法语助手
  • 关闭

a.
1. 普通, 寻, 平; 惯, 通
le cours ~ des choses 事情进程
le traitement ~ d'une affection 感染规医治
sa froideur ~ 他冷漠
Ça alors, c'est pas ~ ! <口>嘿!这倒是很见!


2. , 非临时
le médecin ~ du roi 【史】御医
juges ordinaires 任法官




n. m.
1. 普通, 寻, 平规,
film qui sort de l'~ 比较优秀影片
à son ~ 按照他


2. 日伙食, 家饭菜; 军队伙食
3. ~ de la messe 【宗】弥撒规经
4. 【宗】教区主教


d'~ 通, 平; à l'~ 照, 照例

常见用法
il a emprunté le trajet ordinaire他走是惯路线
d'ordinaire通

助记:
ordin秩序+aire形容词后缀

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装饰

  • extraordinaire   a. 特别,非凡;破例;奇特,离奇;杰出;巨大

联想:
  • formidable   a. 了不起,极好,出色;巨大,非凡,杰出;惊人

近义词:
accoutumé,  anonyme,  banal,  commun,  coutumier,  fréquent,  gros,  grossier,  général,  habituel,  moyen,  naturel,  normal,  consacré,  courant,  traditionnel,  usuel,  humble,  quelconque,  simple

d'ordinaire: généralement,  habituellement,  ordinairement,  souvent,  

反义词:
beau,  curieux,  drôle,  déconcertant,  excentrique,  exceptionnel,  extraordinaire,  extravagant,  extrême,  fabuleux,  fantastique,  fastueux,  fin,  féerique,  haut,  inaccoutumé,  insolite,  introuvable,  magistral,  miraculeux
联想词
extraordinaire特别,非凡;ordinairement, 平;banal平凡,平庸,平;habituel习惯,习惯性,惯用;banalité平凡,平庸;inhabituel不寻,不;générale;assemblée集会,聚会;étrange;semblable相似,相像;solitaire孤独,孤单;

Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.

订定国际日日期通与某重要历史事件日吻合。

L'activité bancaire s'entend, au sens ordinaire, comme l'acceptation de dépôts de fonds du public, etc.

银行业务则被赋予接受公众……存款等业务含义。

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚通刑事司法制度适用于恐怖主义罪状。

Les apports du secteur privé au titre des ressources ordinaires avaient sensiblement augmenté.

来自私营部门资源收入显著增加。

Elle traite les auteurs d'actes terroristes selon le droit pénal ordinaire.

纳米比亚将根据刑法处理从事恐怖行为者。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称资源。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了军事法庭权限。

Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.

预算必须提供足够经费。

Le Parlement a tenu sa troisième session ordinaire, du 8 au 25 mai.

议会于5月8日至25日举行了第三届会。

Il ne semble pas non plus possible d'invoquer la compétence universelle pour les infractions ordinaires.

似乎也不可能依赖用来处理普通普遍管辖权犯罪

Le financement des projets appuie, complète et renforce les activités et programmes ordinaires de l'Office.

项目资金支持、补充和加强了工程处活动和方案。

Elle intégrera progressivement la coopération en matière de développement dans son programme de travail ordinaire.

发展合作将被逐步纳入议会联盟工作方案主流

Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.

问卷采用问卷大致结构

Cela devrait valoir pour l'ensemble des activités aussi bien ordinaires qu'opérationnelles.

这既适用于活动,也适应于业务活动。

Une fois l'opposabilité assurée, toutefois, le vendeur ou le crédit-bailleur peut revendiquer une sûreté ordinaire.

不过,旦取得了对抗第三人效力,该出卖人或出租人可主张普通担保权

Dans 50 % des cas, cet examen faisait partie d'une consultation ordinaire.

有50%情况,体检是普通检查部分

La quote-part d'aucun Membre ne peut dépasser 25 % du budget ordinaire de l'Organisation”.

任何成员分摊额都不应超过本组织预算百分之二十五。”

L'emprunt serait garanti par les contributions statutaires des États Membres au financement du budget ordinaire.

联合国发行债券将以会员国对预算分摊会费作担保

Le Congrès tient des sessions ordinaires et des sessions extraordinaires.

议会可召开普通届会或者特别届会。

Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.

不得为追求其他目标而牺牲预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordinaire 的法语例句

用户正在搜索


, , 趻踔, , , 衬袄, 衬布, 衬层, 衬带, 衬底,

相似单词


orciprénaline, Orcival, ordalie, ordanchite, Ordener, ordinaire, ordinairement, ordinal, ordinand, ordinant,

a.
1. 普通, 寻常, 平常, 一般; 惯常, 通常
le cours ~ des choses 事情通常进程
le traitement ~ d'une affection 感染常规医治
sa froideur ~ 他一贯冷漠
Ça alors, c'est pas ~ ! <口>嘿!这倒是很少见!


