法语助手
  • 关闭

v. t.
1. [古]统治
2. [旧]管理:

régir des biens 管理财产

3. 支配, 决定:
lois qui régissent le mouvement des astres 支配星体运动的规律
les lois civiles régissent la vie en société.民法支配人们的社会生活准则。


4. 支配, 决定[动词、词等及其所跟的语词的语法关系]:
Le verbe transitif régit un complément. 及物动词要求一个补语。
conjonction qui régit le subjonctif 需用虚拟式的




se régir v. pr.
[古, 转]约束自己, 克制自己 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
rég管理+ir动词后缀

词根:
rég(n), rect, rig 管理,君王,直,正,规则

派生:
  • régie   n.f. 政府对公共事业的经管;官办企业

近义词:
administrer,  asservir,  commander,  conduire,  gouverner,  gérer,  régenter,  dominer,  régler,  diriger,  mener,  orienter,  régner,  déterminer
反义词:
obéir
联想词
réglementer使服从规章,管理;dominer控制,支配;réguler调整, 调;gouverner驾驶,掌舵;contrôler检查,检验;imposer强迫,强加;encadrer装以框子,镶以框子;administrer管理,治理,经营;présider主持,当……的主席;influer有影响,施加影响;délimiter划定界限;

Les systèmes juridiques qui régissent cette vaste population sont nombreux.

在这些众多人口中,有许多种土著法律制度。

Le Comité contre le terrorisme du Conseil de sécurité régit cette coopération.

安全理事会反恐怖主义委员会在恐怖主义问题上的这种合作。

Toutefois, les textes législatifs chypriotes turcs régissant la question ont été modifiés.

但是关于此问题,土族塞人的法律已经有了变化。

Il violait les lois morales fondamentales qui régissent l'interaction entre êtres humains.

它违反了人类交往的基本道德法律。

Les règles de l'UE régissant le financement des projets exigent souvent une telle coordination.

欧盟为项目供资的规则往往要求有此种协调。

Le système de sécurité régissant l'accès côté pistes semble être conforme aux normes internationales.

保障机场限制区安全的系统似乎符合国际标准。

Les règles qui régissent la compétence extraterritoriale semblent indiquer que de telles dispositions sont possibles.

有关域外司法权的规定表明,可以允许此种规定。

La Direction de la police a établi des directives nationales régissant la protection des témoins.

警察署已草拟了保护证人的国家方针。

Nous avons été témoins d'avancées dans les sciences et techniques fondamentales qui régissent la Convention.

我们已经看到推动《公约》的基本科学与技术的进展。

Il serait mal inspiré d'y transférer mécaniquement les règles qui régissent la responsabilité des États.

将关于国家责任的规则机械地照搬到这一部分是错误的。

Elle régit la location temporaire des locaux vacants.

该法对未占房地的临时租用进行规范

Les ACR régissent plus de la moitié des échanges de marchandises.

超过半数的世界商品贸易是在区域贸易安排下缔结的。

Le principe de légalité devrait régir toutes leurs activités et décisions.

合法性原则应所有行动和决定。

Le territoire est régi par la common law et la législation locale.

蒙特塞拉特的法律属英国普通法,并执行当地颁布的法律。

Il existe des règles régissant la fondation d'établissements d'enseignement privés.

为设立私立学校制定了规章。

Toutefois, l'Égypte ne possède pas encore de normes régissant cette question.

但埃及尚无调整这一事项的准则。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际人道主义法。

Un projet de loi ou de décret régissant l'activité de ces personnes.

一份规范移徙女工就业的法律或法令草案。

Elles répartissent l'organisation des équipements du transport aérien et régissent leur utilisation.

这两项法律将空中运输设施的提供与其使用之管制区分开。

Cette loi régissait aussi l'existence et la portée de tout droit à compensation.

该法律还管辖任何抵销权的有无及其范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 régir 的法语例句

用户正在搜索


电影色彩学, 电影摄影放映机, 电影摄影师, 电影摄影术, 电影声带, 电影试放室, 电影手术显微镜, 电影特技, 电影学, 电影演员,

相似单词


régionalisation, régionaliser, régionalisme, régionaliste, régionalité, régir, Régis, régiscope, régisseur, registration,

v. t.
1. [古]统治
2. [旧]管理:

régir des biens 管理

3. 配, 决定:
lois qui régissent le mouvement des astres 配星体运动的规律
les lois civiles régissent la vie en société.民法配着人们的社会生活准则。


4. 配, 决定[指动词、连词等及其所跟的语词的语法关系]:
Le verbe transitif régit un complément. 及物动词要求一个补语。
conjonction qui régit le subjonctif 需用虚拟式的连接词




se régir v. pr.
[古, 转]约束自己, 克制自己 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
rég管理+ir动词后缀

