Pour lutter contre ce gaspillage, l’Ademe conseille notamment d’apprendre à décrypter les dates de péremption.
为了反对并制止这种浪费,法国环境与能源控制署(L’Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie)尤其建议学会辩读保质期。
Pour lutter contre ce gaspillage, l’Ademe conseille notamment d’apprendre à décrypter les dates de péremption.
为了反对并制止这种浪费,法国环境与能源控制署(L’Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie)尤其建议学会辩读保质期。
Les données captées servent également à lutter contre les criquets.
获得的数据还用于蝗虫控制。
Il a lutté pour les faibles et les victimes de la discrimination et de l'exclusion.
他一直为穷人和歧视与排斥受害者抗争。
Il est pertinent de rappeler qu'un effort international est nécessaire pour lutter contre cette menace.
应当指出的是,必须开展国际努力,才能对付这一威胁。
Le Kenya appuie les actions internationales visant à lutter contre le terrorisme.
肯尼亚完全支持国际社会打击恐主义的努力。
La communauté internationale doit intensifier ses efforts pour lutter contre cette chaîne de terreur.
国际社会必须加强努力,打击这一系列的恐。
Il faut donc prendre des mesures globales pour lutter contre ce phénomène.
在这方面,必须采取全面的动。
La communauté internationale a répondu à l'appel lancé pour lutter contre le terrorisme.
国际社会对反击恐主义的呼吁做出了回应。
Le Kenya a engagé des efforts internationaux pour lutter contre le trafic de stupéfiants.
肯尼亚致力于打击贩运麻醉药品的国际努力。
Le travail de l'Office est essentiel pour lutter contre le crime international.
禁毒办的工作对于打击国际犯罪至关重要。
Nous réitérons notre condamnation et notre engagement à lutter contre ce phénomène.
我们重申我们的谴责和与这些现象作斗争的承诺。
Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.
孟加拉国对该大流病的对策大受赞赏。
D'autres moyens de lutter contre ces risques ou de les réduire peuvent exister.
也可以通过其他途来控制或缓解这些风险。
La délégation singapourienne appuie les efforts menés pour lutter contre la diffamation religieuse.
新加坡代表团支持各方努力遏制对宗教的诽谤。
Veuillez indiquer les mesures prises par l'État partie pour lutter contre la traite des femmes.
请说明缔约国采取了哪些措施,打击贩卖妇女的现象。
Il s'est en outre engagé à lutter contre la corruption et la criminalité organisée.
他还保证将打击腐败和有组织犯罪。
Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.
我们就是这样努力消除贫穷的。
Ce faisant, les pauvres continuent de lutter pour améliorer leurs terribles conditions de vie.
时,穷人将继续为改善自己的悲惨状况而奋斗。
Il est dans l'intérêt de tous de lutter contre la guerre cybernétique.
打击网络战争符合我们所有人的利益。
La MONUG a renforcé son appui aux efforts déployés pour lutter contre la criminalité.
联格观察团加强了对打击犯罪努力的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour lutter contre ce gaspillage, l’Ademe conseille notamment d’apprendre à décrypter les dates de péremption.
为了反对并止这种浪费,法国环境与能源
署(L’Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie)尤其建议学会辩读保质期。
Les données captées servent également à lutter contre les criquets.
获得的数据还用于蝗虫。
Il a lutté pour les faibles et les victimes de la discrimination et de l'exclusion.
一直为穷人和歧视与排斥受害者抗
。
Il est pertinent de rappeler qu'un effort international est nécessaire pour lutter contre cette menace.
应当指出的是,必须开展国际努力,才能对付这一威胁。
Le Kenya appuie les actions internationales visant à lutter contre le terrorisme.
肯尼亚完全支持国际社会打击恐怖主义的努力。
La communauté internationale doit intensifier ses efforts pour lutter contre cette chaîne de terreur.
国际社会必须加强努力,打击这一系列的恐怖径。
Il faut donc prendre des mesures globales pour lutter contre ce phénomène.
在这方面,必须采取全面的动。
La communauté internationale a répondu à l'appel lancé pour lutter contre le terrorisme.
