法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 使标准, 使规格
normaliser l'écartement des voies de chemin de fer 使铁路轨距标准
élément normalisé, pièce normalisée 标准件


2. 使
normaliser les relations diplomatiques 使外交关系

3. [冶]

se normaliser v. pr.
; 恢复
La situation se normalise. 局势恢复了。

常见用法
la situation s'est normalisée情况

近义词:
assainir,  codifier,  rationaliser,  stantardiser,  standardiser,  homogénéiser,  unifier,  réglementer,  systématiser,  uniformiser
联想词
normalisation标准,规格;stabiliser稳定;harmoniser使调和,使一致;simplifier,使简易;clarifier澄清;généraliser推广,普及;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;structurer使具有结构;redéfinir重新定义;réguler调整, 调节;dissocier使分解,使分离;

Il faut normaliser la production et la circulation.

规范药品生产流通。

Normaliser en alliage d'aluminum, trempe, recuit traitement thermique.

铝合金、回火、退火热处理。

Non seulement plein de douceur, la nature humaine, toujours normalisées, rigoureux et rationnel.

既充满柔性、人性,又总是规范严谨和理性。

La production, les ventes vont dans le sens d'une échelle de l'entreprise à normaliser le fonctionnement.

生产、销售逐步走向规模,使公司进一步规范运作。

Chengdu par les membres du système normalisé de traitement est maintenant officiellement ouvert!

成都市标准所会员查询服务系统目前已经式对外开通!

Société axée sur la gestion de l'entreprise scientifique, d'unifier et de normaliser.

公司注重企业管理的科学、规范标准

Il faut s'attacher à les renforcer et à les normaliser encore.

的巩固和标准应当继续得到优先重视。

La société a un groupe de rapatriés a connu, l'auto-réguler la production de l'usine normalisée.

公司拥有一批具有丰富经验的海归人士,设备齐全的规范型标准制作工厂

Or, le Département n'a pas élaboré de doctrine globale officialisant des mécanismes et procédures normalisés.

但是,维和部并没有包括式过在内的综合理论

Ils peuvent encourager l'élaboration, la promotion et l'utilisation de questionnaires et de terminologie normalisés.

它们可以促进发展,推广和落实标准问卷和术语

Les procédures d'évaluation seront normalisées, objectives et transparentes.

考试将标准、客观和透明。

Les procédures d'examen devraient être normalisées, objectives et transparentes.

考试应该标准具有客观性和透明度。

Les procédures d'évaluation devraient être normalisées, objectives et transparentes.

考试标准且应客观和透明。

Le Comité examinera les procédures normalisées lorsqu'elles seront publiées.

标准颁发时,委员会将对它进行审查。

Ces révisions doivent suivre des procédures normalisées, bien établies et transparentes.

工作应当遵循透明的既定标准

On est en train d'élaborer un formulaire normalisé de consentement éclairé.

匈牙利在拟定一个标准的知情同意表。

La Bosnie-Herzégovine et la Croatie ont continué à normaliser leurs relations.

波斯尼亚和黑塞哥维那以及克罗地亚继续推动关系

Pour établir leurs projections, les Parties peuvent utiliser des données «normalisées».

缔约方在预测时可以使用“规范”数据。

Des procédures normalisées de vérification ont été définies dans un manuel de vérification.

核查团开发的先进的电脑数据库对机密资料进行管理。

Des protocoles d'évaluation normalisée devront être mis au point à cet effet.

要做到这,就必须制定标准的评估规

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 normaliser 的法语例句

用户正在搜索


retaxer, reteindre, reteinture, retéléphoner, retendoir, retendre, rétène, retenir, rétenite, retenter,

相似单词


normalement, normalien, normalisateur, normalisation, normalisé, normaliser, normaliseur, normalité, normand, normande,
v. t.
1. 使标准, 使规格
normaliser l'écartement des voies de chemin de fer 使铁路轨距标准
élément normalisé, pièce normalisée 标准件


2. 使
normaliser les relations diplomatiques 使外交关系

3. [冶]

se normaliser v. pr.
; 恢复
La situation se normalise. 局势恢复了。

常见用法
la situation s'est normalisée情况

近义词:
assainir,  codifier,  rationaliser,  stantardiser,  standardiser,  homogénéiser,  unifier,  réglementer,  systématiser,  uniformiser
联想词
normalisation标准,规格;stabiliser稳定;harmoniser使调,使一致;simplifier,使简易;clarifier澄清;généraliser推广,普及;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;structurer使具有结构;redéfinir重新定义;réguler调整, 调节;dissocier使分解,使分离;

Il faut normaliser la production et la circulation.