词根:
rég(n), rect, rig 管理,君王,直,正,规则

派生:
  • régie   n.f. 政府对公共事业的经管;官办企业

近义词:
administrer,  asservir,  commander,  conduire,  gouverner,  gérer,  régenter,  dominer,  régler,  diriger,  mener,  orienter,  régner,  déterminer
反义词:
obéir
联想词
réglementer使服从规章,管理;dominer控制,配;réguler整, ;gouverner驾驶,掌舵;contrôler检查,检验;imposer强迫,强加;encadrer装以框子,镶以框子;administrer管理,治理,经营;présider主持,当……的主席;influer有影响,施加影响;délimiter划定界限;

Les systèmes juridiques qui régissent cette vaste population sont nombreux.

在这些众多人口中,有许多土著法律制度。

Le Comité contre le terrorisme du Conseil de sécurité régit cette coopération.

安全理事会反恐怖主义委员会指导在恐怖主义问题上的这合作。

Toutefois, les textes législatifs chypriotes turcs régissant la question ont été modifiés.

但是关于此问题,土族塞人的法律已经有了变化。

Il violait les lois morales fondamentales qui régissent l'interaction entre êtres humains.

它违反了人类交往的基本道德法律。

Les règles de l'UE régissant le financement des projets exigent souvent une telle coordination.

欧盟为项目供资的规则往往要求有此

Le système de sécurité régissant l'accès côté pistes semble être conforme aux normes internationales.

保障机场限制区安全的系统似乎符合国际标准。

Les règles qui régissent la compétence extraterritoriale semblent indiquer que de telles dispositions sont possibles.

有关域外司法权的规定表明,可以允许此规定。

La Direction de la police a établi des directives nationales régissant la protection des témoins.

警察署已草拟了保护证人的国家指导方针。

Nous avons été témoins d'avancées dans les sciences et techniques fondamentales qui régissent la Convention.

我们已经看到推动《公约》的基本科学与技术的进展。

Il serait mal inspiré d'y transférer mécaniquement les règles qui régissent la responsabilité des États.

将关于国家责任的规则机械地照搬到这一部分是错误的。

Elle régit la location temporaire des locaux vacants.

该法对未占房地的临时租用进行规范

Les ACR régissent plus de la moitié des échanges de marchandises.

超过半数的世界商品贸易是在区域贸易安排下缔结的。

Le principe de légalité devrait régir toutes leurs activités et décisions.

合法性原则应指导所有行动和决定。

Le territoire est régi par la common law et la législation locale.

蒙特塞拉特的法律属英国普通法,并执行当地颁布的法律。

Il existe des règles régissant la fondation d'établissements d'enseignement privés.

为设立私立学校制定了规章。

Toutefois, l'Égypte ne possède pas encore de normes régissant cette question.

但埃及尚无整这一事项的准则。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际人道主义法。

Un projet de loi ou de décret régissant l'activité de ces personnes.

一份规范移徙女工就业的法律或法令草案。

Elles répartissent l'organisation des équipements du transport aérien et régissent leur utilisation.

这两项法律将空中运输设施的提供与其使用之管制区分开。

Cette loi régissait aussi l'existence et la portée de tout droit à compensation.

该法律还管辖任何抵销权的有无及其范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régir 的法语例句

用户正在搜索


电影院经营者, 电影制片厂, 电影制片公司, 电影中的特技表演, 电影资料馆, 电影作品<集>, 电泳, 电泳的, 电泳电势, 电泳分析,

相似单词


régionalisation, régionaliser, régionalisme, régionaliste, régionalité, régir, Régis, régiscope, régisseur, registration,

v. t.
1. [古]统治
2. [旧]管理:

régir des biens 管理财产

3. 支, 决定:
lois qui régissent le mouvement des astres 支运动的规律
les lois civiles régissent la vie en société.民法支着人们的社会生活准


4. 支, 决定[指动词、连词等及其所跟的语词的语法关系]:
Le verbe transitif régit un complément. 及物动词要求一个补语。
conjonction qui régit le subjonctif 需用虚拟式的连接词




se régir v. pr.
[古, 转]约束自己, 克制自己 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
rég管理+ir动词后缀

词根:
rég(n), rect, rig 管理,君王,直,正,规

派生:
  • régie   n.f. 政府对公共事业的经管;官办企业

近义词:
administrer,  asservir,  commander,  conduire,  gouverner,  gérer,  régenter,  dominer,  régler,  diriger,  mener,  orienter,  régner,  déterminer
反义词:
obéir
联想词
réglementer使服从规章,管理;dominer控制,支;réguler调整, 调;gouverner驾驶,掌舵;contrôler检查,检验;imposer强迫,强加;encadrer装以框子,镶以框子;administrer管理,治理,经营;présider主持,当……的主席;influer有影响,施加影响;délimiter划定界限;

Les systèmes juridiques qui régissent cette vaste population sont nombreux.

