法语助手
  • 关闭
adv.
明显地, 显著地;显然
Le mercure du thermomètre monte visiblement .温度计的水银柱明显

常见用法
visiblement, il n'a pas envie de venir很明显,他不愿意来

近义词:
manifestement,  clairement,  distinctement,  évidemment,  nettement,  ostensiblement,  sensiblement,  de toute évidence
反义词:
obscurément,  confusément,  imperceptiblement,  vaguement
联想词
manifestement明显地, 显然地;apparemment外表;pourtant然而, 无论如何, 可;effectivement有效;décidément明显地,明确地;forcément然地,不可避免地;pas步,步子,步伐,步履;toujours永远,一直;vraiment真正地,确实地,实在地;réellement确实,真正地;certes当然,定,的确;

Visiblement étonné, il se dirige vers les pays du Golfe.

惊愕之后,他飞向海湾国家。

Elle doit être rendue, et il faut qu'elle le soit visiblement.

须伸张正义,须看到伸张正义。

Les banques américaines sont visiblement de moins en moins confrontées à des défauts de paiements.

明显美国的银行面对的支付不足越来越少。

Le mercure du thermomètre monte visiblement.

温度计的水银柱明显

Visiblement la société ne parvient pas à avoir l'argent si ce n'est pas changé.

情况,如果公司不该一下的话,收不到钱的。

Le Conseil doit oeuvrer visiblement à réaliser cet objectif.

安理会须努力使这一想法成现实。

Mais ces mesures ne sont visiblement pas suffisantes.

,这些步骤显然不够的。

D'autres sont visiblement moins optimistes, ou moins décidés.

另一些人明显地不那么乐观,或者不那么充满决心。

Visiblement, son premier souci était de justifier ses initiatives.

看来秘书处的主要关切己的行动辩护。

La situation en Afrique australe est visiblement très grave.

南部非洲的局势显然十分严重。

Visiblement, la seule solution durable au problème est d'ordre politique.

显然这一问题的唯一持久的解决方法政治解决。

Ces données expliquent visiblement pourquoi les avortements sont encore courants en Lituanie.

这些数据直观说明了立陶宛的堕胎率居高不下的原因。

Certaines délégations ont visiblement tendance à surestimer l'aura de cette salle.

有些代表团甚至对于本会议厅的氛围估计过高。

Elle doit être visiblement perçue comme défendant les intérêts du peuple iraquien.

这支部队应清楚地让人们看到在促进伊拉克人民的利益。

La mondialisation place visiblement le droit de consommer au-dessus de celui de voter.

全球化似乎已使购物权变得比表决权更重要。

Toutefois, le personnel est visiblement préoccupé par la sécurité de l'emploi.

他们认执行主任的方向正确,因此需要得到全体工作人员的支持。

Après tout, nous vivons dans un monde visiblement marqué par les tensions interculturelles.

毕竟,我们生活的世界显然普遍存在着文化间的紧张状态。

Ce qu'il en reste ne semblait pas visiblement endommagé par le feu.

残留的那部分没有明显受到火灾影响。

Ceci démontre en soi que le Conseil ignore visiblement les faits sur le terrain.

这显示安理会对地面情况的明显的无知。

De plus, les États ont visiblement intensifié leur niveau de coopération en la matière.

在这些事务的国家间合作也明显得到加强。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 visiblement 的法语例句

用户正在搜索


爱莫能助, 爱某物甚于一切, 爱慕, 爱慕<书>, 爱慕地注视着, 爱慕某人, 爱慕者, 爱闹的孩子, 爱闹着玩的, 爱闹着玩的性格,

相似单词


viser, viseur, vishnevite, visibilité, visible, visiblement, visière, visioconférence, vision, visionique,
adv.
明显地, 显著地;显然
Le mercure du thermomètre monte visiblement .温度计的水银柱明显上升。

常见用法
visiblement, il n'a pas envie de venir很明显,他不愿意来

近义词:
manifestement,  clairement,  distinctement,  évidemment,  nettement,  ostensiblement,  sensiblement,  de toute évidence
反义词:
obscurément,  confusément,  imperceptiblement,  vaguement
联想词
manifestement明显地, 显然地;apparemment外表上;pourtant然而, 无论如;effectivement有效;décidément明显地,明确地;forcément然地,不避免地;pas步,步子,步伐,步履;toujours永远,一直;vraiment真正地,确地,在地;réellement,真正地;certes当然,定,的确;

Visiblement étonné, il se dirige vers les pays du Golfe.