药品生产流通。

Normaliser en alliage d'aluminum, trempe, recuit traitement thermique.

铝合金、回、退热处理。

Non seulement plein de douceur, la nature humaine, toujours normalisées, rigoureux et rationnel.

既充满柔性、人性,又总是严谨理性。

La production, les ventes vont dans le sens d'une échelle de l'entreprise à normaliser le fonctionnement.

生产、销售逐步走向规模,使公司进一步运作。

Chengdu par les membres du système normalisé de traitement est maintenant officiellement ouvert!

成都市标准所会员查询服务系统目前已经式对外开通!

Société axée sur la gestion de l'entreprise scientifique, d'unifier et de normaliser.

公司注重企业管理的科学、规标准

Il faut s'attacher à les renforcer et à les normaliser encore.

这些程序的巩固标准应当继续得到优先重视。

La société a un groupe de rapatriés a connu, l'auto-réguler la production de l'usine normalisée.

公司拥有一批具有丰富经验的海归人士,设备齐全的规标准制作工厂

Or, le Département n'a pas élaboré de doctrine globale officialisant des mécanismes et procédures normalisés.

但是,维部并没有包括式过程程序在内的综合理论

Ils peuvent encourager l'élaboration, la promotion et l'utilisation de questionnaires et de terminologie normalisés.

它们可以促进发展,推广落实标准问卷术语

Les procédures d'évaluation seront normalisées, objectives et transparentes.

考试程序将标准、客观透明。

Les procédures d'examen devraient être normalisées, objectives et transparentes.

考试程序应该标准具有客观性透明度。

Les procédures d'évaluation devraient être normalisées, objectives et transparentes.

考试程序应标准且应客观透明。

Le Comité examinera les procédures normalisées lorsqu'elles seront publiées.

标准程序颁发时,委员会将对它进行审查。

Ces révisions doivent suivre des procédures normalisées, bien établies et transparentes.

工作应当遵循透明的既定标准程序。

On est en train d'élaborer un formulaire normalisé de consentement éclairé.

匈牙利在拟定一个标准的知情同意表。

La Bosnie-Herzégovine et la Croatie ont continué à normaliser leurs relations.

波斯尼亚黑塞哥维那以及克罗地亚继续推动关系

Pour établir leurs projections, les Parties peuvent utiliser des données «normalisées».

缔约方在预测时可以使用“规”数据。

Des procédures normalisées de vérification ont été définies dans un manuel de vérification.

核查团开发的先进的电脑数据库对机密资料进行管理。

Des protocoles d'évaluation normalisée devront être mis au point à cet effet.

要做到这些,就必须制定标准的评估规程。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 normaliser 的法语例句

用户正在搜索


reterçage, retercer, rétérogénite, reterser, retgersite, rétiaire, réticence, réticent, réticolome, réticulaire,

相似单词


normalement, normalien, normalisateur, normalisation, normalisé, normaliser, normaliseur, normalité, normand, normande,
v. t.
1. 使标准化, 使规格化:
normaliser l'écartement des voies de chemin de fer 使铁路轨距标准化
élément normalisé, pièce normalisée 标准件


2. 使正常化:
normaliser les relations diplomatiques 使外交关系正常化

3. [冶]常化, 正火

se normaliser v. pr.
正常化; 恢复正常:
La situation se normalise. 局势恢复正常了。

常见用法
la situation s'est normalisée情况正常了

义词:
assainir,  codifier,  rationaliser,  stantardiser,  standardiser,  homogénéiser,  unifier,  réglementer,  systématiser,  uniformiser
联想词
normalisation标准化,规格化;stabiliser稳定;harmoniser使调和,使一致;simplifier简化,使简易化;clarifier澄清;généraliser推广,普及;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;structurer使具有结构;redéfinir重新定义;réguler调整, 调节;dissocier使分解,使分离;

Il faut normaliser la production et la circulation.

规范药品生产流通。

Normaliser en alliage d'aluminum, trempe, recuit traitement thermique.

铝合金正火、回火、退火热处理。

Non seulement plein de douceur, la nature humaine, toujours normalisées, rigoureux et rationnel.