在这些众多人口中,有许多种土著法律制度。

Le Comité contre le terrorisme du Conseil de sécurité régit cette coopération.

安全理事会反恐怖主义委员会指导在恐怖主义问题上的这种合作。

Toutefois, les textes législatifs chypriotes turcs régissant la question ont été modifiés.

但是关于此问题,土族塞人的法律已经有了变化。

Il violait les lois morales fondamentales qui régissent l'interaction entre êtres humains.

它违反了人类交的基本道德法律。

Les règles de l'UE régissant le financement des projets exigent souvent une telle coordination.

欧盟为项目供资的规要求有此种协调。

Le système de sécurité régissant l'accès côté pistes semble être conforme aux normes internationales.

保障机场限制区安全的系统似乎符合国际标准。

Les règles qui régissent la compétence extraterritoriale semblent indiquer que de telles dispositions sont possibles.

有关域外司法权的规定表明,可以允许此种规定。

La Direction de la police a établi des directives nationales régissant la protection des témoins.

警察署已草拟了保护证人的国家指导方针。

Nous avons été témoins d'avancées dans les sciences et techniques fondamentales qui régissent la Convention.

我们已经看到推动《公约》的基本科学与技术的进展。

Il serait mal inspiré d'y transférer mécaniquement les règles qui régissent la responsabilité des États.

将关于国家责任的规机械地照搬到这一部分是错误的。

Elle régit la location temporaire des locaux vacants.

该法对未占房地的临时租用进行规范

Les ACR régissent plus de la moitié des échanges de marchandises.

超过半数的世界商品贸易是在区域贸易安排下缔结的。

Le principe de légalité devrait régir toutes leurs activités et décisions.

合法性原指导所有行动和决定。

Le territoire est régi par la common law et la législation locale.

蒙特塞拉特的法律属英国普通法,并执行当地颁布的法律。

Il existe des règles régissant la fondation d'établissements d'enseignement privés.

为设立私立学校制定了规章。

Toutefois, l'Égypte ne possède pas encore de normes régissant cette question.

但埃及尚无调整这一事项的准

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际人道主义法。

Un projet de loi ou de décret régissant l'activité de ces personnes.

一份规范移徙女工就业的法律或法令草案。

Elles répartissent l'organisation des équipements du transport aérien et régissent leur utilisation.

这两项法律将空中运输设施的提供与其使用之管制区分开。

Cette loi régissait aussi l'existence et la portée de tout droit à compensation.

该法律还管辖任何抵销权的有无及其范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régir 的法语例句

用户正在搜索


电晕电压, 电晕效应, 电熨斗, 电灶, 电造石英, 电渣焊, 电渣精炼, 电闸, 电闸油, 电炸锅,

相似单词


régionalisation, régionaliser, régionalisme, régionaliste, régionalité, régir, Régis, régiscope, régisseur, registration,

v. t.
1. [古]统治
2. [旧]管理:

régir des biens 管理财产

3. , 决定:
lois qui régissent le mouvement des astres 体运动的规律
les lois civiles régissent la vie en société.民法着人们的社会生活准则。


4. , 决定[指动词、连词等及其所跟的语词的语法关系]:
Le verbe transitif régit un complément. 及物动词求一个补语。
conjonction qui régit le subjonctif 需用虚拟式的连接词




se régir v. pr.
[古, 转]约束自己, 克制自己 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
rég管理+ir动词后缀

词根:
rég(n), rect, rig 管理,君王,直,正,规则

派生:
  • régie   n.f. 政府对公共事业的经管;官办企业

近义词:
administrer,  asservir,  commander,  conduire,  gouverner,  gérer,  régenter,  dominer,  régler,  diriger,  mener,  orienter,  régner,  déterminer
反义词:
obéir
联想词
réglementer使服从规章,管理;dominer控制,;réguler调整, 调;gouverner驾驶,掌舵;contrôler检查,检验;imposer强迫,强加;encadrer装以框子,镶以框子;administrer管理,治理,经营;présider主持,当……的主席;influer有影响,施加影响;délimiter划定界限;

Les systèmes juridiques qui régissent cette vaste population sont nombreux.

在这些众多人口中,有许多种土著法律制度。

Le Comité contre le terrorisme du Conseil de sécurité régit cette coopération.

安全理事会反恐怖主义委员会指导在恐怖主义问题上的这种合作。

Toutefois, les textes législatifs chypriotes turcs régissant la question ont été modifiés.

