法语助手
  • 关闭

n. f.
1. , 才, 睿; 明
la sagesse orientale 东方式的
la sagesse antique 古人的
dents de sagesse 齿


2. 审慎, 谨慎, 慎重; 克制
agir avec sagesse 谨慎从事

3. 明哲, 冷静, 沉着
4. 文静, 文气, 老实
enfant d'une sagesse exemplaire 非常听话的孩子

5. 端庄, 贞洁
6. 适度, 适中; 朴实, 朴素
la sagesse d'une mode 风尚的朴素

7. [宗]道德, 德行

retour à la sagesse

义词:
chasteté,  circonspection,  docilité,  gravité,  modération,  paix,  pondération,  prudence,  raison,  bon sens,  discernement,  mesure,  obéissance,  sobriété,  sens,  vertu,  philosophie,  maturité,  calme,  douceur
反义词:
absurdité,  aveuglement,  dissipation,  imprudence,  indocilité,  légèreté,  déraison,  extravagance,  inconscience,  égarement,  folie,  inconséquence,  désobéissance,  turbulence,  démesure,  frénésie,  outrance,  témérité,  aberration,  balourdise
联想词
bonté仁慈,善良;humilité谦逊,谦虚;spiritualité灵性;lucidité清醒,清楚,清晰;intelligence力;modestie谦虚,谦逊,虚心;compassion同情,怜悯;foi;patience忍耐,忍耐力;sage贤人,哲人;bienveillance善心,仁慈;

Le silence est la plus haute sagesse de 1'homme.

聪明莫过于沉默。

9,C'est ici l'intelligence qui a de la sagesse.

9,的心在此可以思想

Les cheveux blancs marquent les années et non pas la sagesse.

白发只能说明年岁,不能表明

Le flambeau symbolise la lumière de la sagesse .

焰是之光的象征。

La crainte est le commencement de la sagesse.

恐惧是的开端

La plus vraie des sagesses est une détermination ferme.

(Napoléon 1er) 真正的莫过于坚定的决心。

Également sur la sagesse d'une génération de brillants.

也是上一代人的光辉体现。

Bienveillance aux yeux des bienveillants, sagesse aux yeux des sages.

仁者见仁,者见

Nous lançons un appel à la sagesse.

我们呼吁采取更的作法

Le proverbe est populaire, il appartient à la « sagesse des nations ».

谚语是通俗的,它属于“民族”。

La sagesse et la connaissance est ma plus grande force d'!

和知识是我最大地力量!

C'est là une maxime remplie de sagesse.

这确实是一个的说法

Nous saluons votre sagesse et votre conduite éclairée.

我们赞佩你的和领导能力。

J’ai besoin d’etudier pour satisfaire les demandes un grand soif de sagesse.

需要不停的学习来满足自己的求知欲望。

Honnêtes gens, de la sagesse de l'entreprise, notre code de conduite.

诚实做人,从商,是我们行为准则。

Les indices économiques ont confirmé la sagesse de cette politique.

经济增长指标已经证明了这项政策的

La Charte des Nations Unies renferme une sagesse politique irréfutable.

《联合国宪章》包含了无可辩驳的政治

Pour moi, Socrate est le premier témoin de l’existence de sagesse en homme.

在我看来,苏格拉底是人类存在的第一个见证。

La sagesse et l'expérience est un atout précieux de la société humaine.

和经验,是人类社会的宝贵财富。

Non seulement l'apparence de beaux hommes, mais aussi besoin de temps pour s'installer dans la sagesse!

男人的帅不只是外表,更需要时间沉淀下来的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sagesse 的法语例句

用户正在搜索


斑竹, 斑竹鲨属, 斑状变晶, 斑状变晶的, 斑状穿插变晶状的, 斑状花岗变晶的, 斑状花岗细晶岩, 斑状碱性花岗岩, 斑状角膜炎, 斑状结构岩,

相似单词


sage femme, sage-femme, sagement, sagénite, s'agenouiller, sagesse, sagette, saginata, s'agissant de, sagittaire,

n. f.
1. 智, 才智, 睿智; 明智
la sagesse orientale 东方式的智
la sagesse antique 古人的智
dents de sagesse 智齿


2. 审慎, 谨慎, 慎重; 克制
agir avec sagesse 谨慎从事

3. 明哲, 冷静, 沉着
4. 文静, 文气, 老实
enfant d'une sagesse exemplaire 非常听话的孩子

5. 端庄, 贞洁
6. 适度, 适中; 朴实, 朴素
la sagesse d'une mode 风尚的朴素

7. [宗]道德, 德行

retour à la sagesse 悔悟

近义词:
chasteté,  circonspection,  docilité,  gravité,  modération,  paix,  pondération,  prudence,  raison,  bon sens,  discernement,  mesure,  obéissance,  sobriété,  sens,  vertu,  philosophie,  maturité,  calme,  douceur
反义词:
absurdité,  aveuglement,  dissipation,  imprudence,  indocilité,  légèreté,  déraison,  extravagance,  inconscience,  égarement,  folie,  inconséquence,  désobéissance,  turbulence,  démesure,  frénésie,  outrance,  témérité,  aberration,  balourdise
联想词
bonté仁慈,善良;humilité谦逊,谦虚;spiritualité灵性;lucidité清醒,清楚,清晰;intelligence,智力;modestie谦虚,谦逊,虚心;compassion同情,怜悯;foi;patience忍耐,忍耐力;sage贤人,哲人;bienveillance善心,仁慈;

Le silence est la plus haute sagesse de 1'homme.

