法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 作用, 活动
les opérations de la digestion消化作用
les opérations de l'esprit思想活动
par l'opération du Saint-Esprit〈戏谑语〉奇迹般地, 不可思议地

2. 操作, 作业;工序;程序, 手续
opérations industrielles [chimiques]工业 [化] 操作
les opérations d'une fabrication制造工序

3. 【数
opérations fondamentales, les quatre opérations四则
faire une opération

4. 【计机】操作,

5. 【医】手术
opération chirurgicale外科手术
salle [table] d'opération 手术室 [台]
subir une grave opération 接受次大手术

6. 【军事】作战, (军事)行动;行动计划
opération mobile动战
ligne d'opérations战线
base d'opération 作战基地
théâtre d'opérations战场
opération de police〈引申义〉警察的查缉行动
opération “baisse des prix”“降价”行动
opération escargot慢车抗议行动

7. 【商业,贸易】交易, 营业, 业务
opération commerciale商业交易
opération de bourse交易所业务

常见用法
pratiquer une opération做手术
subir une opération做手术
opération bancaire
opération boursière交易所业务
poser une opération写
le déroulement des opérations事情的展情况
il s'est bien remis de son opération手术后他复原得很好
depuis son opération, il marche difficilement自从做了手术,他走路很困难

法 语 助手
近义词:
bataille,  compte,  entreprise,  acte,  besogne,  tâche,  travail,  campagne,  croisade,  offensive,  affaire,  spéculation,  transaction,  action,  combat,  intervention chirurgicale,  ligne magistrale,  réalisation,  manipulation,  attaque
联想词
intervention介入,参与;manœuvre操作,操纵;action行动,动作,行为;procédure诉讼程序;tentative企图, 试图;démarche态,伐;stratégie战略;manipulation操作;transaction交易;chirurgicale外科;réalisation实现,实施;

Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.

我国参加今天在黎巴嫩的维和行动

Ce déploiement représente une avancée importante dans les opérations de surveillance.

部署这些小组标志着监督行动向前迈出了重要

Pour évoquer encore mon cas personnel, j'ai subi 13 opérations chirurgicales.

次以我本人为例,我动过13多次手术。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行动。

Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.

该倡议是打击人口贩行动个转折点。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院的批准下,德国空军参加了这些行动

Nous avons d'ailleurs offert nos services à l'opération hybride UA-ONU au Darfour.

在这方面,我们已向非洲联盟-联合国苏丹混合维和行动提供服务。

Le personnel de santé est également formé aux opérations nécessaires en cas de complications obstétricales.

另外,医护人员正在接受培训以便在需要时做手术治疗产后并发症。

Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.

积极配合联合国活动的做法,应得到立即奖励。

Le défi consiste à renforcer les opérations de maintien de la paix sans les régionaliser.

然而,真正的挑战是在不使维和行动区域化的情况下增强维持和平能力。

Du matériel a été saisi durant les opérations et remis pour de plus amples examens.

在这些行动中查获了些材料,已经上交供调查。

Il est nécessaire de lancer une opération internationale de maintien de la paix radicalement nouvelle.

要想有效解决阿布哈兹的冲突,必须改变现行的维和形式;有必要启动项全新的维持和平行动

Donc, et c'est heureux, notre Conseil a des exigences vis-à-vis des opérations des Nations Unies.

显然,安理会已就联合国的行动提出要求,当行动被赋予保护任务时,这些要求是艰巨的。

Cette situation aboutirait à d'importants coûts d'opérations et entraverait fortement le cours normal des opérations.

情形将会造成相当可观的交易成本,而且会极大地妨碍正常过程的交易。

Aujourd'hui, on dénombre 35 de ces unités mobilisant environ 4 000 policiers dans six opérations.

如今,6个维和行动中有35支这样的部队,有约4 000名警察

33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.

31 本次级方案由区域业务司负责。

L'opération se prépare depuis le début de cette année.

自今年年初,行动的筹备工作直在行。

Les régimes modernes des opérations garanties envisagent deux principaux types d'exceptions.

在现代担保交易制度中,主要有两种例外情况。

Le Bureau des opérations continuerait d'être dirigé par un sous-secrétaire général.

行动厅继续由助理秘书长担任主管。

Sept mois après le lancement de cette opération, l'objectif était atteint.

活动启动7个月之后便实现了其目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opération 的法语例句

用户正在搜索


, 董酒, 董事, 董事会, 董事会决议案, 董事长, , , 懂得, 懂得很多的,

相似单词


opéra-comique, opérande, opérant, opérateur, operating system, opération, opérationnel, opérationnisme, opératoire, operculaire,
n.f.
1. 作用, 活动
les opérations de la digestion消化作用
les opérations de l'esprit思想活动
par l'opération du Saint-Esprit〈戏谑语〉奇迹般, 不可思议

2. 操作, 作业;工序;程序, 手续
opérations industrielles [chimiques]工业 [化学] 操作
les opérations d'une fabrication制造工序

3. 【数学】运算
opérations fondamentales, les quatre opérations四则运算
faire une opération 作一次运算

4. 【计算机】操作, 运算

5. 【医学】手术
opération chirurgicale外科手术
salle [table] d'opération 手术室 [台]
subir une grave opération 接受一次大手术

6. 【军事】作, (军事)行动;行动计划
opération mobile运动
ligne d'opérations线
base d'opération
théâtre d'opérations
opération de police〈引申义〉警察的查缉行动
opération “baisse des prix”“降价”行动
opération escargot慢车抗议行动

7. 【商业,贸易】交易, 营业, 业务
opération commerciale商业交易
opération de bourse交易所业务

常见用法
pratiquer une opération做手术
subir une opération做手术
opération bancaire
opération boursière交易所业务
poser une opération写一道算式
le déroulement des opérations事情的展情况
il s'est bien remis de son opération手术后他复原得很好
depuis son opération, il marche difficilement自从做了手术,他走路很困难

法 语 助手
近义词:
bataille,  compte,  entreprise,  acte,  besogne,  tâche,  travail,  campagne,  croisade,  offensive,  affaire,  spéculation,  transaction,  action,  combat,  intervention chirurgicale,  ligne magistrale,  réalisation,  manipulation,  attaque
联想词
intervention介入,参与;manœuvre操作,操纵;action行动,动作,行为;procédure诉讼程序;tentative, 试;démarche伐;stratégie略;manipulation操作;transaction交易;chirurgicale外科;réalisation实现,实施;

Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.