惊愕之后,他飞向海湾国家。

Elle doit être rendue, et il faut qu'elle le soit visiblement.

须伸张正义,须看到伸张正义。

Les banques américaines sont visiblement de moins en moins confrontées à des défauts de paiements.

明显美国的银行面对的支付不足越来越少。

Le mercure du thermomètre monte visiblement.

温度计的水银柱明显上升

Visiblement la société ne parvient pas à avoir l'argent si ce n'est pas changé.

情况,如果公司不该一下的话,收不到钱的。

Le Conseil doit oeuvrer visiblement à réaliser cet objectif.

安理会须努力使这一想法成为

Mais ces mesures ne sont visiblement pas suffisantes.

,这些步骤显然不够的。

D'autres sont visiblement moins optimistes, ou moins décidés.

另一些人明显地不那么乐观,或者不那么充满决心。

Visiblement, son premier souci était de justifier ses initiatives.

看来秘书处的主要关切为自己的行动辩护。

La situation en Afrique australe est visiblement très grave.

南部非洲的局势显然十分严重。

Visiblement, la seule solution durable au problème est d'ordre politique.

显然这一问题的唯一持久的解决方法政治解决。

Ces données expliquent visiblement pourquoi les avortements sont encore courants en Lituanie.

这些数据直观说明了立陶宛的堕胎率居高不下的原因。

Certaines délégations ont visiblement tendance à surestimer l'aura de cette salle.

有些代表团甚至对于本会议厅的氛围估计过高。

Elle doit être visiblement perçue comme défendant les intérêts du peuple iraquien.

这支部队应清楚地让人们看到在促进伊拉克人民的利益。

La mondialisation place visiblement le droit de consommer au-dessus de celui de voter.

全球化似乎已使购物权变得比表决权更重要。

Toutefois, le personnel est visiblement préoccupé par la sécurité de l'emploi.

他们认为执行主任的方向正确,因此需要得到全体工作人员的支持。

Après tout, nous vivons dans un monde visiblement marqué par les tensions interculturelles.

毕竟,我们生活的世界显然普遍存在着文化间的紧张状态。

Ce qu'il en reste ne semblait pas visiblement endommagé par le feu.

残留的那部分没有明显受到火灾影响。

Ceci démontre en soi que le Conseil ignore visiblement les faits sur le terrain.

这显示安理会对地面情况的明显的无知。

De plus, les États ont visiblement intensifié leur niveau de coopération en la matière.

在这些事务上的国家间合作也明显得到加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 visiblement 的法语例句

用户正在搜索


爱情表白, 爱情的, 爱情的表白, 爱情的表示, 爱情的坚贞, 爱情的裂痕, 爱情的痛苦, 爱情关系, 爱情国, 爱情国地图,

相似单词


viser, viseur, vishnevite, visibilité, visible, visiblement, visière, visioconférence, vision, visionique,
adv.
明显, 显著;显然
Le mercure du thermomètre monte visiblement .温度计的水银柱明显上升。

常见用法
visiblement, il n'a pas envie de venir很明显,他不愿意来

近义词:
manifestement,  clairement,  distinctement,  évidemment,  nettement,  ostensiblement,  sensiblement,  de toute évidence
反义词:
obscurément,  confusément,  imperceptiblement,  vaguement
联想词
manifestement明显, 显然;apparemment外表上;pourtant然而, 无论何, 可是;effectivement有效;décidément明显,明;forcément,不可避免;pas步,步子,步伐,步履;toujours永远,一直;vraiment真正;réellement,真正;certes当然,定,的;

Visiblement étonné, il se dirige vers les pays du Golfe.