既充满柔性、人性,又总是规范严谨和理性。

La production, les ventes vont dans le sens d'une échelle de l'entreprise à normaliser le fonctionnement.

生产、销售正逐步走向规模,使公司进一步规范运作。

Chengdu par les membres du système normalisé de traitement est maintenant officiellement ouvert!

成都市标准化所会服务系统目前已经正式对外开通!

Société axée sur la gestion de l'entreprise scientifique, d'unifier et de normaliser.

公司注重企业管理的科学化、规范化和标准化

Il faut s'attacher à les renforcer et à les normaliser encore.

这些程序的巩固和标准化应当继续得到优先重视。

La société a un groupe de rapatriés a connu, l'auto-réguler la production de l'usine normalisée.

公司拥有一批具有丰富经验的海归人士,设备齐全的规范型标准化制作工厂

Or, le Département n'a pas élaboré de doctrine globale officialisant des mécanismes et procédures normalisés.

但是,维和部并没有包括正式过程和程序在内的综合理论

Ils peuvent encourager l'élaboration, la promotion et l'utilisation de questionnaires et de terminologie normalisés.

它们可以促进发展,推广和落实标准问卷和术语

Les procédures d'évaluation seront normalisées, objectives et transparentes.

考试程序将标准化、客观和透明。

Les procédures d'examen devraient être normalisées, objectives et transparentes.

考试程序应该标准化具有客观性和透明度。

Les procédures d'évaluation devraient être normalisées, objectives et transparentes.

考试程序应标准化且应客观和透明。

Le Comité examinera les procédures normalisées lorsqu'elles seront publiées.

标准程序颁发时,委会将对它进行审

Ces révisions doivent suivre des procédures normalisées, bien établies et transparentes.

订正工作应当遵循透明的既定标准程序。

On est en train d'élaborer un formulaire normalisé de consentement éclairé.

匈牙利正在拟定一个标准化的知情同意表。

La Bosnie-Herzégovine et la Croatie ont continué à normaliser leurs relations.

波斯尼亚和黑塞哥维那以及克罗地亚继续推动关系正常化

Pour établir leurs projections, les Parties peuvent utiliser des données «normalisées».

缔约方在预测时可以使用“规范化”数据。

Des procédures normalisées de vérification ont été définies dans un manuel de vérification.

团开发的先进的电脑化数据库对机密资料进行管理。

Des protocoles d'évaluation normalisée devront être mis au point à cet effet.

要做到这些,就必须制定标准的评估规程。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 normaliser 的法语例句

用户正在搜索


réticulocytopénie, réticulocytose, réticuloendothélial, réticulo-endothélial, réticulo-endothéliale, réticulo-endothéliose, réticulome, réticulosarcome, réticulose, réticulosemaligne,

相似单词


normalement, normalien, normalisateur, normalisation, normalisé, normaliser, normaliseur, normalité, normand, normande,
v. t.
1. 标准化, 规格化:
normaliser l'écartement des voies de chemin de fer 铁路轨距标准化
élément normalisé, pièce normalisée 标准件


2. 正常化:
normaliser les relations diplomatiques 外交关系正常化

3. [冶]常化, 正火

se normaliser v. pr.
正常化; 恢复正常:
La situation se normalise. 局势恢复正常了。

常见用法
la situation s'est normalisée情况正常了

近义词:
assainir,  codifier,  rationaliser,  stantardiser,  standardiser,  homogénéiser,  unifier,  réglementer,  systématiser,  uniformiser
联想词
normalisation标准化,规格化;stabiliser稳定;harmoniser调和,;simplifier简化,简易化;clarifier澄清;généraliser推广,普及;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;structurer具有结构;redéfinir重新定义;réguler调整, 调节;dissocier分解,分离;

Il faut normaliser la production et la circulation.

规范药品生产流通。

Normaliser en alliage d'aluminum, trempe, recuit traitement thermique.

铝合金正火、回火、退火热处理。

Non seulement plein de douceur, la nature humaine, toujours normalisées, rigoureux et rationnel.

既充满柔性、人性,又总是规范严谨和理性。

La production, les ventes vont dans le sens d'une échelle de l'entreprise à normaliser le fonctionnement.

生产、销售正逐步走向规司进规范运作。

Chengdu par les membres du système normalisé de traitement est maintenant officiellement ouvert!

成都市标准化所会员查询服务系统目前已经正式对外开通!

Société axée sur la gestion de l'entreprise scientifique, d'unifier et de normaliser.