聪明莫过于沉默。

9,C'est ici l'intelligence qui a de la sagesse.

9,智的心在此可以思想

Les cheveux blancs marquent les années et non pas la sagesse.

白发只能说明年岁,不能表明

Le flambeau symbolise la lumière de la sagesse .

火焰是之光的象征。

La crainte est le commencement de la sagesse.

恐惧是的开端

La plus vraie des sagesses est une détermination ferme.

(Napoléon 1er) 真正的莫过于坚定的决心。

Également sur la sagesse d'une génération de brillants.

也是上一代人的光辉体现。

Bienveillance aux yeux des bienveillants, sagesse aux yeux des sages.

仁者见仁,智者见智。

Nous lançons un appel à la sagesse.

我们呼吁采取更明智的作法

Le proverbe est populaire, il appartient à la « sagesse des nations ».

谚语是通俗的,它属于“民族”。

La sagesse et la connaissance est ma plus grande force d'!

识是我最大地力量!

C'est là une maxime remplie de sagesse.

这确实是一个睿智的说法

Nous saluons votre sagesse et votre conduite éclairée.

我们赞佩你的智领导能力。

J’ai besoin d’etudier pour satisfaire les demandes un grand soif de sagesse.

需要不停的学习来满足自己的求欲望。

Honnêtes gens, de la sagesse de l'entreprise, notre code de conduite.

诚实做人,从商,是我们行为准则。

Les indices économiques ont confirmé la sagesse de cette politique.

经济增长指标已经证明了这项政策的明智

La Charte des Nations Unies renferme une sagesse politique irréfutable.

《联合国宪章》包含了无可辩驳的政治智

Pour moi, Socrate est le premier témoin de l’existence de sagesse en homme.

在我看来,苏格拉底是人类存在的第一个见证。

La sagesse et l'expérience est un atout précieux de la société humaine.

经验,是人类社会的宝贵财富。

Non seulement l'apparence de beaux hommes, mais aussi besoin de temps pour s'installer dans la sagesse!

男人的帅不只是外表,更需要时间沉淀下来的睿智

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sagesse 的法语例句

用户正在搜索


搬动一件家具, 搬动椅子, 搬家, 搬家车, 搬家工人, 搬家公司的工人, 搬开, 搬空, 搬弄, 搬弄枪栓,

相似单词


sage femme, sage-femme, sagement, sagénite, s'agenouiller, sagesse, sagette, saginata, s'agissant de, sagittaire,

n. f.
1. 智慧, 才智, 睿智; 明智
la sagesse orientale 东方式的智慧
la sagesse antique 古人的智慧
dents de sagesse 智齿


2. 审慎, 谨慎, 慎重; 克制
agir avec sagesse 谨慎从事

3. 明哲, 冷静, 沉着
4. 文静, 文气, 老实
enfant d'une sagesse exemplaire 非常听话的孩子

5. 端庄, 贞洁
6. 适度, 适中; 朴实, 朴素
la sagesse d'une mode 风尚的朴素

7. [宗]道德, 德行

retour à la sagesse 悔悟

近义词:
chasteté,  circonspection,  docilité,  gravité,  modération,  paix,  pondération,  prudence,  raison,  bon sens,  discernement,  mesure,  obéissance,  sobriété,  sens,  vertu,  philosophie,  maturité,  calme,  douceur
反义词:
absurdité,  aveuglement,  dissipation,  imprudence,  indocilité,  légèreté,  déraison,  extravagance,  inconscience,  égarement,  folie,  inconséquence,  désobéissance,  turbulence,  démesure,  frénésie,  outrance,  témérité,  aberration,  balourdise
联想词
bonté仁慈,善良;humilité谦逊,谦虚;spiritualité灵性;lucidité清醒,清楚,清晰;intelligence智慧,智力;modestie谦虚,谦逊,虚心;compassion同情,怜悯;foi;patience忍耐,忍耐力;sage贤人,哲人;bienveillance善心,仁慈;

Le silence est la plus haute sagesse de 1'homme.

聪明莫过于沉默。

9,C'est ici l'intelligence qui a de la sagesse.

9,智慧的心在此可以思想

Les cheveux blancs marquent les années et non pas la sagesse.

白发只能说明年岁,不能表明智慧

Le flambeau symbolise la lumière de la sagesse .

火焰是智慧之光的象征。

La crainte est le commencement de la sagesse.

恐惧是智慧的开端

La plus vraie des sagesses est une détermination ferme.

(Napoléon 1er) 真正的智慧莫过于坚定的决心。

Également sur la sagesse d'une génération de brillants.