但是关于此问题,土族塞人的法律已经有了变化。

Il violait les lois morales fondamentales qui régissent l'interaction entre êtres humains.

它违反了人类交的基本道德法律。

Les règles de l'UE régissant le financement des projets exigent souvent une telle coordination.

欧盟为项目供资的规则求有此种协调。

Le système de sécurité régissant l'accès côté pistes semble être conforme aux normes internationales.

保障机场限制区安全的系统似乎符合国际标准。

Les règles qui régissent la compétence extraterritoriale semblent indiquer que de telles dispositions sont possibles.

有关域外司法权的规定表明,可以允许此种规定。

La Direction de la police a établi des directives nationales régissant la protection des témoins.

警察署已草拟了保护证人的国家指导方针。

Nous avons été témoins d'avancées dans les sciences et techniques fondamentales qui régissent la Convention.

我们已经看到推动《公约》的基本科学与技术的进展。

Il serait mal inspiré d'y transférer mécaniquement les règles qui régissent la responsabilité des États.

将关于国家责任的规则机械地照搬到这一部分是错误的。

Elle régit la location temporaire des locaux vacants.

该法对未占房地的临时租用进行规范

Les ACR régissent plus de la moitié des échanges de marchandises.

超过半数的世界商品贸易是在区域贸易安排下缔结的。

Le principe de légalité devrait régir toutes leurs activités et décisions.

合法性原则应指导所有行动和决定。

Le territoire est régi par la common law et la législation locale.

蒙特塞拉特的法律属英国普通法,并执行当地颁布的法律。

Il existe des règles régissant la fondation d'établissements d'enseignement privés.

为设立私立学校制定了规章。

Toutefois, l'Égypte ne possède pas encore de normes régissant cette question.

但埃及尚无调整这一事项的准则。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量遵守国际人道主义法。

Un projet de loi ou de décret régissant l'activité de ces personnes.

一份规范移徙女工就业的法律或法令草案。

Elles répartissent l'organisation des équipements du transport aérien et régissent leur utilisation.

这两项法律将空中运输设施的提供与其使用之管制区分开。

Cette loi régissait aussi l'existence et la portée de tout droit à compensation.

该法律还管辖任何抵销权的有无及其范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régir 的法语例句

用户正在搜索


电止血法, 电制动, 电致变色的, 电致发光, 电致发光的, 电致闪光二极管, 电致伸缩的, 电致伸缩效应, 电中和, 电钟,

相似单词


régionalisation, régionaliser, régionalisme, régionaliste, régionalité, régir, Régis, régiscope, régisseur, registration,

v. t.
1. [古]统治
2. [旧]管理:

régir des biens 管理财产

3. 支配, 决定:
lois qui régissent le mouvement des astres 支配星体运的规律
les lois civiles régissent la vie en société.民法支配着人们的社会生活准则。


4. 支配, 决定[指词、连词等及其所跟的语词的语法关系]:
Le verbe transitif régit un complément. 及物词要求一个补语。
conjonction qui régit le subjonctif 需用虚拟式的连接词




se régir v. pr.
[古, 转]约束自己, 克制自己 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
rég管理+ir

词根:
rég(n), rect, rig 管理,君王,直,正,规则

派生:
  • régie   n.f. 政府对公共事业的经管;官办企业

近义词:
administrer,  asservir,  commander,  conduire,  gouverner,  gérer,  régenter,  dominer,  régler,  diriger,  mener,  orienter,  régner,  déterminer
反义词:
obéir
联想词
réglementer使服从规章,管理;dominer控制,支配;réguler调整, 调;gouverner驾驶,掌舵;contrôler检查,检验;imposer强迫,强加;encadrer装以框子,镶以框子;administrer管理,治理,经营;présider主持,当……的主席;influer有影响,施加影响;délimiter划定界限;

Les systèmes juridiques qui régissent cette vaste population sont nombreux.

在这人口中,有许种土著法律制度。

Le Comité contre le terrorisme du Conseil de sécurité régit cette coopération.

安全理事会反恐怖主义委员会指导在恐怖主义问题上的这种合作。

Toutefois, les textes législatifs chypriotes turcs régissant la question ont été modifiés.

但是关于此问题,土族塞人的法律已经有了变化。

Il violait les lois morales fondamentales qui régissent l'interaction entre êtres humains.

它违反了人类交往的基本道德法律。

Les règles de l'UE régissant le financement des projets exigent souvent une telle coordination.

欧盟为项目供资的规则往往要求有此种协调。

Le système de sécurité régissant l'accès côté pistes semble être conforme aux normes internationales.

