"Outrage à la justice", c'est ce dont vient d'être accusé un journaliste britannique de 75 ans, Alan Shadrake.
“藐视司法”,这是现年75岁英国籍记者亚伦沙德瑞克(Alan Shadrake)被判定
。
"Outrage à la justice", c'est ce dont vient d'être accusé un journaliste britannique de 75 ans, Alan Shadrake.
“藐视司法”,这是现年75岁英国籍记者亚伦沙德瑞克(Alan Shadrake)被判定
。
Pourquoi il n'était nulle part quand les tortures se répètent dans les prisons de Guantanamo, quand les iraquiens étaient outragés par les soldat américains ?
什么此人在关塔那摩监狱里
酷刑不断重复,在伊拉克人被美军士兵侮
时候消失了?
Notre compassion va aux fidèles qui ont été outragés par cet odieux acte d'extrémisme.
我们向对这起令人发指极端行
感到极大愤慨
信徒表示同情。
À commencer par les États-Unis et en adoptant des résolutions tranchantes dans le même sens, tous les hauts représentants et ministres des affaires étrangères des pays d'Amérique m'ont fait l'honneur de m'appeler ce jour-là, car ils étaient véritablement outragés par les actions des usurpateurs du pouvoir au Honduras.
在美国牵头下,美洲所有要人和部长们当天都同样坚决果断地向我致意,因
他们都对洪都拉斯
篡权者感到无比愤怒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。