也是上一代人智慧的光辉体现。

Bienveillance aux yeux des bienveillants, sagesse aux yeux des sages.

仁者见仁,智者见智。

Nous lançons un appel à la sagesse.

我们呼吁采取更明智的作法

Le proverbe est populaire, il appartient à la « sagesse des nations ».

谚语是通俗的,它属于“民族智慧”。

La sagesse et la connaissance est ma plus grande force d'!

智慧是我最大地力量!

C'est là une maxime remplie de sagesse.

这确实是一个睿智的说法

Nous saluons votre sagesse et votre conduite éclairée.

我们赞佩你的智慧领导能力。

J’ai besoin d’etudier pour satisfaire les demandes un grand soif de sagesse.

需要不停的学习来满足自己的求欲望。

Honnêtes gens, de la sagesse de l'entreprise, notre code de conduite.

诚实做人,智慧从商,是我们行为准则。

Les indices économiques ont confirmé la sagesse de cette politique.

经济增长指标已经证明了这项政策的明智

La Charte des Nations Unies renferme une sagesse politique irréfutable.

《联合国宪章》包含了无可辩驳的政治智慧。

Pour moi, Socrate est le premier témoin de l’existence de sagesse en homme.

在我看来,苏格拉底是人类智慧存在的第一个见证。

La sagesse et l'expérience est un atout précieux de la société humaine.

智慧经验,是人类社会的宝贵财富。

Non seulement l'apparence de beaux hommes, mais aussi besoin de temps pour s'installer dans la sagesse!

男人的帅不只是外表,更需要时间沉淀下来的睿智

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sagesse 的法语例句

用户正在搜索


搬移, 搬用, 搬运, 搬运(家具等), 搬运(家具等的), 搬运包裹, 搬运车, 搬运的家具, 搬运堆垛机, 搬运费,

相似单词


sage femme, sage-femme, sagement, sagénite, s'agenouiller, sagesse, sagette, saginata, s'agissant de, sagittaire,

n. f.
1. , 才, 睿; 明
la sagesse orientale 东方式的
la sagesse antique 古人的
dents de sagesse


2. 审慎, 谨慎, 慎重; 克制
agir avec sagesse 谨慎从事

3. 明哲, 冷静, 沉着
4. 文静, 文气, 老实
enfant d'une sagesse exemplaire 非常听话的孩子

5. 端庄, 贞洁
6. 适度, 适中; 朴实, 朴素
la sagesse d'une mode 风尚的朴素

7. [宗]道德, 德行

retour à la sagesse 悔悟

近义词:
chasteté,  circonspection,  docilité,  gravité,  modération,  paix,  pondération,  prudence,  raison,  bon sens,  discernement,  mesure,  obéissance,  sobriété,  sens,  vertu,  philosophie,  maturité,  calme,  douceur
反义词:
absurdité,  aveuglement,  dissipation,  imprudence,  indocilité,  légèreté,  déraison,  extravagance,  inconscience,  égarement,  folie,  inconséquence,  désobéissance,  turbulence,  démesure,  frénésie,  outrance,  témérité,  aberration,  balourdise
联想词
bonté仁慈,善良;humilité谦逊,谦虚;spiritualité灵性;lucidité清醒,清楚,清晰;intelligence力;modestie谦虚,谦逊,虚心;compassion同情,怜悯;foi;patience忍耐,忍耐力;sage贤人,哲人;bienveillance善心,仁慈;

Le silence est la plus haute sagesse de 1'homme.

聪明莫过于沉默。

9,C'est ici l'intelligence qui a de la sagesse.

9,的心在此可以思想

Les cheveux blancs marquent les années et non pas la sagesse.

白发只能说明年岁,不能表明

Le flambeau symbolise la lumière de la sagesse .

火焰是之光的象征。

La crainte est le commencement de la sagesse.

恐惧是的开端

La plus vraie des sagesses est une détermination ferme.

(Napoléon 1er) 真正的莫过于坚定的决心。

Également sur la sagesse d'une génération de brillants.

也是上一代人的光辉体现。

Bienveillance aux yeux des bienveillants, sagesse aux yeux des sages.

仁者见仁,者见

Nous lançons un appel à la sagesse.

我们取更的作法

Le proverbe est populaire, il appartient à la « sagesse des nations ».

谚语是通俗的,它属于“民族”。

La sagesse et la connaissance est ma plus grande force d'!

和知识是我最大地力量!

C'est là une maxime remplie de sagesse.

这确实是一个的说法

Nous saluons votre sagesse et votre conduite éclairée.

我们赞佩你的和领导能力。

J’ai besoin d’etudier pour satisfaire les demandes un grand soif de sagesse.

需要不停的学习来满足自己的求知欲望。

Honnêtes gens, de la sagesse de l'entreprise, notre code de conduite.

诚实做人,从商,是我们行为准则。

Les indices économiques ont confirmé la sagesse de cette politique.

经济增长指标已经证明了这项政策的

La Charte des Nations Unies renferme une sagesse politique irréfutable.

《联合国宪章》包含了无可辩驳的政治

Pour moi, Socrate est le premier témoin de l’existence de sagesse en homme.