国际社会对反击恐怖主义的呼吁做出了回应。
Le Kenya a engagé des efforts internationaux pour lutter contre le trafic de stupéfiants.
肯尼亚致力于打击贩运麻醉药品的国际努力。
Le travail de l'Office est essentiel pour lutter contre le crime international.
禁毒办的工作对于打击国际犯罪至关重要。
Nous réitérons notre condamnation et notre engagement à lutter contre ce phénomène.
我们重申我们的谴责和与这些现象作的承诺。
Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.
孟加拉国对该大流病的对策大受赞赏。
D'autres moyens de lutter contre ces risques ou de les réduire peuvent exister.
也可以通过其途径来
或缓解这些风险。
La délégation singapourienne appuie les efforts menés pour lutter contre la diffamation religieuse.
新加坡代表团支持各方努力遏对宗教的诽谤。
Veuillez indiquer les mesures prises par l'État partie pour lutter contre la traite des femmes.
请说明缔约国采取了哪些措施,打击贩卖妇女的现象。
Il s'est en outre engagé à lutter contre la corruption et la criminalité organisée.
还保证将打击腐败和有组织犯罪。
Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.
我们就是这样努力消除贫穷的。
Ce faisant, les pauvres continuent de lutter pour améliorer leurs terribles conditions de vie.
同时,穷人将继续为改善自己的悲惨状况而奋。
Il est dans l'intérêt de tous de lutter contre la guerre cybernétique.
打击网络战符合我们所有人的利益。
La MONUG a renforcé son appui aux efforts déployés pour lutter contre la criminalité.
联格观察团加强了对打击犯罪努力的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour lutter contre ce gaspillage, l’Ademe conseille notamment d’apprendre à décrypter les dates de péremption.
为了反对并制止这种,法国环境与能源控制署(L’Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie)尤其建议学会辩读保质期。
Les données captées servent également à lutter contre les criquets.
获得的数据还用于蝗虫控制。
Il a lutté pour les faibles et les victimes de la discrimination et de l'exclusion.
他一直为穷人和歧视与排斥受害者抗争。
Il est pertinent de rappeler qu'un effort international est nécessaire pour lutter contre cette menace.
应当指出的是,必须开展国际努力,才能对付这一威胁。
Le Kenya appuie les actions internationales visant à lutter contre le terrorisme.
肯尼亚完全支持国际社会打恐怖主义的努力。
La communauté internationale doit intensifier ses efforts pour lutter contre cette chaîne de terreur.
国际社会必须加强努力,打这一系列的恐怖行径。
Il faut donc prendre des mesures globales pour lutter contre ce phénomène.
在这方面,必须采取全面的行动。
La communauté internationale a répondu à l'appel lancé pour lutter contre le terrorisme.
国际社会对反恐怖主义的呼吁做出了回应。
Le Kenya a engagé des efforts internationaux pour lutter contre le trafic de stupéfiants.
肯尼亚致力于打贩运麻醉药品的国际努力。
Le travail de l'Office est essentiel pour lutter contre le crime international.
禁毒办的工作对于打国际犯罪至关重要。
Nous réitérons notre condamnation et notre engagement à lutter contre ce phénomène.
我们重申我们的谴责和与这些现象作斗争的承诺。
Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.
孟加拉国对该大流行病的对策大受赞赏。
D'autres moyens de lutter contre ces risques ou de les réduire peuvent exister.
也可以通过其他途径来控制或缓解这些风险。
La délégation singapourienne appuie les efforts menés pour lutter contre la diffamation religieuse.
新加坡代表团支持各方努力遏制对宗教的诽谤。
Veuillez indiquer les mesures prises par l'État partie pour lutter contre la traite des femmes.
请说明缔约国采取了哪些措施,打贩卖妇女的现象。
Il s'est en outre engagé à lutter contre la corruption et la criminalité organisée.
他还保证将打腐败和有组织犯罪。
Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.
我们就是这样努力消除贫穷的。
Ce faisant, les pauvres continuent de lutter pour améliorer leurs terribles conditions de vie.
同时,穷人将继续为改善自己的悲惨状况而奋斗。
Il est dans l'intérêt de tous de lutter contre la guerre cybernétique.