司注重企业管理的科学化、规范化和标准化

Il faut s'attacher à les renforcer et à les normaliser encore.

这些程序的巩固和标准化应当继续得到优先重视。

La société a un groupe de rapatriés a connu, l'auto-réguler la production de l'usine normalisée.

司拥有批具有丰富经验的海归人士,设备齐全的规范型标准化制作工厂

Or, le Département n'a pas élaboré de doctrine globale officialisant des mécanismes et procédures normalisés.

但是,维和部并没有包括正式过程和程序在内的综合理论

Ils peuvent encourager l'élaboration, la promotion et l'utilisation de questionnaires et de terminologie normalisés.

它们可以促进发展,推广和落实标准问卷和术语

Les procédures d'évaluation seront normalisées, objectives et transparentes.

考试程序将标准化、客观和透明。

Les procédures d'examen devraient être normalisées, objectives et transparentes.

考试程序应该标准化具有客观性和透明度。

Les procédures d'évaluation devraient être normalisées, objectives et transparentes.

考试程序应标准化且应客观和透明。

Le Comité examinera les procédures normalisées lorsqu'elles seront publiées.

标准程序颁发时,委员会将对它进行审查。

Ces révisions doivent suivre des procédures normalisées, bien établies et transparentes.

订正工作应当遵循透明的既定标准程序。

On est en train d'élaborer un formulaire normalisé de consentement éclairé.

匈牙利正在拟定标准化的知情同意表。

La Bosnie-Herzégovine et la Croatie ont continué à normaliser leurs relations.

波斯尼亚和黑塞哥维那以及克罗地亚继续推动关系正常化

Pour établir leurs projections, les Parties peuvent utiliser des données «normalisées».

缔约方在预测时可以用“规范化”数据。

Des procédures normalisées de vérification ont été définies dans un manuel de vérification.

核查团开发的先进的电脑化数据库对机密资料进行管理。

Des protocoles d'évaluation normalisée devront être mis au point à cet effet.

要做到这些,就必须制定标准的评估规程。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 normaliser 的法语例句

用户正在搜索


retombant, retombe, retombée, retombées, retombement, retomber, retomdre, retondre, retorchage, retordage,

相似单词


normalement, normalien, normalisateur, normalisation, normalisé, normaliser, normaliseur, normalité, normand, normande,
v. t.
1. 使标准, 使
normaliser l'écartement des voies de chemin de fer 使铁路轨距标准
élément normalisé, pièce normalisée 标准件


2. 使正常
normaliser les relations diplomatiques 使外交关系正常

3. [冶]常, 正火

se normaliser v. pr.
正常; 恢复正常:
La situation se normalise. 局势恢复正常了。

常见用法
la situation s'est normalisée情况正常了

近义词:
assainir,  codifier,  rationaliser,  stantardiser,  standardiser,  homogénéiser,  unifier,  réglementer,  systématiser,  uniformiser
联想词
normalisation标准;stabiliser;harmoniser使调和,使一致;simplifier,使简易;clarifier澄清;généraliser推广,普及;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;structurer使具有结构;redéfinir重新义;réguler调整, 调节;dissocier使分解,使分离;

Il faut normaliser la production et la circulation.

药品生产流通。

Normaliser en alliage d'aluminum, trempe, recuit traitement thermique.

铝合金正火、回火、退火热处理。

Non seulement plein de douceur, la nature humaine, toujours normalisées, rigoureux et rationnel.

既充满柔性、人性,又总是严谨和理性。

La production, les ventes vont dans le sens d'une échelle de l'entreprise à normaliser le fonctionnement.

生产、销售正逐走向模,使公司进一运作。

Chengdu par les membres du système normalisé de traitement est maintenant officiellement ouvert!

成都市标准所会员查询服务系统目前已经正式对外开通!

Société axée sur la gestion de l'entreprise scientifique, d'unifier et de normaliser.

公司注重企业管理的科学标准

Il faut s'attacher à les renforcer et à les normaliser encore.

这些程序的巩固和标准应当继续得到优先重视。

La société a un groupe de rapatriés a connu, l'auto-réguler la production de l'usine normalisée.

公司拥有一批具有丰富经验的海归人士,设备齐全的标准制作工厂

Or, le Département n'a pas élaboré de doctrine globale officialisant des mécanismes et procédures normalisés.

