喜欢仰卧睡觉。

~ de escorpión
好骂人的人,嘴毒的人
Es una ~ de escorpión: siempre habla mal de todo el mundo. 他嘴毒,老说人家坏话。

~ de fuego
火器,枪炮

~ de incendios
消防栓,消防龙头

~ del estómago
【口】胸口,心窝
Me dio un golpe en la ~ del estómago y me hizo vomitar. 他往我胸口击了一拳,使我呕

~ de lobo
漆黑的地方
En las noches sin luna esa calle es una ~ de lobo. 没有月亮的夜里,这条街漆黑一片。

a ~
口头上

a ~ de costal
无节制的

a ~ de invierno
初冬

a ~ de noche
傍晚,黄昏

a ~ llena
坦率地,诚布公地

abrir la ~
【口】口说话
¿Qué te pasa, que no has abierto la ~ en toda la tarde? 你怎么啦?整个下午你都没有讲过话。

abrirse la ~
打哈欠
Se me abría la ~ por haber dormido poco. 因为睡眠时间少,我老打哈欠。

andar(correr, ir) de ~ en ~
(消息等)被传;被众人谈论
La noticia corrió de ~ en ~ y ya lo saben todo. 那消息已传,现在大家都已知道此事。

andar(ir) en (la) ~ de uno
受到议论;成为议论的对象
Anda en ~ de todos porque ha dejado los estudios a medias. 他成为众人议论的对象,因为他辍学了。

a pedir de ~
愿以偿,称心
Todo marcha a pedir de ~ . 一切都顺利。

buscar (a uno) la ~
套(某人)说出

calentársela la ~
(劲头一上)说话无份寸

callar la ~
缄默,守口

cerrar la ~ a uno
让人说话,堵某人的嘴

como ~ de lobo
漆黑一团

con la ~ abierta (与estar, quedar, dejar等词连用)
目瞪口呆

de ~
口头上,嘴上说
Este es muy valiente, pero de ~. 他很勇敢,但只过是嘴上说说而已。

de ~ de uno
从某人那儿(得知,听到)
De tu ~ no quiero saber nada. 我想从你那儿知道什么。

decir con la ~ chica(pequeña)
由衷地说
Se ofreció a prestarme dinero, pero lo dijo con la ~ chica. 他表示要借钱给我,但话说得言由衷。

decir lo que (se) ñe viene a la ~
信口

echar por la ~
说出粗话
Juan estaba irritado y echaba pestes por la ~. 胡安大为恼火,满嘴粗话。

en ~ cerrada no entran moscas
缄口无祸,少说为妙

haberle hecho la ~ un fraile
【口】成为纠缠休的人
A ése parece que le ha hecho la ~ un fraile, siempre nos está pidiendo dinero. 看,这家伙变得纠缠休,老向我们借钱。

hablar uno por ~ de otro (por ~ de ganso)
鹦鹉学舌,人云亦云
No me eches la culpa a mí, que yo hablo por ~ de tu tío. 你别怪我,我只过是你伯父的传声筒。

hacerse la ~ agua a uno
使某人发馋,想吃
Cuando ve los pasteles, se le hace la ~ agua. 他看到蛋糕的时候,就馋的流口水。

irse de ~ o irse la ~ a uno
说漏嘴
Te fuiste de la ~ y ahora lo sabe todo. 是你说漏了嘴,现在他全知道了。

meterse en la ~ del lobo
冒无谓的险,身陷险境
Andar por ese lugar es meterse en la ~ del lobo. 在那地方行走,等于去冒无谓的风险。

no caérsele a uno una cosa de la ~
挂在嘴边上,口口声声
No se le cae de la ~ tu nombre. 你的名字他老是挂在嘴边。

no decir uno esta ~ es mía
缄默,一言
Le pregunto por su trabajo, pero él no dice esta ~ es mía. 我问他的工作,但他一声吭。

no tener nada que llevarse a la ~
【口】无食物可吃

pedir por esa ~ (boquita)
要什么请说
Pide por esa ~ lo que desees. 你想要什么,请说。

poner en ~ de uno
认为是某人所说
No pongas eso en ~ de nadie porque es tu propia opinión. 你别把这话安在别人头上,因为那是你自己的看法。

por la ~ muere el pez
祸从口出,言多必失

punto en ~
住口

quien tiene ~ se equivoca
谁都可能犯错误

quitar a uno de la ~ una cosa
【口】抢嘴,抢先说
Iba a decir lo mismo, pero me lo has quitado de la ~. 我正要说出同样的看法,但你抢先说了出

saber de (por)(la) ~ de uno
从某人那里得知
Lo sé por ~ de tu tío. 我是从你叔父嘴里知道这件事的。

salir (algo) de la ~ (de uno)
出自某人的人,从某人嘴里说出的

tapar la ~ a uno
1.(用行贿、威胁等)堵住某人的嘴
Le taparon la ~ con diez mil euros. 有人用一万欧元堵住了他的嘴。
2.(以充足的理由等)使无言回答
Con aquel argumento Elena tapó la ~ a sus adversarios. 埃莱娜以那个论据驳得她的对手们哑口无言。

tener mala ~
使用堪入耳的话

torcer la ~
噘嘴(表示高兴)

venirle a la ~ a uno
(突然)想说出
Es helper cop yright
助记
源于拉丁语 buccam, 音变:重读 u 变 o;cc 简化为 c,词尾 m 脱落
词根
buc-/boc- 嘴,口
派生

近义词
cavidad bucal,  cavidad oral,  buche
hocico,  fauces,  nariz
aperitivo,  bocadillo,  tapa

联想词
nariz鼻子,鼻孔;garganta咽喉,喉咙;oreja耳朵;saliva唾液,口水,涎;hocico嘴巴,口鼻部;cabeza头,脑袋;mandíbula颌骨;cavidad孔;labio嘴唇;estómago胃;lengua舌,舌头;

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手把麦克风拿到嘴边始唱歌。

La boca es la abertura corporal por la que se ingieren alimentos.

口腔是人体摄入食物的入口。

Se tapó la boca con la mano para que no gritara.

她双手捂住了发出尖叫。

Es posible que se debiera a información difundida a través de los medios de comunicación y de boca en boca.

