法语助手
  • 关闭

v. t.
1. [书]装饰, 点缀, 布置:
parer une salle de cérémonie 布置礼堂
parer de fleurs la table du banquet 用鲜花点缀宴会的餐桌
le ruban qui pare ses cheveux [引]装饰头发的缎带


2. 打扮:
parer qn de ses plus beaux atours 给某人穿上最好的衣服
parer qn de toutes les qualités 把某人美化得十全十美


3. 去除不合适部分, 理,
parer de la viande 除肉的筋头麻脑部分[以供烹调]
parer le pied d'un cheval 剪马蹄[以钉蹄铁]
parer une étoffée 理布匹
parer les cuirs (les peaux) 皮革
parer une ancre [海]把锚理好[准备抛锚]
parer la vigne 对葡萄酒园进行冬前耕作




se parer v. pr.
1. [书]被装饰:
Au printemps, la terre se pare de mille couleurs. 春天, 大地披上鲜艳的盛装。

2. 打扮, 穿着盛装
3. [转, 书]炫耀自己, 自吹:

se parer de faux titres 以一假头衔自吹



v. t. dir.
挡开, 避开, 闪避, 躲过, 避免:
parer un coup 避开一击
parer le coup [转]躲过攻击
parer un cap [海]绕岬航行




v. t. indir. (+ à)
备, 止, 避免:
parer à toute éventualité 备一切可能发生的事情, 提万一
Il faut parer au plus pressé. 应当准备应付最紧急的情况。



常见用法
parer un coup避开一击

助记:
par准备+er动词后缀

词根:
par 准备

派生:
  • parure   n.f. 装饰,点缀;饰物,首饰

近义词:
accommoder,  agrémenter,  apprêter,  embellir,  enjoliver,  fleurir,  garnir,  habiller,  obvier,  bichonner,  endimancher,  pomponner,  chamarrer,  décorer,  égayer,  enrichir,  ornementer,  métallurgie,  faire face,  obvier à

parer à: aviser,  prévenir,  obvier,  pourvoir,  pallier,  remédier,  garantir,  face,  

se parer: s'apprêter,  bichonné,  endimanché,  habillé,  pomponné,  se pomponner,  armé,  doté,  équipé,  nanti,  pourvu,  se préparer,  pomponner,  bichonner,  apprêter,  

反义词:
enlaidir,  attaquer,  déparer,  enlaidissant,  se découvrir

se parer: débraillé,  négligé,  simple,  démuni,  dénué,  dépourvu,  privé,  

联想词
contrer加倍;prémunir使预,使备;anticiper侵占,侵害;prévenir止;protéger保护,庇护,护;éviter避免;neutraliser抵消,使无效;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;pallier掩饰;couvrir盖,覆盖;endiguer住;

Vous êtes, à ce qu'il paraît, un spécialiste de la question.

看来,你是这个问题的专家。

Ne nous choquez pas de ma question même si elle vous paraît indiscrète.

即使的问题问得不妥当,也请别介意。

L'amour,Plus c'est doux au début,plus la realité parait amère par la suite.

爱情开始时越甜蜜幸福,最后旳现实越苦涩悲凉。

Vous voilà parée pour les grands froids !

你能抵御寒冷!

Il me pare de toutes les qualités.

他把我美化得十全十美。

La poule du voisin nous parait une oie.

邻居的鸡看起来总像鹅.

Bon, il parait qu'ils vont à la cantine.

哦,他们去食堂。

Au printemps, la terre se pare de mille couleurs.

春天, 大地披上鲜艳的盛装。

Il me parait difficile d’avoir une preuve plus complète.

在我看起来很难有一个完的证据。

Après audio-videooir re?u mon téléphone, mes pare nots sont content.

接到我的电话后,我父母很高兴。

On a passe un pares-midi ensemble avec des ballades amoureux.

我还没有开始过生日呢。一件很漂亮的白色外套。

L'automne, la nature se pare d'une symphonie de couleurs.

秋天,大自然披上了多彩的盛装。

A ce qu'il paraît que personne n'était au courant.

当时似乎没有一个人知道情况。

Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.

但是,总的来说吃蛇对西方人来说是难以想象的。

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine的前45场演出,看步伐和足迹,好像没有被注意。

Il faut parer la viande avant de la mettre dans le bol.

煮肉之前要先干净

L'ONU doit elle aussi continuer d'évoluer pour être parée.

联合国也必须继续变革,以作好应对准备

D'autres moyens de parer aux dangers éventuels seront étudiés et évalués.

秘书处正在通过风险管理过程对建议的设计标准进行评估,并将研究和评估降低潜在威胁水平的其他选择。

Nous tenons à dire qu'aucune de ces critiques ne nous paraît fondée.

必须指出,我们找不到支持这种评语的任何根据。

Si nous y allions, dit monsieur des Grassins. Ce coup de marteau me parait malveillant.

"咱们也去看盾,"德•格拉珊先生说。"这样敲门像是来者不善。"

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parer 的法语例句

用户正在搜索


单位载荷, 单位载荷法, 单位长度电感, 单位制, 单位制剂, 单味剂, 单文件, 单纹, 单稳触发器, 单稳电路,

相似单词


parenthésage, parenthèse, parents, paréo, pare-pierres, parer, parère, parésie, pare-soleil, paresse,

v. t.
1. [书], 点缀, 布置:
parer une salle de cérémonie 布置礼堂
parer de fleurs la table du banquet 用鲜花点缀宴会的餐桌
le ruban qui pare ses cheveux []头发的缎带


2. 打扮:
parer qn de ses plus beaux atours 给某人穿上最好的衣服
parer qn de toutes les qualités 把某人美化得十全十美