但是,维和部并没有包括正式过程和程序在内的综合理论

Ils peuvent encourager l'élaboration, la promotion et l'utilisation de questionnaires et de terminologie normalisés.

它们可以促进发展,推广和落实标准问卷和术语

Les procédures d'évaluation seront normalisées, objectives et transparentes.

考试程序将标准、客观和透明。

Les procédures d'examen devraient être normalisées, objectives et transparentes.

考试程序应该标准具有客观性和透明度。

Les procédures d'évaluation devraient être normalisées, objectives et transparentes.

考试程序应标准且应客观和透明。

Le Comité examinera les procédures normalisées lorsqu'elles seront publiées.

标准程序颁发时,委员会将对它进行审查。

Ces révisions doivent suivre des procédures normalisées, bien établies et transparentes.

订正工作应当遵循透明的既标准程序。

On est en train d'élaborer un formulaire normalisé de consentement éclairé.

匈牙利正在拟一个标准的知情同意表。

La Bosnie-Herzégovine et la Croatie ont continué à normaliser leurs relations.

波斯尼亚和黑塞哥维那以及克罗地亚继续推动关系正常

Pour établir leurs projections, les Parties peuvent utiliser des données «normalisées».

缔约方在预测时可以使用“”数据。

Des procédures normalisées de vérification ont été définies dans un manuel de vérification.

核查团开发的先进的电脑数据库对机密资料进行管理。

Des protocoles d'évaluation normalisée devront être mis au point à cet effet.

要做到这些,就必须制标准的评估程。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 normaliser 的法语例句

用户正在搜索


rétothélium, retouchage, retouchage esthétique, retouche, retoucher, retoucheur, retoueheur, retour, retournage, retournement,

相似单词


normalement, normalien, normalisateur, normalisation, normalisé, normaliser, normaliseur, normalité, normand, normande,
v. t.
1. 使标准化, 使规格化:
normaliser l'écartement des voies de chemin de fer 使铁路轨距标准化
élément normalisé, pièce normalisée 标准件


2. 使正常化:
normaliser les relations diplomatiques 使外交关系正常化

3. [冶]常化, 正火

se normaliser v. pr.
正常化; 恢复正常:
La situation se normalise. 局势恢复正常了。

常见用法
la situation s'est normalisée情况正常了

词:
assainir,  codifier,  rationaliser,  stantardiser,  standardiser,  homogénéiser,  unifier,  réglementer,  systématiser,  uniformiser
联想词
normalisation标准化,规格化;stabiliser稳定;harmoniser使调和,使一致;simplifier简化,使简易化;clarifier澄清;généraliser推广,普及;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;structurer使具有结构;redéfinir重新定;réguler调整, 调节;dissocier使分解,使分离;

Il faut normaliser la production et la circulation.

规范药品生产流通。

Normaliser en alliage d'aluminum, trempe, recuit traitement thermique.

铝合金正火、回火、退火热处理。

Non seulement plein de douceur, la nature humaine, toujours normalisées, rigoureux et rationnel.

既充满柔性、人性,又总是规范严谨和理性。

La production, les ventes vont dans le sens d'une échelle de l'entreprise à normaliser le fonctionnement.

生产、销售正逐步走向规模,使公司进一步规范运作。

Chengdu par les membres du système normalisé de traitement est maintenant officiellement ouvert!

成都市标准化所会员查询服务系已经正式对外开通!

Société axée sur la gestion de l'entreprise scientifique, d'unifier et de normaliser.

公司注重企业管理的科学化、规范化和标准化

Il faut s'attacher à les renforcer et à les normaliser encore.

这些程序的巩固和标准化应当继续得到优先重视。

La société a un groupe de rapatriés a connu, l'auto-réguler la production de l'usine normalisée.

公司拥有一批具有丰富经验的海归人士,设备齐全的规范型标准化制作工厂

Or, le Département n'a pas élaboré de doctrine globale officialisant des mécanismes et procédures normalisés.

但是,维和部并没有包括正式过程和程序在内的综合理论

Ils peuvent encourager l'élaboration, la promotion et l'utilisation de questionnaires et de terminologie normalisés.

它们可以促进发展,推广和落实标准问卷和术语

Les procédures d'évaluation seront normalisées, objectives et transparentes.

考试程序将标准化、客观和透明。

Les procédures d'examen devraient être normalisées, objectives et transparentes.

考试程序应该标准化具有客观性和透明度。

Les procédures d'évaluation devraient être normalisées, objectives et transparentes.