有可能这是通过大众媒体或口头传播消息的结果。

Agrega que fueron insultados, golpeados y rociados con gases en la boca, esposados a las rejas de las celdas y obligados a permanecer desnudos.

他接着说,监狱看管人员污辱、殴打他们,甚至还往他们嘴里喷气体把他们的手铐在监狱的铁栏杆上,强迫他们赤身裸体。

Se enteraron de las posibilidades de asentamiento en Lachin de boca en boca, por los medios de información o por organizaciones no gubernamentales de Armenia y Nagorno-Karabaj.

他们通过传说和通过新闻媒体或亚美尼亚和纳戈尔诺-卡拉巴赫的非政府组织了解到可以前拉钦定居。

La mayor parte de los pobladores dijeron que se habían enterado de las posibilidades por asentamiento de boca en boca o a través de los medios de difusión.

现有居民大多表示,是从传闻或新闻媒体得知可以定居。

Por lo general se habían enterado de la posibilidad del asentamiento de boca en boca, por los medios de difusión o por organizaciones no gubernamentales de Armenia y Nagorno-Karabaj.

他们往往是听到传说,通过新闻媒体或亚美尼亚和纳戈尔诺-卡拉巴赫的非政府组织,了解到可以前定居。

El FPAP también apoya a las pequeñas ONG para que abran más bocas de expendio en las zonas rurales y aumenten la competencia en procura de una mejor prestación de servicios a clientes seleccionados.

扶贫基金会还支持较小的非政府组织在基层广门路,增强竞争能力,以便更好地向目标客户提供服务。

El imperialismo económico amordaza la boca con los alimentos que se come para vivir y así siembra el resentimiento en esa misma boca que come, e incluso más entre quienes no reciben ningún alimento para comer.

经济帝国主义用食物堵住饥饿者的嘴,从而招致饥饿者的怨愤,和无饭可吃的人的更大怨愤。

Si bien un SGD debería incluir sistemas formales de control de calidad que permitan supervisar los contenidos, los productos y los servicios ofrecidos, algunos participantes sugirieron que el boca a boca y la presión del grupo son a menudo más efectivos en ese sentido.

虽然目的地管理系统中应该包括正式的质量管理系统,以便对所提供的内容、产品和服务进行监控,但一些与会者认为,在此方面大众口碑和同行的压力往往更为有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boca 的西语例句

用户正在搜索


tarifar, tarifario, tarifeño, tarijeño, tarima, tarimador, tarimón, tarín, tarina, tarja,

相似单词


bobinar, bobito, bobo, bobote, bobsleigh, boca, bocabajo, bocabarra, bocacalle, bocacaz,


f.

1. 嘴巴;口腔
Mastica bien la comida que tienes en la ~. 你得细嚼吃进嘴里的食物。
Límpiate la ~ con la servilleta. 你用餐巾把嘴擦干净。


2. (凿子等工具的)锋,刃,刀口
sacar ~ a un cuchillo 刀子

3. 出入口

la~ de la calle 街口
~ de cañón 炮口
~ de metro 地铁入口
las ~s del río Changjiang 长江口


4. 孔;洞;隙
~de riego 浇水管接口
una ~ en la pared 墙上的一个洞
una ~ de tierra 地洞


5.(酒的)味道
vino de buena ~ 醇酒

~ a ~
人工呼吸;口头传
Hicieron el ~ a ~ al ahogado para reanimarle. 他们淹水者做人工呼吸,让他苏醒过来。

~ abajo
口朝,俯卧
Me gusta tomar el sol ~ abajo. 喜欢晒太阳。

~ arriba
口朝上;仰卧
Me gusta más dormir ~ arriba que de lado. 与侧卧相比,更喜欢仰卧睡觉。

~ de escorpión
好骂人的人,嘴毒的人
Es una ~ de escorpión: siempre habla mal de todo el mundo. 他嘴毒,老说人家坏话。

~ de fuego
火器,枪炮

~ de incendios
消防栓,消防龙头

~ del estómago
【口】胸口,心窝
Me dio un golpe en la ~ del estómago y me hizo vomitar. 他往胸口击了一拳,使呕吐起来。

~ de lobo
漆黑的地方
En las noches sin luna esa calle es una ~ de lobo. 没有月亮的夜里,这条街漆黑一片。

a ~
口头上

a ~ de costal
无节制的

a ~ de invierno
初冬

a ~ de noche
傍晚,黄昏

a ~ llena
坦率地,诚布公地

abrir la ~
【口】口说话
¿Qué te pasa, que no has abierto la ~ en toda la tarde? 你怎么啦?整个午你都没有讲过话。

abrirse la ~
打哈欠
Se me abría la ~ por haber dormido poco. 因为睡眠时间少,老打哈欠。

andar(correr, ir) de ~ en ~
(消息等)被传;被众人谈论
La noticia corrió de ~ en ~ y ya lo saben todo. 那消息已传,现在大家都已知道此事。

andar(ir) en (la) ~ de uno
受到议论;成为议论的对象
Anda en ~ de todos porque ha dejado los estudios a medias. 他成为众人议论的对象,因为他辍学了。

a pedir de ~
如愿以偿,称心如意
Todo marcha a pedir de ~ . 一切都顺利。

buscar (a uno) la ~
套(某人)说出

calentársela la ~
(劲头一上来)说话无份寸

callar la ~
缄默,守口如瓶

cerrar la ~ a uno
不让人说话,堵某人的嘴

como ~ de lobo
漆黑一团

con la ~ abierta (与estar, quedar, dejar等词连用)
目瞪口呆

de ~
口头上,嘴上说
Este es muy valiente, pero de ~. 他很勇敢,但只不过是嘴上说说而已。

de ~ de uno
从某人那儿(得知,听到)
De tu ~ no quiero saber nada. 不想从你那儿知道什么。

decir con la ~ chica(pequeña)
言不由衷地说
Se ofreció a prestarme dinero, pero lo dijo con la ~ chica. 他表示要借,但话说得言不由衷。

decir lo que (se) ñe viene a la ~
信口

echar por la ~
说出粗话
Juan estaba irritado y echaba pestes por la ~. 胡安大为恼火,满嘴粗话。

en ~ cerrada no entran moscas
缄口无祸,少说为妙

haberle hecho la ~ un fraile
【口】成为纠缠不休的人
A ése parece que le ha hecho la ~ un fraile, siempre nos está pidiendo dinero. 看来,这家伙变得纠缠不休,老向们借