在我看来,苏格拉底是人类存在的第一个见证。

La sagesse et l'expérience est un atout précieux de la société humaine.

和经验,是人类社会的宝贵财富。

Non seulement l'apparence de beaux hommes, mais aussi besoin de temps pour s'installer dans la sagesse!

男人的帅不只是外表,更需要时间沉淀下来的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sagesse 的法语例句

用户正在搜索


瘢痕的, 瘢痕疙瘩, 瘢痕灸, 瘢痕瘤病, 瘢痕切开术, 瘢痕性红斑, 瘢痕性沙眼, 瘢痕性脱发, 瘢痕性狭窄, 瘢痕性纤维组织,

相似单词


sage femme, sage-femme, sagement, sagénite, s'agenouiller, sagesse, sagette, saginata, s'agissant de, sagittaire,

n. f.
1. 智慧, 才智, 睿智; 明智
la sagesse orientale 东方式的智慧
la sagesse antique 古的智慧
dents de sagesse 智齿


2. 审慎, 谨慎, 慎重; 克制
agir avec sagesse 谨慎从事

3. 明, 冷静, 沉着
4. 文静, 文气, 老实
enfant d'une sagesse exemplaire 非常听话的孩子

5. 端庄, 贞洁
6. 适度, 适中; 朴实, 朴素
la sagesse d'une mode 风尚的朴素

7. [宗]道德, 德行

retour à la sagesse 悔悟

近义词:
chasteté,  circonspection,  docilité,  gravité,  modération,  paix,  pondération,  prudence,  raison,  bon sens,  discernement,  mesure,  obéissance,  sobriété,  sens,  vertu,  philosophie,  maturité,  calme,  douceur
反义词:
absurdité,  aveuglement,  dissipation,  imprudence,  indocilité,  légèreté,  déraison,  extravagance,  inconscience,  égarement,  folie,  inconséquence,  désobéissance,  turbulence,  démesure,  frénésie,  outrance,  témérité,  aberration,  balourdise
联想词
bonté仁慈,善良;humilité,谦;spiritualité灵性;lucidité清醒,清楚,清晰;intelligence智慧,智力;modestie,谦;compassion同情,怜悯;foi;patience忍耐,忍耐力;sage;bienveillance,仁慈;

Le silence est la plus haute sagesse de 1'homme.

聪明莫过于沉默。

9,C'est ici l'intelligence qui a de la sagesse.

9,智慧的在此可以思想

Les cheveux blancs marquent les années et non pas la sagesse.

白发只能说明年岁,不能表明智慧

Le flambeau symbolise la lumière de la sagesse .

火焰是智慧之光的象征。

La crainte est le commencement de la sagesse.

恐惧是智慧的开端

La plus vraie des sagesses est une détermination ferme.

(Napoléon 1er) 真正的智慧莫过于坚定的决

Également sur la sagesse d'une génération de brillants.

也是上一代智慧的光辉体现。

Bienveillance aux yeux des bienveillants, sagesse aux yeux des sages.

仁者见仁,智者见智。

Nous lançons un appel à la sagesse.

我们呼吁采取更明智的作法

Le proverbe est populaire, il appartient à la « sagesse des nations ».

谚语是通俗的,它属于“民族智慧”。

La sagesse et la connaissance est ma plus grande force d'!

智慧和知识是我最大地力量!

C'est là une maxime remplie de sagesse.

这确实是一个睿智的说法

Nous saluons votre sagesse et votre conduite éclairée.

我们赞佩你的智慧和领导能力。

J’ai besoin d’etudier pour satisfaire les demandes un grand soif de sagesse.

需要不停的学习来满足自己的求知欲望。

Honnêtes gens, de la sagesse de l'entreprise, notre code de conduite.

诚实做智慧从商,是我们行为准则。

Les indices économiques ont confirmé la sagesse de cette politique.

经济增长指标已经证明了这项政策的明智

La Charte des Nations Unies renferme une sagesse politique irréfutable.

《联合国宪章》包含了无可辩驳的政治智慧。

Pour moi, Socrate est le premier témoin de l’existence de sagesse en homme.

在我看来,苏格拉底是智慧存在的第一个见证。

La sagesse et l'expérience est un atout précieux de la société humaine.

智慧和经验,是类社会的宝贵财富。

Non seulement l'apparence de beaux hommes, mais aussi besoin de temps pour s'installer dans la sagesse!