考试程序应标准化且应客观和透明。

Le Comité examinera les procédures normalisées lorsqu'elles seront publiées.

标准程序颁发时,委员会将对它进行审查。

Ces révisions doivent suivre des procédures normalisées, bien établies et transparentes.

订正工作应当遵循透明的既定标准程序。

On est en train d'élaborer un formulaire normalisé de consentement éclairé.

匈牙利正在拟定一个标准化的知情同意表。

La Bosnie-Herzégovine et la Croatie ont continué à normaliser leurs relations.

波斯尼亚和黑塞哥维那以及克罗地亚继续推动关系正常化

Pour établir leurs projections, les Parties peuvent utiliser des données «normalisées».

缔约方在预测时可以使用“规范化”数据。

Des procédures normalisées de vérification ont été définies dans un manuel de vérification.

核查团开发的先进的电脑化数据库对机密资料进行管理。

Des protocoles d'évaluation normalisée devront être mis au point à cet effet.

要做到这些,就必须制定标准的评估规程。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 normaliser 的法语例句

用户正在搜索


retranslatable, retransmetteur, retransmettre, retransmission, retravailler, retraverser, retrayant, retrayante, retrayé, retrayée,

相似单词


normalement, normalien, normalisateur, normalisation, normalisé, normaliser, normaliseur, normalité, normand, normande,
v. t.
1. 使标准, 使规格
normaliser l'écartement des voies de chemin de fer 使铁路轨距标准
élément normalisé, pièce normalisée 标准件


2. 使正常
normaliser les relations diplomatiques 使外交关系正常

3. [冶]常, 正火

se normaliser v. pr.
正常; 恢复正常:
La situation se normalise. 局势恢复正常了。

常见用法
la situation s'est normalisée情况正常了

词:
assainir,  codifier,  rationaliser,  stantardiser,  standardiser,  homogénéiser,  unifier,  réglementer,  systématiser,  uniformiser
想词
normalisation标准,规格;stabiliser稳定;harmoniser使调和,使一致;simplifier,使简易;clarifier澄清;généraliser推广,普及;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;structurer使具有结构;redéfinir重新定;réguler调整, 调节;dissocier使分解,使分离;

Il faut normaliser la production et la circulation.

规范药品生产流通。

Normaliser en alliage d'aluminum, trempe, recuit traitement thermique.

铝合金正火、回火、退火热处理。

Non seulement plein de douceur, la nature humaine, toujours normalisées, rigoureux et rationnel.

既充满柔性、人性,又总是规范严谨和理性。

La production, les ventes vont dans le sens d'une échelle de l'entreprise à normaliser le fonctionnement.

生产、销售正逐步走向规模,使公司进一步规范运作。

Chengdu par les membres du système normalisé de traitement est maintenant officiellement ouvert!

成都市标准员查询服务系统目前已经正式对外开通!

Société axée sur la gestion de l'entreprise scientifique, d'unifier et de normaliser.

公司注重企业管理的科学、规范标准

Il faut s'attacher à les renforcer et à les normaliser encore.

这些程序的巩固和标准应当继续得到优先重视。

La société a un groupe de rapatriés a connu, l'auto-réguler la production de l'usine normalisée.

公司拥有一批具有丰富经验的海归人士,设备齐全的规范型标准制作工厂

Or, le Département n'a pas élaboré de doctrine globale officialisant des mécanismes et procédures normalisés.

但是,维和部并没有包括正式过程和程序在内的综合理论

Ils peuvent encourager l'élaboration, la promotion et l'utilisation de questionnaires et de terminologie normalisés.

它们可以促进发展,推广和落实标准问卷和术语

Les procédures d'évaluation seront normalisées, objectives et transparentes.

考试程序将标准、客观和透明。

Les procédures d'examen devraient être normalisées, objectives et transparentes.

考试程序应该标准具有客观性和透明度。

Les procédures d'évaluation devraient être normalisées, objectives et transparentes.

考试程序应标准且应客观和透明。

Le Comité examinera les procédures normalisées lorsqu'elles seront publiées.

标准程序颁发时,委员将对它进行审查。

Ces révisions doivent suivre des procédures normalisées, bien établies et transparentes.

订正工作应当遵循透明的既定标准程序。

On est en train d'élaborer un formulaire normalisé de consentement éclairé.

匈牙利正在拟定一个标准的知情同意表。

La Bosnie-Herzégovine et la Croatie ont continué à normaliser leurs relations.