hablar uno por ~ de otro (por ~ de ganso)
鹦鹉学舌,人云亦云
No me eches la culpa a mí, que yo hablo por ~ de tu tío. 你别怪只不过是你伯父的传声筒。

hacerse la ~ agua a uno
使某人发馋,想吃
Cuando ve los pasteles, se le hace la ~ agua. 他看到蛋糕的时候,就馋的流口水。

irse de ~ o irse la ~ a uno
说漏嘴
Te fuiste de la ~ y ahora lo sabe todo. 是你说漏了嘴,现在他全知道了。

meterse en la ~ del lobo
冒无谓的险,身陷险境
Andar por ese lugar es meterse en la ~ del lobo. 在那地方行走,等于去冒无谓的风险。

no caérsele a uno una cosa de la ~
挂在嘴边上,口口声声
No se le cae de la ~ tu nombre. 你的名字他老是挂在嘴边。

no decir uno esta ~ es mía
缄默,一言不发
Le pregunto por su trabajo, pero él no dice esta ~ es mía. 问起他的工作,但他一声不吭。

no tener nada que llevarse a la ~
【口】无食物可吃

pedir por esa ~ (boquita)
要什么请说
Pide por esa ~ lo que desees. 你想要什么,请说。

poner en ~ de uno
认为是某人所说
No pongas eso en ~ de nadie porque es tu propia opinión. 你别把这话安在别人头上,因为那是你自己的看法。

por la ~ muere el pez
祸从口出,言多必失

punto en ~
住口

quien tiene ~ se equivoca
谁都可能犯错误

quitar a uno de la ~ una cosa
【口】抢嘴,抢先说
Iba a decir lo mismo, pero me lo has quitado de la ~. 正要说出同样的看法,但你抢先说了出来。

saber de (por)(la) ~ de uno
从某人那里得知
Lo sé por ~ de tu tío. 是从你叔父嘴里知道这件事的。

salir (algo) de la ~ (de uno)
出自某人的人,从某人嘴里说出的

tapar la ~ a uno
1.(用行贿、威胁等)堵住某人的嘴
Le taparon la ~ con diez mil euros. 有人用一万欧元堵住了他的嘴。
2.(以充足的理由等)使无言回答
Con aquel argumento Elena tapó la ~ a sus adversarios. 埃莱娜以那个论据驳得她的对手们哑口无言。

tener mala ~
使用不堪入耳的话

torcer la ~
噘嘴(表示不高兴)

venirle a la ~ a uno
(突然)想说出
Es helper cop yright
助记
源于拉丁语 buccam, 音变:重读 u 变 o;cc 简化为 c,词尾 m 脱落
词根
buc-/boc- 嘴,口
派生
  • desembocar   intr. (从口子里)出来, 通到, 通至, 注入, 汇入
  • embocar   tr. 放进, 进入(狭窄地方)
  • boceras   m.,f. m. 1.多嘴的人;夸夸其淡的人. 2.不识时务的人,傻瓜.
  • desbocado   m.,f. 暴走
  • bocadillo   m.  夹肉面包
  • bocado   m. 点心,小吃
  • boquete   m. 通风口, 窟窿
  • tapabocas   m. 口罩
  • bocacalle   f. 街口
  • bocamanga   f. 袖口
  • bocanada   f. 一口(水、酒、汤、烟等)
  • bocera   f.  1.食物屑,酒迹. 2.唇角表皮脱落.
  • desembocadura   f. (河流的)汇合口, 入海口, 街口
  • embocadura   f. 哨嘴

近义词
cavidad bucal,  cavidad oral,  buche
hocico,  fauces,  nariz
aperitivo,  bocadillo,  tapa

联想词
nariz鼻子,鼻孔;garganta咽喉,喉咙;oreja耳朵;saliva唾液,口水,涎;hocico嘴巴,口鼻部;cabeza头,脑袋;mandíbula颌骨;cavidad孔;labio嘴唇;estómago胃;lengua舌,舌头;

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手把麦克风拿到嘴边始唱歌。

La boca es la abertura corporal por la que se ingieren alimentos.

口腔是人体摄入食物的入口。

Se tapó la boca con la mano para que no gritara.

她双手捂住了不发出尖叫。

Es posible que se debiera a información difundida a través de los medios de comunicación y de boca en boca.

有可能这是通过大众媒体或口头传播消息的结果。

Agrega que fueron insultados, golpeados y rociados con gases en la boca, esposados a las rejas de las celdas y obligados a permanecer desnudos.

他接说,监狱看管人员污辱、殴打他们,甚至还往他们嘴里喷气体把他们的手铐在监狱的铁栏杆上,强迫他们赤身裸体。

Se enteraron de las posibilidades de asentamiento en Lachin de boca en boca, por los medios de información o por organizaciones no gubernamentales de Armenia y Nagorno-Karabaj.

他们通过传说和通过新闻媒体或亚美尼亚和纳戈尔诺-卡拉巴赫的非政府组织了解到可以前来拉钦定居。

La mayor parte de los pobladores dijeron que se habían enterado de las posibilidades por asentamiento de boca en boca o a través de los medios de difusión.

现有居民大多表示,是从传闻或新闻媒体得知可以定居。

Por lo general se habían enterado de la posibilidad del asentamiento de boca en boca, por los medios de difusión o por organizaciones no gubernamentales de Armenia y Nagorno-Karabaj.

他们往往是听到传说,通过新闻媒体或亚美尼亚和纳戈尔诺-卡拉巴赫的非政府组织,了解到可以前来定居。

El FPAP también apoya a las pequeñas ONG para que abran más bocas de expendio en las zonas rurales y aumenten la competencia en procura de una mejor prestación de servicios a clientes seleccionados.

扶贫基金会还支持较小的非政府组织在基层广门路,增强竞争能力,以便更好地向目标客户提供服务。

El imperialismo económico amordaza la boca con los alimentos que se come para vivir y así siembra el resentimiento en esa misma boca que come, e incluso más entre quienes no reciben ningún alimento para comer.