惊愕之后,他飞向海湾国家。

Elle doit être rendue, et il faut qu'elle le soit visiblement.

须伸张正义,须看到伸张正义。

Les banques américaines sont visiblement de moins en moins confrontées à des défauts de paiements.

明显美国的银行面对的支付不足越来越少。

Le mercure du thermomètre monte visiblement.

温度计的水银柱明显上升

Visiblement la société ne parvient pas à avoir l'argent si ce n'est pas changé.

果公司不该一下的话,是收不到钱的。

Le Conseil doit oeuvrer visiblement à réaliser cet objectif.

安理会须努力使这一想法成为现

Mais ces mesures ne sont visiblement pas suffisantes.

但是,这些步骤显然是不够的。

D'autres sont visiblement moins optimistes, ou moins décidés.

另一些人明显不那么乐观,或者不那么充满决心。

Visiblement, son premier souci était de justifier ses initiatives.

看来秘书处的主要关切是为自己的行动辩护。

La situation en Afrique australe est visiblement très grave.

南部非洲的局势显然十分严重。

Visiblement, la seule solution durable au problème est d'ordre politique.

显然这一问题的唯一持久的解决方法是政治解决。

Ces données expliquent visiblement pourquoi les avortements sont encore courants en Lituanie.

这些数据直观说明了立陶宛的堕胎率居高不下的原因。

Certaines délégations ont visiblement tendance à surestimer l'aura de cette salle.

有些代表团甚至对于本会议厅的氛围估计过高。

Elle doit être visiblement perçue comme défendant les intérêts du peuple iraquien.

这支部队应清楚让人们看到是在促进伊拉克人民的利益。

La mondialisation place visiblement le droit de consommer au-dessus de celui de voter.

全球化似乎已使购物权变得比表决权更重要。

Toutefois, le personnel est visiblement préoccupé par la sécurité de l'emploi.

他们认为执行主任的方向正,因此需要得到全体工作人员的支持。

Après tout, nous vivons dans un monde visiblement marqué par les tensions interculturelles.

毕竟,我们生活的世界显然普遍存在着文化间的紧张状态。

Ce qu'il en reste ne semblait pas visiblement endommagé par le feu.

残留的那部分没有明显受到火灾影响。

Ceci démontre en soi que le Conseil ignore visiblement les faits sur le terrain.

这显示安理会对明显的无知。

De plus, les États ont visiblement intensifié leur niveau de coopération en la matière.

在这些事务上的国家间合作也明显得到加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 visiblement 的法语例句

用户正在搜索


爱沙尼亚人民, 爱沙尼亚语, 爱沙尼亚语的, 爱上, 爱上某人, 爱上自己的工作, 爱社交, 爱神, 爱神蛤属, 爱神秘化的(人),

相似单词


viser, viseur, vishnevite, visibilité, visible, visiblement, visière, visioconférence, vision, visionique,
adv.
显地, 显著地;显然
Le mercure du thermomètre monte visiblement .温度计的水银柱显上升。

常见用法
visiblement, il n'a pas envie de venir很显,他不愿意来

词:
manifestement,  clairement,  distinctement,  évidemment,  nettement,  ostensiblement,  sensiblement,  de toute évidence
词:
obscurément,  confusément,  imperceptiblement,  vaguement
联想词
manifestement显地, 显然地;apparemment外表上;pourtant然而, 无论如何, 可是;effectivement有效;décidément显地,确地;forcément然地,不可避免地;pas步,步子,步伐,步履;toujours永远,一直;vraiment地,确实地,实在地;réellement确实,真地;certes当然,定,的确;

Visiblement étonné, il se dirige vers les pays du Golfe.

惊愕之后,他飞向海湾

Elle doit être rendue, et il faut qu'elle le soit visiblement.

须伸张须看到伸张

Les banques américaines sont visiblement de moins en moins confrontées à des défauts de paiements.

的银行面对的支付不足越来越少。

Le mercure du thermomètre monte visiblement.

温度计的水银柱上升

Visiblement la société ne parvient pas à avoir l'argent si ce n'est pas changé.

