Société offre divers types de haute qualité industrielle film liquidation.
本公司供应各类优质工业缠绕薄膜。
Société offre divers types de haute qualité industrielle film liquidation.
本公司供应各类优质工业缠绕薄膜。
Le rôle du débiteur est différent selon qu'il s'agit d'une liquidation ou d'un redressement.
债务人的作用在清算和重组过程中往往有所不同。
Un plan de liquidation détaillé de la MINUSIL a été communiqué au Comité.
委员会得到了联塞特派团详细的清理结束计划。
Le Conseil a approuvé au total 76 liquidations, dont les revenus correspondants s'élèvent à 2 856 040 euros.
私有化收益的20%将分发给私有化业以前的合格工人。
Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.
科索沃信托机构董事会共批97
业进行清算。
Les crédits qui leur sont attribués dans le rapport concernent la liquidation de leurs activités.
该报告中所载那些特派团的资源与其活动的清理结束有关。
La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.
这些资的清算价值可按其作为经营中
业的一部分所具有的价值计算。
La liquidation de la MINUSIL devrait prendre six mois.
联塞特派团计划用六个月的时间完成清理结束工作。
La valeur de liquidation de ces actifs peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.
这些资的清算价值可以根据其作为经营中
业的一部分加以计算。
Les dépenses susmentionnées ne sont pas prévues dans le budget de liquidation de la Mission.
特派团没有在清理结束预算中编列上述所需资源。
Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.
为重组或清算而在法院监督下进行的集程序。
M. Ashdown a parlé de la liquidation progressive du Bureau du Haut Représentant.
阿什当勋爵谈到最终逐步取消高级代表办事处。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge3.
联合国西撒哈拉全民投票特派团经费的筹措。
Le Bureau a également noté qu'il convenait d'améliorer la planification financière du processus de liquidation.
监督厅还指出,清理结束阶段的财务规划必须改进。
Cette situation s'est traduite par la liquidation de la plupart des banques de développement.
这种情况具表现为大部分开发银行破
倒闭。
Pendant la liquidation, tous les aspects liés à l'environnement ont été respectés.
在清理结束期间,环境的考虑受到尊重。
Le Conseil a approuvé au total 90 liquidations.
科索沃信托机构董事会总共批对90个
业进行清算。
M. Muwanga a été administrateur judiciaire de huit exploitations productrices de tabac en liquidation judiciaire.
担任八个烟草集团财监管的清算人和管理人。
La procédure de liquidation de l'ONUB devrait être achevée le 30 juin comme prévu.
按照计划,联布行动清理结束工作将于6月30日前结束。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (point 139).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构的经费筹措和清理结束(项目139)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société offre divers types de haute qualité industrielle film liquidation.
本公司供应各类优质工业缠绕薄膜。
Le rôle du débiteur est différent selon qu'il s'agit d'une liquidation ou d'un redressement.
人的作用在清算和重组过程中往往有所不同。
Un plan de liquidation détaillé de la MINUSIL a été communiqué au Comité.
委员得到了联塞特派团详细的清理结束计划。
Le Conseil a approuvé au total 76 liquidations, dont les revenus correspondants s'élèvent à 2 856 040 euros.
私有化收益的20%将分发给私有化企业以前的合格工人。
Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.
科索沃信托机构共批准97家企业进行清算。
Les crédits qui leur sont attribués dans le rapport concernent la liquidation de leurs activités.
该报告中所载那些特派团的资源与其活动的清理结束有关。
La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.
这些资产的清算价值可按其作为经营中企业的一部分所具有的价值计算。
La liquidation de la MINUSIL devrait prendre six mois.
联塞特派团计划用六个月的时间完成清理结束工作。
La valeur de liquidation de ces actifs peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.
这些资产的清算价值可以根据其作为经营中企业的一部分加以计算。
Les dépenses susmentionnées ne sont pas prévues dans le budget de liquidation de la Mission.
特派团没有在清理结束预算中编列上述所需资源。
Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.
为重组或清算而在法院监督下进行的集程序。
M. Ashdown a parlé de la liquidation progressive du Bureau du Haut Représentant.
阿什当勋爵谈到最终逐步取消高级代表办处。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge3.
联合国西撒哈拉全民投票特派团经费的筹措。
Le Bureau a également noté qu'il convenait d'améliorer la planification financière du processus de liquidation.
监督厅指出,清理结束阶段的财
规划必须改进。
Cette situation s'est traduite par la liquidation de la plupart des banques de développement.
这种情况具表现为大部分开发银行破产倒闭。
Pendant la liquidation, tous les aspects liés à l'environnement ont été respectés.