经济帝国主义用食物堵住饥饿者的嘴,从而招致饥饿者的怨愤,和无饭可吃的人的更大怨愤。

Si bien un SGD debería incluir sistemas formales de control de calidad que permitan supervisar los contenidos, los productos y los servicios ofrecidos, algunos participantes sugirieron que el boca a boca y la presión del grupo son a menudo más efectivos en ese sentido.

虽然目的地管理系统中应该包括正式的质量管理系统,以便对所提供的内容、产品和服务进行监控,但一些与会者认为,在此方面大众口碑和同行的压力往往更为有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 boca 的西语例句

用户正在搜索


tarjeta de descuento para viajes en tren, tarjeta de embarque, tarjeta de felicitación, tarjeta de memoria, tarjeta de Navidad, tarjeta de prepago, tarjetearse, tarjeteo, tarjetera, tarjetero,

相似单词


bobinar, bobito, bobo, bobote, bobsleigh, boca, bocabajo, bocabarra, bocacalle, bocacaz,


f.

1. 嘴巴;口腔
Mastica bien la comida que tienes en la ~. 你得细嚼吃进嘴里的食物。
Límpiate la ~ con la servilleta. 你用餐巾把嘴擦干净。


2. (凿子等工具的)锋,刃,刀口
sacar ~ a un cuchillo 给刀子

3. 出入口

la~ de la calle 街口
~ de cañón 炮口
~ de metro 地铁入口
las ~s del río Changjiang 长江口


4. 孔;洞;隙
~de riego 接口
una ~ en la pared 墙上的一个洞
una ~ de tierra 地洞


5.(酒的)味道
vino de buena ~ 醇酒

~ a ~
人工呼吸;口头传
Hicieron el ~ a ~ al ahogado para reanimarle. 他们给淹者做人工呼吸,让他苏醒过

~ abajo
口朝下;趴着,俯卧
Me gusta tomar el sol ~ abajo. 我喜欢趴着晒太阳。

~ arriba
口朝上;仰卧
Me gusta más dormir ~ arriba que de lado. 与侧卧相比,我更喜欢仰卧睡觉。

~ de escorpión
好骂人的人,嘴毒的人
Es una ~ de escorpión: siempre habla mal de todo el mundo. 他嘴毒,老说人家坏话。

~ de fuego
火器,枪炮

~ de incendios
消防栓,消防龙头

~ del estómago
【口】胸口,心窝
Me dio un golpe en la ~ del estómago y me hizo vomitar. 他往我胸口击了一拳,使我呕吐起

~ de lobo
漆黑的地方
En las noches sin luna esa calle es una ~ de lobo. 没有月亮的夜里,条街漆黑一片。

a ~
口头上

a ~ de costal
无节制的

a ~ de invierno
初冬

a ~ de noche
傍晚,黄昏

a ~ llena
坦率地,诚布公地

abrir la ~
【口】口说话
¿Qué te pasa, que no has abierto la ~ en toda la tarde? 你怎么啦?整个下午你都没有讲过话。

abrirse la ~
打哈欠
Se me abría la ~ por haber dormido poco. 因为睡眠时间少,我老打哈欠。

andar(correr, ir) de ~ en ~
(消息等)被传;被众人谈论
La noticia corrió de ~ en ~ y ya lo saben todo. 那消息已传,现在大家都已知道此事。

andar(ir) en (la) ~ de uno
受到议论;成为议论的对象
Anda en ~ de todos porque ha dejado los estudios a medias. 他成为众人议论的对象,因为他辍学了。

a pedir de ~
如愿以偿,称心如意
Todo marcha a pedir de ~ . 一切都顺利。

buscar (a uno) la ~
套(某人)说出

calentársela la ~
(劲头一上)说话无份寸

callar la ~
缄默,守口如瓶

cerrar la ~ a uno
不让人说话,堵某人的嘴

como ~ de lobo
漆黑一团

con la ~ abierta (与estar, quedar, dejar等词连用)
目瞪口呆

de ~
口头上,嘴上说
Este es muy valiente, pero de ~. 他很勇敢,但只不过是嘴上说说而已。

de ~ de uno
从某人那儿(得知,听到)
De tu ~ no quiero saber nada. 我不想从你那儿知道什么。

decir con la ~ chica(pequeña)
言不由衷地说
Se ofreció a prestarme dinero, pero lo dijo con la ~ chica. 他表示要借钱给我,但话说得言不由衷。

decir lo que (se) ñe viene a la ~
信口

echar por la ~
说出粗话
Juan estaba irritado y echaba pestes por la ~. 胡安大为恼火,满嘴粗话。

en ~ cerrada no entran moscas
缄口无祸,少说为妙

haberle hecho la ~ un fraile
【口】成为纠缠不休的人
A ése parece que le ha hecho la ~ un fraile, siempre nos está pidiendo dinero. 家伙变得纠缠不休,老向我们借钱。

hablar uno por ~ de otro (por ~ de ganso)
鹦鹉学舌,人云亦云
No me eches la culpa a mí, que yo hablo por ~ de tu tío. 你别怪我,我只不过是你伯父的传声筒。

hacerse la ~ agua a uno
使某人发馋,想吃
Cuando ve los pasteles, se le hace la ~ agua. 他到蛋糕的时候,就馋的流口

irse de ~ o irse la ~ a uno
说漏嘴
Te fuiste de la ~ y ahora lo sabe todo. 是你说漏了嘴,现在他全知道了。

meterse en la ~ del lobo
冒无谓的险,身陷险境
Andar por ese lugar es meterse en la ~ del lobo. 在那地方行走,等于去冒无谓的风险。

no caérsele a uno una cosa de la ~
挂在嘴边上,口口声声
No se le cae de la ~ tu nombre. 你的名字他老是挂在嘴边。

no decir uno esta ~ es mía
缄默,一言不发
Le pregunto por su trabajo, pero él no dice esta ~ es mía. 我问起他的工作,但他一声不吭。

no tener nada que llevarse a la ~
【口】无食物可吃

pedir por esa ~ (boquita)
要什么请说
Pide por esa ~ lo que desees. 你想要什么,请说。

poner en ~ de uno
认为是某人所说
No pongas eso en ~ de nadie porque es tu propia opinión. 你别把话安在别人头上,因为那是你自己的法。