2. 常临时
le médecin ~ du roi 【史】御医
juges ordinaires 常法官




n. m.
1. 普通, 寻常, 一般, 平常; 常规, 常例
film qui sort de l'~ 比较优秀影片
à son ~ 按照他常规


2. 日常伙食, 家常饭菜; 军队伙食
3. ~ de la messe 【宗】弥撒常规经
4. 【宗】教区主教


d'~ 通常, 平常; à l'~ 照常, 照例

常见用法
il a emprunté le trajet ordinaire他走是惯常路线
d'ordinaire通常

助记:
ordin秩序+aire形容词后缀

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装饰

  • extraordinaire   a. 特别;破例;奇特,离奇;杰出;巨大

联想:
  • formidable   a. 了不起,极好,出色;巨大,杰出;惊人

近义词:
accoutumé,  anonyme,  banal,  commun,  coutumier,  fréquent,  gros,  grossier,  général,  habituel,  moyen,  naturel,  normal,  consacré,  courant,  traditionnel,  usuel,  humble,  quelconque,  simple

d'ordinaire: généralement,  habituellement,  ordinairement,  souvent,  

反义词:
beau,  curieux,  drôle,  déconcertant,  excentrique,  exceptionnel,  extraordinaire,  extravagant,  extrême,  fabuleux,  fantastique,  fastueux,  fin,  féerique,  haut,  inaccoutumé,  insolite,  introuvable,  magistral,  miraculeux
联想词
extraordinaire特别;ordinairement通常, 平常;banal平凡,平庸,平常;habituel习惯,习惯性,惯用;banalité平凡,平庸;inhabituel不寻常,不常见,少有;générale一般;assemblée集会,聚会;étrange;semblable;solitaire孤独,孤单;

Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.

订定国际日日期通常与某一重要历史事件日吻合。

L'activité bancaire s'entend, au sens ordinaire, comme l'acceptation de dépôts de fonds du public, etc.

银行业务则被赋予接受公众……存款等业务通常含义。

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚通常刑事司法制度适用于恐怖主义罪状。

Les apports du secteur privé au titre des ressources ordinaires avaient sensiblement augmenté.

来自私营部门经常资源收入显著增加。

Elle traite les auteurs d'actes terroristes selon le droit pénal ordinaire.

纳米比亚将根据一般刑法处理从事恐怖行为者。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成经常资源。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了正常军事法庭权限。

Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.

经常预算必须提供足够经费。

Le Parlement a tenu sa troisième session ordinaire, du 8 au 25 mai.

议会于5月8日至25日举行了第三届常会。

Il ne semble pas non plus possible d'invoquer la compétence universelle pour les infractions ordinaires.

似乎也不可能依赖用来处理普通普遍管辖权犯罪

Le financement des projets appuie, complète et renforce les activités et programmes ordinaires de l'Office.

项目资金支持、补充和加强了工程处经常性活动和方案。

Elle intégrera progressivement la coopération en matière de développement dans son programme de travail ordinaire.

发展合作将被逐步纳入议会联盟经常工作方案主流

Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.

问卷采用常规问卷大致结构

Cela devrait valoir pour l'ensemble des activités aussi bien ordinaires qu'opérationnelles.

这既适用于经常性活动,也适应于业务活动。

Une fois l'opposabilité assurée, toutefois, le vendeur ou le crédit-bailleur peut revendiquer une sûreté ordinaire.

不过,一旦取得了对抗第三人效力,该出卖人或出租人可主张普通担保权

Dans 50 % des cas, cet examen faisait partie d'une consultation ordinaire.

有50%情况,体检是普通检查一部分

La quote-part d'aucun Membre ne peut dépasser 25 % du budget ordinaire de l'Organisation”.

何成员分摊额都不应超过本组织经常预算百分之二十五。”

L'emprunt serait garanti par les contributions statutaires des États Membres au financement du budget ordinaire.

联合国发行债券将以会员国对经常预算分摊会费作担保

Le Congrès tient des sessions ordinaires et des sessions extraordinaires.

议会可召开普通届会或者特别届会。

Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.

不得为追求其他目标而牺牲经常预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordinaire 的法语例句

用户正在搜索


衬棉花, 衬袍(古时法官穿的), 衬硼电离室, 衬砌机, 衬砌砖, 衬强材料, 衬圈, 衬裙, 衬绒, 衬衫,

相似单词


orciprénaline, Orcival, ordalie, ordanchite, Ordener, ordinaire, ordinairement, ordinal, ordinand, ordinant,

a.
1. 普通, 寻, 平; 惯, 通
le cours ~ des choses 事情进程
le traitement ~ d'une affection 感染规医治
sa froideur ~ 他冷漠
Ça alors, c'est pas ~ ! <口>嘿!这倒是很少见!


2. , 非临时
le médecin ~ du roi 【史】御医
juges ordinaires 任法官




n. m.
1. 普通, 寻般, 平规,
film qui sort de l'~ 比较优秀影片
à son ~ 按照他


2. 日伙食, 家饭菜; 军队伙食
3. ~ de la messe 【宗】弥撒规经
4. 【宗】教区主教


d'~ 通, 平; à l'~ 照, 照例

常见用法
il a emprunté le trajet ordinaire他走是惯路线
d'ordinaire通

助记:
ordin秩序+aire形容词后缀

词根:
ord, ordin, orn 秩序,列,装饰

  • extraordinaire   a. 特别,非凡;破例;奇特,离奇;杰出;巨大

联想:
  • formidable   a. 了不起,极好,出色;巨大,非凡,杰出;惊人

近义词:
accoutumé,  anonyme,  banal,  commun,  coutumier,  fréquent,  gros,  grossier,  général,  habituel,  moyen,  naturel,  normal,  consacré,  courant,  traditionnel,  usuel,  humble,  quelconque,  simple