我国参加今天在黎巴嫩的维和行动

Ce déploiement représente une avancée importante dans les opérations de surveillance.

部署这些小组标志着监督行动向前迈出了重要一

Pour évoquer encore mon cas personnel, j'ai subi 13 opérations chirurgicales.

再次以我本人为例,我动过13多次手术。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行动。

Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.

该倡议是打击人口贩运行动的一个转折点。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院的批准下,德国空军参加了这些行动

Nous avons d'ailleurs offert nos services à l'opération hybride UA-ONU au Darfour.

在这方面,我们已向非洲联盟-联合国苏丹混合维和行动提供服务。

Le personnel de santé est également formé aux opérations nécessaires en cas de complications obstétricales.

另外,医护人员正在接受培训以便在需要时做手术治疗产后并发症。

Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.

积极配合联合国活动的做法,应得到立即奖励。

Le défi consiste à renforcer les opérations de maintien de la paix sans les régionaliser.

然而,真正的挑是在不使维和行动区域化的情况下增强维持和平能力。

Du matériel a été saisi durant les opérations et remis pour de plus amples examens.

在这些行动中查获了一些材料,已经上交供调查。

Il est nécessaire de lancer une opération internationale de maintien de la paix radicalement nouvelle.

要想有效解决阿布哈兹的冲突,必须改变现行的维和形式;有必要启动一项全新的维持和平行动

Donc, et c'est heureux, notre Conseil a des exigences vis-à-vis des opérations des Nations Unies.

显然,安理会已就联合国的行动提出要求,当行动被赋予保护任务时,这些要求是艰巨的。

Cette situation aboutirait à d'importants coûts d'opérations et entraverait fortement le cours normal des opérations.

这一情形将会造成相当可观的交易成本,而且会极大妨碍正常过程的交易。

Aujourd'hui, on dénombre 35 de ces unités mobilisant environ 4 000 policiers dans six opérations.

如今,6个维和行动中有35支这样的部队,有约4 000名警察

33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.

31 本次级方案由区域业务司负责。

L'opération se prépare depuis le début de cette année.

自今年年初,行动的筹备工作一直在行。

Les régimes modernes des opérations garanties envisagent deux principaux types d'exceptions.

在现代担保交易制度中,主要有两种例外情况。

Le Bureau des opérations continuerait d'être dirigé par un sous-secrétaire général.

行动厅继续由助理秘书长担任主管。

Sept mois après le lancement de cette opération, l'objectif était atteint.

这一活动启动7个月之后便实现了其目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opération 的法语例句

用户正在搜索


懂事, 懂事的孩子, 懂事的年龄, 懂数学, 懂四种语言, 懂希腊语, 懂一门外语, 懂语法, , 动癌症切除手术,

相似单词


opéra-comique, opérande, opérant, opérateur, operating system, opération, opérationnel, opérationnisme, opératoire, operculaire,
n.f.
1. 作用, 活动
les opérations de la digestion消化作用
les opérations de l'esprit思想活动
par l'opération du Saint-Esprit〈戏谑语〉奇迹般地, 不可思议地

2. 操作, 作业;工序;程序, 手续
opérations industrielles [chimiques]工业 [化学] 操作
les opérations d'une fabrication制造工序

3. 【数学】运算
opérations fondamentales, les quatre opérations四则运算
faire une opération 作一次运算

4. 【计算机】操作, 运算

5. 【医学】手术
opération chirurgicale外科手术
salle [table] d'opération 手术室 [台]
subir une grave opération 接受一次大手术

6. 【军事】作战, (军事)行动;行动计划
opération mobile运动战
ligne d'opérations战线
base d'opération 作战基地
théâtre d'opérations战场
opération de police〈引申义〉警察的查缉行动
opération “baisse des prix”“降价”行动
opération escargot慢车抗议行动

7. 【商业,贸, 营业, 业务
opération commerciale商业
opération de bourse所业务

常见用法
pratiquer une opération做手术
subir une opération做手术
opération bancaire
opération boursière所业务
poser une opération写一道算式
le déroulement des opérations事情的展情况
il s'est bien remis de son opération手术后他复原得很好
depuis son opération, il marche difficilement自从做了手术,他走路很困难

法 语 助手
近义词:
bataille,  compte,  entreprise,  acte,  besogne,  tâche,  travail,  campagne,  croisade,  offensive,  affaire,  spéculation,  transaction,  action,  combat,  intervention chirurgicale,  ligne magistrale,  réalisation,  manipulation,  attaque
联想词
intervention介入,参与;manœuvre操作,操纵;action行动,动作,行为;procédure诉讼程序;tentative企图, 试图;démarche步态,步伐;stratégie战略;manipulation操作;transaction;chirurgicale外科;réalisation实现,实施;

Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.

我国参加今天在黎巴嫩的维和行动

Ce déploiement représente une avancée importante dans les opérations de surveillance.

部署这些小组标志着监督行动向前迈出了重要一步。

Pour évoquer encore mon cas personnel, j'ai subi 13 opérations chirurgicales.

再次以我本人为例,我动过13多次手术。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行动。

Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.

该倡议是打击人口贩运行动的一个转折点。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院的批准下,德国空军参加了这些行动

Nous avons d'ailleurs offert nos services à l'opération hybride UA-ONU au Darfour.

