L'essence de l'homme réside en la pensée.
人的本质于思想。
L'essence de l'homme réside en la pensée.
人的本质于思想。
Ce sont les citoyens américains résidant en France.
这些是居法
的美
公民。
L'inconvénient de cet appareil réside en (dans) son prix.
这架仪器的不足于
价格。
Louis Vuitton du succès réside aussi dans la reproduction.
路易威登的成功还于复制。
Sur son visage réside ,Une pudeur candide Avec la fierté!
存于她的面孔上,天真而腼腆,带着骄傲
La clé réside dans le monde élégant de contrôler leurs émotions.
人的优雅关键于控制自己的情绪。
Complémentaire,sauf si vous résidez dans pays de l'Union Européenne autre que la France.
除非您居法
以外的欧盟
家里。
Notre meilleure chance de réussite réside et doit continuer de résider dans notre force collective.
我们最好的成功希望是、并且应该是我们的集体力量。
Rambo réside également dans ce village.
蓝博说不定也这个村子吧。
La seule différence réside dans leur financement.
唯一的区别于筹资来源不同,方案H.1—共同房舍管理由驻
际中心各组织分摊费用,而方案H.2—合办房舍管理则由维也纳办事处、工发组织和禁核试条约组织分摊费用。
Là réside le danger inhérent au NEPAD.
非洲发展新伙伴关系的内危险就
这里。
Le défi principal réside maintenant dans l'application.
眼下的重要挑战是落实问题。
Le troisième défi réside dans l'organisation des élections.
第三个挑战是选举的组织。
Ici réside une profonde préoccupation de ma délégation.
我代表团对此深表关注。
Par un apatride qui réside habituellement en Australie.
· 澳大利亚常
的无
籍人士。
Le problème réside dans l'expression « dans le contexte de ».
问题于英文的“in the context of ”(“对”)这个用词。
Ferdinand E. Marcos résidait à Hawaii à cette époque.
当时,费迪南·E.马科斯居夏威夷。
La victoire réside dans le compromis et le dialogue.
因为胜利来自于妥协和对话。
Les victimes peuvent y résider pour de courts séjours.
受害者可以那里短期生活一段时间。
Un autre problème majeur réside dans l'accès aux ressources.
另外一个重要问题是对资源的使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。