d'ordinaire: généralement,  habituellement,  ordinairement,  souvent,  

反义词:
beau,  curieux,  drôle,  déconcertant,  excentrique,  exceptionnel,  extraordinaire,  extravagant,  extrême,  fabuleux,  fantastique,  fastueux,  fin,  féerique,  haut,  inaccoutumé,  insolite,  introuvable,  magistral,  miraculeux
联想词
extraordinaire特别,非凡;ordinairement, 平;banal平凡,平庸,平;habituel习惯,习惯性,惯用;banalité平凡,平庸;inhabituel不寻,不,少有;générale般;assemblée集会,聚会;étrange;semblable相似,相像;solitaire孤独,孤单;

Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.

订定国际日日期通与某重要历史事件日吻合。

L'activité bancaire s'entend, au sens ordinaire, comme l'acceptation de dépôts de fonds du public, etc.

业务则被赋予接受公众……存款等业务含义。

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚通刑事司法制度适用于恐怖主义罪状。

Les apports du secteur privé au titre des ressources ordinaires avaient sensiblement augmenté.

来自私营部门资源收入显著增加。

Elle traite les auteurs d'actes terroristes selon le droit pénal ordinaire.

纳米比亚将根据般刑法处理从事恐怖为者。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称资源。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了军事法庭权限。

Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.

预算必须提供足够经费。

Le Parlement a tenu sa troisième session ordinaire, du 8 au 25 mai.

议会于5月8日至25日举了第三届会。

Il ne semble pas non plus possible d'invoquer la compétence universelle pour les infractions ordinaires.

似乎也不可能依赖用来处理普通普遍管辖权犯罪

Le financement des projets appuie, complète et renforce les activités et programmes ordinaires de l'Office.

项目资金支持、补充和加强了工程处活动和方案。

Elle intégrera progressivement la coopération en matière de développement dans son programme de travail ordinaire.

发展合作将被逐步纳入议会联盟工作方案主流

Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.

问卷采用问卷大致结构

Cela devrait valoir pour l'ensemble des activités aussi bien ordinaires qu'opérationnelles.

这既适用于活动,也适应于业务活动。

Une fois l'opposabilité assurée, toutefois, le vendeur ou le crédit-bailleur peut revendiquer une sûreté ordinaire.

不过,旦取得了对抗第三人效力,该出卖人或出租人可主张普通担保权

Dans 50 % des cas, cet examen faisait partie d'une consultation ordinaire.

有50%情况,体检是普通检查部分

La quote-part d'aucun Membre ne peut dépasser 25 % du budget ordinaire de l'Organisation”.

任何成员分摊额都不应超过本组织预算百分之二十五。”

L'emprunt serait garanti par les contributions statutaires des États Membres au financement du budget ordinaire.

联合国发债券将以会员国对预算分摊会费作担保

Le Congrès tient des sessions ordinaires et des sessions extraordinaires.

议会可召开普通届会或者特别届会。

Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.

不得为追求其他目标而牺牲预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordinaire 的法语例句

用户正在搜索


衬筒, 衬托, 衬托的人或物, 衬页, 衬衣, 衬衣的前胸, 衬衣硬胸的上浆, 衬毡子, 衬毡子的门, 衬字,

相似单词


orciprénaline, Orcival, ordalie, ordanchite, Ordener, ordinaire, ordinairement, ordinal, ordinand, ordinant,

a.
1. 普通, 寻, 平, 一般; 惯, 通
le cours ~ des choses 事情进程
le traitement ~ d'une affection 感染规医治
sa froideur ~ 他一贯冷漠
Ça alors, c'est pas ~ ! <口>嘿!这倒是很少见!


2. 临时
le médecin ~ du roi 【史】御医
juges ordinaires 任法官




n. m.
1. 普通, 寻, 一般, 平规,
film qui sort de l'~ 比较优秀影片
à son ~ 按照他


2. 日伙食, 家饭菜; 军队伙食
3. ~ de la messe 【宗】规经
4. 【宗】教区主教


d'~ 通, 平; à l'~ 照, 照例

常见用法
il a emprunté le trajet ordinaire他走是惯路线
d'ordinaire通

助记:
ordin秩序+aire形容词后缀

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装饰

  • extraordinaire   a. 特别;破例;奇特,离奇;杰出;巨大

联想:
  • formidable   a. 了不起,极好,出色;巨大,杰出;惊人

近义词:
accoutumé,  anonyme,  banal,  commun,  coutumier,  fréquent,  gros,  grossier,  général,  habituel,  moyen,  naturel,  normal,  consacré,  courant,  traditionnel,  usuel,  humble,  quelconque,  simple

d'ordinaire: généralement,  habituellement,  ordinairement,  souvent,  

反义词:
beau,  curieux,  drôle,  déconcertant,  excentrique,  exceptionnel,  extraordinaire,  extravagant,  extrême,  fabuleux,  fantastique,  fastueux,  fin,  féerique,  haut,  inaccoutumé,  insolite,  introuvable,  magistral,  miraculeux
联想词
extraordinaire特别;ordinairement, 平;banal,平庸,平;habituel习惯,习惯性,惯用;banalité,平庸;inhabituel不寻,不,少有;générale一般;assemblée集会,聚会;étrange;semblable相似,相像;solitaire孤独,孤单;

Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.