在清理结束期间,环境的考虑受到尊重。
Le Conseil a approuvé au total 90 liquidations.
科索沃信托机构总共批准对90个企业进行清算。
M. Muwanga a été administrateur judiciaire de huit exploitations productrices de tabac en liquidation judiciaire.
担任八个烟草集团财产监管的清算人和管理人。
La procédure de liquidation de l'ONUB devrait être achevée le 30 juin comme prévu.
按照计划,联布行动清理结束工作将于6月30日前结束。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (point 139).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构的经费筹措和清理结束(项目139)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société offre divers types de haute qualité industrielle film liquidation.
本公司供应各类优质工业缠绕薄膜。
Le rôle du débiteur est différent selon qu'il s'agit d'une liquidation ou d'un redressement.
债务人的作用在清算和重组过程中往往有所不同。
Un plan de liquidation détaillé de la MINUSIL a été communiqué au Comité.
委员会得到了联塞特派团详细的清理结束计划。
Le Conseil a approuvé au total 76 liquidations, dont les revenus correspondants s'élèvent à 2 856 040 euros.
私有化收益的20%将分发给私有化企业以前的合格工人。
Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.
科索沃信托机构董事会共批准97家企业进行清算。
Les crédits qui leur sont attribués dans le rapport concernent la liquidation de leurs activités.
该报告中所载那特派团的资源与其活动的清理结束有关。
La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.
这资产的清算价值可按其作为经营中企业的
部分所具有的价值计算。
La liquidation de la MINUSIL devrait prendre six mois.
联塞特派团计划用六个月的时间完成清理结束工作。
La valeur de liquidation de ces actifs peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.
这资产的清算价值可以根据其作为经营中企业的
部分加以计算。
Les dépenses susmentionnées ne sont pas prévues dans le budget de liquidation de la Mission.
特派团没有在清理结束预算中编列上述所需资源。
Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.
为重组或清算而在法院监督下进行的集程序。
M. Ashdown a parlé de la liquidation progressive du Bureau du Haut Représentant.
阿什当勋爵谈到最终逐步取消高级代表办事处。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge3.
联合国西撒哈拉全民投票特派团经费的筹措。
Le Bureau a également noté qu'il convenait d'améliorer la planification financière du processus de liquidation.
监督厅还指出,清理结束阶段的财务规划必须改进。
Cette situation s'est traduite par la liquidation de la plupart des banques de développement.
这种情况具表现为大部分开发银行
产倒闭。
Pendant la liquidation, tous les aspects liés à l'environnement ont été respectés.
在清理结束期间,环境的考虑受到尊重。
Le Conseil a approuvé au total 90 liquidations.
科索沃信托机构董事会总共批准对90个企业进行清算。
M. Muwanga a été administrateur judiciaire de huit exploitations productrices de tabac en liquidation judiciaire.
担任八个烟草集团财产监管的清算人和管理人。
La procédure de liquidation de l'ONUB devrait être achevée le 30 juin comme prévu.
按照计划,联布行动清理结束工作将于6月30日前结束。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (point 139).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构的经费筹措和清理结束(项目139)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société offre divers types de haute qualité industrielle film liquidation.
本公司供应各类优质工业缠绕薄膜。
Le rôle du débiteur est différent selon qu'il s'agit d'une liquidation ou d'un redressement.
债务人的作用在清算和重组过程中往往有所同。
Un plan de liquidation détaillé de la MINUSIL a été communiqué au Comité.
委员会得到了联塞特派团详细的清理结束计划。
Le Conseil a approuvé au total 76 liquidations, dont les revenus correspondants s'élèvent à 2 856 040 euros.
私有化收益的20%将分发给私有化企业以前的合格工人。
Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.
科索沃信托机构董事会共批准97家企业进行清算。
Les crédits qui leur sont attribués dans le rapport concernent la liquidation de leurs activités.
该报告中所载那些特派团的资源与其活动的清理结束有关。
La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.
这些资产的清算价值可按其作为经营中企业的一部分所具有的价值计算。
La liquidation de la MINUSIL devrait prendre six mois.
联塞特派团计划用六个月的时间完成清理结束工作。
La valeur de liquidation de ces actifs peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.
这些资产的清算价值可以根据其作为经营中企业的一部分加以计算。
Les dépenses susmentionnées ne sont pas prévues dans le budget de liquidation de la Mission.
特派团没有在清理结束预算中编列上述所需资源。
Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.