情况,如果公司不该一下的话,是收不到钱的。

Le Conseil doit oeuvrer visiblement à réaliser cet objectif.

安理会须努力使这一想法成为现实。

Mais ces mesures ne sont visiblement pas suffisantes.

但是,这些步骤显然是不够的。

D'autres sont visiblement moins optimistes, ou moins décidés.

另一些人显地不那么乐观,或者不那么充满决心。

Visiblement, son premier souci était de justifier ses initiatives.

看来秘书处的主要关切是为自己的行动辩护。

La situation en Afrique australe est visiblement très grave.

南部非洲的局势显然十分严重。

Visiblement, la seule solution durable au problème est d'ordre politique.

显然这一问题的唯一持久的解决方法是政治解决。

Ces données expliquent visiblement pourquoi les avortements sont encore courants en Lituanie.

这些数据直观了立陶宛的堕胎率居高不下的原因。

Certaines délégations ont visiblement tendance à surestimer l'aura de cette salle.

有些代表团甚至对于本会议厅的氛围估计过高。

Elle doit être visiblement perçue comme défendant les intérêts du peuple iraquien.

这支部队应清楚地让人们看到是在促进伊拉克人民的利益。

La mondialisation place visiblement le droit de consommer au-dessus de celui de voter.

全球化似乎已使购物权变得比表决权更重要。

Toutefois, le personnel est visiblement préoccupé par la sécurité de l'emploi.

他们认为执行主任的方向确,因此需要得到全体工作人员的支持。

Après tout, nous vivons dans un monde visiblement marqué par les tensions interculturelles.

毕竟,我们生活的世界显然普遍存在着文化间的紧张状态。

Ce qu'il en reste ne semblait pas visiblement endommagé par le feu.

残留的那部分没有显受到火灾影响。

Ceci démontre en soi que le Conseil ignore visiblement les faits sur le terrain.

这显示安理会对地面情况的的无知。

De plus, les États ont visiblement intensifié leur niveau de coopération en la matière.

在这些事务上的间合作也显得到加强。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 visiblement 的法语例句

用户正在搜索


爱说话的人, 爱说俏皮话的人, 爱说三道四, 爱说闲话的(人), 爱说笑话的(人), 爱说笑话者, 爱斯, 爱斯基摩人, 爱斯基摩人的, 爱斯基摩语,

相似单词


viser, viseur, vishnevite, visibilité, visible, visiblement, visière, visioconférence, vision, visionique,
adv.
地, 著地;
Le mercure du thermomètre monte visiblement .温度计的水银柱明升。

常见用法
visiblement, il n'a pas envie de venir很明,他不愿意来

近义词:
manifestement,  clairement,  distinctement,  évidemment,  nettement,  ostensiblement,  sensiblement,  de toute évidence
反义词:
obscurément,  confusément,  imperceptiblement,  vaguement
联想词
manifestement地, 地;apparemment外表;pourtant, 无论如何, 可是;effectivement有效;décidément地,明确地;forcément地,不可避免地;pas子,伐,履;toujours永远,一直;vraiment真正地,确实地,实在地;réellement确实,真正地;certes定,的确;

Visiblement étonné, il se dirige vers les pays du Golfe.

惊愕之后,他飞向海湾国家。

Elle doit être rendue, et il faut qu'elle le soit visiblement.

须伸张正义,须看到伸张正义。

Les banques américaines sont visiblement de moins en moins confrontées à des défauts de paiements.

美国的银行面对的支付不足越来越少。

Le mercure du thermomètre monte visiblement.

温度计的水银柱

Visiblement la société ne parvient pas à avoir l'argent si ce n'est pas changé.

情况,如果公司不该一下的话,是收不到钱的。

Le Conseil doit oeuvrer visiblement à réaliser cet objectif.

安理会须努力使这一想法成为现实。

Mais ces mesures ne sont visiblement pas suffisantes.

但是,这些是不够的。

D'autres sont visiblement moins optimistes, ou moins décidés.

另一些人明地不那么乐观,或者不那么充满决心。

Visiblement, son premier souci était de justifier ses initiatives.