的帅不只是外表,更需要时间沉淀下来的睿智

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sagesse 的法语例句

用户正在搜索


板面, 板钮开关, 板硼钙石, 板坯, 板皮, 板票壳, 板起面孔, 板铅铀矿, 板墙, 板桥,

相似单词


sage femme, sage-femme, sagement, sagénite, s'agenouiller, sagesse, sagette, saginata, s'agissant de, sagittaire,

用户正在搜索


版籍, 版刻, 版口, 版面, 版面的改动, 版面上被框起来的文字, 版面设计, 版纳, 版权, 版权标志,

相似单词


sage femme, sage-femme, sagement, sagénite, s'agenouiller, sagesse, sagette, saginata, s'agissant de, sagittaire,

用户正在搜索


办事认真, 办事四平八稳, 办事稳当, 办事修士, 办事员, 办手续, 办寿, 办妥, 办妥手续, 办喜事,

相似单词


sage femme, sage-femme, sagement, sagénite, s'agenouiller, sagesse, sagette, saginata, s'agissant de, sagittaire,

n. f.
1. , 才, 睿; 明
la sagesse orientale 东方式的
la sagesse antique 古人的
dents de sagesse 齿


2. 审慎, 谨慎, 慎重; 克制
agir avec sagesse 谨慎从事

3. 明哲, 冷静, 沉着
4. 文静, 文气, 老实
enfant d'une sagesse exemplaire 非常听话的孩子

5. 端庄, 贞洁
6. 适度, 适中; 朴实, 朴素
la sagesse d'une mode 风尚的朴素

7. [宗]道德, 德行

retour à la sagesse 悔悟

近义词:
chasteté,  circonspection,  docilité,  gravité,  modération,  paix,  pondération,  prudence,  raison,  bon sens,  discernement,  mesure,  obéissance,  sobriété,  sens,  vertu,  philosophie,  maturité,  calme,  douceur
反义词:
absurdité,  aveuglement,  dissipation,  imprudence,  indocilité,  légèreté,  déraison,  extravagance,  inconscience,  égarement,  folie,  inconséquence,  désobéissance,  turbulence,  démesure,  frénésie,  outrance,  témérité,  aberration,  balourdise
联想词
bonté,善良;humilité谦逊,谦虚;spiritualité灵性;lucidité清醒,清楚,清晰;intelligence力;modestie谦虚,谦逊,虚心;compassion同情,怜悯;foi;patience忍耐,忍耐力;sage贤人,哲人;bienveillance善心,仁;

Le silence est la plus haute sagesse de 1'homme.

聪明莫过于沉默。

9,C'est ici l'intelligence qui a de la sagesse.

9,的心在此可以思想

Les cheveux blancs marquent les années et non pas la sagesse.

白发只能说明年岁,不能表明

Le flambeau symbolise la lumière de la sagesse .

火焰是之光的象征。

La crainte est le commencement de la sagesse.

恐惧是的开端

La plus vraie des sagesses est une détermination ferme.

(Napoléon 1er) 真正的莫过于坚定的决心。

Également sur la sagesse d'une génération de brillants.

也是上一代人的光辉体现。

Bienveillance aux yeux des bienveillants, sagesse aux yeux des sages.

仁者见仁,者见

Nous lançons un appel à la sagesse.

我们呼吁采取更的作法

Le proverbe est populaire, il appartient à la « sagesse des nations ».

谚语是通俗的,它属于“民族”。

La sagesse et la connaissance est ma plus grande force d'!

和知识是我最大地力量!

C'est là une maxime remplie de sagesse.

这确实是一个的说法

Nous saluons votre sagesse et votre conduite éclairée.

我们赞佩你的和领导能力。

J’ai besoin d’etudier pour satisfaire les demandes un grand soif de sagesse.

需要不停的学习来满足自己的求知欲望。

Honnêtes gens, de la sagesse de l'entreprise, notre code de conduite.

诚实做人,从商,是我们行为准则。

Les indices économiques ont confirmé la sagesse de cette politique.

经济增长指标已经证明了这项政策的

La Charte des Nations Unies renferme une sagesse politique irréfutable.

《联合国宪章》包含了无可辩驳的政治

Pour moi, Socrate est le premier témoin de l’existence de sagesse en homme.

在我看来,苏格拉底是人类存在的第一个见证。

La sagesse et l'expérience est un atout précieux de la société humaine.

和经验,是人类社会的宝贵财富。

Non seulement l'apparence de beaux hommes, mais aussi besoin de temps pour s'installer dans la sagesse!

男人的帅不只是外表,更需要时间沉淀下来的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sagesse 的法语例句

用户正在搜索


半百, 半柏油, 半半拉拉, 半包饭, 半孢子菌, 半孢子菌病, 半饱和的, 半保留复制, 半杯, 半北极圈的,

相似单词


sage femme, sage-femme, sagement, sagénite, s'agenouiller, sagesse, sagette, saginata, s'agissant de, sagittaire,

n. f.
1. 智慧, 才智, 睿智; 明智
la sagesse orientale 东方式智慧
la sagesse antique 古人智慧
dents de sagesse 智齿


2. 审慎, 谨慎, 慎重; 克制
agir avec sagesse 谨慎从事

3. 明哲, 冷静, 沉着
4. 文静, 文气, 老实
enfant d'une sagesse exemplaire 非常听话孩子

5. 端庄,
6. 度, 中; 朴实, 朴素
la sagesse d'une mode 风尚朴素

7. [宗]道德, 德行

retour à la sagesse 悔悟

近义词:
chasteté,  circonspection,  docilité,  gravité,  modération,  paix,  pondération,  prudence,  raison,  bon sens,  discernement,  mesure,  obéissance,  sobriété,  sens,  vertu,  philosophie,  maturité,  calme,  douceur
反义词:
absurdité,  aveuglement,  dissipation,  imprudence,  indocilité,  légèreté,  déraison,  extravagance,  inconscience,  égarement,  folie,  inconséquence,  désobéissance,  turbulence,  démesure,  frénésie,  outrance,  témérité,  aberration,  balourdise
联想词
bonté仁慈,善良;humilité谦逊,谦虚;spiritualité灵性;lucidité清醒,清楚,清晰;intelligence智慧,智力;modestie谦虚,谦逊,虚心;compassion同情,怜悯;foi;patience忍耐,忍耐力;sage贤人,哲人;bienveillance善心,仁慈;

Le silence est la plus haute sagesse de 1'homme.