por la ~ muere el pez
祸从口出,言多必失

punto en ~
住口

quien tiene ~ se equivoca
谁都可能犯错误

quitar a uno de la ~ una cosa
【口】抢嘴,抢先说
Iba a decir lo mismo, pero me lo has quitado de la ~. 我正要说出同样的法,但你抢先说了出

saber de (por)(la) ~ de uno
从某人那里得知
Lo sé por ~ de tu tío. 我是从你叔父嘴里知道件事的。

salir (algo) de la ~ (de uno)
出自某人的人,从某人嘴里说出的

tapar la ~ a uno
1.(用行贿、威胁等)堵住某人的嘴
Le taparon la ~ con diez mil euros. 有人用一万欧元堵住了他的嘴。
2.(以充足的理由等)使无言回答
Con aquel argumento Elena tapó la ~ a sus adversarios. 埃莱娜以那个论据驳得她的对手们哑口无言。

tener mala ~
使用不堪入耳的话

torcer la ~
噘嘴(表示不高兴)

venirle a la ~ a uno
(突然)想说出
Es helper cop yright
助记
源于拉丁语 buccam, 音变:重读 u 变 o;cc 简化为 c,词尾 m 脱落
词根
buc-/boc- 嘴,口
派生

近义词
cavidad bucal,  cavidad oral,  buche
hocico,  fauces,  nariz
aperitivo,  bocadillo,  tapa

联想词
nariz鼻子,鼻孔;garganta咽喉,喉咙;oreja耳朵;saliva唾液,口,涎;hocico嘴巴,口鼻部;cabeza头,脑袋;mandíbula颌骨;cavidad孔;labio嘴唇;estómago胃;lengua舌,舌头;

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手把麦克风拿到嘴边始唱歌。

La boca es la abertura corporal por la que se ingieren alimentos.

口腔是人体摄入食物的入口。

Se tapó la boca con la mano para que no gritara.

她双手捂住了不发出尖叫。

Es posible que se debiera a información difundida a través de los medios de comunicación y de boca en boca.

有可能是通过大众媒体或口头传播消息的结果。

Agrega que fueron insultados, golpeados y rociados con gases en la boca, esposados a las rejas de las celdas y obligados a permanecer desnudos.

他接着说,监狱人员污辱、殴打他们,甚至还往他们嘴里喷气体把他们的手铐在监狱的铁栏杆上,强迫他们赤身裸体。

Se enteraron de las posibilidades de asentamiento en Lachin de boca en boca, por los medios de información o por organizaciones no gubernamentales de Armenia y Nagorno-Karabaj.

他们通过传说和通过新闻媒体或亚美尼亚和纳戈尔诺-卡拉巴赫的非政府组织了解到可以前拉钦定居。

La mayor parte de los pobladores dijeron que se habían enterado de las posibilidades por asentamiento de boca en boca o a través de los medios de difusión.

现有居民大多表示,是从传闻或新闻媒体得知可以定居。

Por lo general se habían enterado de la posibilidad del asentamiento de boca en boca, por los medios de difusión o por organizaciones no gubernamentales de Armenia y Nagorno-Karabaj.

他们往往是听到传说,通过新闻媒体或亚美尼亚和纳戈尔诺-卡拉巴赫的非政府组织,了解到可以前定居。

El FPAP también apoya a las pequeñas ONG para que abran más bocas de expendio en las zonas rurales y aumenten la competencia en procura de una mejor prestación de servicios a clientes seleccionados.

扶贫基金会还支持较小的非政府组织在基层广门路,增强竞争能力,以便更好地向目标客户提供服务。

El imperialismo económico amordaza la boca con los alimentos que se come para vivir y así siembra el resentimiento en esa misma boca que come, e incluso más entre quienes no reciben ningún alimento para comer.

经济帝国主义用食物堵住饥饿者的嘴,从而招致饥饿者的怨愤,和无饭可吃的人的更大怨愤。

Si bien un SGD debería incluir sistemas formales de control de calidad que permitan supervisar los contenidos, los productos y los servicios ofrecidos, algunos participantes sugirieron que el boca a boca y la presión del grupo son a menudo más efectivos en ese sentido.

虽然目的地理系统中应该包括正式的质量理系统,以便对所提供的内容、产品和服务进行监控,但一些与会者认为,在此方面大众口碑和同行的压力往往更为有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boca 的西语例句

用户正在搜索


tarquinada, tarquino, tarrabasquiña, tarraconense, tárraga, tarrago, Tarragona, tarraja, tarrajazo, tarralí,

相似单词


bobinar, bobito, bobo, bobote, bobsleigh, boca, bocabajo, bocabarra, bocacalle, bocacaz,


f.

1. 嘴巴;口腔
Mastica bien la comida que tienes en la ~. 你细嚼吃进嘴里的食物。
Límpiate la ~ con la servilleta. 你用餐巾把嘴擦干净。


2. (凿子等工具的)锋,刃,刀口
sacar ~ a un cuchillo 给刀子

3. 出入口

la~ de la calle 街口
~ de cañón 炮口
~ de metro 地铁入口
las ~s del río Changjiang 长江口


4. 孔;洞;隙
~de riego 浇水管接口
una ~ en la pared 墙上的一个洞
una ~ de tierra 地洞


5.(酒的)味道
vino de buena ~ 醇酒

~ a ~
人工呼吸;口头传
Hicieron el ~ a ~ al ahogado para reanimarle. 他们给淹水者做人工呼吸,让他苏醒过来。

~ abajo
口朝下;趴着,俯
Me gusta tomar el sol ~ abajo. 我喜趴着晒太阳。

~ arriba
口朝上;
Me gusta más dormir ~ arriba que de lado. 与侧相比,我更喜睡觉。

~ de escorpión
好骂人的人,嘴毒的人
Es una ~ de escorpión: siempre habla mal de todo el mundo. 他嘴毒,老说人家坏话。

~ de fuego
火器,枪炮

~ de incendios
消防栓,消防龙头

~ del estómago
【口】胸口,心窝
Me dio un golpe en la ~ del estómago y me hizo vomitar. 他往我胸口击了一拳,使我呕吐起来。