订定国际日日期通与某一重要历史事件日吻合。

L'activité bancaire s'entend, au sens ordinaire, comme l'acceptation de dépôts de fonds du public, etc.

银行业务则被赋予接受公众……存款等业务含义。

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚通刑事司法制度适用于恐怖主义罪状。

Les apports du secteur privé au titre des ressources ordinaires avaient sensiblement augmenté.

来自私营部门资源收入显著增加。

Elle traite les auteurs d'actes terroristes selon le droit pénal ordinaire.

纳米比亚将根据一般刑法处理从事恐怖行为者。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称资源。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了军事法庭权限。

Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.

预算必须提供足够经费。

Le Parlement a tenu sa troisième session ordinaire, du 8 au 25 mai.

议会于5月8日至25日举行了第三届会。

Il ne semble pas non plus possible d'invoquer la compétence universelle pour les infractions ordinaires.

似乎也不可能依赖用来处理普通普遍管辖权犯罪

Le financement des projets appuie, complète et renforce les activités et programmes ordinaires de l'Office.

项目资金支持、补充和加强了工程处活动和方案。

Elle intégrera progressivement la coopération en matière de développement dans son programme de travail ordinaire.

发展合作将被逐步纳入议会联盟工作方案主流

Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.

问卷采用问卷大致结构

Cela devrait valoir pour l'ensemble des activités aussi bien ordinaires qu'opérationnelles.

这既适用于活动,也适应于业务活动。

Une fois l'opposabilité assurée, toutefois, le vendeur ou le crédit-bailleur peut revendiquer une sûreté ordinaire.

不过,一旦取得了对抗第三人效力,该出卖人或出租人可主张普通担保权

Dans 50 % des cas, cet examen faisait partie d'une consultation ordinaire.

有50%情况,体检是普通检查一部分

La quote-part d'aucun Membre ne peut dépasser 25 % du budget ordinaire de l'Organisation”.

任何成员分摊额都不应超过本组织预算百分之二十五。”

L'emprunt serait garanti par les contributions statutaires des États Membres au financement du budget ordinaire.

联合国发行债券将以会员国对预算分摊会费作担保

Le Congrès tient des sessions ordinaires et des sessions extraordinaires.

议会可召开普通届会或者特别届会。

Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.

不得为追求其他目标而牺牲预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordinaire 的法语例句

用户正在搜索


趁钱, 趁热打铁, 趁人之危, 趁墒, 趁势, 趁手, 趁心如意, 趁虚而入, 趁早, ,

相似单词


orciprénaline, Orcival, ordalie, ordanchite, Ordener, ordinaire, ordinairement, ordinal, ordinand, ordinant,

a.
1. 普通, 寻常, 平常, 一般; 惯常, 通常
le cours ~ des choses 事情通常进程
le traitement ~ d'une affection 感染常规医治
sa froideur ~ 他一贯冷漠
Ça alors, c'est pas ~ ! <口>嘿!这倒是很少见!


2. 常任, 非临时
le médecin ~ du roi 【史】御医
juges ordinaires 常任法官




n. m.
1. 普通, 寻常, 一般, 平常; 常规, 常例
film qui sort de l'~ 比较优秀影片
à son ~ 按照他常规


2. 日常伙食, 家常饭菜; 军队伙食
3. ~ de la messe 【宗】弥撒常规经
4. 【宗】教区主教


d'~ 通常, 平常; à l'~ 照常, 照例

常见用法
il a emprunté le trajet ordinaire他走是惯常路线
d'ordinaire通常

助记:
ordin秩序+aire形容词后缀

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装饰

  • extraordinaire   a. 特别,非凡;破例;奇特,离奇;杰出;巨大

  • formidable   a. 了不起,极好,出色;巨大,非凡,杰出;惊人

词:
accoutumé,  anonyme,  banal,  commun,  coutumier,  fréquent,  gros,  grossier,  général,  habituel,  moyen,  naturel,  normal,  consacré,  courant,  traditionnel,  usuel,  humble,  quelconque,  simple

d'ordinaire: généralement,  habituellement,  ordinairement,  souvent,  

词:
beau,  curieux,  drôle,  déconcertant,  excentrique,  exceptionnel,  extraordinaire,  extravagant,  extrême,  fabuleux,  fantastique,  fastueux,  fin,  féerique,  haut,  inaccoutumé,  insolite,  introuvable,  magistral,  miraculeux
extraordinaire特别,非凡;ordinairement通常, 平常;banal平凡,平庸,平常;habituel习惯,习惯性,惯用;banalité平凡,平庸;inhabituel不寻常,不常见,少有;générale一般;assemblée集会,聚会;étrange非常;semblable相似,相像;solitaire孤独,孤单;

Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.

订定国际日日期通常与某一重要历史事件日吻合。

L'activité bancaire s'entend, au sens ordinaire, comme l'acceptation de dépôts de fonds du public, etc.

银行业务则被赋予接受公众……存款等业务通常含

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚通常刑事司法制度适用于恐怖主罪状。

Les apports du secteur privé au titre des ressources ordinaires avaient sensiblement augmenté.