在这方面,我们已向非洲联盟-联合国苏丹混合维和行动提供服务。

Le personnel de santé est également formé aux opérations nécessaires en cas de complications obstétricales.

另外,医护人员正在接受培训以便在需要时做手术治疗产后并发症。

Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.

积极配合联合国活动的做法,应得到立即奖励。

Le défi consiste à renforcer les opérations de maintien de la paix sans les régionaliser.

然而,真正的挑战是在不使维和行动区域化的情况下增强维持和平能力。

Du matériel a été saisi durant les opérations et remis pour de plus amples examens.

在这些行动中查获了一些材料,已经上一步调查。

Il est nécessaire de lancer une opération internationale de maintien de la paix radicalement nouvelle.

要想有效解决阿布哈兹的冲突,必须改变现行的维和形式;有必要启动一项全新的维持和平行动

Donc, et c'est heureux, notre Conseil a des exigences vis-à-vis des opérations des Nations Unies.

显然,安理会已就联合国的行动提出要求,当行动被赋予保护任务时,这些要求是艰巨的。

Cette situation aboutirait à d'importants coûts d'opérations et entraverait fortement le cours normal des opérations.

这一情形将会造成相当可观的成本,而且会极大地妨碍正常过程的

Aujourd'hui, on dénombre 35 de ces unités mobilisant environ 4 000 policiers dans six opérations.

如今,6个维和行动中有35支这样的部队,有约4 000名警察

33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.

31 本次级方案由区域业务司负责。

L'opération se prépare depuis le début de cette année.

自今年年初,行动的筹备工作一直在行。

Les régimes modernes des opérations garanties envisagent deux principaux types d'exceptions.

在现代担保制度中,主要有两种例外情况。

Le Bureau des opérations continuerait d'être dirigé par un sous-secrétaire général.

行动厅继续由助理秘书长担任主管。

Sept mois après le lancement de cette opération, l'objectif était atteint.

这一活动启动7个月之后便实现了其目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opération 的法语例句

用户正在搜索


动不动就发脾气, 动不动就生气, 动差, 动产, 动产出售, 动产和不动产, 动产税, 动产税额, 动车, 动词,

相似单词


opéra-comique, opérande, opérant, opérateur, operating system, opération, opérationnel, opérationnisme, opératoire, operculaire,
n.f.
1. 作用, 活动
les opérations de la digestion消化作用
les opérations de l'esprit思想活动
par l'opération du Saint-Esprit〈戏谑语〉奇迹般地, 不可思议地

2. 操作, 作业;工序;程序, 手续
opérations industrielles [chimiques]工业 [化学] 操作
les opérations d'une fabrication制造工序

3. 【数学】运算
opérations fondamentales, les quatre opérations四则运算
faire une opération 作一次运算

4. 【计算机】操作, 运算

5. 【医学】手术
opération chirurgicale外科手术
salle [table] d'opération 手术室 [台]
subir une grave opération 接受一次大手术

6. 【军事】作战, (军事)行动;行动计划
opération mobile运动战
ligne d'opérations战线
base d'opération 作战基地
théâtre d'opérations战场
opération de police〈引申义〉警察的查缉行动
opération “baisse des prix”“降价”行动
opération escargot慢车抗议行动

7. 【商业,贸】交, 业, 业务
opération commerciale商业交
opération de bourse所业务

常见用法
pratiquer une opération做手术
subir une opération做手术
opération bancaire
opération boursière交所业务
poser une opération写一道算式
le déroulement des opérations事情的展情况
il s'est bien remis de son opération手术后他复原得很好
depuis son opération, il marche difficilement自从做了手术,他走路很困难

法 语 助手
义词:
bataille,  compte,  entreprise,  acte,  besogne,  tâche,  travail,  campagne,  croisade,  offensive,  affaire,  spéculation,  transaction,  action,  combat,  intervention chirurgicale,  ligne magistrale,  réalisation,  manipulation,  attaque
联想词
intervention介入,参与;manœuvre操作,操纵;action行动,动作,行为;procédure诉讼程序;tentative企图, 试图;démarche步态,步伐;stratégie战略;manipulation操作;transaction;chirurgicale外科;réalisation实现,实施;

Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.

我国参加今天在黎巴嫩的维和行动

Ce déploiement représente une avancée importante dans les opérations de surveillance.

部署这些小组标志着监督行动向前迈出了重要一步。

Pour évoquer encore mon cas personnel, j'ai subi 13 opérations chirurgicales.

再次以我本人为例,我动过13多次手术。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行动。

Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.

该倡议是打击人口贩运行动的一个转折点。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院的批准下,德国空军参加了这些行动

Nous avons d'ailleurs offert nos services à l'opération hybride UA-ONU au Darfour.

在这方面,我们已向非洲联盟-联合国苏丹混合维和行动提供服务。

Le personnel de santé est également formé aux opérations nécessaires en cas de complications obstétricales.

另外,医护人员正在接受培训以便在需要时做手术治疗产后并发症。

Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.

积极配合联合国活动的做法,应得到立即奖励。

Le défi consiste à renforcer les opérations de maintien de la paix sans les régionaliser.

然而,真正的挑战是在不使维和行动区域化的情况下增强维持和平能力。

Du matériel a été saisi durant les opérations et remis pour de plus amples examens.

在这些行动中查获了一些材料,已经上交供一步调查。

Il est nécessaire de lancer une opération internationale de maintien de la paix radicalement nouvelle.

要想有效解决阿布哈兹的冲突,必须改变现行的维和形式;有必要启动一项全新的维持和平行动

Donc, et c'est heureux, notre Conseil a des exigences vis-à-vis des opérations des Nations Unies.

显然,安理会已就联合国的行动提出要求,当行动被赋予保护任务时,这些要求是艰巨的。

Cette situation aboutirait à d'importants coûts d'opérations et entraverait fortement le cours normal des opérations.

这一情形将会造成相当可观的交成本,而且会极大地妨碍正常过程的交

Aujourd'hui, on dénombre 35 de ces unités mobilisant environ 4 000 policiers dans six opérations.