3. 去除不合适部分, 整理, 整修:
parer de la viande 剔除肉的筋头麻脑部分[以供烹调]
parer le pied d'un cheval 修剪马蹄[以钉蹄铁]
parer une étoffée 整理布匹
parer les cuirs (les peaux) 整修皮革
parer une ancre [海]把锚整理好[准备抛锚]
parer la vigne 对葡萄酒园进行冬前耕作




se parer v. pr.
1. [书]被
Au printemps, la terre se pare de mille couleurs. 春天, 大地披上鲜艳的盛

2. 打扮, 穿着盛
3. [转, 书]炫耀自己, 自吹:

se parer de faux titres 以一假头衔自吹



v. t. dir.
挡开, 避开, 闪避, 躲过, 避免:
parer un coup 避开一击
parer le coup [转]躲过攻击
parer un cap [海]绕岬航行




v. t. indir. (+ à)
备, 止, 避免:
parer à toute éventualité 备一切可能发生的事情, 提万一
Il faut parer au plus pressé. 应当准备应付最紧急的情况。



常见用法
parer un coup避开一击

助记:
par准备+er动词后缀

词根:
par 准备

派生:
  • parure   n.f. ,点缀;物,首

近义词:
accommoder,  agrémenter,  apprêter,  embellir,  enjoliver,  fleurir,  garnir,  habiller,  obvier,  bichonner,  endimancher,  pomponner,  chamarrer,  décorer,  égayer,  enrichir,  ornementer,  métallurgie,  faire face,  obvier à

parer à: aviser,  prévenir,  obvier,  pourvoir,  pallier,  remédier,  garantir,  face,  

se parer: s'apprêter,  bichonné,  endimanché,  habillé,  pomponné,  se pomponner,  armé,  doté,  équipé,  nanti,  pourvu,  se préparer,  pomponner,  bichonner,  apprêter,  

反义词:
enlaidir,  attaquer,  déparer,  enlaidissant,  se découvrir

se parer: débraillé,  négligé,  simple,  démuni,  dénué,  dépourvu,  privé,  

联想词
contrer加倍;prémunir使预,使备;anticiper侵占,侵害;prévenir止;protéger保护,庇护,护;éviter避免;neutraliser抵消,使无效;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;pallier;couvrir盖,覆盖;endiguer筑堤坝拦住;

Vous êtes, à ce qu'il paraît, un spécialiste de la question.

看来,你是这个问题的专家。

Ne nous choquez pas de ma question même si elle vous paraît indiscrète.

即使的问题问得不妥当,也请别介意。

L'amour,Plus c'est doux au début,plus la realité parait amère par la suite.

爱情开始蜜幸福,最后旳现实苦涩悲凉。

Vous voilà parée pour les grands froids !

你能抵御寒冷!

Il me pare de toutes les qualités.

他把我美化得十全十美。

La poule du voisin nous parait une oie.

邻居的鸡看起来总像鹅.

Bon, il parait qu'ils vont à la cantine.

哦,他们去食堂。

Au printemps, la terre se pare de mille couleurs.

春天, 大地披上鲜艳的盛

Il me parait difficile d’avoir une preuve plus complète.

在我看起来很难有一个完整的证据。

Après audio-videooir re?u mon téléphone, mes pare nots sont content.

接到我的电话后,我父母很高兴。

On a passe un pares-midi ensemble avec des ballades amoureux.

我还没有开始过生日呢。一件很漂亮的白色外套。

L'automne, la nature se pare d'une symphonie de couleurs.

秋天,大自然披上了多彩的盛

A ce qu'il paraît que personne n'était au courant.

似乎没有一个人知道情况。

Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.

但是,总的来说吃蛇对西方人来说是难以想象的。

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine的前45场演出,看步伐和足迹,好像没有被注意。

Il faut parer la viande avant de la mettre dans le bol.

煮肉之前要先干净

L'ONU doit elle aussi continuer d'évoluer pour être parée.

联合国也必须继续变革,以作好应对准备

D'autres moyens de parer aux dangers éventuels seront étudiés et évalués.

秘书处正在通过风险管理过程对建议的设计标准进行评估,并将研究和评估降低潜在威胁水平的其他选择。

Nous tenons à dire qu'aucune de ces critiques ne nous paraît fondée.

必须指出,我们找不到支持这种评语的任何根据。

Si nous y allions, dit monsieur des Grassins. Ce coup de marteau me parait malveillant.

"咱们也去看盾,"德•格拉珊先生说。"这样敲门像是来者不善。"

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parer 的法语例句

用户正在搜索


单线, 单线的, 单线回路, 单线螺纹, 单线砂轮, 单线隧道, 单线铁路, 单线停车, 单线遗传, 单相,

相似单词


parenthésage, parenthèse, parents, paréo, pare-pierres, parer, parère, parésie, pare-soleil, paresse,

v. t.
1. [书]装饰, 点缀, 布置:
parer une salle de cérémonie 布置礼堂
parer de fleurs la table du banquet 用鲜花点缀宴会的餐桌
le ruban qui pare ses cheveux [引]装饰头发的缎带


2. 打扮:
parer qn de ses plus beaux atours 给某人穿上最好的衣服
parer qn de toutes les qualités 把某人美化得十全十美


3. 去除不合适部分, 理,
parer de la viande 剔除肉的筋头麻脑部分[以供烹调]
parer le pied d'un cheval 剪马蹄[以钉蹄铁]
parer une étoffée 理布匹
parer les cuirs (les peaux)
parer une ancre [海]把锚理好[准备抛锚]
parer la vigne 对葡萄酒园进行冬前耕作




se parer v. pr.
1. [书]被装饰:
Au printemps, la terre se pare de mille couleurs. 春天, 大地披上鲜艳的盛装。

2. 打扮, 穿着盛装
3. [转, 书]炫耀自己, 自吹:

se parer de faux titres 以一假头衔自吹



v. t. dir.
挡开, 避开, 闪避, 躲过, 避免:
parer un coup 避开一击
parer le coup [转]躲过攻击
parer un cap [海]绕岬航行




v. t. indir. (+ à)
备, , 避免:
parer à toute éventualité 备一切可能发生的事情, 提万一
Il faut parer au plus pressé. 应当准备应付最紧急的情况。