来自私营部门经常资源收入显著增加。

Elle traite les auteurs d'actes terroristes selon le droit pénal ordinaire.

纳米比亚将根据一般刑法处理从事恐怖行为者。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称经常资源。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了正常军事法庭权限。

Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.

经常预算必须提供足够经费。

Le Parlement a tenu sa troisième session ordinaire, du 8 au 25 mai.

议会于5月8日至25日举行了第三届常会。

Il ne semble pas non plus possible d'invoquer la compétence universelle pour les infractions ordinaires.

似乎也不可能依赖用来处理普通普遍管辖权犯罪

Le financement des projets appuie, complète et renforce les activités et programmes ordinaires de l'Office.

项目资金支持、补充和加强了工程处经常性活动和方案。

Elle intégrera progressivement la coopération en matière de développement dans son programme de travail ordinaire.

发展合作将被逐步纳入议会经常工作方案主流

Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.

问卷采用常规问卷大致结构

Cela devrait valoir pour l'ensemble des activités aussi bien ordinaires qu'opérationnelles.

这既适用于经常性活动,也适应于业务活动。

Une fois l'opposabilité assurée, toutefois, le vendeur ou le crédit-bailleur peut revendiquer une sûreté ordinaire.

不过,一旦取得了对抗第三人效力,该出卖人或出租人可主张普通担保权

Dans 50 % des cas, cet examen faisait partie d'une consultation ordinaire.

有50%情况,体检是普通检查一部分

La quote-part d'aucun Membre ne peut dépasser 25 % du budget ordinaire de l'Organisation”.

任何成员分摊额都不应超过本组织经常预算百分之二十五。”

L'emprunt serait garanti par les contributions statutaires des États Membres au financement du budget ordinaire.

合国发行债券将以会员国对经常预算分摊会费作担保

Le Congrès tient des sessions ordinaires et des sessions extraordinaires.

议会可召开普通届会或者特别届会。

Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.

不得为追求其他目标而牺牲经常预算。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordinaire 的法语例句

用户正在搜索


称霸世界, 称霸一方, 称便, 称兵, 称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道,

相似单词


orciprénaline, Orcival, ordalie, ordanchite, Ordener, ordinaire, ordinairement, ordinal, ordinand, ordinant,

用户正在搜索


称绝, 称快, 称量, 称量斗, 称量管, 称量瓶, 称某人为艺术家, 称皮重, 称奇, 称赏,

相似单词


orciprénaline, Orcival, ordalie, ordanchite, Ordener, ordinaire, ordinairement, ordinal, ordinand, ordinant,

a.
1. 普, 寻, 平, 一般; 惯
le cours ~ des choses 事情进程
le traitement ~ d'une affection 规医治
sa froideur ~ 他一贯冷漠
Ça alors, c'est pas ~ ! <口>嘿!这倒是很少见!


2. , 非临时
le médecin ~ du roi 【史】御医
juges ordinaires 任法官




n. m.
1. 普, 寻, 一般, 平规,
film qui sort de l'~ 比较优秀影片
à son ~ 按照他


2. 日伙食, 家饭菜; 军队伙食
3. ~ de la messe 【宗】弥撒规经
4. 【宗】教区主教


d'~ , 平; à l'~ 照, 照例

常见用法
il a emprunté le trajet ordinaire他走是惯路线
d'ordinaire

助记:
ordin秩序+aire形容词后缀

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装饰

  • extraordinaire   a. 特别,非凡;破例;奇特,离奇;杰出;巨大

联想:
  • formidable   a. 了不起,极好,出色;巨大,非凡,杰出;惊人

近义词:
accoutumé,  anonyme,  banal,  commun,  coutumier,  fréquent,  gros,  grossier,  général,  habituel,  moyen,  naturel,  normal,  consacré,  courant,  traditionnel,  usuel,  humble,  quelconque,  simple

d'ordinaire: généralement,  habituellement,  ordinairement,  souvent,  

反义词:
beau,  curieux,  drôle,  déconcertant,  excentrique,  exceptionnel,  extraordinaire,  extravagant,  extrême,  fabuleux,  fantastique,  fastueux,  fin,  féerique,  haut,  inaccoutumé,  insolite,  introuvable,  magistral,  miraculeux
联想词
extraordinaire特别,非凡;ordinairement, 平;banal平凡,平庸,平;habituel习惯,习惯性,惯用;banalité平凡,平庸;inhabituel不寻,不,少有;générale一般;assemblée集会,聚会;étrange;semblable相似,相像;solitaire孤独,孤单;

Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.

订定国际日与某一重要历史事件日吻合。

L'activité bancaire s'entend, au sens ordinaire, comme l'acceptation de dépôts de fonds du public, etc.

银行业务则被赋予接受公众……存款等业务含义。

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚刑事司法制度适用于恐怖主义罪状。

Les apports du secteur privé au titre des ressources ordinaires avaient sensiblement augmenté.

来自私营部门资源收入显著增加。

Elle traite les auteurs d'actes terroristes selon le droit pénal ordinaire.

纳米比亚将根据一般刑法处理从事恐怖行为者。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称资源。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了军事法庭权限。

Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.

预算必须提供足够经费。

Le Parlement a tenu sa troisième session ordinaire, du 8 au 25 mai.

议会于5月8日至25日举行了第三届会。

Il ne semble pas non plus possible d'invoquer la compétence universelle pour les infractions ordinaires.