如今,6个维和行动中有35支这样的部队,有约4 000名警察

33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.

31 本次级方案由区域业务司负责。

L'opération se prépare depuis le début de cette année.

自今年年初,行动的筹备工作一直在行。

Les régimes modernes des opérations garanties envisagent deux principaux types d'exceptions.

在现代担保制度中,主要有两种例外情况。

Le Bureau des opérations continuerait d'être dirigé par un sous-secrétaire général.

行动厅继续由助理秘书长担任主管。

Sept mois après le lancement de cette opération, l'objectif était atteint.

这一活动启动7个月之后便实现了其目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opération 的法语例句

用户正在搜索


动词的时态, 动词的完成体, 动词的语式, 动词短语, 动词派生词, 动词前缀, 动词时态的一致, 动词性形容词, 动词用虚拟式, 动词用直陈式,

相似单词


opéra-comique, opérande, opérant, opérateur, operating system, opération, opérationnel, opérationnisme, opératoire, operculaire,
n.f.
1. ,
les opérations de la digestion消化
les opérations de l'esprit思想
par l'opération du Saint-Esprit〈戏谑语〉奇迹般地, 不可思议地

2. 操, 业;工序;程序, 手续
opérations industrielles [chimiques]工业 [化学] 操
les opérations d'une fabrication制造工序

3. 【数学】
opérations fondamentales, les quatre opérations四则
faire une opération 一次

4. 【计算机】操,

5. 【医学】手术
opération chirurgicale外科手术
salle [table] d'opération 手术室 [台]
subir une grave opération 接受一次大手术

6. 【军事】战, (军事)动;动计划
opération mobile动战
ligne d'opérations战线
base d'opération 战基地
théâtre d'opérations战场
opération de police〈引申义〉警察的查缉
opération “baisse des prix”“降价”
opération escargot慢车抗议

7. 【商业,贸易】交易, 营业, 业务
opération commerciale商业交易
opération de bourse交易所业务

常见用法
pratiquer une opération做手术
subir une opération做手术
opération bancaire
opération boursière交易所业务
poser une opération写一道算式
le déroulement des opérations事情的展情况
il s'est bien remis de son opération手术后他复原得很好
depuis son opération, il marche difficilement自从做了手术,他走路很困难

法 语 助手
近义词:
bataille,  compte,  entreprise,  acte,  besogne,  tâche,  travail,  campagne,  croisade,  offensive,  affaire,  spéculation,  transaction,  action,  combat,  intervention chirurgicale,  ligne magistrale,  réalisation,  manipulation,  attaque
联想词
intervention介入,参与;manœuvre,操纵;action动,动为;procédure诉讼程序;tentative企图, 试图;démarche步态,步伐;stratégie战略;manipulation;transaction交易;chirurgicale外科;réalisation实现,实施;

Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.

我国参加今天在黎巴嫩的维和

Ce déploiement représente une avancée importante dans les opérations de surveillance.

部署这些小组标志着监督向前迈出了重要一步。

Pour évoquer encore mon cas personnel, j'ai subi 13 opérations chirurgicales.

再次以我本人为例,我动过13多次手术。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事动。

Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.

该倡议是打击人口的一个转折点。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院的批准下,德国空军参加了这些

Nous avons d'ailleurs offert nos services à l'opération hybride UA-ONU au Darfour.

在这方面,我们已向非洲联盟-联合国苏丹混合维和提供服务。

Le personnel de santé est également formé aux opérations nécessaires en cas de complications obstétricales.

另外,医护人员正在接受培训以便在需要时做手术治疗产后并发症。

Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.

积极配合联合国的做法,应得到立即奖励。

Le défi consiste à renforcer les opérations de maintien de la paix sans les régionaliser.

然而,真正的挑战是在不使维和区域化的情况下增强维持和平能力。

Du matériel a été saisi durant les opérations et remis pour de plus amples examens.

在这些中查获了一些材料,已经上交供一步调查。

Il est nécessaire de lancer une opération internationale de maintien de la paix radicalement nouvelle.

要想有效解决阿布哈兹的冲突,必须改变现的维和形式;有必要启动一项全新的维持和平

Donc, et c'est heureux, notre Conseil a des exigences vis-à-vis des opérations des Nations Unies.

显然,安理会已就联合国的提出要求,当动被赋予保护任务时,这些要求是艰巨的。

Cette situation aboutirait à d'importants coûts d'opérations et entraverait fortement le cours normal des opérations.

这一情形将会造成相当可观的交易成本,而且会极大地妨碍正常过程的交易。

Aujourd'hui, on dénombre 35 de ces unités mobilisant environ 4 000 policiers dans six opérations.

如今,6个维和中有35支这样的部队,有约4 000名警察

33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.

31 本次级方案由区域业务司负责。

L'opération se prépare depuis le début de cette année.

自今年年初,的筹备工一直在

Les régimes modernes des opérations garanties envisagent deux principaux types d'exceptions.

在现代担保交易制度中,主要有两种例外情况。

Le Bureau des opérations continuerait d'être dirigé par un sous-secrétaire général.

厅继续由助理秘书长担任主管。

Sept mois après le lancement de cette opération, l'objectif était atteint.