打网络
争符合我们所有人的利益。
La MONUG a renforcé son appui aux efforts déployés pour lutter contre la criminalité.
联格观察团加强了对打犯罪努力的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour lutter contre ce gaspillage, l’Ademe conseille notamment d’apprendre à décrypter les dates de péremption.
为了反对并制止这种浪费,法国环境与能源控制署(L’Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie)尤其建议学会质期。
Les données captées servent également à lutter contre les criquets.
获得的数据还用于蝗虫控制。
Il a lutté pour les faibles et les victimes de la discrimination et de l'exclusion.
他一直为穷人和歧视与排斥受害者抗争。
Il est pertinent de rappeler qu'un effort international est nécessaire pour lutter contre cette menace.
应当指出的是,必须开展国际努力,才能对付这一威胁。
Le Kenya appuie les actions internationales visant à lutter contre le terrorisme.
肯尼亚完全支持国际社会打击恐怖主义的努力。
La communauté internationale doit intensifier ses efforts pour lutter contre cette chaîne de terreur.
国际社会必须强努力,打击这一系列的恐怖行径。
Il faut donc prendre des mesures globales pour lutter contre ce phénomène.
在这方面,必须采取全面的行动。
La communauté internationale a répondu à l'appel lancé pour lutter contre le terrorisme.
国际社会对反击恐怖主义的呼吁做出了回应。
Le Kenya a engagé des efforts internationaux pour lutter contre le trafic de stupéfiants.
肯尼亚致力于打击贩运麻醉药品的国际努力。
Le travail de l'Office est essentiel pour lutter contre le crime international.
禁毒办的工作对于打击国际犯罪至关重要。
Nous réitérons notre condamnation et notre engagement à lutter contre ce phénomène.
我们重申我们的谴责和与这些现象作斗争的承诺。
Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.
孟拉国对该大流行病的对策大受赞赏。
D'autres moyens de lutter contre ces risques ou de les réduire peuvent exister.
也可以通过其他途径来控制或缓解这些风险。
La délégation singapourienne appuie les efforts menés pour lutter contre la diffamation religieuse.
新坡代表团支持各方努力遏制对宗教的诽谤。
Veuillez indiquer les mesures prises par l'État partie pour lutter contre la traite des femmes.
请说明缔约国采取了哪些措施,打击贩卖妇女的现象。
Il s'est en outre engagé à lutter contre la corruption et la criminalité organisée.
他还证将打击腐败和有组织犯罪。
Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.
我们就是这样努力消除贫穷的。
Ce faisant, les pauvres continuent de lutter pour améliorer leurs terribles conditions de vie.
同时,穷人将继续为改善自己的悲惨状况而奋斗。
Il est dans l'intérêt de tous de lutter contre la guerre cybernétique.
打击网络战争符合我们所有人的利益。
La MONUG a renforcé son appui aux efforts déployés pour lutter contre la criminalité.
联格观察团强了对打击犯罪努力的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour lutter contre ce gaspillage, l’Ademe conseille notamment d’apprendre à décrypter les dates de péremption.
为了反对并制止这种浪费,法环境与能源控制署(L’Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie)尤其建议学会辩读保质期。
Les données captées servent également à lutter contre les criquets.
获得的数据还用于蝗虫控制。
Il a lutté pour les faibles et les victimes de la discrimination et de l'exclusion.
他一直为穷人和歧视与排斥受害者抗争。
Il est pertinent de rappeler qu'un effort international est nécessaire pour lutter contre cette menace.
应当指出的是,必须开展际努力,才能对付这一威胁。
Le Kenya appuie les actions internationales visant à lutter contre le terrorisme.
肯尼亚完全支持际社会打击恐怖主义的努力。
La communauté internationale doit intensifier ses efforts pour lutter contre cette chaîne de terreur.
际社会必须加强努力,打击这一系列的恐怖
径。
Il faut donc prendre des mesures globales pour lutter contre ce phénomène.
在这方面,必须采取全面的。
La communauté internationale a répondu à l'appel lancé pour lutter contre le terrorisme.
际社会对反击恐怖主义的呼吁做出了回应。
Le Kenya a engagé des efforts internationaux pour lutter contre le trafic de stupéfiants.
