Il est emmené dans la salle d'opération.
他被送进了手术室。
Il doit subir une opération .
他得接受一个手术。
Depuis son opération, il marche difficilement
自从做了手术,他走路很困难。
Dans le monde avec des opérations dans plus de 30 agences de fret international.
在世界30多个有分公司货代理机构。
Faible point de départ pour le fonctionnement de haute qualité opération, seulement 9000 yuans.
低起点经营,高品位经营,只需9000元。
Spécialisée dans l'opération de capital pour les entreprises et le marché du capital-risque services.
专业从事资本运作,为企业提供风险投资和上市服务。
Chaînes de magasins sont d'ores et déjà touché des dizaines d'opérations.
现连锁加盟店已有数十家正在火爆经营中。
Même après sa première opération.A son retour, son genou craque .
第一次手术返回赛场,他的膝盖开裂。
Spécialiser en métal, caoutchouc, plastique diversification des sources d'opérations d'achat.
专门从事五金、橡胶、塑料多元化货源采购业务。
Une quarantaine d'opérations de ce genre ont déjà été réalisées dans le monde.
这类手术世界上已经实施过四十几例了。
C’est une opération d’une personne, dans une cuisine simple.
在这简单、一人运作的厨房便能提供美味的海南鸡。
Les opérations bancaires effectuées par la Banque de la République du Burundi.
迪共和银行从事的银行业务。
Au vu de leurs nombres réduits, l'implantation des composants est une opération très simple.
由于他们的人数减少,元件的位置是很简单的。
A demandé la coopération des opérations de paiement devrait Po!
有合作意想的请支付宝交易!
La principale zone d'opération de transplantation d'organes après le médicament.
主要经营器官移植方面的术的用药。
Série ont une variété de piles, l'opération principale, R20.
拥有各种系列电池,主要经营,R20.
Chine Chongqijituan opération de chargement de l'original et les accessoires de série exclusive de l'huile.
经营中重汽集团原厂装车配件及专用油系列。
Années d'expérience en exploitation, nous élargir progressivement l'ampleur de l'opération, le but de meilleurs services.
多年的经营经验使我们的经营规模逐渐扩大、服务宗旨更加完善。
Fondée en Mars 31, 2002, indépendant d'importation et d'exportation droits opération.
公司成立于2002年3月31日,有独立的进出口经营权。
Champ d'application de l'opération de nombreux produits, surtout des nécessités quotidiennes, des cadeaux, des bijoux!
产品经营范围很多, 主要是日用品, 礼品, 首饰!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette opération délicate s’appelle « la filature » .
这种微妙的行动便称为“放长线”。
Hier dimanche, les opérations de vote ont donc pu se tenir.
因此,选举得以在周日进行。
Nous avons aussi anticipé les opérations d'évacuation dans les dernières semaines.
我们也在过去的数周中提前部署了撤离行动。
Vous n'allez pas m'envoyer chez le chirurgien, pour une opération ?
您还不会把我科大夫那里去做手术吧?
Elle est le symbole de tous les soldats morts en opération.
它是所有在战斗中牺牲的士兵的象征。
On a une succession de 40 opérations différentes.
我们连续尝试40种不同的操作工序。
Et ils arrivèrent dans la salle d’opération.
他们了手术室。
Je répète l'opération autant de fois que je veux de chauve-souris.
个蝙蝠就重复画次。
L'opération terminée, la ligne 4 rejoindra la station Porte d'Orléans.
操作完成后,4号线将达奥尔良门站。
Cette opération est plus facile lorsque la viande est très froide.
这个操作很简单当肉是非常冷的时候。
C'est une véritable opération réalisée sous anesthésie générale.
这是在全身麻醉下进行的一场真正的手术。
Elles gagnent de 500 à 1500 euros à chaque opération.
每次手术可以有5001500欧元不等的收入。
Les autorités locales ont lancé les opérations de secours.
地方当局已经展开救援行动。
Le sucre c'est très fragile une fois que c'est cuit, opération super délicate.
糖一旦煮熟后就非常脆弱,操作起来非常谨慎。
Cette opération, essayer de faire en sorte que le Mont Blanc soit visuellement joli.
尽量让蒙布朗在视觉上好看。
Mais depuis l'opération, j'ai retrouvé une certaine sérénité face à mon image.
只是手术过后,我又在我的脸上找了平静和安详。
Je ne sais pas compter, ni faire les quatre opérations en français.
我不会用法语数数,也不会用法语做四则算。
A l'extérieur, les opérations de pompage de l'eau se poursuivent.
室,抽水作业仍在继续。
N'importe quelle opération de communication ne permettrait pas cela.
任何通信操作都不允许这样做。
Vous allez faire la même opération sur chaque facette.
每一面都这样切一下。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释