为重组或清算而在法院监督下进行的集程序。
M. Ashdown a parlé de la liquidation progressive du Bureau du Haut Représentant.
阿什当勋爵谈到最终逐步取消高级代表办事处。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge3.
联合国西撒哈拉全民投票特派团经费的筹措。
Le Bureau a également noté qu'il convenait d'améliorer la planification financière du processus de liquidation.
监督厅还指出,清理结束阶段的财务规划必须改进。
Cette situation s'est traduite par la liquidation de la plupart des banques de développement.
这种情况具表现为大部分开发银行破产倒闭。
Pendant la liquidation, tous les aspects liés à l'environnement ont été respectés.
在清理结束期间,环境的考虑受到尊重。
Le Conseil a approuvé au total 90 liquidations.
科索沃信托机构董事会总共批准对90个企业进行清算。
M. Muwanga a été administrateur judiciaire de huit exploitations productrices de tabac en liquidation judiciaire.
担任八个烟草集团财产监管的清算人和管理人。
La procédure de liquidation de l'ONUB devrait être achevée le 30 juin comme prévu.
按照计划,联布行动清理结束工作将于6月30日前结束。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (point 139).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构的经费筹措和清理结束(项目139)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société offre divers types de haute qualité industrielle film liquidation.
本公司供应各类优质工业缠绕薄膜。
Le rôle du débiteur est différent selon qu'il s'agit d'une liquidation ou d'un redressement.
债务人的作用在清算和重组过程中往往有所不同。
Un plan de liquidation détaillé de la MINUSIL a été communiqué au Comité.
委员会得到了联塞特派团详细的清理结束计划。
Le Conseil a approuvé au total 76 liquidations, dont les revenus correspondants s'élèvent à 2 856 040 euros.
私有化收益的20%将分发给私有化企业前的合格工人。
Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.
科索沃信托机构董事会97家企业进行清算。
Les crédits qui leur sont attribués dans le rapport concernent la liquidation de leurs activités.
该报告中所载那些特派团的资源与其活动的清理结束有关。
La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.
这些资产的清算价值可按其作为经营中企业的一部分所具有的价值计算。
La liquidation de la MINUSIL devrait prendre six mois.
联塞特派团计划用六个月的时间完成清理结束工作。
La valeur de liquidation de ces actifs peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.
这些资产的清算价值可根据其作为经营中企业的一部分加
计算。
Les dépenses susmentionnées ne sont pas prévues dans le budget de liquidation de la Mission.
特派团没有在清理结束预算中编列上述所需资源。
Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.
为重组或清算而在法院监督下进行的集程序。
M. Ashdown a parlé de la liquidation progressive du Bureau du Haut Représentant.
阿什当勋爵谈到最终逐步取消高级代表办事处。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge3.
联合国西撒哈拉全民投票特派团经费的筹措。
Le Bureau a également noté qu'il convenait d'améliorer la planification financière du processus de liquidation.
监督厅还指出,清理结束阶段的财务规划必须改进。
Cette situation s'est traduite par la liquidation de la plupart des banques de développement.
这种情况具表现为大部分开发银行破产倒闭。
Pendant la liquidation, tous les aspects liés à l'environnement ont été respectés.
在清理结束期间,环境的考虑受到尊重。
Le Conseil a approuvé au total 90 liquidations.
科索沃信托机构董事会总对90个企业进行清算。
M. Muwanga a été administrateur judiciaire de huit exploitations productrices de tabac en liquidation judiciaire.
担任八个烟草集团财产监管的清算人和管理人。
La procédure de liquidation de l'ONUB devrait être achevée le 30 juin comme prévu.
按照计划,联布行动清理结束工作将于6月30日前结束。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (point 139).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构的经费筹措和清理结束(项目139)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société offre divers types de haute qualité industrielle film liquidation.
本公司供应各类优质工业缠绕薄膜。
Le rôle du débiteur est différent selon qu'il s'agit d'une liquidation ou d'un redressement.
债务人的作用在清算和重组过程中往往有所不同。
Un plan de liquidation détaillé de la MINUSIL a été communiqué au Comité.
委员会得到了联塞特派团详细的清理结束计划。
Le Conseil a approuvé au total 76 liquidations, dont les revenus correspondants s'élèvent à 2 856 040 euros.
私有化收益的20%将分发给私有化企业以前的合格工人。
Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.
科索沃信托机构董会共批准97家企业进行清算。
Les crédits qui leur sont attribués dans le rapport concernent la liquidation de leurs activités.
该报告中所载那特派团的资源与其活动的清理结束有关。
La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.
这资产的清算价值可按其作为经营中企业的一部分所具有的价值计算。
La liquidation de la MINUSIL devrait prendre six mois.