~ de lobo
漆黑的地方
En las noches sin luna esa calle es una ~ de lobo. 没有月亮的夜里,这条街漆黑一片。

a ~
口头上

a ~ de costal
无节制的

a ~ de invierno
初冬

a ~ de noche
傍晚,黄昏

a ~ llena
坦率地,诚布公地

abrir la ~
【口】口说话
¿Qué te pasa, que no has abierto la ~ en toda la tarde? 你怎么啦?整个下午你都没有讲过话。

abrirse la ~
打哈欠
Se me abría la ~ por haber dormido poco. 因为睡眠时间少,我老打哈欠。

andar(correr, ir) de ~ en ~
(消息等)被传;被众人谈论
La noticia corrió de ~ en ~ y ya lo saben todo. 那消息已传,现在大家都已道此事。

andar(ir) en (la) ~ de uno
受到议论;成为议论的对象
Anda en ~ de todos porque ha dejado los estudios a medias. 他成为众人议论的对象,因为他辍学了。

a pedir de ~
如愿以偿,称心如意
Todo marcha a pedir de ~ . 一切都顺利。

buscar (a uno) la ~
套(某人)说出

calentársela la ~
(劲头一上来)说话无份寸

callar la ~
缄默,守口如瓶

cerrar la ~ a uno
不让人说话,堵某人的嘴

como ~ de lobo
漆黑一团

con la ~ abierta (与estar, quedar, dejar等词连用)
目瞪口呆

de ~
口头上,嘴上说
Este es muy valiente, pero de ~. 他很勇敢,但只不过是嘴上说说而已。

de ~ de uno
从某人那儿(到)
De tu ~ no quiero saber nada. 我不想从你那儿道什么。

decir con la ~ chica(pequeña)
言不由衷地说
Se ofreció a prestarme dinero, pero lo dijo con la ~ chica. 他表示要借钱给我,但话说言不由衷。

decir lo que (se) ñe viene a la ~
信口

echar por la ~
说出粗话
Juan estaba irritado y echaba pestes por la ~. 胡安大为恼火,满嘴粗话。

en ~ cerrada no entran moscas
缄口无祸,少说为妙

haberle hecho la ~ un fraile
【口】成为纠缠不休的人
A ése parece que le ha hecho la ~ un fraile, siempre nos está pidiendo dinero. 看来,这家伙变纠缠不休,老向我们借钱。

hablar uno por ~ de otro (por ~ de ganso)
鹦鹉学舌,人云亦云
No me eches la culpa a mí, que yo hablo por ~ de tu tío. 你别怪我,我只不过是你伯父的传声筒。

hacerse la ~ agua a uno
使某人发馋,想吃
Cuando ve los pasteles, se le hace la ~ agua. 他看到蛋糕的时候,就馋的流口水。

irse de ~ o irse la ~ a uno
说漏嘴
Te fuiste de la ~ y ahora lo sabe todo. 是你说漏了嘴,现在他全道了。

meterse en la ~ del lobo
冒无谓的险,身陷险境
Andar por ese lugar es meterse en la ~ del lobo. 在那地方行走,等于去冒无谓的风险。

no caérsele a uno una cosa de la ~
挂在嘴边上,口口声声
No se le cae de la ~ tu nombre. 你的名字他老是挂在嘴边。

no decir uno esta ~ es mía
缄默,一言不发
Le pregunto por su trabajo, pero él no dice esta ~ es mía. 我问起他的工作,但他一声不吭。

no tener nada que llevarse a la ~
【口】无食物可吃

pedir por esa ~ (boquita)
要什么请说
Pide por esa ~ lo que desees. 你想要什么,请说。

poner en ~ de uno
认为是某人所说
No pongas eso en ~ de nadie porque es tu propia opinión. 你别把这话安在别人头上,因为那是你自己的看法。

por la ~ muere el pez
祸从口出,言多必失

punto en ~
住口

quien tiene ~ se equivoca
谁都可能犯错误

quitar a uno de la ~ una cosa
【口】抢嘴,抢先说
Iba a decir lo mismo, pero me lo has quitado de la ~. 我正要说出同样的看法,但你抢先说了出来。

saber de (por)(la) ~ de uno
从某人那里
Lo sé por ~ de tu tío. 我是从你叔父嘴里道这件事的。

salir (algo) de la ~ (de uno)
出自某人的人,从某人嘴里说出的

tapar la ~ a uno
1.(用行贿、威胁等)堵住某人的嘴
Le taparon la ~ con diez mil euros. 有人用一万欧元堵住了他的嘴。
2.(以充足的理由等)使无言回答
Con aquel argumento Elena tapó la ~ a sus adversarios. 埃莱娜以那个论据驳她的对手们哑口无言。

tener mala ~
使用不堪入耳的话

torcer la ~
噘嘴(表示不高兴)

venirle a la ~ a uno
(突然)想说出
Es helper cop yright
助记
源于拉丁语 buccam, 音变:重读 u 变 o;cc 简化为 c,词尾 m 脱落
词根
buc-/boc- 嘴,口
派生
  • desembocar   intr. (从口子里)出来, 通到, 通至, 注入, 汇入
  • embocar   tr. 放进, 进入(狭窄地方)
  • boceras   m.,f. m. 1.多嘴的人;夸夸其淡的人. 2.不识时务的人,傻瓜.
  • desbocado   m.,f. 我暴走
  • bocadillo   m.  夹肉面包
  • bocado   m. 点心,小吃
  • boquete   m. 通风口, 窟窿
  • tapabocas   m. 口罩
  • bocacalle   f. 街口
  • bocamanga   f. 袖口
  • bocanada   f. 一口(水、酒、汤、烟等)
  • bocera   f.  1.食物屑,酒迹. 2.唇角表皮脱落.
  • desembocadura   f. (河流的)汇合口, 入海口, 街口
  • embocadura   f. 哨嘴

近义词
cavidad bucal,  cavidad oral,  buche
hocico,  fauces,  nariz
aperitivo,  bocadillo,  tapa

联想词
nariz鼻子,鼻孔;garganta咽喉,喉咙;oreja耳朵;saliva唾液,口水,涎;hocico嘴巴,口鼻部;cabeza头,脑袋;mandíbula颌骨;cavidad孔;labio嘴唇;estómago胃;lengua舌,舌头;

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手把麦克风拿到嘴边始唱歌。

La boca es la abertura corporal por la que se ingieren alimentos.

口腔是人体摄入食物的入口。

Se tapó la boca con la mano para que no gritara.