常见用法
parer un coup避开一击

助记:
par准备+er动词后缀

词根:
par 准备

派生:
  • parure   n.f. 装饰,点缀;饰物,首饰

近义词:
accommoder,  agrémenter,  apprêter,  embellir,  enjoliver,  fleurir,  garnir,  habiller,  obvier,  bichonner,  endimancher,  pomponner,  chamarrer,  décorer,  égayer,  enrichir,  ornementer,  métallurgie,  faire face,  obvier à

parer à: aviser,  prévenir,  obvier,  pourvoir,  pallier,  remédier,  garantir,  face,  

se parer: s'apprêter,  bichonné,  endimanché,  habillé,  pomponné,  se pomponner,  armé,  doté,  équipé,  nanti,  pourvu,  se préparer,  pomponner,  bichonner,  apprêter,  

反义词:
enlaidir,  attaquer,  déparer,  enlaidissant,  se découvrir

se parer: débraillé,  négligé,  simple,  démuni,  dénué,  dépourvu,  privé,  

联想词
contrer加倍;prémunir使预,使备;anticiper侵占,侵害;prévenir;protéger,庇;éviter避免;neutraliser抵消,使无效;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;pallier掩饰;couvrir盖,覆盖;endiguer筑堤坝拦住;

Vous êtes, à ce qu'il paraît, un spécialiste de la question.

看来,你是这个问题的专家。

Ne nous choquez pas de ma question même si elle vous paraît indiscrète.

即使的问题问得不妥当,也请别介意。

L'amour,Plus c'est doux au début,plus la realité parait amère par la suite.

爱情开始时越甜蜜幸福,最后旳现实越苦涩悲凉。

Vous voilà parée pour les grands froids !

你能抵御寒冷!

Il me pare de toutes les qualités.

他把我美化得十全十美。

La poule du voisin nous parait une oie.

邻居的鸡看起来总像鹅.

Bon, il parait qu'ils vont à la cantine.

哦,他们去食堂。

Au printemps, la terre se pare de mille couleurs.

春天, 大地披上鲜艳的盛装。

Il me parait difficile d’avoir une preuve plus complète.

在我看起来很难有一个完的证据。

Après audio-videooir re?u mon téléphone, mes pare nots sont content.

接到我的电话后,我父母很高兴。

On a passe un pares-midi ensemble avec des ballades amoureux.

我还没有开始过生日呢。一件很漂亮的白色外套。

L'automne, la nature se pare d'une symphonie de couleurs.

秋天,大自然披上了多彩的盛装。

A ce qu'il paraît que personne n'était au courant.

当时似乎没有一个人知道情况。

Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.

但是,总的来说吃蛇对西方人来说是难以想象的。

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine的前45场演出,看步伐和足迹,好像没有被注意。

Il faut parer la viande avant de la mettre dans le bol.

煮肉之前要先干净

L'ONU doit elle aussi continuer d'évoluer pour être parée.

联合国也必须继续变革,以作好应对准备

D'autres moyens de parer aux dangers éventuels seront étudiés et évalués.

秘书处正在通过风险管理过程对建议的设计标准进行评估,并将研究和评估降低潜在威胁水平的其他选择。

Nous tenons à dire qu'aucune de ces critiques ne nous paraît fondée.

必须指出,我们找不到支持这种评语的任何根据。

Si nous y allions, dit monsieur des Grassins. Ce coup de marteau me parait malveillant.

"咱们也去看盾,"德•格拉珊先生说。"这样敲门像是来者不善。"

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parer 的法语例句

用户正在搜索


单向的, 单向放大率, 单向分配活门, 单向公差, 单向化, 单向棘轮机构, 单向接收机, 单向铆钉, 单向式, 单向通信,

相似单词


parenthésage, parenthèse, parents, paréo, pare-pierres, parer, parère, parésie, pare-soleil, paresse,

v. t.
1. [书]装饰, 点缀, 布置:
parer une salle de cérémonie 布置礼堂
parer de fleurs la table du banquet 用鲜花点缀宴会的餐桌
le ruban qui pare ses cheveux [引]装饰头发的缎带


2. 打扮:
parer qn de ses plus beaux atours 给某人穿上最好的衣服
parer qn de toutes les qualités 把某人美化得十全十美


3. 去除不合适部分, 整理, 整修:
parer de la viande 剔除肉的筋头麻脑部分[以供烹调]
parer le pied d'un cheval 修剪马蹄[以钉蹄铁]
parer une étoffée 整理布匹
parer les cuirs (les peaux) 整修皮革
parer une ancre [海]把锚整理好[准备抛锚]
parer la vigne 对葡萄酒园进行冬前耕作




se parer v. pr.
1. [书]被装饰:
Au printemps, la terre se pare de mille couleurs. 春天, 大地披上鲜艳的盛装。

2. 打扮, 穿着盛装
3. [转, 书]炫耀吹:

se parer de faux titres 以一假头衔



v. t. dir.
挡开, 避开, 闪避, 躲过, 避免:
parer un coup 避开一击
parer le coup [转]躲过攻击
parer un cap [海]绕岬航行




v. t. indir. (+ à)
备, 止, 避免:
parer à toute éventualité 备一切可能发的事情, 提万一
Il faut parer au plus pressé. 应当准备应付最紧急的情况。



常见用法
parer un coup避开一击

助记:
par准备+er动词后缀

词根:
par 准备

  • parure   n.f. 装饰,点缀;饰物,首饰

近义词:
accommoder,  agrémenter,  apprêter,  embellir,  enjoliver,  fleurir,  garnir,  habiller,  obvier,  bichonner,  endimancher,  pomponner,  chamarrer,  décorer,  égayer,  enrichir,  ornementer,  métallurgie,  faire face,  obvier à

parer à: aviser,  prévenir,  obvier,  pourvoir,  pallier,  remédier,  garantir,  face,  

se parer: s'apprêter,  bichonné,  endimanché,  habillé,  pomponné,  se pomponner,  armé,  doté,  équipé,  nanti,  pourvu,  se préparer,  pomponner,  bichonner,  apprêter,  

反义词:
enlaidir,  attaquer,  déparer,  enlaidissant,  se découvrir

se parer: débraillé,  négligé,  simple,  démuni,  dénué,  dépourvu,  privé,  

联想词
contrer加倍;prémunir使预,使备;anticiper侵占,侵害;prévenir止;protéger保护,庇护,护;éviter避免;neutraliser抵消,使无效;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;pallier掩饰;couvrir盖,覆盖;endiguer筑堤坝拦住;

Vous êtes, à ce qu'il paraît, un spécialiste de la question.

