Las bombachas pasaron de moda hace muchos años.
灯笼裤很久以前就
时了。
树枝飞到另一
树枝上.
贫穷落后的国家变成了一
繁荣昌盛的社会主义国家.
去;终止;结束:
去.
在不知不觉地
去.
去十年了.
去了.
去.
,驶
;经
,穿
;越
,超
:
桥<街>.
,可是没有认出我来.
.
线.
了南京.
去.
街道. 

.
国境线.
北极圏.
那座山.
;被接受;成功;得逞:
了.
她马上就回来.
去睡了.
处)路
;(在
处)稍事停留:
村子传到了另外一
村子.
件事情,

题):
问题.
种)名声:
戏或牌戏等中)弃权.
一价格)售出,出售.
人)办理.
物的表面)移动:
人的头.用梳子梳理>
人的眼前或身边)显现:
<带封信>.带封信>
,使穿
,使透
.
,渗
,浸透:
滤:
病房了.
,接受,同意,认可,批准:
.
了报告.
.
去:
去.
;渡
:
月.
下午的书.
得非常愉快.
的假期?
了最困难的阶段.
钟头.
城市
了一辈子.
冬天.
,胜
:
了跑在最前面的人.
了他所有的同伴.
:
物的位置或状况):
手提着.
人.
人)
别教授;(找
人)
别辅导.
头,
度,
分,
火:
分客气<聪明>.
分.
分的感激. 聪明>
熟:
烂.
期,失效:
水果烂了.
的存放)朽烂,变腐,变糟,变得不结实.
多)失言,失慎.
(时机):
了时机还得重新排队.
些牌戏中)
点[指所得点数超
规定,因而被罚为输].
猛)憋住,哽住,假死,喘不
气来.
他.
,使透
.
,超
,胜
.
,不停留,不进入:
去.
.
得好<不好> 不好>
得很痛快,
得很开心.
得很不好.
种状况):
人).
:
,在
处稍事停留:
得去的.
人的不同意见的挑衅]又怎么样?:
, 重新检查, 复习, 重新讲解(功课)
, 超越
, 转让, 超出
上在前的;祖先
的, 行人多的
去的, 不新鲜的,
时的
路的,经
的
, 穿
, 通
之处, 船票, 飞机票, 乘客, 章, 节, 小巷
, 穿
的, 可以穿
的, 可以凑合的Las bombachas pasaron de moda hace muchos años.
灯笼裤很久以前就
时了。
Cuéntame lo que pasó sinponer nada de tu cosecha.
你把发生的事原原本本地告诉我,不要添油加醋.
Se pasó toda la tarde sin levantar la mirada del libro.
他整
下午眼睛都没有离开书本。
Te vi pasar por la acera opuesta.
我看见你从对面人行道上走
去。
Su casa era muy acogedora y pasábamos allí mucho tiempo.
他的家很温馨,我们在那里度
了很多时光。
No te han nombrado al pasar lista.
点名时没叫你的名字.
Cuando sea vieja , quería pasar el tiempo en un pueblecito costero.
当我老了,我想在一
海边小镇度
余生。
Dio un salto y pasó por encima de la barrera.
他轻轻一跃,从障碍物上跳了
去。
No se puede pasar por más camino que por éste.
除此之外再没有别的路可通了。
El coche pasó veloz como un rayo.
汽车风驰电掣般疾驶而
.
Me pasó varios papeles sujetos con un clip.
他递给我用夹子夹起来的好几份论文。
La noticia pasó de un pueblo a otro.
消息从一
村子传到了另外一
村子.
Este año la familia de Luisa va al mar para pasar las vacaciones.
今年露依莎一家要去海边度假。
Ayer en la reunión manifestó que no cedería pasara lo que pasase.
昨天他在会上说,无论怎么样,他决不让步.
Pasar el río a nado no es tan sencillo como parece.

这条
不象看起来那样容易.
El camión pasó veloz, levantando una nube de polvo.
卡车很快开
去,扬起了灰尘。
Me encanta pasar mucho tiempo disfrutando de los museos.
我愿意花上大把时
逛博物馆.
Así que todos pasaron el día entero durmiendo.
因此所有人这一整天都在睡觉。
Me gusta sentarme en una cafetería y ver pasar a un sinfín de personas.
我喜欢坐在咖啡厅看人流来往。
Se asomó a la ventana para ver qué pasaba.
他往窗口探头看看发生了什么事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。