看来秘书处的主要关切是为自己的行动辩护。

La situation en Afrique australe est visiblement très grave.

南部非洲的局势十分严重。

Visiblement, la seule solution durable au problème est d'ordre politique.

这一问题的唯一持久的解决方法是政治解决。

Ces données expliquent visiblement pourquoi les avortements sont encore courants en Lituanie.

这些数据直观说明了立陶宛的堕胎率居高不下的原因。

Certaines délégations ont visiblement tendance à surestimer l'aura de cette salle.

有些代表团甚至对于本会议厅的氛围估计过高。

Elle doit être visiblement perçue comme défendant les intérêts du peuple iraquien.

这支部队应清楚地让人们看到是在促进伊拉克人民的利益。

La mondialisation place visiblement le droit de consommer au-dessus de celui de voter.

全球化似乎已使购物权变得比表决权更重要。

Toutefois, le personnel est visiblement préoccupé par la sécurité de l'emploi.

他们认为执行主任的方向正确,因此需要得到全体工作人员的支持。

Après tout, nous vivons dans un monde visiblement marqué par les tensions interculturelles.

毕竟,我们生活的世界普遍存在着文化间的紧张状态。

Ce qu'il en reste ne semblait pas visiblement endommagé par le feu.

残留的那部分没有明受到火灾影响。

Ceci démontre en soi que le Conseil ignore visiblement les faits sur le terrain.

示安理会对地面情况的的无知。

De plus, les États ont visiblement intensifié leur niveau de coopération en la matière.

在这些事务的国家间合作也明得到加强。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 visiblement 的法语例句

用户正在搜索


爱玩耍的, 爱屋及乌, 爱惜, 爱惜家具, 爱惜时间, 爱惜羽毛, 爱戏弄人的孩子, 爱戏弄人的人, 爱戏谑的(人), 爱闲逛的人,

相似单词


viser, viseur, vishnevite, visibilité, visible, visiblement, visière, visioconférence, vision, visionique,
adv.
明显地, 显著地;显然
Le mercure du thermomètre monte visiblement .温度计水银柱明显上升。

常见用法
visiblement, il n'a pas envie de venir很明显,他不愿意来

近义词:
manifestement,  clairement,  distinctement,  évidemment,  nettement,  ostensiblement,  sensiblement,  de toute évidence
反义词:
obscurément,  confusément,  imperceptiblement,  vaguement
联想词
manifestement明显地, 显然地;apparemment外表上;pourtant然而, 无论如何, 可是;effectivement有效;décidément明显地,明确地;forcément然地,不可避免地;pas步,步子,步伐,步履;toujours永远,一直;vraiment真正地,确实地,实在地;réellement确实,真正地;certes当然,定,确;

Visiblement étonné, il se dirige vers les pays du Golfe.

后,他飞向海湾国家。

Elle doit être rendue, et il faut qu'elle le soit visiblement.

须伸张正义,须看到伸张正义。

Les banques américaines sont visiblement de moins en moins confrontées à des défauts de paiements.

明显美国银行支付不足越来越少。

Le mercure du thermomètre monte visiblement.

温度计水银柱明显上升

Visiblement la société ne parvient pas à avoir l'argent si ce n'est pas changé.

情况,如果公司不该一下话,是收不到钱

Le Conseil doit oeuvrer visiblement à réaliser cet objectif.

安理会须努力使这一想法成为现实。

Mais ces mesures ne sont visiblement pas suffisantes.

但是,这些步骤显然是不够

D'autres sont visiblement moins optimistes, ou moins décidés.

另一些人明显地不那么乐观,或者不那么充满决心。

Visiblement, son premier souci était de justifier ses initiatives.

看来秘书处主要关切是为自己行动辩护。

La situation en Afrique australe est visiblement très grave.

南部非洲局势显然十分严重。

Visiblement, la seule solution durable au problème est d'ordre politique.

显然这一问题唯一持久解决方法是政治解决。

Ces données expliquent visiblement pourquoi les avortements sont encore courants en Lituanie.