她双手捂住了不发出尖叫。

Es posible que se debiera a información difundida a través de los medios de comunicación y de boca en boca.

有可能这是通过大众媒体或口头传播消息的结果。

Agrega que fueron insultados, golpeados y rociados con gases en la boca, esposados a las rejas de las celdas y obligados a permanecer desnudos.

他接着说,监狱看管人员污辱、殴打他们,甚至还往他们嘴里喷气体把他们的手铐在监狱的铁栏杆上,强迫他们赤身裸体。

Se enteraron de las posibilidades de asentamiento en Lachin de boca en boca, por los medios de información o por organizaciones no gubernamentales de Armenia y Nagorno-Karabaj.

他们通过传说和通过新闻媒体或亚美尼亚和纳戈尔诺-卡拉巴赫的非政府组织了解到可以前来拉钦定居。

La mayor parte de los pobladores dijeron que se habían enterado de las posibilidades por asentamiento de boca en boca o a través de los medios de difusión.

现有居民大多表示,是从传闻或新闻媒体可以定居。

Por lo general se habían enterado de la posibilidad del asentamiento de boca en boca, por los medios de difusión o por organizaciones no gubernamentales de Armenia y Nagorno-Karabaj.

他们往往是到传说,通过新闻媒体或亚美尼亚和纳戈尔诺-卡拉巴赫的非政府组织,了解到可以前来定居。

El FPAP también apoya a las pequeñas ONG para que abran más bocas de expendio en las zonas rurales y aumenten la competencia en procura de una mejor prestación de servicios a clientes seleccionados.

扶贫基金会还支持较小的非政府组织在基层广门路,增强竞争能力,以便更好地向目标客户提供服务。

El imperialismo económico amordaza la boca con los alimentos que se come para vivir y así siembra el resentimiento en esa misma boca que come, e incluso más entre quienes no reciben ningún alimento para comer.

经济帝国主义用食物堵住饥饿者的嘴,从而招致饥饿者的怨愤,和无饭可吃的人的更大怨愤。

Si bien un SGD debería incluir sistemas formales de control de calidad que permitan supervisar los contenidos, los productos y los servicios ofrecidos, algunos participantes sugirieron que el boca a boca y la presión del grupo son a menudo más efectivos en ese sentido.

虽然目的地管理系统中应该包括正式的质量管理系统,以便对所提供的内容、产品和服务进行监控,但一些与会者认为,在此方面大众口碑和同行的压力往往更为有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 boca 的西语例句

用户正在搜索


tarsal, tarsalgia, tarsana, tarsectomía, tarsio, tarso, tarsometatarso, tarta, tarta de manzana, tártago,

相似单词


bobinar, bobito, bobo, bobote, bobsleigh, boca, bocabajo, bocabarra, bocacalle, bocacaz,


f.

1. 嘴巴;
Mastica bien la comida que tienes en la ~. 你得细嚼吃进嘴里的食物。
Límpiate la ~ con la servilleta. 你用餐巾把嘴擦干净。


2. (凿子等工具的)锋,刃,刀
sacar ~ a un cuchillo 给刀子

3. 出入

la~ de la calle 街
~ de cañón 炮
~ de metro 地铁入
las ~s del río Changjiang 长江


4. 孔;洞;隙
~de riego 浇水管接
una ~ en la pared 墙上的一个洞
una ~ de tierra 地洞


5.(酒的)味道
vino de buena ~ 醇酒

~ a ~
人工呼吸;头传
Hicieron el ~ a ~ al ahogado para reanimarle. 他们给淹水者做人工呼吸,让他苏醒过来。

~ abajo
;趴着,俯卧
Me gusta tomar el sol ~ abajo. 喜欢趴着晒太阳。

~ arriba
上;仰卧
Me gusta más dormir ~ arriba que de lado. 与侧卧相比,更喜欢仰卧睡觉。

~ de escorpión
好骂人的人,嘴毒的人
Es una ~ de escorpión: siempre habla mal de todo el mundo. 他嘴毒,老说人家坏

~ de fuego
火器,枪炮

~ de incendios
消防栓,消防龙头

~ del estómago
】胸,心窝
Me dio un golpe en la ~ del estómago y me hizo vomitar. 他往击了一拳,使呕吐起来。

~ de lobo
漆黑的地方
En las noches sin luna esa calle es una ~ de lobo. 没有月亮的夜里,这条街漆黑一片。

a ~
头上

a ~ de costal
无节制的

a ~ de invierno
初冬

a ~ de noche
傍晚,黄昏

a ~ llena
坦率地,诚布公地

abrir la ~

¿Qué te pasa, que no has abierto la ~ en toda la tarde? 你怎么啦?整个午你都没有讲过

abrirse la ~
打哈欠
Se me abría la ~ por haber dormido poco. 因为睡眠时间少,老打哈欠。

andar(correr, ir) de ~ en ~
(消息等)被传;被众人谈论
La noticia corrió de ~ en ~ y ya lo saben todo. 那消息已传,现在大家都已知道此事。

andar(ir) en (la) ~ de uno
受到议论;成为议论的对象
Anda en ~ de todos porque ha dejado los estudios a medias. 他成为众人议论的对象,因为他辍学了。

a pedir de ~
如愿以偿,称心如意
Todo marcha a pedir de ~ . 一切都顺利。

buscar (a uno) la ~
套(某人)说出

calentársela la ~
(劲头一上来)说无份寸

callar la ~
缄默,守如瓶

cerrar la ~ a uno
不让人说,堵某人的嘴

como ~ de lobo
漆黑一团

con la ~ abierta (与estar, quedar, dejar等词连用)
目瞪

de ~
头上,嘴上说
Este es muy valiente, pero de ~. 他很勇敢,只不过是嘴上说说而已。

de ~ de uno
从某人那儿(得知,听到)
De tu ~ no quiero saber nada. 不想从你那儿知道什么。

decir con la ~ chica(pequeña)
言不由衷地说
Se ofreció a prestarme dinero, pero lo dijo con la ~ chica. 他表示要借钱给说得言不由衷。

decir lo que (se) ñe viene a la ~


echar por la ~
说出粗
Juan estaba irritado y echaba pestes por la ~. 胡安大为恼火,满嘴粗

en ~ cerrada no entran moscas
无祸,少说为妙

haberle hecho la ~ un fraile
】成为纠缠不休的人
A ése parece que le ha hecho la ~ un fraile, siempre nos está pidiendo dinero. 看来,这家伙变得纠缠不休,老向们借钱。

