La taille d'une huître est codifiée par un système de numéros.
牡蛎大小是由一个数字系统
排
。
La taille d'une huître est codifiée par un système de numéros.
牡蛎大小是由一个数字系统
排
。
En effet, toute tentative visant à codifier le droit coutumier au niveau international sera artificielle.
原因是,任何试图在国际一级把习惯法订为法律尝试将会是矫揉造作
。
La Constitution ne fait qu'officialiser et codifier des fonctions que le Conseil exerce depuis longtemps.
《宪法》只是将理事会已长期履行职能正规化并作出系统
成文规定。
L'Assemblée générale a le rôle central de codifier le droit international.
大会在撰国际法方面发挥核心作用。
Ces immunités et privilèges sont ainsi réaffirmés en droit international, et codifiés.
这些豁免和特权得到重申并被入国际法。
Ces mesures devraient être codifiées dans le document final de l'actuelle Conférence.
这种做法入本届大会《最后文件》。
Le projet d'article vise à codifier le droit international coutumier existant.
条款草案把现存
国际习惯法加以
撰。
Il serait bon de poursuivre le débat sur ces principes et de les codifier.
对这些原则进行进一步
辩论和
撰。
Il n'est donc pas possible de codifier une règle absolue régissant toutes les situations.
因此,不可能成功地纂一项涵盖所有情况
绝对规则。
L'article 3 codifie le principe de la protection diplomatique dans sa forme traditionnelle.
第3条纂了传统形式
外交保护原则。
De plus, il faut y ajouter les traités qui codifient des règles de jus cogens.
此外,也列入
撰强制法规则
那些条约。
La délégation jordanienne estime qu'il est temps de codifier le régime juridique des contre-mesures.
约旦代表团认为,抓紧时间
纂反措施法律制度。
Il n'est donc pas possible de codifier une règle absolue régissant toutes les situations.
因此,任何纂都不可能成功地提供一个适用于一切情况
绝对规则。
Pour codifier ce sujet, il s'agit surtout de choisir entre des règles concurrentes.
在很大程度上,纂外交保护法典是在互相冲突
规则之间作出选择
问题。
Deux droits en particulier méritent d'être codifiés et progressivement développés dans ce contexte.
在这一方面特别有两项权利需要加以纂和逐步发展。
La jurisprudence, sur laquelle l'égalité de traitement a longtemps été fondée, sera ainsi finalement codifiée.
一直以来作为两性平等基础判例法将最终被
为法典。
La contribution remarquable du Commonwealth au débat sur les migrations a codifié ces responsabilités.
英联邦对移徙问题辩论独特贡献,是将这些责任
篡整理出来了。
Il ne nous paraît pas souhaitable de les codifier davantage.
我们认为,不当对磋商方式作出限定。
Le droit suisse est un droit codifié caractéristique des pays d'Europe continentale.
瑞士有一个欧洲大陆国家类型成文法体系。
Il faut donc élaborer des dispositions codifiées pour se garantir de ce risque.
因此,制订条文,提防这一危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。