聪明莫过于沉默。

9,C'est ici l'intelligence qui a de la sagesse.

9,智慧心在此可以思想

Les cheveux blancs marquent les années et non pas la sagesse.

白发只能说明年岁,不能表明智慧

Le flambeau symbolise la lumière de la sagesse .

火焰是智慧之光象征。

La crainte est le commencement de la sagesse.

恐惧是智慧开端

La plus vraie des sagesses est une détermination ferme.

(Napoléon 1er) 智慧莫过于坚定决心。

Également sur la sagesse d'une génération de brillants.

也是上一代人智慧光辉体现。

Bienveillance aux yeux des bienveillants, sagesse aux yeux des sages.

仁者见仁,智者见智。

Nous lançons un appel à la sagesse.

我们呼吁采取更明智作法

Le proverbe est populaire, il appartient à la « sagesse des nations ».

谚语是通俗,它属于“民族智慧”。

La sagesse et la connaissance est ma plus grande force d'!

智慧和知识是我最大地力量!

C'est là une maxime remplie de sagesse.

这确实是一个睿智说法

Nous saluons votre sagesse et votre conduite éclairée.

我们赞佩你智慧和领导能力。

J’ai besoin d’etudier pour satisfaire les demandes un grand soif de sagesse.

需要不停学习来满足自己求知欲望。

Honnêtes gens, de la sagesse de l'entreprise, notre code de conduite.

诚实做人,智慧从商,是我们行为准则。

Les indices économiques ont confirmé la sagesse de cette politique.

经济增长指标已经证明了这项政策明智

La Charte des Nations Unies renferme une sagesse politique irréfutable.

《联合国宪章》包含了无可辩驳政治智慧。

Pour moi, Socrate est le premier témoin de l’existence de sagesse en homme.

在我看来,苏格拉底是人类智慧存在第一个见证。

La sagesse et l'expérience est un atout précieux de la société humaine.

智慧和经验,是人类社会宝贵财富。

Non seulement l'apparence de beaux hommes, mais aussi besoin de temps pour s'installer dans la sagesse!

男人帅不只是外表,更需要时间沉淀下来睿智

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 sagesse 的法语例句

用户正在搜索


半边莲, 半边莲属, 半边人, 半边天, 半彪子, 半波, 半波片, 半波势, 半波天线, 半波长,

相似单词


sage femme, sage-femme, sagement, sagénite, s'agenouiller, sagesse, sagette, saginata, s'agissant de, sagittaire,

n. f.
1. 智, 才智, 睿智; 明智
la sagesse orientale 东方式的智
la sagesse antique 古人的智
dents de sagesse 智齿


2. 审慎, 谨慎, 慎重; 克制
agir avec sagesse 谨慎从事

3. 明哲, 冷静, 沉着
4. 文静, 文气, 老实
enfant d'une sagesse exemplaire 非常听话的孩子

5. 端庄, 贞洁
6. 适度, 适中; 朴实, 朴
la sagesse d'une mode 风尚的朴

7. []德, 德行

retour à la sagesse 悔悟

近义词:
chasteté,  circonspection,  docilité,  gravité,  modération,  paix,  pondération,  prudence,  raison,  bon sens,  discernement,  mesure,  obéissance,  sobriété,  sens,  vertu,  philosophie,  maturité,  calme,  douceur
反义词:
absurdité,  aveuglement,  dissipation,  imprudence,  indocilité,  légèreté,  déraison,  extravagance,  inconscience,  égarement,  folie,  inconséquence,  désobéissance,  turbulence,  démesure,  frénésie,  outrance,  témérité,  aberration,  balourdise
联想词
bonté仁慈,善良;humilité谦逊,谦虚;spiritualité灵性;lucidité清醒,清楚,清晰;intelligence,智力;modestie谦虚,谦逊,虚心;compassion同情,怜悯;foi;patience忍耐,忍耐力;sage贤人,哲人;bienveillance善心,仁慈;

Le silence est la plus haute sagesse de 1'homme.

聪明莫过于沉默。

9,C'est ici l'intelligence qui a de la sagesse.

9,智的心在此可以思想

Les cheveux blancs marquent les années et non pas la sagesse.

白发只能说明年岁,不能表明

Le flambeau symbolise la lumière de la sagesse .

火焰是的象征。

La crainte est le commencement de la sagesse.