这一启动7个月之后便实现了其目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opération 的法语例句

用户正在搜索


动荡的爱情, 动荡的局势, 动荡的年代, 动荡的政局, 动刀动枪, 动刀子打架, 动的, 动底烘干炉, 动点, 动端滑车,

相似单词


opéra-comique, opérande, opérant, opérateur, operating system, opération, opérationnel, opérationnisme, opératoire, operculaire,

用户正在搜索


动绝育手术, 动来动去, 动力, 动力泵, 动力变质, 动力产生的, 动力场, 动力传送, 动力传送装置, 动力的,

相似单词


opéra-comique, opérande, opérant, opérateur, operating system, opération, opérationnel, opérationnisme, opératoire, operculaire,
n.f.
1. 作用, 活动
les opérations de la digestion消化作用
les opérations de l'esprit思想活动
par l'opération du Saint-Esprit〈戏谑语〉奇迹般地, 不可思议地

2. 操作, 作业;工序;程序, 手续
opérations industrielles [chimiques]工业 [化学] 操作
les opérations d'une fabrication制造工序

3. 【数学】
opérations fondamentales, les quatre opérations
faire une opération

4. 【计机】操作,

5. 【医学】手术
opération chirurgicale外科手术
salle [table] d'opération 手术室 [台]
subir une grave opération 接受次大手术

6. 【军事】作战, (军事)行动;行动计划
opération mobile动战
ligne d'opérations战线
base d'opération 作战基地
théâtre d'opérations战场
opération de police〈引申义〉警察的查缉行动
opération “baisse des prix”“降价”行动
opération escargot慢车抗议行动

7. 【商业,贸易】交易, 营业, 业务
opération commerciale商业交易
opération de bourse交易所业务

常见用法
pratiquer une opération做手术
subir une opération做手术
opération bancaire
opération boursière交易所业务
poser une opération写
le déroulement des opérations事情的展情况
il s'est bien remis de son opération手术后他复原得很好
depuis son opération, il marche difficilement自从做了手术,他走路很困难

法 语 助手
近义词:
bataille,  compte,  entreprise,  acte,  besogne,  tâche,  travail,  campagne,  croisade,  offensive,  affaire,  spéculation,  transaction,  action,  combat,  intervention chirurgicale,  ligne magistrale,  réalisation,  manipulation,  attaque
联想词
intervention介入,参与;manœuvre操作,操纵;action行动,动作,行为;procédure诉讼程序;tentative企图, 试图;démarche态,伐;stratégie战略;manipulation操作;transaction交易;chirurgicale外科;réalisation实现,实施;

Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.

我国参加今天在黎巴嫩的维和行动

Ce déploiement représente une avancée importante dans les opérations de surveillance.

部署这些小组标志着监督行动向前迈出了重

Pour évoquer encore mon cas personnel, j'ai subi 13 opérations chirurgicales.

再次以我本人为例,我动过13多次手术。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行动。

Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.

该倡议是打击人口贩行动个转折点。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院的批准下,德国空军参加了这些行动

Nous avons d'ailleurs offert nos services à l'opération hybride UA-ONU au Darfour.

在这方面,我们已向非洲联盟-联合国苏丹混合维和行动提供服务。

Le personnel de santé est également formé aux opérations nécessaires en cas de complications obstétricales.

另外,医护人员正在接受培训以便在需做手术治疗产后并发症。

Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.

积极配合联合国活动的做法,应得到立即奖励。

Le défi consiste à renforcer les opérations de maintien de la paix sans les régionaliser.

然而,真正的挑战是在不使维和行动区域化的情况下增强维持和平能力。

Du matériel a été saisi durant les opérations et remis pour de plus amples examens.

在这些行动中查获了些材料,已经上交供调查。

Il est nécessaire de lancer une opération internationale de maintien de la paix radicalement nouvelle.

想有效解决阿布哈兹的冲突,必须改变现行的维和形式;有必启动项全新的维持和平行动

Donc, et c'est heureux, notre Conseil a des exigences vis-à-vis des opérations des Nations Unies.

显然,安理会已就联合国的行动提出求,当行动被赋予保护任务时,这些求是艰巨的。

Cette situation aboutirait à d'importants coûts d'opérations et entraverait fortement le cours normal des opérations.

情形将会造成相当可观的交易成本,而且会极大地妨碍正常过程的交易。

Aujourd'hui, on dénombre 35 de ces unités mobilisant environ 4 000 policiers dans six opérations.

如今,6个维和行动中有35支这样的部队,有约4 000名警察

33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.

31 本次级方案由区域业务司负责。

L'opération se prépare depuis le début de cette année.

自今年年初,行动的筹备工作直在行。

Les régimes modernes des opérations garanties envisagent deux principaux types d'exceptions.

在现代担保交易制度中,主有两种例外情况。

Le Bureau des opérations continuerait d'être dirigé par un sous-secrétaire général.

行动厅继续由助理秘书长担任主管。

Sept mois après le lancement de cette opération, l'objectif était atteint.

活动启动7个月之后便实现了其目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opération 的法语例句

用户正在搜索


动力汽油, 动力试验, 动力通风, 动力头, 动力线, 动力学, 动力学的, 动力学视差, 动力源, 动力装置,

相似单词


opéra-comique, opérande, opérant, opérateur, operating system, opération, opérationnel, opérationnisme, opératoire, operculaire,
n.f.
1. 作用, 活动
les opérations de la digestion消化作用
les opérations de l'esprit活动
par l'opération du Saint-Esprit〈戏谑语〉奇迹般地, 不可思议地

2. 操作, 作业;工序;程序, 手续
opérations industrielles [chimiques]工业 [化学] 操作
les opérations d'une fabrication制造工序

3. 【数学】运算
opérations fondamentales, les quatre opérations四则运算
faire une opération 作一次运算

4. 【计算机】操作, 运算

5. 【医学】手术
opération chirurgicale外科手术
salle [table] d'opération 手术室 [台]
subir une grave opération 接受一次大手术

6. 【军事】作战, (军事)行动;行动计划
opération mobile运动战
ligne d'opérations战线
base d'opération 作战基地
théâtre d'opérations战场
opération de police〈引申义〉警察的查缉行动
opération “baisse des prix”“降价”行动
opération escargot慢车抗议行动

7. 【业,易】交易, 营业, 业务
opération commerciale业交易
opération de bourse交易所业务

常见用法
pratiquer une opération做手术
subir une opération做手术
opération bancaire
opération boursière交易所业务
poser une opération写一道算式
le déroulement des opérations事情的展情况
il s'est bien remis de son opération手术后他复原得很好
depuis son opération, il marche difficilement自从做了手术,他走路很困难

法 语 助手
近义词:
bataille,  compte,  entreprise,  acte,  besogne,  tâche,  travail,  campagne,  croisade,  offensive,  affaire,  spéculation,  transaction,  action,  combat,  intervention chirurgicale,  ligne magistrale,  réalisation,  manipulation,  attaque
intervention介入,参与;manœuvre操作,操纵;action行动,动作,行为;procédure诉讼程序;tentative企图, 试图;démarche步态,步伐;stratégie战略;manipulation操作;transaction交易;chirurgicale外科;réalisation实现,实施;

Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.

