Dado que te interese lo ocurrido, te lo contaré detalladamente mañana.
如果你对那件事感兴趣, 明天我
你详细地讲一讲.
,
,赠送:
了胡安.
予;提供:
工作<一个职务>.
他上了很好的一 课.
我们做出了榜样.
卫祖国献出了生命.
过失)进行解释.
某人)支付费用:
例证)提出;举出.
出光和热.
笑.
,
出(气味):
布;
表,公布:
表一个消息.
警报.
道、线路) 供
;打开(自来水、煤气、电路等的)开关:
那个村子供电了.
)没水了,不过马上就会来的.
:
一棍子.
洗个澡.
出坼裂的声响.
,使能够:
一封信.

一份文件.
,以
,看作是:
某一措施有用<有效,不可取>.
自由的.
(牌):
了我一张梅花 7.
牌了.
生,出现:
病.
封建领主)征服(疆域).
一顿:
,供
:
饭吃.
水喝.
自己有理.
生,出现:
生.
同志.
,认
;承认:
生在别人身上的不幸)与我何干!
…付出代价:
难,使窘迫.
,恩赐.
众矢之的.
被影射,往自己身上拉.
了解.
病.
与的Dado que te interese lo ocurrido, te lo contaré detalladamente mañana.
如果你对那件事感兴趣, 明天我
你详细地讲一讲.
Este es un centro que se dedica a dar refugio a los pobres.
这是个收留穷人的中心。
El bebé acaba de dar sus primeros pasos.
小宝宝刚刚迈出了第一步。
El señor Savi es un enfermo y no debes darle tanto trabajo.
哈维先生是个病人,你不应该
他这么多工作。
El refugio daba asilo a muchos de los mendigos de la ciudad.
济贫会收留许多城市乞丐。
Las flores abortan sin llegar a dar fruto.
花未结果就落了。
Le dieron una buena suma de dinero.
有人
了他一大笔款子。
No puedes dar plantón a tu amigo.
你不能让你的朋友空等。
No me dieron ningún margen de elección .
他们没
我留任何选择的余地.
No sé qué valor debo dar a sus palabras.
我不知道该怎样去理解他的话.
Galileo certificó que la Tierra daba vueltas.
伽里略证明地球在转。
No es extraño eso, dada su significación.
既然他的思想是那样,那件事情也就不足
奇了。
Hacer un ofrecimiento a otra persona como dar una rosa a otra.
赠人玫瑰,手有余香。
Con las señas que me diste reconocí fácilmente el lugar.
按你告诉我的特征我一下子就认出了那个地方。
Todavía tenemos días para darnos un chapuzón en la playa.
我们还有几天可以在海边玩。
Darán una conversación sobre una amplia gama de temas.
他们要开一个内容广泛的会谈。
Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.
电影中的那几个怪物让人感到恐怖。
Redujo su intervención a dar su apoyo moral.
他使自己在那个问题上只是
予道义上的支持.
Para dar la vuelta con el coche tienes que girar el volante.
转向要打方向盘。
Las polises se fueron trasformando para dar lugar a naciones.
那几个自治领地逐渐变成了国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。