保障机场限制区安全的系统似乎符合国际标准。

Les règles qui régissent la compétence extraterritoriale semblent indiquer que de telles dispositions sont possibles.

有关域外司法权的规定表明,可以允许此种规定。

La Direction de la police a établi des directives nationales régissant la protection des témoins.

警察署已草拟了保护证人的国家指导方针。

Nous avons été témoins d'avancées dans les sciences et techniques fondamentales qui régissent la Convention.

我们已经看到推《公约》的基本科学与技术的进展。

Il serait mal inspiré d'y transférer mécaniquement les règles qui régissent la responsabilité des États.

将关于国家责任的规则机械地照搬到这一部分是错误的。

Elle régit la location temporaire des locaux vacants.

该法对未占房地的临时租用进行规范

Les ACR régissent plus de la moitié des échanges de marchandises.

超过半数的世界商品贸易是在区域贸易安排下缔结的。

Le principe de légalité devrait régir toutes leurs activités et décisions.

合法性原则应指导所有行和决定。

Le territoire est régi par la common law et la législation locale.

蒙特塞拉特的法律属英国普通法,并执行当地颁布的法律。

Il existe des règles régissant la fondation d'établissements d'enseignement privés.

为设立私立学校制定了规章。

Toutefois, l'Égypte ne possède pas encore de normes régissant cette question.

但埃及尚无调整这一事项的准则。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际人道主义法。

Un projet de loi ou de décret régissant l'activité de ces personnes.

一份规范移徙女工就业的法律或法令草案。

Elles répartissent l'organisation des équipements du transport aérien et régissent leur utilisation.

这两项法律将空中运输设施的提供与其使用之管制区分开。

Cette loi régissait aussi l'existence et la portée de tout droit à compensation.

该法律还管辖任何抵销权的有无及其范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régir 的法语例句

用户正在搜索


电子表, 电子表格, 电子成对能, 电子程控, 电子秤, 电子宠物, 电子导电, 电子导纳, 电子的, 电子的轨道,

相似单词


régionalisation, régionaliser, régionalisme, régionaliste, régionalité, régir, Régis, régiscope, régisseur, registration,

v. t.
1. [古]统治
2. [旧]管理:

régir des biens 管理财产

3. 配, 决定:
lois qui régissent le mouvement des astres 配星体运动的规律
les lois civiles régissent la vie en société.民法配着人们的社会生活准则。


4. 配, 决定[指动词、连词等及其所跟的语词的语法关系]:
Le verbe transitif régit un complément. 及物动词要求一个补语。
conjonction qui régit le subjonctif 需用虚拟式的连接词




se régir v. pr.
[古, 转]约束自己, 克自己 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
rég管理+ir动词后缀

词根:
rég(n), rect, rig 管理,君王,直,正,规则

派生:
  • régie   n.f. 政府对公共事业的经管;官办企业

近义词:
administrer,  asservir,  commander,  conduire,  gouverner,  gérer,  régenter,  dominer,  régler,  diriger,  mener,  orienter,  régner,  déterminer
反义词:
obéir
联想词
réglementer使服从规章,管理;dominer配;réguler调整, 调;gouverner驾驶,掌舵;contrôler验;imposer强迫,强加;encadrer装以框子,镶以框子;administrer管理,治理,经营;présider主持,当……的主席;influer有影响,施加影响;délimiter划定界限;

Les systèmes juridiques qui régissent cette vaste population sont nombreux.

在这些众多人口中,有许多种土著法律度。

Le Comité contre le terrorisme du Conseil de sécurité régit cette coopération.

安全理事会反恐怖主义委员会指导在恐怖主义问题上的这种合作。

Toutefois, les textes législatifs chypriotes turcs régissant la question ont été modifiés.

但是关于此问题,土族塞人的法律已经有了变化。

Il violait les lois morales fondamentales qui régissent l'interaction entre êtres humains.

它违反了人类交往的基本道德法律。

Les règles de l'UE régissant le financement des projets exigent souvent une telle coordination.

欧盟为项目供资的规则往往要求有此种协调。

Le système de sécurité régissant l'accès côté pistes semble être conforme aux normes internationales.

保障机场限区安全的系统似乎符合国际标准。

Les règles qui régissent la compétence extraterritoriale semblent indiquer que de telles dispositions sont possibles.

有关域外司法权的规定表明,可以允许此种规定。

La Direction de la police a établi des directives nationales régissant la protection des témoins.

警察署已草拟了保护证人的国家指导方针。

Nous avons été témoins d'avancées dans les sciences et techniques fondamentales qui régissent la Convention.

我们已经看到推动《公约》的基本科学与技术的进展。

Il serait mal inspiré d'y transférer mécaniquement les règles qui régissent la responsabilité des États.