似乎也不可能依赖用来处理普遍管辖权犯罪

Le financement des projets appuie, complète et renforce les activités et programmes ordinaires de l'Office.

项目资金支持、补充和加强了工程处活动和方案。

Elle intégrera progressivement la coopération en matière de développement dans son programme de travail ordinaire.

发展合作将被逐步纳入议会联盟工作方案主流

Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.

问卷采用问卷大致结构

Cela devrait valoir pour l'ensemble des activités aussi bien ordinaires qu'opérationnelles.

这既适用于活动,也适应于业务活动。

Une fois l'opposabilité assurée, toutefois, le vendeur ou le crédit-bailleur peut revendiquer une sûreté ordinaire.

不过,一旦取得了对抗第三人效力,该出卖人或出租人可主张担保权

Dans 50 % des cas, cet examen faisait partie d'une consultation ordinaire.

有50%情况,体检是检查一部分

La quote-part d'aucun Membre ne peut dépasser 25 % du budget ordinaire de l'Organisation”.

任何成员分摊额都不应超过本组织预算百分之二十五。”

L'emprunt serait garanti par les contributions statutaires des États Membres au financement du budget ordinaire.

联合国发行债券将以会员国对预算分摊会费作担保

Le Congrès tient des sessions ordinaires et des sessions extraordinaires.

议会可召开届会或者特别届会。

Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.

不得为追求其他目标而牺牲预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordinaire 的法语例句

用户正在搜索


称为, 称谓, 称羡, 称羡不已, 称谢, 称心, 称心如意, 称兄道弟, 称雄, 称许,

相似单词


orciprénaline, Orcival, ordalie, ordanchite, Ordener, ordinaire, ordinairement, ordinal, ordinand, ordinant,

a.
1. 普通, 寻, 一般; 惯, 通
le cours ~ des choses 事情进程
le traitement ~ d'une affection 感染规医治
sa froideur ~ 他一贯冷漠
Ça alors, c'est pas ~ ! <口>嘿!这倒是很少见!


2. , 非临时
le médecin ~ du roi 【史】御医
juges ordinaires 任法官




n. m.
1. 普通, 寻, 一般, 规,
film qui sort de l'~ 比较优秀影片
à son ~ 按照他


2. 日伙食, 菜; 军队伙食
3. ~ de la messe 【宗】弥撒规经
4. 【宗】教区主教


d'~ 通; à l'~ 照, 照例

常见用法
il a emprunté le trajet ordinaire他走是惯路线
d'ordinaire通

助记:
ordin秩序+aire形容词后缀

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装饰

  • extraordinaire   a. 特别,非凡;破例;奇特,离奇;杰出;巨大

联想:
  • formidable   a. 了不起,极好,出色;巨大,非凡,杰出;惊人

近义词:
accoutumé,  anonyme,  banal,  commun,  coutumier,  fréquent,  gros,  grossier,  général,  habituel,  moyen,  naturel,  normal,  consacré,  courant,  traditionnel,  usuel,  humble,  quelconque,  simple

d'ordinaire: généralement,  habituellement,  ordinairement,  souvent,  

反义词:
beau,  curieux,  drôle,  déconcertant,  excentrique,  exceptionnel,  extraordinaire,  extravagant,  extrême,  fabuleux,  fantastique,  fastueux,  fin,  féerique,  haut,  inaccoutumé,  insolite,  introuvable,  magistral,  miraculeux
联想词
extraordinaire特别,非凡;ordinairement;banal;habituel习惯,习惯性,惯用;banalité凡,;inhabituel不寻,不,少有;générale一般;assemblée集会,聚会;étrange;semblable相似,相像;solitaire孤独,孤单;

Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.

订定国际日日期通与某一重要历史事件日吻合。

L'activité bancaire s'entend, au sens ordinaire, comme l'acceptation de dépôts de fonds du public, etc.

银行业务则被赋予接受公众……存款等业务含义。

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚通刑事司法制度适用于恐怖主义罪状。

Les apports du secteur privé au titre des ressources ordinaires avaient sensiblement augmenté.

来自私营部门资源收入显著增加。

Elle traite les auteurs d'actes terroristes selon le droit pénal ordinaire.

纳米比亚将根据一般刑法处理从事恐怖行为者。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称资源。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了军事法庭权限。

Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.

预算必须提供足够经费。

Le Parlement a tenu sa troisième session ordinaire, du 8 au 25 mai.

议会于5月8日至25日举行了第三届会。

Il ne semble pas non plus possible d'invoquer la compétence universelle pour les infractions ordinaires.

似乎也不可能依赖用来处理普通普遍管辖权犯罪

Le financement des projets appuie, complète et renforce les activités et programmes ordinaires de l'Office.

项目资金支持、补充和加强了工程处活动和方案。

Elle intégrera progressivement la coopération en matière de développement dans son programme de travail ordinaire.

发展合作将被逐步纳入议会联盟工作方案主流

Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.

问卷采用问卷大致结构

Cela devrait valoir pour l'ensemble des activités aussi bien ordinaires qu'opérationnelles.

这既适用于活动,也适应于业务活动。

Une fois l'opposabilité assurée, toutefois, le vendeur ou le crédit-bailleur peut revendiquer une sûreté ordinaire.