波斯尼亚和黑塞哥维那以及克罗地亚继续推动关系正常

Pour établir leurs projections, les Parties peuvent utiliser des données «normalisées».

缔约方在预测时可以使用“规范”数据。

Des procédures normalisées de vérification ont été définies dans un manuel de vérification.

核查团开发的先进的电脑数据库对机密资料进行管理。

Des protocoles d'évaluation normalisée devront être mis au point à cet effet.

要做到这些,就必须制定标准的评估规程。

声明:以上例、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 normaliser 的法语例句

用户正在搜索


rétribuer, rétribution, rétricissant, rétricissement, rétriggerable, rétro, rétro-, rétroactif, rétroaction, rétroactivement,

相似单词


normalement, normalien, normalisateur, normalisation, normalisé, normaliser, normaliseur, normalité, normand, normande,
v. t.
1. 使标准, 使规格
normaliser l'écartement des voies de chemin de fer 使铁路轨距标准
élément normalisé, pièce normalisée 标准件


2. 使
normaliser les relations diplomatiques 使外交关系

3. [冶]常

se normaliser v. pr.
; 恢复常:
La situation se normalise. 局势恢复常了。

常见用法
la situation s'est normalisée情况常了

近义词:
assainir,  codifier,  rationaliser,  stantardiser,  standardiser,  homogénéiser,  unifier,  réglementer,  systématiser,  uniformiser
联想词
normalisation标准,规格;stabiliser稳定;harmoniser使调和,使一致;simplifier,使简;clarifier清;généraliser推广,普及;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;structurer使具有结构;redéfinir重新定义;réguler调整, 调节;dissocier使分解,使分离;

Il faut normaliser la production et la circulation.

规范药品生产流通。

Normaliser en alliage d'aluminum, trempe, recuit traitement thermique.

铝合金、回火、退火热处理。

Non seulement plein de douceur, la nature humaine, toujours normalisées, rigoureux et rationnel.

既充满柔性、人性,又总是规范严谨和理性。

La production, les ventes vont dans le sens d'une échelle de l'entreprise à normaliser le fonctionnement.

生产、销步走向规模,使公司进一步规范运作。

Chengdu par les membres du système normalisé de traitement est maintenant officiellement ouvert!

成都市标准所会员查询服务系统目前已经式对外开通!

Société axée sur la gestion de l'entreprise scientifique, d'unifier et de normaliser.

公司注重企业管理的科学、规范标准

Il faut s'attacher à les renforcer et à les normaliser encore.

这些程序的巩固和标准应当继续得到优先重视。

La société a un groupe de rapatriés a connu, l'auto-réguler la production de l'usine normalisée.

公司拥有一批具有丰富经验的海归人士,设备齐全的规范型标准制作工厂

Or, le Département n'a pas élaboré de doctrine globale officialisant des mécanismes et procédures normalisés.

但是,维和部并没有包括式过程和程序在内的综合理论

Ils peuvent encourager l'élaboration, la promotion et l'utilisation de questionnaires et de terminologie normalisés.

它们可以促进发展,推广和落实标准问卷和术语

Les procédures d'évaluation seront normalisées, objectives et transparentes.

考试程序将标准、客观和透明。

Les procédures d'examen devraient être normalisées, objectives et transparentes.

考试程序应该标准具有客观性和透明度。

Les procédures d'évaluation devraient être normalisées, objectives et transparentes.

考试程序应标准且应客观和透明。

Le Comité examinera les procédures normalisées lorsqu'elles seront publiées.

标准程序颁发时,委员会将对它进行审查。

Ces révisions doivent suivre des procédures normalisées, bien établies et transparentes.

工作应当遵循透明的既定标准程序。

On est en train d'élaborer un formulaire normalisé de consentement éclairé.

匈牙利在拟定一个标准的知情同意表。

La Bosnie-Herzégovine et la Croatie ont continué à normaliser leurs relations.

波斯尼亚和黑塞哥维那以及克罗地亚继续推动关系

Pour établir leurs projections, les Parties peuvent utiliser des données «normalisées».

缔约方在预测时可以使用“规范”数据。

Des procédures normalisées de vérification ont été définies dans un manuel de vérification.

核查团开发的先进的电脑数据库对机密资料进行管理。

Des protocoles d'évaluation normalisée devront être mis au point à cet effet.