肯尼亚致力于打击贩运麻醉药品的际努力。
Le travail de l'Office est essentiel pour lutter contre le crime international.
禁毒办的工作对于打击际犯罪至关重要。
Nous réitérons notre condamnation et notre engagement à lutter contre ce phénomène.
我们重申我们的谴责和与这些现象作斗争的承诺。
Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.
孟加拉对该大流
病的对策大受赞赏。
D'autres moyens de lutter contre ces risques ou de les réduire peuvent exister.
也可以通过其他途径来控制或缓解这些风险。
La délégation singapourienne appuie les efforts menés pour lutter contre la diffamation religieuse.
新加坡代表团支持各方努力遏制对宗教的诽谤。
Veuillez indiquer les mesures prises par l'État partie pour lutter contre la traite des femmes.
请说明缔约采取了哪些措施,打击贩卖妇女的现象。
Il s'est en outre engagé à lutter contre la corruption et la criminalité organisée.
他还保证将打击腐败和有组织犯罪。
Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.
我们就是这样努力消除贫穷的。
Ce faisant, les pauvres continuent de lutter pour améliorer leurs terribles conditions de vie.
同时,穷人将继续为改善自己的悲惨状况而奋斗。
Il est dans l'intérêt de tous de lutter contre la guerre cybernétique.
打击网络战争符合我们所有人的利益。
La MONUG a renforcé son appui aux efforts déployés pour lutter contre la criminalité.
联格观察团加强了对打击犯罪努力的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour lutter contre ce gaspillage, l’Ademe conseille notamment d’apprendre à décrypter les dates de péremption.
为了反对并制止这种浪费,法国环境能源控制署(L’Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie)尤其建议学会辩读保质期。
Les données captées servent également à lutter contre les criquets.
数据还用于蝗虫控制。
Il a lutté pour les faibles et les victimes de la discrimination et de l'exclusion.
他一直为穷人和歧视排斥受害者抗争。
Il est pertinent de rappeler qu'un effort international est nécessaire pour lutter contre cette menace.
应当指出是,必须开展国际努力,才能对付这一威胁。
Le Kenya appuie les actions internationales visant à lutter contre le terrorisme.
肯尼亚完全支持国际社会打击恐怖主义努力。
La communauté internationale doit intensifier ses efforts pour lutter contre cette chaîne de terreur.
国际社会必须加强努力,打击这一系列恐怖行径。
Il faut donc prendre des mesures globales pour lutter contre ce phénomène.
在这方面,必须采取全面行动。
La communauté internationale a répondu à l'appel lancé pour lutter contre le terrorisme.
国际社会对反击恐怖主义呼吁做出了回应。
Le Kenya a engagé des efforts internationaux pour lutter contre le trafic de stupéfiants.
肯尼亚致力于打击贩运麻醉药品国际努力。
Le travail de l'Office est essentiel pour lutter contre le crime international.
禁毒办工作对于打击国际犯罪至关重要。
Nous réitérons notre condamnation et notre engagement à lutter contre ce phénomène.
我们重申我们谴责和
这些现象作斗争
承诺。
Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.
孟加拉国对该大流行病对策大受赞赏。
D'autres moyens de lutter contre ces risques ou de les réduire peuvent exister.
也可以通过其他途径来控制或缓解这些风险。
La délégation singapourienne appuie les efforts menés pour lutter contre la diffamation religieuse.
新加坡代表团支持各方努力遏制对宗教诽谤。
Veuillez indiquer les mesures prises par l'État partie pour lutter contre la traite des femmes.
请说明缔约国采取了哪些措施,打击贩卖妇女现象。
Il s'est en outre engagé à lutter contre la corruption et la criminalité organisée.
他还保证将打击腐败和有组织犯罪。
Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.
我们就是这样努力消除贫穷。
Ce faisant, les pauvres continuent de lutter pour améliorer leurs terribles conditions de vie.
同时,穷人将继续为改善自己悲惨状况而奋斗。
Il est dans l'intérêt de tous de lutter contre la guerre cybernétique.
打击网络战争符合我们所有人利益。
La MONUG a renforcé son appui aux efforts déployés pour lutter contre la criminalité.