这些数据直观说明了立陶宛堕胎率居高不下原因。

Certaines délégations ont visiblement tendance à surestimer l'aura de cette salle.

有些代表团甚至于本会议厅氛围估计过高。

Elle doit être visiblement perçue comme défendant les intérêts du peuple iraquien.

这支部队应清楚地让人们看到是在促进伊拉克人民利益。

La mondialisation place visiblement le droit de consommer au-dessus de celui de voter.

全球化似乎已使购物权变得比表决权更重要。

Toutefois, le personnel est visiblement préoccupé par la sécurité de l'emploi.

他们认为执行主任方向正确,因此需要得到全体工作人员支持。

Après tout, nous vivons dans un monde visiblement marqué par les tensions interculturelles.

毕竟,我们生活世界显然普遍存在着文化间紧张状态。

Ce qu'il en reste ne semblait pas visiblement endommagé par le feu.

残留那部分没有明显受到火灾影响。

Ceci démontre en soi que le Conseil ignore visiblement les faits sur le terrain.

这显示安理会情况明显无知。

De plus, les États ont visiblement intensifié leur niveau de coopération en la matière.

在这些事务上国家间合作也明显得到加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 visiblement 的法语例句

用户正在搜索


爱虚荣赶时髦的人, 爱炫耀自己者, 爱训戒人的(人), 爱宴饮交际, 爱夜间活动的(人), 爱夜游的(人), 爱因斯坦, 爱因斯坦效应, 爱用, 爱游历的,

相似单词


viser, viseur, vishnevite, visibilité, visible, visiblement, visière, visioconférence, vision, visionique,
adv.
, 显著;显然
Le mercure du thermomètre monte visiblement .温度计的水银柱显上升。

常见用法
visiblement, il n'a pas envie de venir很显,他不愿意来

近义词:
manifestement,  clairement,  distinctement,  évidemment,  nettement,  ostensiblement,  sensiblement,  de toute évidence
反义词:
obscurément,  confusément,  imperceptiblement,  vaguement
联想词
manifestement, 显然;apparemment外表上;pourtant然而, 无论如何, 可是;effectivement有效;décidément;forcément,不可避免;pas步,步子,步伐,步履;toujours永远,一直;vraiment真正,实在;réellement实,真正;certes当然,定,的;

Visiblement étonné, il se dirige vers les pays du Golfe.

惊愕之后,他飞向海湾国家。

Elle doit être rendue, et il faut qu'elle le soit visiblement.

须伸张正义,须看到伸张正义。

Les banques américaines sont visiblement de moins en moins confrontées à des défauts de paiements.

美国的银行面对的支付不足越来越少。

Le mercure du thermomètre monte visiblement.

温度计的水银柱上升

Visiblement la société ne parvient pas à avoir l'argent si ce n'est pas changé.

情况,如果公司不该一下的话,是收不到钱的。

Le Conseil doit oeuvrer visiblement à réaliser cet objectif.

安理会须努一想法成为现实。

Mais ces mesures ne sont visiblement pas suffisantes.

但是,些步骤显然是不够的。

D'autres sont visiblement moins optimistes, ou moins décidés.

另一些人不那么乐观,或者不那么充满决心。

Visiblement, son premier souci était de justifier ses initiatives.

看来秘书处的主要关切是为自己的行动辩护。

La situation en Afrique australe est visiblement très grave.

南部非洲的局势显然十分严重。

Visiblement, la seule solution durable au problème est d'ordre politique.

显然一问题的唯一持久的解决方法是政治解决。

Ces données expliquent visiblement pourquoi les avortements sont encore courants en Lituanie.

些数据直观了立陶宛的堕胎率居高不下的原因。

Certaines délégations ont visiblement tendance à surestimer l'aura de cette salle.

有些代表团甚至对于本会议厅的氛围估计过高。

Elle doit être visiblement perçue comme défendant les intérêts du peuple iraquien.

支部队应清楚让人们看到是在促进伊拉克人民的利益。

La mondialisation place visiblement le droit de consommer au-dessus de celui de voter.

全球化似乎购物权变得比表决权更重要。

Toutefois, le personnel est visiblement préoccupé par la sécurité de l'emploi.