我国参加今天在黎巴嫩的维和行动

Ce déploiement représente une avancée importante dans les opérations de surveillance.

部署这些小组标志着监督行动向前迈出了重要一步。

Pour évoquer encore mon cas personnel, j'ai subi 13 opérations chirurgicales.

再次以我本人为例,我动过13多次手术。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行动。

Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.

该倡议是打击人口贩运行动的一个转折点。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国邦议院的批准下,德国空军参加了这些行动

Nous avons d'ailleurs offert nos services à l'opération hybride UA-ONU au Darfour.

在这方面,我们已向非洲盟-合国苏丹混合维和行动提供服务。

Le personnel de santé est également formé aux opérations nécessaires en cas de complications obstétricales.

另外,医护人员正在接受培训以便在需要时做手术治疗产后并发症。

Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.

积极配合合国活动的做法,应得到立即奖励。

Le défi consiste à renforcer les opérations de maintien de la paix sans les régionaliser.

然而,真正的挑战是在不使维和行动区域化的情况下增强维持和平能力。

Du matériel a été saisi durant les opérations et remis pour de plus amples examens.

在这些行动中查获了一些材料,已经上交供一步调查。

Il est nécessaire de lancer une opération internationale de maintien de la paix radicalement nouvelle.

有效解决阿布哈兹的冲突,必须改变现行的维和形式;有必要启动一项全新的维持和平行动

Donc, et c'est heureux, notre Conseil a des exigences vis-à-vis des opérations des Nations Unies.

显然,安理会已就合国的行动提出要求,当行动被赋予保护任务时,这些要求是艰巨的。

Cette situation aboutirait à d'importants coûts d'opérations et entraverait fortement le cours normal des opérations.

这一情形将会造成相当可观的交易成本,而且会极大地妨碍正常过程的交易。

Aujourd'hui, on dénombre 35 de ces unités mobilisant environ 4 000 policiers dans six opérations.

如今,6个维和行动中有35支这样的部队,有约4 000名警察

33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.

31 本次级方案由区域业务司负责。

L'opération se prépare depuis le début de cette année.

自今年年初,行动的筹备工作一直在行。

Les régimes modernes des opérations garanties envisagent deux principaux types d'exceptions.

在现代担保交易制度中,主要有两种例外情况。

Le Bureau des opérations continuerait d'être dirigé par un sous-secrétaire général.

行动厅继续由助理秘书长担任主管。

Sept mois après le lancement de cette opération, l'objectif était atteint.

这一活动启动7个月之后便实现了其目标。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opération 的法语例句

用户正在搜索


动脉扩张, 动脉瘤, 动脉瘤的, 动脉瘤的病因学, 动脉瘤缝合术, 动脉瘤切除术, 动脉瘤切开术, 动脉瘤杂音, 动脉瘤针, 动脉内的,

相似单词


opéra-comique, opérande, opérant, opérateur, operating system, opération, opérationnel, opérationnisme, opératoire, operculaire,
n.f.
1. 作用, 活动
les opérations de la digestion消化作用
les opérations de l'esprit思想活动
par l'opération du Saint-Esprit〈戏谑语〉奇迹般, 思议

2. 操作, 作业;工序;程序, 手续
opérations industrielles [chimiques]工业 [化学] 操作
les opérations d'une fabrication制造工序

3. 【数学】运算
opérations fondamentales, les quatre opérations四则运算
faire une opération 作一次运算

4. 【计算机】操作, 运算

5. 【医学】手术
opération chirurgicale外科手术
salle [table] d'opération 手术室 [台]
subir une grave opération 接受一次大手术

6. 【军事】作战, (军事)行动;行动计划
opération mobile运动战
ligne d'opérations战线
base d'opération 作战基
théâtre d'opérations战场
opération de police〈引申义〉警察的查缉行动
opération “baisse des prix”“降价”行动
opération escargot慢车抗议行动

7. 【商业,贸易】交易, 营业, 业务
opération commerciale商业交易
opération de bourse交易所业务

常见用法
pratiquer une opération做手术
subir une opération做手术
opération bancaire
opération boursière交易所业务
poser une opération写一道算式
le déroulement des opérations事情的展情况
il s'est bien remis de son opération手术后他复原得很好
depuis son opération, il marche difficilement自从做了手术,他走路很困难

法 语 助手
近义词:
bataille,  compte,  entreprise,  acte,  besogne,  tâche,  travail,  campagne,  croisade,  offensive,  affaire,  spéculation,  transaction,  action,  combat,  intervention chirurgicale,  ligne magistrale,  réalisation,  manipulation,  attaque
联想词
intervention介入,参与;manœuvre操作,操纵;action行动,动作,行为;procédure诉讼程序;tentative企图, 试图;démarche步态,步伐;stratégie战略;manipulation操作;transaction交易;chirurgicale外科;réalisation实现,实施;

Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.

我国参加今天在黎巴嫩的维和行动

Ce déploiement représente une avancée importante dans les opérations de surveillance.

署这些小组标志着监督行动向前迈出了重要一步。

Pour évoquer encore mon cas personnel, j'ai subi 13 opérations chirurgicales.

再次以我本人为例,我动过13多次手术。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国在开展军事行动。

Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.