将关于国家责任的规则机械地照搬到这一部分是错误的。

Elle régit la location temporaire des locaux vacants.

该法对未占房地的临时租用进行规范

Les ACR régissent plus de la moitié des échanges de marchandises.

超过半数的世界商品贸易是在区域贸易安排下缔结的。

Le principe de légalité devrait régir toutes leurs activités et décisions.

合法性原则应指导所有行动和决定。

Le territoire est régi par la common law et la législation locale.

蒙特塞拉特的法律属英国普通法,并执行当地颁布的法律。

Il existe des règles régissant la fondation d'établissements d'enseignement privés.

为设立私立学校定了规章。

Toutefois, l'Égypte ne possède pas encore de normes régissant cette question.

但埃及尚无调整这一事项的准则。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际人道主义法。

Un projet de loi ou de décret régissant l'activité de ces personnes.

一份规范移徙女工就业的法律或法令草案。

Elles répartissent l'organisation des équipements du transport aérien et régissent leur utilisation.

这两项法律将空中运输设施的提供与其使用之分开。

Cette loi régissait aussi l'existence et la portée de tout droit à compensation.

该法律还管辖任何抵销权的有无及其范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régir 的法语例句

用户正在搜索


电子管, 电子管电压表, 电子管放大器, 电子管工人, 电子管整流器, 电子光度计, 电子光学, 电子号, 电子轰击, 电子轰击炉,

相似单词


régionalisation, régionaliser, régionalisme, régionaliste, régionalité, régir, Régis, régiscope, régisseur, registration,

v. t.
1. [古]统
2. []理:

régir des biens 理财产

3. 支配, 决定:
lois qui régissent le mouvement des astres 支配星体运动的规律
les lois civiles régissent la vie en société.民法支配着人们的社会生活准则。


4. 支配, 决定[指动词、连词等及其所跟的语词的语法关系]:
Le verbe transitif régit un complément. 及物动词要求一个补语。
conjonction qui régit le subjonctif 需用虚拟式的连接词




se régir v. pr.
[古, 转]约束自己, 克自己 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
rég理+ir动词后缀

词根:
rég(n), rect, rig 理,君王,直,正,规则

派生:
  • régie   n.f. 政府对公共事业的经;官办企业

近义词:
administrer,  asservir,  commander,  conduire,  gouverner,  gérer,  régenter,  dominer,  régler,  diriger,  mener,  orienter,  régner,  déterminer
反义词:
obéir
联想词
réglementer使服从规章,理;dominer,支配;réguler调整, 调;gouverner驾驶,掌舵;contrôler检查,检验;imposer强迫,强加;encadrer装以框子,镶以框子;administrer理,理,经营;présider主持,当……的主席;influer有影响,施加影响;délimiter划定界;

Les systèmes juridiques qui régissent cette vaste population sont nombreux.

在这些众多人口中,有许多种土著法律度。

Le Comité contre le terrorisme du Conseil de sécurité régit cette coopération.

安全理事会反恐怖主义委员会指导在恐怖主义问题上的这种合作。

Toutefois, les textes législatifs chypriotes turcs régissant la question ont été modifiés.

但是关于此问题,土族塞人的法律已经有了变化。

Il violait les lois morales fondamentales qui régissent l'interaction entre êtres humains.

它违反了人类交往的基本道德法律。

Les règles de l'UE régissant le financement des projets exigent souvent une telle coordination.

欧盟为项目供资的规则往往要求有此种协调。

Le système de sécurité régissant l'accès côté pistes semble être conforme aux normes internationales.

保障区安全的系统似乎符合国际标准。

Les règles qui régissent la compétence extraterritoriale semblent indiquer que de telles dispositions sont possibles.

有关域外司法权的规定表明,可以允许此种规定。

La Direction de la police a établi des directives nationales régissant la protection des témoins.

警察署已草拟了保护证人的国家指导方针。

Nous avons été témoins d'avancées dans les sciences et techniques fondamentales qui régissent la Convention.

我们已经看到推动《公约》的基本科学与技术的进展。

Il serait mal inspiré d'y transférer mécaniquement les règles qui régissent la responsabilité des États.

将关于国家责任的规则机械地照搬到这一部分是错误的。

Elle régit la location temporaire des locaux vacants.

该法对未占房地的临时租用进行规范

Les ACR régissent plus de la moitié des échanges de marchandises.

超过半数的世界商品贸易是在区域贸易安排下缔结的。

Le principe de légalité devrait régir toutes leurs activités et décisions.

合法性原则应指导所有行动和决定。

Le territoire est régi par la common law et la législation locale.

蒙特塞拉特的法律属英国普通法,并执行当地颁布的法律。

Il existe des règles régissant la fondation d'établissements d'enseignement privés.