联塞特派团计划用六个月的时间完成清理结束工作。
La valeur de liquidation de ces actifs peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.
这资产的清算价值可以根据其作为经营中企业的一部分加以计算。
Les dépenses susmentionnées ne sont pas prévues dans le budget de liquidation de la Mission.
特派团没有在清理结束预算中编列上述所需资源。
Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.
为重组或清算而在法院监督下进行的集程序。
M. Ashdown a parlé de la liquidation progressive du Bureau du Haut Représentant.
阿什当勋爵谈到最终逐步取消高级代表办处。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge3.
联合国西撒哈拉全民投票特派团经费的筹措。
Le Bureau a également noté qu'il convenait d'améliorer la planification financière du processus de liquidation.
监督厅还指出,清理结束阶段的财务规划必须改进。
Cette situation s'est traduite par la liquidation de la plupart des banques de développement.
这种情况具表现为大部分开发银行
产倒闭。
Pendant la liquidation, tous les aspects liés à l'environnement ont été respectés.
在清理结束期间,环境的考虑受到尊重。
Le Conseil a approuvé au total 90 liquidations.
科索沃信托机构董会总共批准对90个企业进行清算。
M. Muwanga a été administrateur judiciaire de huit exploitations productrices de tabac en liquidation judiciaire.
担任八个烟草集团财产监管的清算人和管理人。
La procédure de liquidation de l'ONUB devrait être achevée le 30 juin comme prévu.
按照计划,联布行动清理结束工作将于6月30日前结束。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (point 139).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构的经费筹措和清理结束(项目139)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société offre divers types de haute qualité industrielle film liquidation.
本公司供应各类优质工业缠绕薄膜。
Le rôle du débiteur est différent selon qu'il s'agit d'une liquidation ou d'un redressement.
债务人的作用在和重组过程中往往有所不同。
Un plan de liquidation détaillé de la MINUSIL a été communiqué au Comité.
委员会得到了联塞特派团详细的理
束计划。
Le Conseil a approuvé au total 76 liquidations, dont les revenus correspondants s'élèvent à 2 856 040 euros.
私有化收益的20%将分发给私有化企业以前的合格工人。
Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.
科索沃信托机构董事会共批准97家企业。
Les crédits qui leur sont attribués dans le rapport concernent la liquidation de leurs activités.
该报告中所载那些特派团的资源与其活动的理
束有关。
La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.
这些资产的价值可按其作为经营中企业的一部分所具有的价值计
。
La liquidation de la MINUSIL devrait prendre six mois.
联塞特派团计划用六个月的时间完成理
束工作。
La valeur de liquidation de ces actifs peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.
这些资产的价值可以根据其作为经营中企业的一部分加以计
。
Les dépenses susmentionnées ne sont pas prévues dans le budget de liquidation de la Mission.
特派团没有在理
束预
中编列上述所需资源。
Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.
为重组或而在法院监督下
的集
程序。
M. Ashdown a parlé de la liquidation progressive du Bureau du Haut Représentant.
阿什当勋爵谈到最终逐步取消高级代表办事处。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge3.
联合国西撒哈拉全民投票特派团经费的筹措。
Le Bureau a également noté qu'il convenait d'améliorer la planification financière du processus de liquidation.
监督厅还指出,理
束阶段的财务规划必须改
。
Cette situation s'est traduite par la liquidation de la plupart des banques de développement.
这种情况具表现为大部分开发银
破产倒闭。
Pendant la liquidation, tous les aspects liés à l'environnement ont été respectés.
在理
束期间,环境的考虑受到尊重。
Le Conseil a approuvé au total 90 liquidations.
科索沃信托机构董事会总共批准对90个企业。
M. Muwanga a été administrateur judiciaire de huit exploitations productrices de tabac en liquidation judiciaire.
担任八个烟草集团财产监管的人和管理人。
La procédure de liquidation de l'ONUB devrait être achevée le 30 juin comme prévu.
按照计划,联布动
理
束工作将于6月30日前
束。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (point 139).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构的经费筹措和理
束(项目139)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société offre divers types de haute qualité industrielle film liquidation.
本公司供应各类优质工业缠。
Le rôle du débiteur est différent selon qu'il s'agit d'une liquidation ou d'un redressement.
债务人的作用在清算和重组过程中往往有所不同。
Un plan de liquidation détaillé de la MINUSIL a été communiqué au Comité.
委员会得到了联塞特派团详细的清理结束计划。
Le Conseil a approuvé au total 76 liquidations, dont les revenus correspondants s'élèvent à 2 856 040 euros.