联格观察团加强了对打击犯罪努力支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour lutter contre ce gaspillage, l’Ademe conseille notamment d’apprendre à décrypter les dates de péremption.
为了反对并制止这种浪费,法国环境与能源控制署(L’Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie)尤其建议学会辩读保质期。
Les données captées servent également à lutter contre les criquets.
获得的数据还用于蝗虫控制。
Il a lutté pour les faibles et les victimes de la discrimination et de l'exclusion.
他一直为穷人和歧视与排斥受害者抗。
Il est pertinent de rappeler qu'un effort international est nécessaire pour lutter contre cette menace.
应当指出的是,必国际努力,才能对付这一威胁。
Le Kenya appuie les actions internationales visant à lutter contre le terrorisme.
肯尼亚完全支持国际社会打击恐怖主义的努力。
La communauté internationale doit intensifier ses efforts pour lutter contre cette chaîne de terreur.
国际社会必加强努力,打击这一系列的恐怖行径。
Il faut donc prendre des mesures globales pour lutter contre ce phénomène.
在这方面,必采取全面的行动。
La communauté internationale a répondu à l'appel lancé pour lutter contre le terrorisme.
国际社会对反击恐怖主义的呼吁做出了回应。
Le Kenya a engagé des efforts internationaux pour lutter contre le trafic de stupéfiants.
肯尼亚致力于打击贩运麻醉药品的国际努力。
Le travail de l'Office est essentiel pour lutter contre le crime international.
禁毒办的工作对于打击国际犯罪至关重要。
Nous réitérons notre condamnation et notre engagement à lutter contre ce phénomène.
我们重申我们的谴责和与这些现象作的承诺。
Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.
孟加拉国对该大流行病的对策大受赞赏。
D'autres moyens de lutter contre ces risques ou de les réduire peuvent exister.
也可以通过其他途径来控制或缓解这些风险。
La délégation singapourienne appuie les efforts menés pour lutter contre la diffamation religieuse.
新加坡代表团支持各方努力遏制对宗教的诽谤。
Veuillez indiquer les mesures prises par l'État partie pour lutter contre la traite des femmes.
请说明缔约国采取了哪些措施,打击贩卖妇女的现象。
Il s'est en outre engagé à lutter contre la corruption et la criminalité organisée.
他还保证将打击腐败和有组织犯罪。
Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.
我们就是这样努力消除贫穷的。
Ce faisant, les pauvres continuent de lutter pour améliorer leurs terribles conditions de vie.
同时,穷人将继续为改善自己的悲惨状况奋
。
Il est dans l'intérêt de tous de lutter contre la guerre cybernétique.
打击网络战符合我们所有人的利益。
La MONUG a renforcé son appui aux efforts déployés pour lutter contre la criminalité.
联格观察团加强了对打击犯罪努力的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour lutter contre ce gaspillage, l’Ademe conseille notamment d’apprendre à décrypter les dates de péremption.
了反对并制
这种浪费,法国环境与能源控制署(L’Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie)尤其建议学会辩读保质期。
Les données captées servent également à lutter contre les criquets.
获得的数据还用于蝗虫控制。
Il a lutté pour les faibles et les victimes de la discrimination et de l'exclusion.
他一直穷人和歧视与排斥受害者抗争。
Il est pertinent de rappeler qu'un effort international est nécessaire pour lutter contre cette menace.
应当指出的是,必须开展国际努力,才能对付这一威胁。
Le Kenya appuie les actions internationales visant à lutter contre le terrorisme.
肯尼亚完全支持国际社会打击恐怖主义的努力。
La communauté internationale doit intensifier ses efforts pour lutter contre cette chaîne de terreur.
国际社会必须加强努力,打击这一系列的恐怖行径。
Il faut donc prendre des mesures globales pour lutter contre ce phénomène.
在这方面,必须采取全面的行动。
La communauté internationale a répondu à l'appel lancé pour lutter contre le terrorisme.
国际社会对反击恐怖主义的呼吁做出了回应。
Le Kenya a engagé des efforts internationaux pour lutter contre le trafic de stupéfiants.
肯尼亚致力于打击贩运麻醉药品的国际努力。
Le travail de l'Office est essentiel pour lutter contre le crime international.