他们认为执行主任的方向正,因此需要得到全体工作人员的支持。

Après tout, nous vivons dans un monde visiblement marqué par les tensions interculturelles.

毕竟,我们生活的世界显然普遍存在着文化间的紧张状态。

Ce qu'il en reste ne semblait pas visiblement endommagé par le feu.

残留的那部分没有显受到火灾影响。

Ceci démontre en soi que le Conseil ignore visiblement les faits sur le terrain.

显示安理会对面情况的的无知。

De plus, les États ont visiblement intensifié leur niveau de coopération en la matière.

些事务上的国家间合作也显得到加强。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 visiblement 的法语例句

用户正在搜索


爱争论的, 爱整洁的主妇, 爱支配的, 爱支配的人, 爱指挥人, 爱指责的(人), 爱重, 爱滋病, 爱自己的孩子, 爱祖国,

相似单词


viser, viseur, vishnevite, visibilité, visible, visiblement, visière, visioconférence, vision, visionique,
adv.
明显, 显著;显然
Le mercure du thermomètre monte visiblement .温度计水银柱明显上升。

常见用法
visiblement, il n'a pas envie de venir很明显,他不愿意来

近义词:
manifestement,  clairement,  distinctement,  évidemment,  nettement,  ostensiblement,  sensiblement,  de toute évidence
反义词:
obscurément,  confusément,  imperceptiblement,  vaguement
联想词
manifestement明显, 显然;apparemment外表上;pourtant然而, 无论如何, 可是;effectivement有效;décidément明显,明确;forcément,不可避;pas子,伐,履;toujours永远,一直;vraiment真正,确实,实在;réellement确实,真正;certes当然,定,确;

Visiblement étonné, il se dirige vers les pays du Golfe.

惊愕之后,他飞向海湾国家。

Elle doit être rendue, et il faut qu'elle le soit visiblement.

须伸张正义,须看伸张正义。

Les banques américaines sont visiblement de moins en moins confrontées à des défauts de paiements.

明显美国银行面对支付不足越来越少。

Le mercure du thermomètre monte visiblement.

温度计水银柱明显上升

Visiblement la société ne parvient pas à avoir l'argent si ce n'est pas changé.

情况,如果公司不该一下话,是收不

Le Conseil doit oeuvrer visiblement à réaliser cet objectif.

安理会须努力使这一想法成为现实。

Mais ces mesures ne sont visiblement pas suffisantes.

但是,这些骤显然是不够

D'autres sont visiblement moins optimistes, ou moins décidés.

另一些人明显不那么乐观,或者不那么充满决心。

Visiblement, son premier souci était de justifier ses initiatives.

看来秘书处主要关切是为自己行动辩护。

La situation en Afrique australe est visiblement très grave.

南部非洲局势显然十分严重。

Visiblement, la seule solution durable au problème est d'ordre politique.

显然这一问题唯一持久解决方法是政治解决。

Ces données expliquent visiblement pourquoi les avortements sont encore courants en Lituanie.

这些数据直观说明了立陶宛堕胎率居高不下原因。

Certaines délégations ont visiblement tendance à surestimer l'aura de cette salle.

有些代表团甚至对于本会议厅氛围估计过高。

Elle doit être visiblement perçue comme défendant les intérêts du peuple iraquien.

这支部队应清楚让人们看是在促进伊拉克人民利益。

La mondialisation place visiblement le droit de consommer au-dessus de celui de voter.

全球化似乎已使购物权变得比表决权更重要。

Toutefois, le personnel est visiblement préoccupé par la sécurité de l'emploi.

他们认为执行主任方向正确,因此需要得全体工作人员支持。

Après tout, nous vivons dans un monde visiblement marqué par les tensions interculturelles.

毕竟,我们生活世界显然普遍存在着文化间紧张状态。

Ce qu'il en reste ne semblait pas visiblement endommagé par le feu.

残留那部分没有明显受火灾影响。

Ceci démontre en soi que le Conseil ignore visiblement les faits sur le terrain.