为设立私立学校定了规章。

Toutefois, l'Égypte ne possède pas encore de normes régissant cette question.

但埃及尚无调整这一事项的准则。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际人道主义法。

Un projet de loi ou de décret régissant l'activité de ces personnes.

一份规范移徙女工就业的法律或法令草案。

Elles répartissent l'organisation des équipements du transport aérien et régissent leur utilisation.

这两项法律将空中运输设施的提供与其使用之分开。

Cette loi régissait aussi l'existence et la portée de tout droit à compensation.

该法律还任何抵销权的有无及其范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régir 的法语例句

用户正在搜索


电子加速器, 电子价, 电子监控, 电子节拍器, 电子聚集, 电子空穴, 电子垃圾, 电子量规, 电子疗法, 电子领域,

相似单词


régionalisation, régionaliser, régionalisme, régionaliste, régionalité, régir, Régis, régiscope, régisseur, registration,

v. t.
1. [古]统治
2. [旧]管理:

régir des biens 管理财产

3. 支配, 决定:
lois qui régissent le mouvement des astres 支配星体运动的规律
les lois civiles régissent la vie en société.民法支配着人们的社会生活准则。


4. 支配, 决定[指动词、连词等及其所跟的语词的语法关系]:
Le verbe transitif régit un complément. 及物动词个补语。
conjonction qui régit le subjonctif 需用虚拟式的连接词




se régir v. pr.
[古, 转]约束自己, 克制自己 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
rég管理+ir动词后缀

词根:
rég(n), rect, rig 管理,君王,直,正,规则

派生:
  • régie   n.f. 政府对公共事业的经管;官办企业

近义词:
administrer,  asservir,  commander,  conduire,  gouverner,  gérer,  régenter,  dominer,  régler,  diriger,  mener,  orienter,  régner,  déterminer
反义词:
obéir
联想词
réglementer使服从规章,管理;dominer控制,支配;réguler调整, 调;gouverner驾驶,掌舵;contrôler检查,检验;imposer强迫,强加;encadrer装以框子,镶以框子;administrer管理,治理,经营;présider主持,当……的主席;influer有影响,施加影响;délimiter划定界限;

Les systèmes juridiques qui régissent cette vaste population sont nombreux.

些众多人口中,有许多土著法律制度。

Le Comité contre le terrorisme du Conseil de sécurité régit cette coopération.

安全理事会反恐怖主义委员会指导在恐怖主义问题上的作。

Toutefois, les textes législatifs chypriotes turcs régissant la question ont été modifiés.

但是关于此问题,土族塞人的法律已经有了变化。

Il violait les lois morales fondamentales qui régissent l'interaction entre êtres humains.

它违反了人类交往的基本道德法律。

Les règles de l'UE régissant le financement des projets exigent souvent une telle coordination.

欧盟为项目供资的规则往往有此协调。

Le système de sécurité régissant l'accès côté pistes semble être conforme aux normes internationales.

保障机场限制区安全的系统似乎符国际标准。

Les règles qui régissent la compétence extraterritoriale semblent indiquer que de telles dispositions sont possibles.

有关域外司法权的规定表明,可以允许此规定。

La Direction de la police a établi des directives nationales régissant la protection des témoins.

警察署已草拟了保护证人的国家指导方针。

Nous avons été témoins d'avancées dans les sciences et techniques fondamentales qui régissent la Convention.

我们已经看到推动《公约》的基本科学与技术的进展。

Il serait mal inspiré d'y transférer mécaniquement les règles qui régissent la responsabilité des États.

将关于国家责任的规则机械地照搬到部分是错误的。

Elle régit la location temporaire des locaux vacants.

该法对未占房地的临时租用进行规范

Les ACR régissent plus de la moitié des échanges de marchandises.

超过半数的世界商品贸易是在区域贸易安排下缔结的。

Le principe de légalité devrait régir toutes leurs activités et décisions.

法性原则应指导所有行动和决定。

Le territoire est régi par la common law et la législation locale.

蒙特塞拉特的法律属英国普通法,并执行当地颁布的法律。

Il existe des règles régissant la fondation d'établissements d'enseignement privés.

为设立私立学校制定了规章。

Toutefois, l'Égypte ne possède pas encore de normes régissant cette question.

但埃及尚无调整事项的准则。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量遵守国际人道主义法。

Un projet de loi ou de décret régissant l'activité de ces personnes.

份规范移徙女工就业的法律或法令草案。

Elles répartissent l'organisation des équipements du transport aérien et régissent leur utilisation.

两项法律将空中运输设施的提供与其使用之管制区分开。

Cette loi régissait aussi l'existence et la portée de tout droit à compensation.