禁毒办的工作对于打击国际犯罪至关重要。
Nous réitérons notre condamnation et notre engagement à lutter contre ce phénomène.
我们重申我们的谴责和与这些现象作斗争的承诺。
Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.
孟加拉国对该大流行病的对策大受赞赏。
D'autres moyens de lutter contre ces risques ou de les réduire peuvent exister.
也可以通过其他途径来控制或缓解这些风险。
La délégation singapourienne appuie les efforts menés pour lutter contre la diffamation religieuse.
新加坡代表团支持各方努力遏制对宗教的诽谤。
Veuillez indiquer les mesures prises par l'État partie pour lutter contre la traite des femmes.
请说明缔约国采取了哪些措施,打击贩卖妇女的现象。
Il s'est en outre engagé à lutter contre la corruption et la criminalité organisée.
他还保证将打击腐败和有组织犯罪。
Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.
我们就是这样努力消除贫穷的。
Ce faisant, les pauvres continuent de lutter pour améliorer leurs terribles conditions de vie.
同时,穷人将继续改善自己的悲惨状况而奋斗。
Il est dans l'intérêt de tous de lutter contre la guerre cybernétique.
打击网络战争符合我们所有人的利益。
La MONUG a renforcé son appui aux efforts déployés pour lutter contre la criminalité.
联格观察团加强了对打击犯罪努力的支持。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour lutter contre ce gaspillage, l’Ademe conseille notamment d’apprendre à décrypter les dates de péremption.
为了反对并制止这种浪费,法国能源控制署(L’Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie)尤其建议学会辩读保质期。
Les données captées servent également à lutter contre les criquets.
获得的数据还用于蝗虫控制。
Il a lutté pour les faibles et les victimes de la discrimination et de l'exclusion.
他一直为穷人和歧视排斥受害者抗争。
Il est pertinent de rappeler qu'un effort international est nécessaire pour lutter contre cette menace.
应当指出的是,必须开展国际努力,才能对付这一威胁。
Le Kenya appuie les actions internationales visant à lutter contre le terrorisme.
肯尼亚完全支持国际社会打击恐怖主义的努力。
La communauté internationale doit intensifier ses efforts pour lutter contre cette chaîne de terreur.
国际社会必须加强努力,打击这一系列的恐怖行径。
Il faut donc prendre des mesures globales pour lutter contre ce phénomène.
在这方面,必须采取全面的行动。
La communauté internationale a répondu à l'appel lancé pour lutter contre le terrorisme.
国际社会对反击恐怖主义的呼吁做出了回应。
Le Kenya a engagé des efforts internationaux pour lutter contre le trafic de stupéfiants.
肯尼亚致力于打击贩运麻醉药品的国际努力。
Le travail de l'Office est essentiel pour lutter contre le crime international.
禁毒办的工作对于打击国际犯罪至关重要。
Nous réitérons notre condamnation et notre engagement à lutter contre ce phénomène.
我们重申我们的谴责和这些现象作斗争的承诺。
Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.
孟加拉国对该大流行病的对策大受赞赏。
D'autres moyens de lutter contre ces risques ou de les réduire peuvent exister.
也可以通过其他途径来控制或缓解这些风险。
La délégation singapourienne appuie les efforts menés pour lutter contre la diffamation religieuse.
新加坡代表团支持各方努力遏制对宗教的诽谤。
Veuillez indiquer les mesures prises par l'État partie pour lutter contre la traite des femmes.
请说明缔约国采取了哪些措施,打击贩卖妇女的现象。
Il s'est en outre engagé à lutter contre la corruption et la criminalité organisée.
他还保证将打击腐败和有组织犯罪。
Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.
我们就是这样努力消除贫穷的。
Ce faisant, les pauvres continuent de lutter pour améliorer leurs terribles conditions de vie.
同时,穷人将继续为改善自己的悲惨状况而奋斗。
Il est dans l'intérêt de tous de lutter contre la guerre cybernétique.
打击网络战争符合我们所有人的利益。
La MONUG a renforcé son appui aux efforts déployés pour lutter contre la criminalité.
联格观察团加强了对打击犯罪努力的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。