hablar uno por ~ de otro (por ~ de ganso)
鹦鹉学舌,人云亦云
No me eches la culpa a mí, que yo hablo por ~ de tu tío. 你别怪只不过是你伯父的传声筒。

hacerse la ~ agua a uno
使某人发馋,想吃
Cuando ve los pasteles, se le hace la ~ agua. 他看到蛋糕的时候,就馋的流水。

irse de ~ o irse la ~ a uno
说漏嘴
Te fuiste de la ~ y ahora lo sabe todo. 是你说漏了嘴,现在他全知道了。

meterse en la ~ del lobo
冒无谓的险,身陷险境
Andar por ese lugar es meterse en la ~ del lobo. 在那地方行走,等于去冒无谓的风险。

no caérsele a uno una cosa de la ~
挂在嘴边上,声声
No se le cae de la ~ tu nombre. 你的名字他老是挂在嘴边。

no decir uno esta ~ es mía
缄默,一言不发
Le pregunto por su trabajo, pero él no dice esta ~ es mía. 问起他的工作,他一声不吭。

no tener nada que llevarse a la ~
】无食物可吃

pedir por esa ~ (boquita)
要什么请说
Pide por esa ~ lo que desees. 你想要什么,请说。

poner en ~ de uno
认为是某人所说
No pongas eso en ~ de nadie porque es tu propia opinión. 你别把这安在别人头上,因为那是你自己的看法。

por la ~ muere el pez
祸从出,言多必失

punto en ~


quien tiene ~ se equivoca
谁都可能犯错误

quitar a uno de la ~ una cosa
】抢嘴,抢先说
Iba a decir lo mismo, pero me lo has quitado de la ~. 正要说出同样的看法,你抢先说了出来。

saber de (por)(la) ~ de uno
从某人那里得知
Lo sé por ~ de tu tío. 是从你叔父嘴里知道这件事的。

salir (algo) de la ~ (de uno)
出自某人的人,从某人嘴里说出的

tapar la ~ a uno
1.(用行贿、威胁等)堵住某人的嘴
Le taparon la ~ con diez mil euros. 有人用一万欧元堵住了他的嘴。
2.(以充足的理由等)使无言回答
Con aquel argumento Elena tapó la ~ a sus adversarios. 埃莱娜以那个论据驳得她的对手们哑无言。

tener mala ~
使用不堪入耳的

torcer la ~
噘嘴(表示不高兴)

venirle a la ~ a uno
(突然)想说出
Es helper cop yright
助记
源于拉丁语 buccam, 音变:重读 u 变 o;cc 简化为 c,词尾 m 脱落
词根
buc-/boc- 嘴,
派生

近义词
cavidad bucal,  cavidad oral,  buche
hocico,  fauces,  nariz
aperitivo,  bocadillo,  tapa

联想词
nariz鼻子,鼻孔;garganta咽喉,喉咙;oreja耳朵;saliva唾液,水,涎;hocico嘴巴,鼻部;cabeza头,脑袋;mandíbula颌骨;cavidad孔;labio嘴唇;estómago胃;lengua舌,舌头;

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手把麦克风拿到嘴边始唱歌。

La boca es la abertura corporal por la que se ingieren alimentos.

是人体摄入食物的入

Se tapó la boca con la mano para que no gritara.

她双手捂住了不发出尖叫。

Es posible que se debiera a información difundida a través de los medios de comunicación y de boca en boca.

有可能这是通过大众媒体或头传播消息的结果。

Agrega que fueron insultados, golpeados y rociados con gases en la boca, esposados a las rejas de las celdas y obligados a permanecer desnudos.

他接着说,监狱看管人员污辱、殴打他们,甚至还往他们嘴里喷气体把他们的手铐在监狱的铁栏杆上,强迫他们赤身裸体。

Se enteraron de las posibilidades de asentamiento en Lachin de boca en boca, por los medios de información o por organizaciones no gubernamentales de Armenia y Nagorno-Karabaj.

他们通过传说和通过新闻媒体或亚美尼亚和纳戈尔诺-卡拉巴赫的非政府组织了解到可以前来拉钦定居。

La mayor parte de los pobladores dijeron que se habían enterado de las posibilidades por asentamiento de boca en boca o a través de los medios de difusión.

现有居民大多表示,是从传闻或新闻媒体得知可以定居。

Por lo general se habían enterado de la posibilidad del asentamiento de boca en boca, por los medios de difusión o por organizaciones no gubernamentales de Armenia y Nagorno-Karabaj.

他们往往是听到传说,通过新闻媒体或亚美尼亚和纳戈尔诺-卡拉巴赫的非政府组织,了解到可以前来定居。

El FPAP también apoya a las pequeñas ONG para que abran más bocas de expendio en las zonas rurales y aumenten la competencia en procura de una mejor prestación de servicios a clientes seleccionados.

扶贫基金会还支持较小的非政府组织在基层广门路,增强竞争能力,以便更好地向目标客户提供服务。

El imperialismo económico amordaza la boca con los alimentos que se come para vivir y así siembra el resentimiento en esa misma boca que come, e incluso más entre quienes no reciben ningún alimento para comer.

经济帝国主义用食物堵住饥饿者的嘴,从而招致饥饿者的怨愤,和无饭可吃的人的更大怨愤。

Si bien un SGD debería incluir sistemas formales de control de calidad que permitan supervisar los contenidos, los productos y los servicios ofrecidos, algunos participantes sugirieron que el boca a boca y la presión del grupo son a menudo más efectivos en ese sentido.

虽然目的地管理系统中应该包括正式的质量管理系统,以便对所提供的内容、产品和服务进行监控,一些与会者认为,在此方面大众碑和同行的压力往往更为有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 boca 的西语例句

用户正在搜索


tarumba(volverle a uno), tas, tasa, tasa de aeropuerto, tasa de mortalidad, tasa de natalidad, tasación, tasadamente, tasador, tasajear,

相似单词


bobinar, bobito, bobo, bobote, bobsleigh, boca, bocabajo, bocabarra, bocacalle, bocacaz,