看来,你是这个问题的专家。

Ne nous choquez pas de ma question même si elle vous paraît indiscrète.

即使的问题问得不妥当,也请别介意。

L'amour,Plus c'est doux au début,plus la realité parait amère par la suite.

爱情开始时越甜蜜幸福,最后旳现实越苦涩悲凉。

Vous voilà parée pour les grands froids !

你能抵御寒冷!

Il me pare de toutes les qualités.

他把我美化得十全十美。

La poule du voisin nous parait une oie.

邻居的鸡看起来总像鹅.

Bon, il parait qu'ils vont à la cantine.

哦,他们去食堂。

Au printemps, la terre se pare de mille couleurs.

春天, 大地披上鲜艳的盛装。

Il me parait difficile d’avoir une preuve plus complète.

在我看起来很难有一个完整的证据。

Après audio-videooir re?u mon téléphone, mes pare nots sont content.

接到我的电话后,我父母很高兴。

On a passe un pares-midi ensemble avec des ballades amoureux.

我还没有开始过日呢。一件很漂亮的白色外套。

L'automne, la nature se pare d'une symphonie de couleurs.

秋天,大然披上了多彩的盛装。

A ce qu'il paraît que personne n'était au courant.

当时似乎没有一个人知道情况。

Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.

但是,总的来说吃蛇对西方人来说是难以想象的。

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine的前45场演出,看步伐和足迹,好像没有被注意。

Il faut parer la viande avant de la mettre dans le bol.

煮肉之前要先干净

L'ONU doit elle aussi continuer d'évoluer pour être parée.

联合国也必须继续变革,以作好应对准备

D'autres moyens de parer aux dangers éventuels seront étudiés et évalués.

秘书处正在通过风险管理过程对建议的设计标准进行评估,并将研究和评估降低潜在威胁水平的其他选择。

Nous tenons à dire qu'aucune de ces critiques ne nous paraît fondée.

必须指出,我们找不到支持这种评语的任何根据。

Si nous y allions, dit monsieur des Grassins. Ce coup de marteau me parait malveillant.

"咱们也去看盾,"德•格拉珊先说。"这样敲门像是来者不善。"

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parer 的法语例句

用户正在搜索


单斜晶的, 单斜晶系, 单斜硫, 单斜硫砷铅矿, 单斜闪石, 单斜砷钴矿, 单斜氧蒽醌, 单斜褶皱, 单心草属, 单芯电缆,

相似单词


parenthésage, parenthèse, parents, paréo, pare-pierres, parer, parère, parésie, pare-soleil, paresse,

v. t.
1. [书]装饰, 点缀, 布置:
parer une salle de cérémonie 布置礼堂
parer de fleurs la table du banquet 用鲜花点缀宴会的餐桌
le ruban qui pare ses cheveux [引]装饰头发的缎带


2. 打扮:
parer qn de ses plus beaux atours 给某人穿上最好的衣服
parer qn de toutes les qualités 某人美化得十全十美


3. 去除不合适部分, 理, 修:
parer de la viande 剔除肉的筋头麻脑部分[以供烹调]
parer le pied d'un cheval 修剪马蹄[以钉蹄铁]
parer une étoffée 理布匹
parer les cuirs (les peaux) 修皮革
parer une ancre [海]理好[准备抛]
parer la vigne 对葡萄酒园进行冬前耕作




se parer v. pr.
1. [书]被装饰:
Au printemps, la terre se pare de mille couleurs. 春天, 大地披上鲜艳的盛装。

2. 打扮, 穿着盛装
3. [转, 书]炫耀自己, 自吹:

se parer de faux titres 以一假头衔自吹



v. t. dir.
挡开, 避开, 闪避, 躲过, 避免:
parer un coup 避开一击
parer le coup [转]躲过攻击
parer un cap [海]绕岬航行




v. t. indir. (+ à)
备, 止, 避免:
parer à toute éventualité 备一切可能发生的事情, 提万一
Il faut parer au plus pressé. 应当准备应付最紧急的情况。



常见用法
parer un coup避开一击

助记:
par准备+er动词后缀

词根:
par 准备

派生:
  • parure   n.f. 装饰,点缀;饰物,首饰

近义词:
accommoder,  agrémenter,  apprêter,  embellir,  enjoliver,  fleurir,  garnir,  habiller,  obvier,  bichonner,  endimancher,  pomponner,  chamarrer,  décorer,  égayer,  enrichir,  ornementer,  métallurgie,  faire face,  obvier à

parer à: aviser,  prévenir,  obvier,  pourvoir,  pallier,  remédier,  garantir,  face,  

se parer: s'apprêter,  bichonné,  endimanché,  habillé,  pomponné,  se pomponner,  armé,  doté,  équipé,  nanti,  pourvu,  se préparer,  pomponner,  bichonner,  apprêter,  

反义词:
enlaidir,  attaquer,  déparer,  enlaidissant,  se découvrir

se parer: débraillé,  négligé,  simple,  démuni,  dénué,  dépourvu,  privé,  

联想词
contrer加倍;prémunir使,使备;anticiper占,;prévenir止;protéger保护,庇护,护;éviter避免;neutraliser抵消,使无效;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;pallier掩饰;couvrir盖,覆盖;endiguer筑堤坝拦住;

Vous êtes, à ce qu'il paraît, un spécialiste de la question.