恐惧是的开端

La plus vraie des sagesses est une détermination ferme.

(Napoléon 1er) 真正的莫过于坚定的决心。

Également sur la sagesse d'une génération de brillants.

也是上一代人辉体现。

Bienveillance aux yeux des bienveillants, sagesse aux yeux des sages.

仁者见仁,智者见智。

Nous lançons un appel à la sagesse.

我们呼吁采取更明智的作法

Le proverbe est populaire, il appartient à la « sagesse des nations ».

谚语是通俗的,它属于“民族”。

La sagesse et la connaissance est ma plus grande force d'!

和知识是我最大地力量!

C'est là une maxime remplie de sagesse.

这确实是一个睿智的说法

Nous saluons votre sagesse et votre conduite éclairée.

我们赞佩你的智和领导能力。

J’ai besoin d’etudier pour satisfaire les demandes un grand soif de sagesse.

需要不停的学习来满足自己的求知欲望。

Honnêtes gens, de la sagesse de l'entreprise, notre code de conduite.

诚实做人,从商,是我们行为准则。

Les indices économiques ont confirmé la sagesse de cette politique.

经济增长指标已经证明了这项政策的明智

La Charte des Nations Unies renferme une sagesse politique irréfutable.

《联合国宪章》包含了无可辩驳的政治智

Pour moi, Socrate est le premier témoin de l’existence de sagesse en homme.

在我看来,苏格拉底是人类存在的第一个见证。

La sagesse et l'expérience est un atout précieux de la société humaine.

和经验,是人类社会的宝贵财富。

Non seulement l'apparence de beaux hommes, mais aussi besoin de temps pour s'installer dans la sagesse!

男人的帅不只是外表,更需要时间沉淀下来的睿智

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sagesse 的法语例句

用户正在搜索


半柴油机, 半场, 半超越曲线, 半潮水位, 半沉头, 半沉头螺钉, 半沉头铆钉, 半成品, 半承压的, 半痴愚者,

相似单词


sage femme, sage-femme, sagement, sagénite, s'agenouiller, sagesse, sagette, saginata, s'agissant de, sagittaire,

n. f.
1. 智慧, 才智, 睿智; 明智
la sagesse orientale 东智慧
la sagesse antique 古人智慧
dents de sagesse 智齿


2. 审慎, 谨慎, 慎重; 克制
agir avec sagesse 谨慎从事

3. 明哲, 冷静, 沉着
4. 文静, 文气, 老实
enfant d'une sagesse exemplaire 非常听话孩子

5. 端庄, 贞洁
6. 适度, 适中; 朴实, 朴素
la sagesse d'une mode 风尚朴素

7. [宗]道德, 德行

retour à la sagesse 悔悟

近义词:
chasteté,  circonspection,  docilité,  gravité,  modération,  paix,  pondération,  prudence,  raison,  bon sens,  discernement,  mesure,  obéissance,  sobriété,  sens,  vertu,  philosophie,  maturité,  calme,  douceur
反义词:
absurdité,  aveuglement,  dissipation,  imprudence,  indocilité,  légèreté,  déraison,  extravagance,  inconscience,  égarement,  folie,  inconséquence,  désobéissance,  turbulence,  démesure,  frénésie,  outrance,  témérité,  aberration,  balourdise
联想词
bonté仁慈,善良;humilité谦逊,谦虚;spiritualité灵性;lucidité清醒,清楚,清晰;intelligence智慧,智力;modestie谦虚,谦逊,虚心;compassion同情,怜悯;foi;patience忍耐,忍耐力;sage贤人,哲人;bienveillance善心,仁慈;

Le silence est la plus haute sagesse de 1'homme.

聪明莫过于沉默。

9,C'est ici l'intelligence qui a de la sagesse.

9,智慧心在此可以思想

Les cheveux blancs marquent les années et non pas la sagesse.

白发只能说明年岁,不能表明智慧

Le flambeau symbolise la lumière de la sagesse .

火焰是智慧之光象征。

La crainte est le commencement de la sagesse.

恐惧是智慧开端

La plus vraie des sagesses est une détermination ferme.

(Napoléon 1er) 真正智慧莫过于坚定决心。

Également sur la sagesse d'une génération de brillants.

也是上一代人智慧光辉体现。

Bienveillance aux yeux des bienveillants, sagesse aux yeux des sages.

仁者见仁,智者见智。

Nous lançons un appel à la sagesse.

我们呼吁采取更明智作法

Le proverbe est populaire, il appartient à la « sagesse des nations ».

语是通俗,它属于“民族智慧”。

La sagesse et la connaissance est ma plus grande force d'!

智慧和知识是我最大地力量!

C'est là une maxime remplie de sagesse.

这确实是一个睿智说法

Nous saluons votre sagesse et votre conduite éclairée.

我们赞佩你智慧和领导能力。

J’ai besoin d’etudier pour satisfaire les demandes un grand soif de sagesse.

需要不停学习来满足自己求知欲望。

Honnêtes gens, de la sagesse de l'entreprise, notre code de conduite.