该倡议是打击人口贩运行动的一个转折点。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院的批准下,德国空军参加了这些行动

Nous avons d'ailleurs offert nos services à l'opération hybride UA-ONU au Darfour.

在这方面,我们已向非洲联盟-联合国苏丹混合维和行动提供服务。

Le personnel de santé est également formé aux opérations nécessaires en cas de complications obstétricales.

另外,医护人员在接受培训以便在需要时做手术治疗产后并发症。

Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.

积极配合联合国活动的做法,应得到立即奖励。

Le défi consiste à renforcer les opérations de maintien de la paix sans les régionaliser.

然而,真的挑战是在使维和行动区域化的情况下增强维持和平能力。

Du matériel a été saisi durant les opérations et remis pour de plus amples examens.

在这些行动中查获了一些材料,已经上交供一步调查。

Il est nécessaire de lancer une opération internationale de maintien de la paix radicalement nouvelle.

要想有效解决阿布哈兹的冲突,必须改变现行的维和形式;有必要启动一项全新的维持和平行动

Donc, et c'est heureux, notre Conseil a des exigences vis-à-vis des opérations des Nations Unies.

显然,安理会已就联合国的行动提出要求,当行动被赋予保护任务时,这些要求是艰巨的。

Cette situation aboutirait à d'importants coûts d'opérations et entraverait fortement le cours normal des opérations.

这一情形将会造成相当观的交易成本,而且会极大妨碍常过程的交易。

Aujourd'hui, on dénombre 35 de ces unités mobilisant environ 4 000 policiers dans six opérations.

如今,6个维和行动中有35支这样的,有约4 000名警察

33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.

31 本次级方案由区域业务司负责。

L'opération se prépare depuis le début de cette année.

自今年年初,行动的筹备工作一直在行。

Les régimes modernes des opérations garanties envisagent deux principaux types d'exceptions.

在现代担保交易制度中,主要有两种例外情况。

Le Bureau des opérations continuerait d'être dirigé par un sous-secrétaire général.

行动厅继续由助理秘书长担任主管。

Sept mois après le lancement de cette opération, l'objectif était atteint.

这一活动启动7个月之后便实现了其目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 opération 的法语例句

用户正在搜索


动配合, 动平衡, 动气, 动迁, 动情, 动情地说, 动情后期, 动情期, 动圈式仪器, 动圈扬声器,

相似单词


opéra-comique, opérande, opérant, opérateur, operating system, opération, opérationnel, opérationnisme, opératoire, operculaire,
n.f.
1. 作用, 活动
les opérations de la digestion消化作用
les opérations de l'esprit思想活动
par l'opération du Saint-Esprit〈戏谑语〉奇迹般地, 不可思议地

2. 操作, 作业;工序;程序, 手续
opérations industrielles [chimiques]工业 [化学] 操作
les opérations d'une fabrication制造工序

3. 【数学】运算
opérations fondamentales, les quatre opérations四则运算
faire une opération 次运算

4. 【计算机】操作, 运算

5. 【医学】手术
opération chirurgicale外科手术
salle [table] d'opération 手术室 [台]
subir une grave opération 接受次大手术

6. 【军事】作战, (军事)行动;行动计划
opération mobile运动战
ligne d'opérations战线
base d'opération 作战基地
théâtre d'opérations战场
opération de police〈引申义〉警察的查缉行动
opération “baisse des prix”“降价”行动
opération escargot慢车抗议行动

7. 【商业,贸易】交易, 营业, 业
opération commerciale商业交易
opération de bourse交易所业

常见用法
pratiquer une opération做手术
subir une opération做手术
opération bancaire
opération boursière交易所业
poser une opération道算式
le déroulement des opérations事情的展情况
il s'est bien remis de son opération手术后得很好
depuis son opération, il marche difficilement自从做了手术,走路很困难

法 语 助手
近义词:
bataille,  compte,  entreprise,  acte,  besogne,  tâche,  travail,  campagne,  croisade,  offensive,  affaire,  spéculation,  transaction,  action,  combat,  intervention chirurgicale,  ligne magistrale,  réalisation,  manipulation,  attaque
联想词
intervention介入,参与;manœuvre操作,操纵;action行动,动作,行为;procédure诉讼程序;tentative企图, 试图;démarche步态,步伐;stratégie战略;manipulation操作;transaction交易;chirurgicale外科;réalisation实现,实施;

Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.

我国参加今天在黎巴嫩的维和行动

Ce déploiement représente une avancée importante dans les opérations de surveillance.

部署这些小组标志着监督行动向前迈出了重要步。

Pour évoquer encore mon cas personnel, j'ai subi 13 opérations chirurgicales.

再次以我本人为例,我动过13多次手术。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行动。

Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.

该倡议是打击人口贩运行动个转折点。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院的批准下,德国空军参加了这些行动

Nous avons d'ailleurs offert nos services à l'opération hybride UA-ONU au Darfour.

在这方面,我们已向非洲联盟-联合国苏丹混合维和行动提供服

Le personnel de santé est également formé aux opérations nécessaires en cas de complications obstétricales.

另外,医护人员正在接受培训以便在需要时做手术治疗产后并发症。

Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.

积极配合联合国活动的做法,应得到立即奖励。

Le défi consiste à renforcer les opérations de maintien de la paix sans les régionaliser.

然而,真正的挑战是在不使维和行动区域化的情况下增强维持和平能力。

Du matériel a été saisi durant les opérations et remis pour de plus amples examens.

在这些行动中查获了些材料,已经上交供步调查。

Il est nécessaire de lancer une opération internationale de maintien de la paix radicalement nouvelle.

要想有效解决阿布哈兹的冲突,必须改变现行的维和形式;有必要启动项全新的维持和平行动

Donc, et c'est heureux, notre Conseil a des exigences vis-à-vis des opérations des Nations Unies.

显然,安理会已就联合国的行动提出要求,当行动被赋予保护任时,这些要求是艰巨的。

Cette situation aboutirait à d'importants coûts d'opérations et entraverait fortement le cours normal des opérations.