看来,你是这个问题的专家。

Ne nous choquez pas de ma question même si elle vous paraît indiscrète.

即使的问题问得不妥当,也请别介意。

L'amour,Plus c'est doux au début,plus la realité parait amère par la suite.

爱情开始时越甜蜜幸福,最后旳现实越苦涩悲凉。

Vous voilà parée pour les grands froids !

你能抵御寒冷!

Il me pare de toutes les qualités.

我美化得十全十美。

La poule du voisin nous parait une oie.

邻居的鸡看起来总像鹅.

Bon, il parait qu'ils vont à la cantine.

哦,他们去食堂。

Au printemps, la terre se pare de mille couleurs.

春天, 大地披上鲜艳的盛装。

Il me parait difficile d’avoir une preuve plus complète.

在我看起来很难有一个完的证据。

Après audio-videooir re?u mon téléphone, mes pare nots sont content.

接到我的电话后,我父母很高兴。

On a passe un pares-midi ensemble avec des ballades amoureux.

我还没有开始过生日呢。一件很漂亮的白色外套。

L'automne, la nature se pare d'une symphonie de couleurs.

秋天,大自然披上了多彩的盛装。

A ce qu'il paraît que personne n'était au courant.

当时似乎没有一个人知道情况。

Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.

但是,总的来说吃蛇对西方人来说是难以想象的。

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine的前45场演出,看步伐和足迹,好像没有被注意。

Il faut parer la viande avant de la mettre dans le bol.

煮肉之前要先干净

L'ONU doit elle aussi continuer d'évoluer pour être parée.

联合国也必须继续变革,以作好应对准备

D'autres moyens de parer aux dangers éventuels seront étudiés et évalués.

秘书处正在通过风险管理过程对建议的设计标准进行评估,并将研究和评估降低潜在威胁水平的其他选择。

Nous tenons à dire qu'aucune de ces critiques ne nous paraît fondée.

必须指出,我们找不到支持这种评语的任何根据。

Si nous y allions, dit monsieur des Grassins. Ce coup de marteau me parait malveillant.

"咱们也去看盾,"德•格拉珊先生说。"这样敲门像是来者不善。"

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parer 的法语例句

用户正在搜索


单性结合孢子, 单性结球果, 单性结实, 单性木兰属, 单性生殖, 单性性, 单姓, 单雄生殖, 单选择器, 单芽种子,

相似单词


parenthésage, parenthèse, parents, paréo, pare-pierres, parer, parère, parésie, pare-soleil, paresse,

v. t.
1. [书]装饰, 点缀, 布置:
parer une salle de cérémonie 布置礼堂
parer de fleurs la table du banquet 用鲜花点缀宴会的餐桌
le ruban qui pare ses cheveux [引]装饰头发的缎带


2. 打扮:
parer qn de ses plus beaux atours 给某人穿上最好的衣服
parer qn de toutes les qualités 把某人美化得十全十美


3. 去除不合适部分, 整理, 整修:
parer de la viande 剔除肉的筋头麻脑部分[以供烹调]
parer le pied d'un cheval 修剪马蹄[以钉蹄铁]
parer une étoffée 整理布匹
parer les cuirs (les peaux) 整修皮革
parer une ancre [海]把锚整理好[准备抛锚]
parer la vigne 对园进行冬前耕作




se parer v. pr.
1. [书]被装饰:
Au printemps, la terre se pare de mille couleurs. 春天, 大地披上鲜艳的盛装。

2. 打扮, 穿着盛装
3. [转, 书]炫耀自己, 自吹:

se parer de faux titres 以一假头衔自吹



v. t. dir.
挡开, 避开, 闪避, 躲过, 避免:
parer un coup 避开一击
parer le coup [转]躲过攻击
parer un cap [海]绕岬航行




v. t. indir. (+ à)
备, 止, 避免:
parer à toute éventualité 备一切可能发生的事情, 提万一
Il faut parer au plus pressé. 应当准备应付最紧急的情况。



常见用法
parer un coup避开一击

助记:
par准备+er动词后缀

词根:
par 准备

派生:
  • parure   n.f. 装饰,点缀;饰物,首饰

近义词:
accommoder,  agrémenter,  apprêter,  embellir,  enjoliver,  fleurir,  garnir,  habiller,  obvier,  bichonner,  endimancher,  pomponner,  chamarrer,  décorer,  égayer,  enrichir,  ornementer,  métallurgie,  faire face,  obvier à

parer à: aviser,  prévenir,  obvier,  pourvoir,  pallier,  remédier,  garantir,  face,  

se parer: s'apprêter,  bichonné,  endimanché,  habillé,  pomponné,  se pomponner,  armé,  doté,  équipé,  nanti,  pourvu,  se préparer,  pomponner,  bichonner,  apprêter,  

反义词:
enlaidir,  attaquer,  déparer,  enlaidissant,  se découvrir

se parer: débraillé,  négligé,  simple,  démuni,  dénué,  dépourvu,  privé,  

联想词
contrer;prémunir备;anticiper侵占,侵害;prévenir止;protéger保护,庇护,护;éviter避免;neutraliser抵消,无效;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;pallier掩饰;couvrir盖,覆盖;endiguer筑堤坝拦住;

Vous êtes, à ce qu'il paraît, un spécialiste de la question.

看来,你是这个问题的专家。

Ne nous choquez pas de ma question même si elle vous paraît indiscrète.

的问题问得不妥当,也请别介意。

L'amour,Plus c'est doux au début,plus la realité parait amère par la suite.

爱情开始时越甜蜜幸福,最后旳现实越苦涩悲凉。

Vous voilà parée pour les grands froids !

你能抵御寒冷!

Il me pare de toutes les qualités.