私有化收益的20%将分发给私有化企业以前的合格工人。
Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.
科索沃信托机构董事会共批准97家企业进行清算。
Les crédits qui leur sont attribués dans le rapport concernent la liquidation de leurs activités.
该报告中所载那些特派团的资源与其活动的清理结束有关。
La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.
这些资产的清算价值可按其作为经营中企业的一部分所具有的价值计算。
La liquidation de la MINUSIL devrait prendre six mois.
联塞特派团计划用六个月的时间完成清理结束工作。
La valeur de liquidation de ces actifs peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.
这些资产的清算价值可以根据其作为经营中企业的一部分加以计算。
Les dépenses susmentionnées ne sont pas prévues dans le budget de liquidation de la Mission.
特派团没有在清理结束预算中编列上述所需资源。
Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.
为重组或清算而在法院监督下进行的集程序。
M. Ashdown a parlé de la liquidation progressive du Bureau du Haut Représentant.
阿什当勋爵谈到最终逐步取消高级代表办事处。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge3.
联合国西撒哈拉全民投票特派团经费的筹措。
Le Bureau a également noté qu'il convenait d'améliorer la planification financière du processus de liquidation.
监督厅还指出,清理结束阶段的财务规划必须改进。
Cette situation s'est traduite par la liquidation de la plupart des banques de développement.
这种情况具表现为大部分开发银行破产倒闭。
Pendant la liquidation, tous les aspects liés à l'environnement ont été respectés.
在清理结束期间,环境的考虑受到尊重。
Le Conseil a approuvé au total 90 liquidations.
科索沃信托机构董事会总共批准对90个企业进行清算。
M. Muwanga a été administrateur judiciaire de huit exploitations productrices de tabac en liquidation judiciaire.
担任八个烟草集团财产监管的清算人和管理人。
La procédure de liquidation de l'ONUB devrait être achevée le 30 juin comme prévu.
按照计划,联布行动清理结束工作将于6月30日前结束。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (point 139).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构的经费筹措和清理结束(项目139)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société offre divers types de haute qualité industrielle film liquidation.
本公司供应各类优质工业缠绕薄膜。
Le rôle du débiteur est différent selon qu'il s'agit d'une liquidation ou d'un redressement.
债务人在清算和重组过程中往往有所不同。
Un plan de liquidation détaillé de la MINUSIL a été communiqué au Comité.
委员会得到了联塞特派团详细清
结束计划。
Le Conseil a approuvé au total 76 liquidations, dont les revenus correspondants s'élèvent à 2 856 040 euros.
私有化收益20%将分发给私有化企业以前
合格工人。
Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.
科索沃信托机构董事会共批准97家企业进行清算。
Les crédits qui leur sont attribués dans le rapport concernent la liquidation de leurs activités.
该报告中所载那些特派团资源与其活动
清
结束有关。
La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.
这些资产清算
值可按其
为经营中企业
一部分所具有
值计算。
La liquidation de la MINUSIL devrait prendre six mois.
联塞特派团计划六个月
时间完成清
结束工
。
La valeur de liquidation de ces actifs peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.
这些资产清算
值可以根据其
为经营中企业
一部分加以计算。
Les dépenses susmentionnées ne sont pas prévues dans le budget de liquidation de la Mission.
特派团没有在清结束预算中编列上述所需资源。
Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.
为重组或清算而在法院监督下进行集
程序。
M. Ashdown a parlé de la liquidation progressive du Bureau du Haut Représentant.
阿什当勋爵谈到最终逐步取消高级代表办事。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge3.
联合国西撒哈拉全民投票特派团经费筹措。
Le Bureau a également noté qu'il convenait d'améliorer la planification financière du processus de liquidation.
监督厅还指出,清结束阶段
财务规划必须改进。
Cette situation s'est traduite par la liquidation de la plupart des banques de développement.
这种情况具表现为大部分开发银行破产倒闭。
Pendant la liquidation, tous les aspects liés à l'environnement ont été respectés.
在清结束期间,环境
考虑受到尊重。
Le Conseil a approuvé au total 90 liquidations.
科索沃信托机构董事会总共批准对90个企业进行清算。
M. Muwanga a été administrateur judiciaire de huit exploitations productrices de tabac en liquidation judiciaire.
担任八个烟草集团财产监管清算人和管
人。
La procédure de liquidation de l'ONUB devrait être achevée le 30 juin comme prévu.
按照计划,联布行动清结束工
将于6月30日前结束。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (point 139).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构经费筹措和清
结束(项目139)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。