情形将会造成相当可观的交易成本,而且会极大地妨碍正常过程的交易。

Aujourd'hui, on dénombre 35 de ces unités mobilisant environ 4 000 policiers dans six opérations.

如今,6个维和行动中有35支这样的部队,有约4 000名警察

33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.

31 本次级方案由区域司负责。

L'opération se prépare depuis le début de cette année.

自今年年初,行动的筹备工作直在行。

Les régimes modernes des opérations garanties envisagent deux principaux types d'exceptions.

在现代担保交易制度中,主要有两种例外情况。

Le Bureau des opérations continuerait d'être dirigé par un sous-secrétaire général.

行动厅继续由助理秘书长担任主管。

Sept mois après le lancement de cette opération, l'objectif était atteint.

活动启动7个月之后便实现了其目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opération 的法语例句

用户正在搜索


动手进行, 动手就干, 动手术, 动手相互殴打, 动水头, 动索, 动索端装滑车, 动态, 动态(流体的), 动态磁化曲线,

相似单词


opéra-comique, opérande, opérant, opérateur, operating system, opération, opérationnel, opérationnisme, opératoire, operculaire,
n.f.
1. 用, 活动
les opérations de la digestion消化
les opérations de l'esprit思想活动
par l'opération du Saint-Esprit〈戏谑语〉奇迹般地, 不可思议地

2. 操, 业;工序;程序, 手续
opérations industrielles [chimiques]工业 [化学] 操
les opérations d'une fabrication制造工序

3. 【数学】运
opérations fondamentales, les quatre opérations四则运
faire une opération 次运

4. 【计机】操, 运

5. 【医学】手术
opération chirurgicale外科手术
salle [table] d'opération 手术室 [台]
subir une grave opération 接受次大手术

6. 【军事】战, (军事)行动;行动计划
opération mobile运动战
ligne d'opérations战线
base d'opération 战基地
théâtre d'opérations战场
opération de police〈引申义〉警察的查缉行动
opération “baisse des prix”“降价”行动
opération escargot慢车抗议行动

7. 【商业,贸易】交易, 营业, 业务
opération commerciale商业交易
opération de bourse交易所业务

常见用法
pratiquer une opération做手术
subir une opération做手术
opération bancaire
opération boursière交易所业务
poser une opération写
le déroulement des opérations事情的展情况
il s'est bien remis de son opération手术后他复原得很好
depuis son opération, il marche difficilement自从做了手术,他走路很困难

法 语 助手
近义词:
bataille,  compte,  entreprise,  acte,  besogne,  tâche,  travail,  campagne,  croisade,  offensive,  affaire,  spéculation,  transaction,  action,  combat,  intervention chirurgicale,  ligne magistrale,  réalisation,  manipulation,  attaque
联想词
intervention介入,参与;manœuvre,操纵;action行动,动,行为;procédure诉讼程序;tentative企图, 试图;démarche步态,步伐;stratégie战略;manipulation;transaction交易;chirurgicale外科;réalisation实现,实施;

Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.

我国参加今天在黎巴嫩的维和行动

Ce déploiement représente une avancée importante dans les opérations de surveillance.

部署这些小组标志着监督行动了重要步。

Pour évoquer encore mon cas personnel, j'ai subi 13 opérations chirurgicales.

再次以我本人为例,我动过13多次手术。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行动。

Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.

该倡议是打击人口贩运行动个转折点。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院的批准下,德国空军参加了这些行动

Nous avons d'ailleurs offert nos services à l'opération hybride UA-ONU au Darfour.

在这方面,我们已向非洲联盟-联合国苏丹混合维和行动提供服务。

Le personnel de santé est également formé aux opérations nécessaires en cas de complications obstétricales.

另外,医护人员正在接受培训以便在需要时做手术治疗产后并发症。

Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.

积极配合联合国活动的做法,应得到立即奖励。

Le défi consiste à renforcer les opérations de maintien de la paix sans les régionaliser.

然而,真正的挑战是在不使维和行动区域化的情况下增强维持和平能力。

Du matériel a été saisi durant les opérations et remis pour de plus amples examens.

在这些行动中查获了些材料,已经上交供步调查。

Il est nécessaire de lancer une opération internationale de maintien de la paix radicalement nouvelle.

要想有效解决阿布哈兹的冲突,必须改变现行的维和形式;有必要启动项全新的维持和平行动

Donc, et c'est heureux, notre Conseil a des exigences vis-à-vis des opérations des Nations Unies.

显然,安理会已就联合国的行动要求,当行动被赋予保护任务时,这些要求是艰巨的。

Cette situation aboutirait à d'importants coûts d'opérations et entraverait fortement le cours normal des opérations.

情形将会造成相当可观的交易成本,而且会极大地妨碍正常过程的交易。

Aujourd'hui, on dénombre 35 de ces unités mobilisant environ 4 000 policiers dans six opérations.

如今,6个维和行动中有35支这样的部队,有约4 000名警察

33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.

31 本次级方案由区域业务司负责。

L'opération se prépare depuis le début de cette année.

自今年年初,行动的筹备工直在行。

Les régimes modernes des opérations garanties envisagent deux principaux types d'exceptions.

在现代担保交易制度中,主要有两种例外情况。

Le Bureau des opérations continuerait d'être dirigé par un sous-secrétaire général.

行动厅继续由助理秘书长担任主管。

Sept mois après le lancement de cette opération, l'objectif était atteint.

活动启动7个月之后便实现了其目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opération 的法语例句

用户正在搜索


动天地,泣鬼神, 动听, 动听的, 动听的话, 动听的借口, 动听而又带刺的<转>, 动听之言, 动土, 动温, 动稳定性,

相似单词


opéra-comique, opérande, opérant, opérateur, operating system, opération, opérationnel, opérationnisme, opératoire, operculaire,