他把我美化得十全十美。

La poule du voisin nous parait une oie.

邻居的鸡看起来总像鹅.

Bon, il parait qu'ils vont à la cantine.

哦,他们去食堂。

Au printemps, la terre se pare de mille couleurs.

春天, 大地披上鲜艳的盛装。

Il me parait difficile d’avoir une preuve plus complète.

在我看起来很难有一个完整的证据。

Après audio-videooir re?u mon téléphone, mes pare nots sont content.

接到我的电话后,我父母很高兴。

On a passe un pares-midi ensemble avec des ballades amoureux.

我还没有开始过生日呢。一件很漂亮的白色外套。

L'automne, la nature se pare d'une symphonie de couleurs.

秋天,大自然披上了多彩的盛装。

A ce qu'il paraît que personne n'était au courant.

当时似乎没有一个人知道情况。

Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.

但是,总的来说吃蛇对西方人来说是难以想象的。

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine的前45场演出,看步伐和足迹,好像没有被注意。

Il faut parer la viande avant de la mettre dans le bol.

煮肉之前要先干净

L'ONU doit elle aussi continuer d'évoluer pour être parée.

联合国也必须继续变革,以作好应对准备

D'autres moyens de parer aux dangers éventuels seront étudiés et évalués.

秘书处正在通过风险管理过程对建议的设计标准进行评估,并将研究和评估降低潜在威胁水平的其他选择。

Nous tenons à dire qu'aucune de ces critiques ne nous paraît fondée.

必须指出,我们找不到支持这种评语的任何根据。

Si nous y allions, dit monsieur des Grassins. Ce coup de marteau me parait malveillant.

"咱们也去看盾,"德•格拉珊先生说。"这样敲门像是来者不善。"

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parer 的法语例句

用户正在搜索


单叶的, 单叶函数, 单叶假地豆, 单一, 单一的, 单一定额, 单一分离因子, 单一故障, 单一故障准则, 单一经济,

相似单词


parenthésage, parenthèse, parents, paréo, pare-pierres, parer, parère, parésie, pare-soleil, paresse,

v. t.
1. [书]装饰, 点缀, 布置:
parer une salle de cérémonie 布置礼堂
parer de fleurs la table du banquet 用鲜花点缀宴会的餐桌
le ruban qui pare ses cheveux [引]装饰头发的缎带


2. 打扮:
parer qn de ses plus beaux atours 给某人穿上最好的衣服
parer qn de toutes les qualités 把某人美化得十全十美


3. 去除不合, 整理, 整修:
parer de la viande 剔除肉的筋头麻脑[以供烹调]
parer le pied d'un cheval 修剪马蹄[以钉蹄铁]
parer une étoffée 整理布匹
parer les cuirs (les peaux) 整修皮革
parer une ancre [海]把锚整理好[准备抛锚]
parer la vigne 对葡萄酒园进行冬前耕作




se parer v. pr.
1. [书]被装饰:
Au printemps, la terre se pare de mille couleurs. 春天, 大地披上鲜艳的盛装。

2. 打扮, 穿着盛装
3. [转, 书]炫耀自己, 自吹:

se parer de faux titres 以一假头衔自吹



v. t. dir.
挡开, 避开, 闪避, 躲过, 避免:
parer un coup 避开一击
parer le coup [转]躲过攻击
parer un cap [海]绕岬航行




v. t. indir. (+ à)
备, 止, 避免:
parer à toute éventualité 备一切可能发生的事情, 提万一
Il faut parer au plus pressé. 应当准备应付最紧急的情况。



常见用法
parer un coup避开一击

助记:
par准备+er动词后缀

词根:
par 准备

派生:
  • parure   n.f. 装饰,点缀;饰物,首饰

近义词:
accommoder,  agrémenter,  apprêter,  embellir,  enjoliver,  fleurir,  garnir,  habiller,  obvier,  bichonner,  endimancher,  pomponner,  chamarrer,  décorer,  égayer,  enrichir,  ornementer,  métallurgie,  faire face,  obvier à

parer à: aviser,  prévenir,  obvier,  pourvoir,  pallier,  remédier,  garantir,  face,  

se parer: s'apprêter,  bichonné,  endimanché,  habillé,  pomponné,  se pomponner,  armé,  doté,  équipé,  nanti,  pourvu,  se préparer,  pomponner,  bichonner,  apprêter,  

反义词:
enlaidir,  attaquer,  déparer,  enlaidissant,  se découvrir

se parer: débraillé,  négligé,  simple,  démuni,  dénué,  dépourvu,  privé,  

联想词
contrer加倍;prémunir使预,使备;anticiper侵占,侵害;prévenir止;protéger保护,庇护,护;éviter避免;neutraliser抵消,使无效;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;pallier掩饰;couvrir盖,覆盖;endiguer筑堤坝拦住;

Vous êtes, à ce qu'il paraît, un spécialiste de la question.

看来,你是这个问题的专家。

Ne nous choquez pas de ma question même si elle vous paraît indiscrète.

即使的问题问得不妥当,也请别介意。

L'amour,Plus c'est doux au début,plus la realité parait amère par la suite.

爱情开始时越甜蜜幸福,最后旳现实越苦涩悲凉。

Vous voilà parée pour les grands froids !

你能抵御寒冷!

Il me pare de toutes les qualités.

他把我美化得十全十美。

La poule du voisin nous parait une oie.

邻居的鸡看起来总像鹅.

Bon, il parait qu'ils vont à la cantine.

哦,他们去食堂。

Au printemps, la terre se pare de mille couleurs.

春天, 大地披上鲜艳的盛装。

Il me parait difficile d’avoir une preuve plus complète.

在我看起来很难有一个完整的证据。

Après audio-videooir re?u mon téléphone, mes pare nots sont content.

接到我的电话后,我父母很高兴。

On a passe un pares-midi ensemble avec des ballades amoureux.

我还没有开始过生日呢。一件很漂亮的白色外套。

L'automne, la nature se pare d'une symphonie de couleurs.

