On a délégué des élues à l'assemblée .
们派一些代表出席了这次大会。
On a délégué des élues à l'assemblée .
们派一些代表出席了这次大会。
Notre association vote pour élire un nouveau président.
们协会投票
的
席。
Quarante pour cent d'entre elles ont été élues.
最后接受培训的女性有40%当。
19 millions de citoyens sont appelés aux urnes pour élire leur nouveau parlement.
1900万的居民被征集去参加他们
议会。
Chaque commission peut créer des sous-commissions, qui élisent elles-mêmes leur bureau.
每个委员会可设立小组委员会,小组委员会应自己的
席团成员。
Une femme vient d'être élue présidente d'un conseil municipal.
一位妇女最近当为市议会领导人。
Mme Pramila Patten a été élue Présidente du Groupe de travail.
普拉米拉·帕滕女士当工作组
席。
Le pays a le droit d'élire des représentants à une Assemblée régionale.
国家有权地区议会代表。
Ainsi, l'Assemblée générale maintiendrait le droit d'élire les membres non permanents.
依照该提案,大会将保留非常任理事国的权利。
Seize femmes seulement ont été élues alors que le Parlement précédent en comptait 18.
与上届议会18名女议员相比,此次中仅有16名女性获
为议员。
La Commission élit un président, mais n'élit pas de vice-président ni de rapporteur.
全权证书委员会一名
席,但不设副
席和报告员。
Il est proposé qu'elle élise un président, deux vice-présidents et un rapporteur.
建议出一名
席、两名副
席和一名报告员。
Cette disposition s'appliquera lorsque l'Assemblée générale élira de nouveaux membres du Tribunal.
该条款在大会产生
法官之日起施行。
L'Organisation mondiale du commerce a été élue organisation organisatrice de l'Équipe spéciale.
经现任成员同意,其他国际组织可作为观察员参加工作队。
Le Conseil félicite les coalitions politiques et les personnes qui viennent ainsi d'être élues.
“安全理事会向在中
当
的联盟和个人表示祝贺。
Le Secrétaire a donc proposé que le Groupe de travail élise un président ad hoc.
秘书提议由工作组出一名临时
席。
Ce projet a facilité l'instauration du réseau de femmes nouvellement élues aux conseils locaux.
该项目促进了当
为地
议员的妇女网络的建立。
Dans le Tamil Nadu, 36 % de femmes sont élues à la présidence des gram panchayats.
在泰米尔纳德邦,36%的村庄乡村行政委员会席是妇女。
Faut-il que ce soit l'ONU ou le Gouvernement burundais qui élise ces membres burundais?
应当由联合国还是布隆迪政府择这种地
委员?
L'autre candidat qui a réussi est devenu la personne la plus jeune jamais élue député.
另一名取得成功的女候人成为迄今最年轻的当
议员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。