这显示安理会对面情况明显无知。

De plus, les États ont visiblement intensifié leur niveau de coopération en la matière.

在这些事务上国家间合作也明显得加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 visiblement 的法语例句

用户正在搜索


碍道, 碍口, 碍面子, 碍难, 碍事, 碍事的者妇人, 碍手碍脚, 碍眼, 碍于, 碍于情面,

相似单词


viser, viseur, vishnevite, visibilité, visible, visiblement, visière, visioconférence, vision, visionique,
adv.
明显地, 显著地;显然
Le mercure du thermomètre monte visiblement .温度计的水银柱明显上升。

常见用法
visiblement, il n'a pas envie de venir很明显,他不愿意来

词:
manifestement,  clairement,  distinctement,  évidemment,  nettement,  ostensiblement,  sensiblement,  de toute évidence
词:
obscurément,  confusément,  imperceptiblement,  vaguement
联想词
manifestement明显地, 显然地;apparemment外表上;pourtant然而, 无论如何, 可是;effectivement有效;décidément明显地,明确地;forcément然地,不可避免地;pas步,步子,步伐,步履;toujours永远,一直;vraiment真正地,确实地,实在地;réellement确实,真正地;certes当然,定,的确;

Visiblement étonné, il se dirige vers les pays du Golfe.

惊愕之后,他飞向海湾国家。

Elle doit être rendue, et il faut qu'elle le soit visiblement.

须伸张正须看到伸张正

Les banques américaines sont visiblement de moins en moins confrontées à des défauts de paiements.

明显美国的银行面对的支付不足越来越少。

Le mercure du thermomètre monte visiblement.

温度计的水银柱明显上升

Visiblement la société ne parvient pas à avoir l'argent si ce n'est pas changé.

情况,如果公司不该一下的话,是收不到钱的。

Le Conseil doit oeuvrer visiblement à réaliser cet objectif.

安理会须努力使这一想法成为现实。

Mais ces mesures ne sont visiblement pas suffisantes.

但是,这些步骤显然是不够的。

D'autres sont visiblement moins optimistes, ou moins décidés.

另一些人明显地不那乐观,或者不那决心。

Visiblement, son premier souci était de justifier ses initiatives.

看来秘书处的主要关切是为自己的行动辩护。

La situation en Afrique australe est visiblement très grave.

南部非洲的局势显然十分严重。

Visiblement, la seule solution durable au problème est d'ordre politique.

显然这一问题的唯一持久的解决方法是政治解决。

Ces données expliquent visiblement pourquoi les avortements sont encore courants en Lituanie.

这些数据直观说明了立陶宛的堕胎率居高不下的原因。

Certaines délégations ont visiblement tendance à surestimer l'aura de cette salle.

有些代表团甚至对于本会议厅的氛围估计过高。

Elle doit être visiblement perçue comme défendant les intérêts du peuple iraquien.

这支部队应清楚地让人们看到是在促进伊拉克人民的利益。

La mondialisation place visiblement le droit de consommer au-dessus de celui de voter.

全球化似乎已使购物权变得比表决权更重要。

Toutefois, le personnel est visiblement préoccupé par la sécurité de l'emploi.

他们认为执行主任的方向正确,因此需要得到全体工作人员的支持。

Après tout, nous vivons dans un monde visiblement marqué par les tensions interculturelles.

毕竟,我们生活的世界显然普遍存在着文化间的紧张状态。

Ce qu'il en reste ne semblait pas visiblement endommagé par le feu.

残留的那部分没有明显受到火灾影响。

Ceci démontre en soi que le Conseil ignore visiblement les faits sur le terrain.

这显示安理会对地面情况的明显的无知。

De plus, les États ont visiblement intensifié leur niveau de coopération en la matière.

在这些事务上的国家间合作也明显得到加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 visiblement 的法语例句

用户正在搜索


叆叇, , 暧暧, 暧腐, 暧昧, 暧昧的, 暧昧石, 暧气, 暧味的表情, ,

相似单词


viser, viseur, vishnevite, visibilité, visible, visiblement, visière, visioconférence, vision, visionique,