秋天,大自然披上了多彩的盛装。

A ce qu'il paraît que personne n'était au courant.

当时似乎没有一个人知道情况。

Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.

但是,总的来说吃蛇对西方人来说是难以想象的。

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine的前45场演出,看步伐和足迹,好像没有被注意。

Il faut parer la viande avant de la mettre dans le bol.

煮肉之前要先干净

L'ONU doit elle aussi continuer d'évoluer pour être parée.

联合国也必须继续变革,以作好应对准备

D'autres moyens de parer aux dangers éventuels seront étudiés et évalués.

秘书处正在通过风险管理过程对建议的设计标准进行评估,并将研究和评估降低潜在威胁水平的其他选择。

Nous tenons à dire qu'aucune de ces critiques ne nous paraît fondée.

必须指出,我们找不到支持这种评语的任何根据。

Si nous y allions, dit monsieur des Grassins. Ce coup de marteau me parait malveillant.

"咱们也去看盾,"德•格拉珊先生说。"这样敲门像是来者不善。"

声明:以上、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parer 的法语例句

用户正在搜索


单义的, 单义性, 单翼瓣的, 单翼机, 单翼图案, 单因子杂种, 单音, 单音放大器, 单音节词, 单音调制,

相似单词


parenthésage, parenthèse, parents, paréo, pare-pierres, parer, parère, parésie, pare-soleil, paresse,

v. t.
1. [书]装饰, 点缀, 布置:
parer une salle de cérémonie 布置礼堂
parer de fleurs la table du banquet 用鲜花点缀餐桌
le ruban qui pare ses cheveux [引]装饰头发缎带


2. 打扮:
parer qn de ses plus beaux atours 给某人穿上衣服
parer qn de toutes les qualités 把某人美化得十全十美


3. 去除不合适部分, 整理, 整修:
parer de la viande 剔除肉筋头麻脑部分[以供烹调]
parer le pied d'un cheval 修剪马蹄[以钉蹄铁]
parer une étoffée 整理布匹
parer les cuirs (les peaux) 整修皮革
parer une ancre [海]把锚整理好[准备抛锚]
parer la vigne 对葡萄酒园进行冬前耕作




se parer v. pr.
1. [书]被装饰:
Au printemps, la terre se pare de mille couleurs. 春天, 大地披上鲜艳盛装。

2. 打扮, 穿着盛装
3. [转, 书]炫耀自己, 自吹:

se parer de faux titres 以一假头衔自吹



v. t. dir.
挡开, 避开, 闪避, 躲过, 避免:
parer un coup 避开一击
parer le coup [转]躲过攻击
parer un cap [海]绕岬航行




v. t. indir. (+ à)
备, 止, 避免:
parer à toute éventualité 备一切可能发生事情, 提万一
Il faut parer au plus pressé. 应当准备应付紧急情况。



常见用法
parer un coup避开一击

助记:
par准备+er动词

词根:
par 准备

派生:
  • parure   n.f. 装饰,点缀;饰物,首饰

近义词:
accommoder,  agrémenter,  apprêter,  embellir,  enjoliver,  fleurir,  garnir,  habiller,  obvier,  bichonner,  endimancher,  pomponner,  chamarrer,  décorer,  égayer,  enrichir,  ornementer,  métallurgie,  faire face,  obvier à

parer à: aviser,  prévenir,  obvier,  pourvoir,  pallier,  remédier,  garantir,  face,  

se parer: s'apprêter,  bichonné,  endimanché,  habillé,  pomponné,  se pomponner,  armé,  doté,  équipé,  nanti,  pourvu,  se préparer,  pomponner,  bichonner,  apprêter,  

反义词:
enlaidir,  attaquer,  déparer,  enlaidissant,  se découvrir

se parer: débraillé,  négligé,  simple,  démuni,  dénué,  dépourvu,  privé,  

联想词
contrer加倍;prémunir使预,使备;anticiper侵占,侵害;prévenir止;protéger保护,庇护,护;éviter避免;neutraliser抵消,使无效;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;pallier掩饰;couvrir盖,覆盖;endiguer筑堤坝拦住;

Vous êtes, à ce qu'il paraît, un spécialiste de la question.

看来,你是这个问题专家。

Ne nous choquez pas de ma question même si elle vous paraît indiscrète.

即使问题问得不妥当,也请别介意。

L'amour,Plus c'est doux au début,plus la realité parait amère par la suite.

爱情开始时越甜蜜幸旳现实越苦涩悲凉。

Vous voilà parée pour les grands froids !

你能抵御寒冷!

Il me pare de toutes les qualités.

他把我美化得十全十美。

La poule du voisin nous parait une oie.

邻居看起来总像鹅.

Bon, il parait qu'ils vont à la cantine.

哦,他们去食堂。

Au printemps, la terre se pare de mille couleurs.

春天, 大地披上鲜艳盛装。

Il me parait difficile d’avoir une preuve plus complète.

在我看起来很难有一个完整证据。

Après audio-videooir re?u mon téléphone, mes pare nots sont content.

接到我电话,我父母很高兴。

On a passe un pares-midi ensemble avec des ballades amoureux.

我还没有开始过生日呢。一件很漂亮白色外套。

L'automne, la nature se pare d'une symphonie de couleurs.

秋天,大自然披上了多彩盛装。

A ce qu'il paraît que personne n'était au courant.

当时似乎没有一个人知道情况。

Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.

但是,总来说吃蛇对西方人来说是难以想象

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine前45场演出,看步伐和足迹,好像没有被注意。

Il faut parer la viande avant de la mettre dans le bol.

煮肉之前要先干净

L'ONU doit elle aussi continuer d'évoluer pour être parée.

联合国也必须继续变革,以作好应对准备

D'autres moyens de parer aux dangers éventuels seront étudiés et évalués.