要做到这些,就必须制定标准的评估规程。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 normaliser 的法语例句

用户正在搜索


rétrochargeur, rétrochargeuse, rétrocharriage, rétroclaviculaire, rétrocolique, rétrocontrôle, rétrocouplage, rétrocroisement, rétrodiffusion, rétrodispersion,

相似单词


normalement, normalien, normalisateur, normalisation, normalisé, normaliser, normaliseur, normalité, normand, normande,
v. t.
1. 标准化, 规格化:
normaliser l'écartement des voies de chemin de fer 铁路轨距标准化
élément normalisé, pièce normalisée 标准件


2. 正常化:
normaliser les relations diplomatiques 外交关系正常化

3. [冶]常化, 正火

se normaliser v. pr.
正常化; 恢复正常:
La situation se normalise. 局势恢复正常了。

常见用法
la situation s'est normalisée情况正常了

近义词:
assainir,  codifier,  rationaliser,  stantardiser,  standardiser,  homogénéiser,  unifier,  réglementer,  systématiser,  uniformiser
联想词
normalisation标准化,规格化;stabiliser稳定;harmoniser调和,一致;simplifier简化,简易化;clarifier澄清;généraliser推广,普及;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…;structurer具有结构;redéfinir重新定义;réguler调整, 调节;dissocier分解,分离;

Il faut normaliser la production et la circulation.

规范药品产流通。

Normaliser en alliage d'aluminum, trempe, recuit traitement thermique.

铝合金正火、回火、退火热处理。

Non seulement plein de douceur, la nature humaine, toujours normalisées, rigoureux et rationnel.

柔性、人性,又总是规范严谨和理性。

La production, les ventes vont dans le sens d'une échelle de l'entreprise à normaliser le fonctionnement.

产、销售正逐步走向规模,公司进一步规范运作。

Chengdu par les membres du système normalisé de traitement est maintenant officiellement ouvert!

成都市标准化所会员查询服务系统目前已经正式对外开通!

Société axée sur la gestion de l'entreprise scientifique, d'unifier et de normaliser.

公司注重企业管理的科学化、规范化和标准化

Il faut s'attacher à les renforcer et à les normaliser encore.

这些程序的巩固和标准化应当继续得到优先重视。

La société a un groupe de rapatriés a connu, l'auto-réguler la production de l'usine normalisée.

公司拥有一批具有丰富经验的海归人士,设备齐全的规范型标准化制作工厂

Or, le Département n'a pas élaboré de doctrine globale officialisant des mécanismes et procédures normalisés.

但是,维和部并没有包括正式过程和程序在内的综合理论

Ils peuvent encourager l'élaboration, la promotion et l'utilisation de questionnaires et de terminologie normalisés.

它们可以促进发展,推广和落实标准问卷和术语

Les procédures d'évaluation seront normalisées, objectives et transparentes.

考试程序将标准化、客观和透明。

Les procédures d'examen devraient être normalisées, objectives et transparentes.

考试程序应该标准化具有客观性和透明度。

Les procédures d'évaluation devraient être normalisées, objectives et transparentes.

考试程序应标准化且应客观和透明。

Le Comité examinera les procédures normalisées lorsqu'elles seront publiées.

标准程序颁发时,委员会将对它进行审查。

Ces révisions doivent suivre des procédures normalisées, bien établies et transparentes.

订正工作应当遵循透明的标准程序。

On est en train d'élaborer un formulaire normalisé de consentement éclairé.

匈牙利正在拟定一个标准化的知情同意表。

La Bosnie-Herzégovine et la Croatie ont continué à normaliser leurs relations.

波斯尼亚和黑塞哥维那以及克罗地亚继续推动关系正常化

Pour établir leurs projections, les Parties peuvent utiliser des données «normalisées».

缔约方在预测时可以用“规范化”数据。

Des procédures normalisées de vérification ont été définies dans un manuel de vérification.

核查团开发的先进的电脑化数据库对机密资料进行管理。

Des protocoles d'évaluation normalisée devront être mis au point à cet effet.

要做到这些,就必须制定标准的评估规程。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 normaliser 的法语例句

用户正在搜索


rétrograde, rétrograder, rétrogression, rétrolabyrinthaire, rétrolabyrinthique, rétrolavage, rétrolisthésis, rétromalléolaire, rétromammaire, rétromandibulaire,

相似单词


normalement, normalien, normalisateur, normalisation, normalisé, normaliser, normaliseur, normalité, normand, normande,