不过,一旦取得了对抗第三人效力,该出卖人或出租人可主张普通担保权

Dans 50 % des cas, cet examen faisait partie d'une consultation ordinaire.

有50%情况,体检是普通检查一部分

La quote-part d'aucun Membre ne peut dépasser 25 % du budget ordinaire de l'Organisation”.

任何成员分摊额都不应超过本组织预算百分之二十五。”

L'emprunt serait garanti par les contributions statutaires des États Membres au financement du budget ordinaire.

联合国发行债券将以会员国对预算分摊会费作担保

Le Congrès tient des sessions ordinaires et des sessions extraordinaires.

议会可召开普通届会或者特别届会。

Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.

不得为追求其他目标而牺牲预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordinaire 的法语例句

用户正在搜索


称职的父亲, 称重, 称重法, 称重机, 称重设备, 称重小车, 称足分量卖, 称足重量, 称作, ,

相似单词


orciprénaline, Orcival, ordalie, ordanchite, Ordener, ordinaire, ordinairement, ordinal, ordinand, ordinant,

a.
1. 普通, 寻常, 平常, 一般, 通常
le cours ~ des choses 事情通常进程
le traitement ~ d'une affection 感染常规医治
sa froideur ~ 他一贯冷漠
Ça alors, c'est pas ~ ! <口>嘿!这倒是很少见!


2. 常任, 非临时
le médecin ~ du roi 【史】御医
juges ordinaires 常任法官




n. m.
1. 普通, 寻常, 一般, 平常; 常规, 常例
film qui sort de l'~ 比较优秀
à son ~ 常规


2. 日常伙食, 家常饭菜; 军队伙食
3. ~ de la messe 【宗】弥撒常规经
4. 【宗】教区主教


d'~ 通常, 平常; à l'~ 常,

常见用法
il a emprunté le trajet ordinaire他走路线
d'ordinaire通常

助记:
ordin秩序+aire形容词后缀

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装饰

  • extraordinaire   a. 特别,非凡;破例;奇特,离奇;杰出;巨大

联想:
  • formidable   a. 了不起,极好,出色;巨大,非凡,杰出;惊人

近义词:
accoutumé,  anonyme,  banal,  commun,  coutumier,  fréquent,  gros,  grossier,  général,  habituel,  moyen,  naturel,  normal,  consacré,  courant,  traditionnel,  usuel,  humble,  quelconque,  simple

d'ordinaire: généralement,  habituellement,  ordinairement,  souvent,  

反义词:
beau,  curieux,  drôle,  déconcertant,  excentrique,  exceptionnel,  extraordinaire,  extravagant,  extrême,  fabuleux,  fantastique,  fastueux,  fin,  féerique,  haut,  inaccoutumé,  insolite,  introuvable,  magistral,  miraculeux
联想词
extraordinaire特别,非凡;ordinairement通常, 平常;banal平凡,平庸,平常;habituel,习;banalité平凡,平庸;inhabituel不寻常,不常见,少有;générale一般;assemblée集会,聚会;étrange非常;semblable相似,相像;solitaire孤独,孤单;

Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.

订定国际日日期通常与某一重要历史事件日吻合。

L'activité bancaire s'entend, au sens ordinaire, comme l'acceptation de dépôts de fonds du public, etc.

银行业务则被赋予接受公众……存款等业务通常含义。

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚通常刑事司法制度适于恐怖主义罪状。

Les apports du secteur privé au titre des ressources ordinaires avaient sensiblement augmenté.

来自私营部门经常资源收入显著增加。

Elle traite les auteurs d'actes terroristes selon le droit pénal ordinaire.

纳米比亚将根据一般刑法处理从事恐怖行为者。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称经常资源。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了正常军事法庭权限。

Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.

经常预算必须提供足够经费。

Le Parlement a tenu sa troisième session ordinaire, du 8 au 25 mai.

议会于5月8日至25日举行了第三届常会。

Il ne semble pas non plus possible d'invoquer la compétence universelle pour les infractions ordinaires.

似乎也不可能依赖来处理普通普遍管辖权犯罪

Le financement des projets appuie, complète et renforce les activités et programmes ordinaires de l'Office.

项目资金支持、补充和加强了工程处经常性活动和方案。

Elle intégrera progressivement la coopération en matière de développement dans son programme de travail ordinaire.

发展合作将被逐步纳入议会联盟经常工作方案主流

Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.

问卷采常规问卷大致结构

Cela devrait valoir pour l'ensemble des activités aussi bien ordinaires qu'opérationnelles.

这既适经常性活动,也适应于业务活动。

Une fois l'opposabilité assurée, toutefois, le vendeur ou le crédit-bailleur peut revendiquer une sûreté ordinaire.

不过,一旦取得了对抗第三人效力,该出卖人或出租人可主张普通担保权

Dans 50 % des cas, cet examen faisait partie d'une consultation ordinaire.

有50%情况,体检是普通检查一部分

La quote-part d'aucun Membre ne peut dépasser 25 % du budget ordinaire de l'Organisation”.

任何成员分摊额都不应超过本组织经常预算百分之二十五。”

L'emprunt serait garanti par les contributions statutaires des États Membres au financement du budget ordinaire.

联合国发行债券将以会员国对经常预算分摊会费作担保

Le Congrès tient des sessions ordinaires et des sessions extraordinaires.