该法律还管辖任何抵销权的有无及其范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régir 的法语例句

用户正在搜索


电子枪, 电子琴, 电子驱蚊器, 电子认证, 电子扫描显微镜, 电子商务, 电子设备可靠性谘询组, 电子摄谱仪, 电子施主原子, 电子收集脉冲电离室,

相似单词


régionalisation, régionaliser, régionalisme, régionaliste, régionalité, régir, Régis, régiscope, régisseur, registration,

v. t.
1. [古]统治
2. [旧]管理:

régir des biens 管理财产

3. 支配, 决定:
lois qui régissent le mouvement des astres 支配星体运动的规律
les lois civiles régissent la vie en société.民法支配着人们的社会生活准则。


4. 支配, 决定[指动词、连词等及其所跟的语词的语法关系]:
Le verbe transitif régit un complément. 及物动词要求一个补语。
conjonction qui régit le subjonctif 需用虚拟式的连接词




se régir v. pr.
[古, 转]约束自己, 克制自己 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
rég管理+ir动词后

rég(n), rect, rig 管理,君王,直,正,规则

派生:
  • régie   n.f. 政府对公共事业的经管;官办企业

近义词:
administrer,  asservir,  commander,  conduire,  gouverner,  gérer,  régenter,  dominer,  régler,  diriger,  mener,  orienter,  régner,  déterminer
反义词:
obéir
联想词
réglementer使服从规章,管理;dominer控制,支配;réguler调整, 调;gouverner驾驶,掌舵;contrôler检查,检验;imposer强迫,强加;encadrer装以框子,镶以框子;administrer管理,治理,经营;présider主持,当……的主席;influer有影响,施加影响;délimiter划定界限;

Les systèmes juridiques qui régissent cette vaste population sont nombreux.

些众多人口中,有许多种土著法律制度。

Le Comité contre le terrorisme du Conseil de sécurité régit cette coopération.

安全理事会反恐怖主义委员会指导恐怖主义问题上的种合作。

Toutefois, les textes législatifs chypriotes turcs régissant la question ont été modifiés.

但是关于此问题,土族塞人的法律已经有了变化。

Il violait les lois morales fondamentales qui régissent l'interaction entre êtres humains.

它违反了人类交往的基本道德法律。

Les règles de l'UE régissant le financement des projets exigent souvent une telle coordination.

欧盟为项目供资的规则往往要求有此种协调。

Le système de sécurité régissant l'accès côté pistes semble être conforme aux normes internationales.

保障机场限制区安全的系统似乎符合国际标准。

Les règles qui régissent la compétence extraterritoriale semblent indiquer que de telles dispositions sont possibles.

有关域外司法权的规定表明,可以允许此种规定。

La Direction de la police a établi des directives nationales régissant la protection des témoins.

警察署已草拟了保护证人的国家指导方针。

Nous avons été témoins d'avancées dans les sciences et techniques fondamentales qui régissent la Convention.

我们已经看到推动《公约》的基本科学与技术的进展。

Il serait mal inspiré d'y transférer mécaniquement les règles qui régissent la responsabilité des États.

将关于国家责任的规则机械地照搬到一部分是错误的。

Elle régit la location temporaire des locaux vacants.

该法对未占房地的临时租用进行规范

Les ACR régissent plus de la moitié des échanges de marchandises.

超过半数的世界商品贸易是区域贸易安排下缔结的。

Le principe de légalité devrait régir toutes leurs activités et décisions.

合法性原则应指导所有行动和决定。

Le territoire est régi par la common law et la législation locale.

蒙特塞拉特的法律属英国普通法,并执行当地颁布的法律。

Il existe des règles régissant la fondation d'établissements d'enseignement privés.

为设立私立学校制定了规章。

Toutefois, l'Égypte ne possède pas encore de normes régissant cette question.

但埃及尚无调整一事项的准则。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际人道主义法。

Un projet de loi ou de décret régissant l'activité de ces personnes.

一份规范移徙女工就业的法律或法令草案。

Elles répartissent l'organisation des équipements du transport aérien et régissent leur utilisation.

两项法律将空中运输设施的提供与其使用之管制区分开。

Cette loi régissait aussi l'existence et la portée de tout droit à compensation.

该法律还管辖任何抵销权的有无及其范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 régir 的法语例句

用户正在搜索


电子听诊器, 电子透镜像差, 电子望远镜, 电子稳压器, 电子污染, 电子物理学的, 电子显微镜, 电子显微摄影术, 电子小玩具, 电子信箱,

相似单词


régionalisation, régionaliser, régionalisme, régionaliste, régionalité, régir, Régis, régiscope, régisseur, registration,