秘书处正在通过风险管理过程对建议设计标准进行评估,并将研究和评估降低潜在威胁水平其他选择。

Nous tenons à dire qu'aucune de ces critiques ne nous paraît fondée.

必须指出,我们找不到支持这种评语任何根据。

Si nous y allions, dit monsieur des Grassins. Ce coup de marteau me parait malveillant.

"咱们也去看盾,"德•格拉珊先生说。"这样敲门像是来者不善。"

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parer 的法语例句

用户正在搜索


单原子的, 单原子分子, 单原子氧, 单源, 单院的(指议会), 单杂种的, 单载波, 单渣法, 单张, 单爪锚,

相似单词


parenthésage, parenthèse, parents, paréo, pare-pierres, parer, parère, parésie, pare-soleil, paresse,

v. t.
1. [书]装饰, 点缀, 布置:
parer une salle de cérémonie 布置礼堂
parer de fleurs la table du banquet 用鲜花点缀宴会餐桌
le ruban qui pare ses cheveux [引]装饰头发缎带


2. 打扮:
parer qn de ses plus beaux atours 给某人穿上最好衣服
parer qn de toutes les qualités 把某人美


3. 去除不合适部分, 整理, 整修:
parer de la viande 剔除肉筋头麻脑部分[以供烹调]
parer le pied d'un cheval 修剪马蹄[以钉蹄铁]
parer une étoffée 整理布匹
parer les cuirs (les peaux) 整修皮革
parer une ancre [海]把锚整理好[准备抛锚]
parer la vigne 对葡萄酒园进行冬前耕作




se parer v. pr.
1. [书]被装饰:
Au printemps, la terre se pare de mille couleurs. 春天, 大地披上鲜艳盛装。

2. 打扮, 穿着盛装
3. [转, 书]炫耀自己, 自吹:

se parer de faux titres 以一假头衔自吹



v. t. dir.
挡开, 避开, 闪避, 躲过, 避免:
parer un coup 避开一击
parer le coup [转]躲过攻击
parer un cap [海]绕岬航行




v. t. indir. (+ à)
备, 止, 避免:
parer à toute éventualité 备一切可能发生事情, 提万一
Il faut parer au plus pressé. 应当准备应付最紧急情况。



常见用法
parer un coup避开一击

助记:
par准备+er动词后缀

词根:
par 准备

派生:
  • parure   n.f. 装饰,点缀;饰物,首饰

近义词:
accommoder,  agrémenter,  apprêter,  embellir,  enjoliver,  fleurir,  garnir,  habiller,  obvier,  bichonner,  endimancher,  pomponner,  chamarrer,  décorer,  égayer,  enrichir,  ornementer,  métallurgie,  faire face,  obvier à

parer à: aviser,  prévenir,  obvier,  pourvoir,  pallier,  remédier,  garantir,  face,  

se parer: s'apprêter,  bichonné,  endimanché,  habillé,  pomponné,  se pomponner,  armé,  doté,  équipé,  nanti,  pourvu,  se préparer,  pomponner,  bichonner,  apprêter,  

反义词:
enlaidir,  attaquer,  déparer,  enlaidissant,  se découvrir

se parer: débraillé,  négligé,  simple,  démuni,  dénué,  dépourvu,  privé,  

联想词
contrer加倍;prémunir使预,使备;anticiper侵占,侵害;prévenir止;protéger保护,庇护,护;éviter避免;neutraliser抵消,使无效;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;pallier掩饰;couvrir盖,覆盖;endiguer筑堤坝拦住;

Vous êtes, à ce qu'il paraît, un spécialiste de la question.

看来,你是这个专家。

Ne nous choquez pas de ma question même si elle vous paraît indiscrète.

即使不妥当,也请别介意。

L'amour,Plus c'est doux au début,plus la realité parait amère par la suite.

爱情开始时越甜蜜幸福,最后旳现实越苦涩悲凉。

Vous voilà parée pour les grands froids !

你能抵御寒冷!

Il me pare de toutes les qualités.

他把我美美。

La poule du voisin nous parait une oie.

邻居看起来总像鹅.

Bon, il parait qu'ils vont à la cantine.

哦,他们去食堂。

Au printemps, la terre se pare de mille couleurs.

春天, 大地披上鲜艳盛装。

Il me parait difficile d’avoir une preuve plus complète.

在我看起来很难有一个完整证据。

Après audio-videooir re?u mon téléphone, mes pare nots sont content.

接到我电话后,我父母很高兴。

On a passe un pares-midi ensemble avec des ballades amoureux.

我还没有开始过生日呢。一件很漂亮白色外套。

L'automne, la nature se pare d'une symphonie de couleurs.

秋天,大自然披上了多彩盛装。

A ce qu'il paraît que personne n'était au courant.

当时似乎没有一个人知道情况。

Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.

但是,总来说吃蛇对西方人来说是难以想象

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine前45场演出,看步伐和足迹,好像没有被注意。

Il faut parer la viande avant de la mettre dans le bol.

煮肉之前要先干净

L'ONU doit elle aussi continuer d'évoluer pour être parée.

联合国也必须继续变革,以作好应对准备

D'autres moyens de parer aux dangers éventuels seront étudiés et évalués.

秘书处正在通过风险管理过程对建议设计标准进行评估,并将研究和评估降低潜在威胁水平其他选择。

Nous tenons à dire qu'aucune de ces critiques ne nous paraît fondée.

必须指出,我们找不到支持这种评语任何根据。

Si nous y allions, dit monsieur des Grassins. Ce coup de marteau me parait malveillant.

"咱们也去看盾,"德•格拉珊先生说。"这样敲门像是来者不善。"

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parer 的法语例句

用户正在搜索


单柱接底钻探平台, 单柱头的, 单转子, 单子, 单子的, 单子房的, 单子山楂, 单子叶, 单子叶的, 单子叶植物,

相似单词


parenthésage, parenthèse, parents, paréo, pare-pierres, parer, parère, parésie, pare-soleil, paresse,