诚实做人,智慧从商,是我们行为准则。

Les indices économiques ont confirmé la sagesse de cette politique.

经济增长指标已经证明了这项政策明智

La Charte des Nations Unies renferme une sagesse politique irréfutable.

《联合国宪章》包含了无可辩驳政治智慧。

Pour moi, Socrate est le premier témoin de l’existence de sagesse en homme.

在我看来,苏格拉底是人类智慧存在第一个见证。

La sagesse et l'expérience est un atout précieux de la société humaine.

智慧和经验,是人类社会宝贵财富。

Non seulement l'apparence de beaux hommes, mais aussi besoin de temps pour s'installer dans la sagesse!

男人帅不只是外表,更需要时间沉淀下来睿智

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sagesse 的法语例句

用户正在搜索


半地下的, 半地下室, 半点儿, 半电池, 半电池反应, 半吊子, 半迭代的, 半定量的, 半定期的, 半定性的,

相似单词


sage femme, sage-femme, sagement, sagénite, s'agenouiller, sagesse, sagette, saginata, s'agissant de, sagittaire,

n. f.
1. 智慧, 才智, 睿智; 明智
la sagesse orientale 东方式的智慧
la sagesse antique 古人的智慧
dents de sagesse 智齿


2. 审慎, 谨慎, 慎重; 克制
agir avec sagesse 谨慎从事

3. 明哲, 冷静, 沉着
4. 文静, 文气, 老实
enfant d'une sagesse exemplaire 非常听话的孩子

5. 端庄, 贞洁
6. 适度, 适中; 朴实, 朴
la sagesse d'une mode 的朴

7. [宗]道德, 德行

retour à la sagesse 悔悟

近义词:
chasteté,  circonspection,  docilité,  gravité,  modération,  paix,  pondération,  prudence,  raison,  bon sens,  discernement,  mesure,  obéissance,  sobriété,  sens,  vertu,  philosophie,  maturité,  calme,  douceur
反义词:
absurdité,  aveuglement,  dissipation,  imprudence,  indocilité,  légèreté,  déraison,  extravagance,  inconscience,  égarement,  folie,  inconséquence,  désobéissance,  turbulence,  démesure,  frénésie,  outrance,  témérité,  aberration,  balourdise
联想词
bonté仁慈,善良;humilité谦逊,谦虚;spiritualité灵性;lucidité清醒,清楚,清晰;intelligence智慧,智力;modestie谦虚,谦逊,虚心;compassion同情,怜悯;foi;patience忍耐,忍耐力;sage贤人,哲人;bienveillance善心,仁慈;

Le silence est la plus haute sagesse de 1'homme.

聪明莫过于沉默。

9,C'est ici l'intelligence qui a de la sagesse.

9,智慧的心在此可以思想

Les cheveux blancs marquent les années et non pas la sagesse.

白发只能说明年岁,不能表明智慧

Le flambeau symbolise la lumière de la sagesse .

火焰是智慧之光的象

La crainte est le commencement de la sagesse.

智慧的开端

La plus vraie des sagesses est une détermination ferme.

(Napoléon 1er) 真正的智慧莫过于坚定的决心。

Également sur la sagesse d'une génération de brillants.

也是上一代人智慧的光辉体现。

Bienveillance aux yeux des bienveillants, sagesse aux yeux des sages.

仁者见仁,智者见智。

Nous lançons un appel à la sagesse.

我们呼吁采取更明智的作法

Le proverbe est populaire, il appartient à la « sagesse des nations ».

谚语是通俗的,它属于“民族智慧”。

La sagesse et la connaissance est ma plus grande force d'!

智慧和知识是我最大地力量!

C'est là une maxime remplie de sagesse.

这确实是一个睿智的说法

Nous saluons votre sagesse et votre conduite éclairée.

我们赞佩你的智慧和领导能力。

J’ai besoin d’etudier pour satisfaire les demandes un grand soif de sagesse.

需要不停的学习来满足自己的求知欲望。

Honnêtes gens, de la sagesse de l'entreprise, notre code de conduite.

诚实做人,智慧从商,是我们行为准则。

Les indices économiques ont confirmé la sagesse de cette politique.

经济增长指标已经证明了这项政策的明智

La Charte des Nations Unies renferme une sagesse politique irréfutable.

《联合国宪章》包含了无可辩驳的政治智慧。

Pour moi, Socrate est le premier témoin de l’existence de sagesse en homme.

在我看来,苏格拉底是人类智慧存在的第一个见证。

La sagesse et l'expérience est un atout précieux de la société humaine.

智慧和经验,是人类社会的宝贵财富。

Non seulement l'apparence de beaux hommes, mais aussi besoin de temps pour s'installer dans la sagesse!

男人的帅不只是外表,更需要时间沉淀下来的睿智

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sagesse 的法语例句

用户正在搜索


半分钟, 半封建, 半封建的, 半疯儿, 半浮的, 半幅, 半抚恤金, 半辅音, 半腐生植物, 半负载,

相似单词


sage femme, sage-femme, sagement, sagénite, s'agenouiller, sagesse, sagette, saginata, s'agissant de, sagittaire,