议会可召开普通届会或者特别届会。

Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.

不得为追求其他目标而牺牲经常预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordinaire 的法语例句

用户正在搜索


撑船, 撑船篙, 撑床, 撑帆杆, 撑竿, 撑竿跳高, 撑竿跳高运动员, 撑杆, 撑杆的, 撑杆跳高,

相似单词


orciprénaline, Orcival, ordalie, ordanchite, Ordener, ordinaire, ordinairement, ordinal, ordinand, ordinant,

a.
1. 普通, 平, 一般; 惯, 通
le cours ~ des choses 事情进程
le traitement ~ d'une affection 感染医治
sa froideur ~ 他一贯冷漠
Ça alors, c'est pas ~ ! <口>嘿!这倒是很少见!


2. , 非临时
le médecin ~ du roi 【史】御医
juges ordinaires 任法官




n. m.
1. 普通, , 一般, 平
film qui sort de l'~ 比较优秀影片
à son ~ 按照他


2. 日伙食, 家饭菜; 军队伙食
3. ~ de la messe 【宗】弥撒
4. 【宗】教区主教


d'~ 通, 平; à l'~ 照, 照

常见用法
il a emprunté le trajet ordinaire他走是惯路线
d'ordinaire通

助记:
ordin秩序+aire形容词后缀

词根:
ord, ordin, orn 秩序,行列,装饰

  • extraordinaire   a. 特别,非凡;破;奇特,离奇;杰出;巨大

联想:
  • formidable   a. 了不起,极好,出色;巨大,非凡,杰出;惊人

近义词:
accoutumé,  anonyme,  banal,  commun,  coutumier,  fréquent,  gros,  grossier,  général,  habituel,  moyen,  naturel,  normal,  consacré,  courant,  traditionnel,  usuel,  humble,  quelconque,  simple

d'ordinaire: généralement,  habituellement,  ordinairement,  souvent,  

反义词:
beau,  curieux,  drôle,  déconcertant,  excentrique,  exceptionnel,  extraordinaire,  extravagant,  extrême,  fabuleux,  fantastique,  fastueux,  fin,  féerique,  haut,  inaccoutumé,  insolite,  introuvable,  magistral,  miraculeux
联想词
extraordinaire特别,非凡;ordinairement, 平;banal平凡,平庸,平;habituel习惯,习惯性,惯用;banalité平凡,平庸;inhabituel,不,少有;générale一般;assemblée集会,聚会;étrange;semblable相似,相像;solitaire孤独,孤单;

Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.

订定国际日日期通与某一重要历史事件日吻合。

L'activité bancaire s'entend, au sens ordinaire, comme l'acceptation de dépôts de fonds du public, etc.

银行业务则被赋予接受公众……存款等业务含义。

Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.

澳大利亚通刑事司法制度适用于恐怖主义罪状。

Les apports du secteur privé au titre des ressources ordinaires avaient sensiblement augmenté.

来自私营部门资源收入显著增加。

Elle traite les auteurs d'actes terroristes selon le droit pénal ordinaire.

纳米比亚将根据一般刑法处理从事恐怖行为者。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒办应接收与完成任务相称资源。

C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.

换言之,其权力超过了军事法庭权限。

Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.

预算必须提供足够经费。

Le Parlement a tenu sa troisième session ordinaire, du 8 au 25 mai.

议会于5月8日至25日举行了第三届会。

Il ne semble pas non plus possible d'invoquer la compétence universelle pour les infractions ordinaires.

似乎也不可能依赖用来处理普通普遍管辖权犯罪

Le financement des projets appuie, complète et renforce les activités et programmes ordinaires de l'Office.

项目资金支持、补充和加强了工程处活动和方案。

Elle intégrera progressivement la coopération en matière de développement dans son programme de travail ordinaire.

发展合作将被逐步纳入议会联盟工作方案主流

Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.

问卷采用问卷大致结构

Cela devrait valoir pour l'ensemble des activités aussi bien ordinaires qu'opérationnelles.

这既适用于活动,也适应于业务活动。

Une fois l'opposabilité assurée, toutefois, le vendeur ou le crédit-bailleur peut revendiquer une sûreté ordinaire.

不过,一旦取得了对抗第三人效力,该出卖人或出租人可主张普通担保权

Dans 50 % des cas, cet examen faisait partie d'une consultation ordinaire.

有50%情况,体检是普通检查一部分

La quote-part d'aucun Membre ne peut dépasser 25 % du budget ordinaire de l'Organisation”.

任何成员分摊额都不应超过本组织预算百分之二十五。”

L'emprunt serait garanti par les contributions statutaires des États Membres au financement du budget ordinaire.

联合国发行债券将以会员国对预算分摊会费作担保

Le Congrès tient des sessions ordinaires et des sessions extraordinaires.

议会可召开普通届会或者特别届会。

Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.

不得为追求其他目标而牺牲预算。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordinaire 的法语例句

用户正在搜索


撑死, 撑条, 撑腰, 撑住, 撑住墙壁, 撑柱, , 瞠乎其后, 瞠目, 瞠目结舌,

相似单词


orciprénaline, Orcival, ordalie, ordanchite, Ordener, ordinaire, ordinairement, ordinal, ordinand, ordinant,