法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 解散, 遣散:
licencier des élèves 解散学生

2. 解雇, 退:
~sec(无社会施的)硬性解雇

常见用法
se faire licencier退
licencier qqn pour qqch由于某事退某人

联想:
  • diplôme   n.m. 文凭,证书;毕业文凭

近义词:
chasser,  congédier,  destituer,  limoger,  liquider,  mettre à la porte,  renvoyer,  virer (populaire),  remercier,  séparer,  jeter,  mettre à pied,  vider,  virer,  pied,  débaucher,  défaire,  débarrasser,  débarquer
反义词:
appeler,  embaucher,  engager,  garder,  convoquer,  employer,  employé,  engagé,  recruter
联想词
embaucher雇佣,招募;démissionner职;recruter征集,征募;licenciement退,解雇;salariés工薪层;salarié领取工资的;virer旋转,回转;employeur雇主;contraindre强制,强迫,迫使;embauche雇佣,招募;travailler干活,劳动;

En raison de la violation du règlement,elles sont licenciées.

由于违反规章制度,她们解雇

C'est une erreur de le licencier.

解雇他是一个失策

Au total, 1 470 personnes ont été licenciées, soit un taux de moins de 3,7 %.

这意味着总离开的是1,470人,比例不到3.7%。

Elle ne peut être licenciée pour avoir dissimulé sa grossesse.

她不会因为隐瞒其怀孕真相而解雇。

Pour cela, il lui faut licencier des milliers de fonctionnaires.

这意味着数以千计的公务员必须加以精简。

Un employeur ne peut pas licencier une femme en raison de la grossesse.

(2)雇主不得因怀孕解雇雇员。

Le Code du travail protège la femme enceinte, qui ne peut être licenciée.

《劳动法》保护怀孕妇女,规定不得解雇她们

Si le tribunal le recommande, le Secrétaire général licencie le fonctionnaire en cause.

如经法庭建议,秘书长应将有关工作人员解雇

Et nous ne pouvons pas simplement licencier nos inspecteurs, comme certains le suggéraient.

我们不能象某些人所提议的那样,只是解雇我们的检查员。

Dans un cas, la victime affirme avoir été licenciée après avoir été soumise à harcèlement sexuel.

有一项诉讼是受害退的理由是遭到性骚扰。

Toutefois, les travailleurs en grève courent souvent le risque de se faire licencier.

但是,在一些案例中罢工工人面临解雇的危险。

De vastes exploitations sont privatisées sans programme de protection sociale pour la main-d'œuvre licenciée.

大型的体制在私有化时并不为下岗的劳工提供社会福利方案

Une réintégration plus rapide des personnes licenciées pour motif économique est d'autre part notée.

另外,尽快重新融合因经济原因解雇人员的问题也列入议程。

Les femmes enceintes ne peuvent être licenciées, ni être contraintes à effectuer des tâches pénibles.

这项法律规定,不得退怀孕期间的妇女而且,不得强迫她们做任何艰难的工作。

Le délai de préavis est de deux mois (trois mois si l'employeur licencie pour restructuration).

通知期限为两个月,如果雇主因组织原因而发出解雇通知时,通知期限为三个月。

Si l'employeur licencie malgré tout le travailleur, ce dernier pourra solliciter sa réintégration dans l'entreprise.

如果雇用单位坚持解雇劳动,劳动可以要求重返企业。

Durant l'année 1995-96, il y a eu 2 731 licenciés et 1 625 licenciées.

1996学年,2 731名男生和1 625名女生取得了学士学位。

Elle s'inquiète aussi de la violation des droits des enseignantes célibataires, qui sont licenciées en cas de grossesse.

此外她还非常关切侵犯单身女教师权利的问题,因为这些教师一旦怀孕,就会开除

En principe, l'employeur ne peut licencier une travailleuse enceinte ou ayant accouché depuis moins de trois mois.

原则上,雇主不得解雇在怀孕期和分娩后三个月内的工作

Certaines entreprises palestiniennes ont ralenti leurs activités de production, licenciant des employés; d'autres ont fermé leurs portes.

巴勒斯坦企业都缩减生产活动,退雇员;其他一些企业则完全关闭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 licencier 的法语例句

用户正在搜索


dériveter, dériveur, dérivomètre, dermadrome, dermalgie, dermaphyte, Dermatea, dermathémie, Dermatina, dermatine,

相似单词


lice, licence, licence en droit, licencié, licenciement, licencier, licencieux, liche, lichen, lichéneuse,

v. t.
1. 散, 遣散:
licencier des élèves 散学生

2. , 辞退:
~sec(无社会补救措施的)硬性

常见用法
se faire licencier被辞退
licencier qqn pour qqch由辞退

联想:
  • diplôme   n.m. 文凭,证书;毕业文凭

近义词:
chasser,  congédier,  destituer,  limoger,  liquider,  mettre à la porte,  renvoyer,  virer (populaire),  remercier,  séparer,  jeter,  mettre à pied,  vider,  virer,  pied,  débaucher,  défaire,  débarrasser,  débarquer
反义词:
appeler,  embaucher,  engager,  garder,  convoquer,  employer,  employé,  engagé,  recruter
联想词
embaucher佣,招募;démissionner辞职;recruter征集,征募;licenciement辞退,;salariés工薪层;salarié领取工资的;virer旋转,回转;employeur主;contraindre强制,强迫,迫使;embauche佣,招募;travailler干活,劳动;

En raison de la violation du règlement,elles sont licenciées.

违反规章制度,她们被

C'est une erreur de le licencier.

一个失策

Au total, 1 470 personnes ont été licenciées, soit un taux de moins de 3,7 %.

这意味着总离开的1,470人,比例不到3.7%。

Elle ne peut être licenciée pour avoir dissimulé sa grossesse.

她不会因为隐瞒其怀孕真相而被

Pour cela, il lui faut licencier des milliers de fonctionnaires.

这意味着数以千计的公务员必须加以精简。

Un employeur ne peut pas licencier une femme en raison de la grossesse.

(2)主不得因怀孕员。

Le Code du travail protège la femme enceinte, qui ne peut être licenciée.

《劳动法》保护怀孕妇女,规定不得她们

Si le tribunal le recommande, le Secrétaire général licencie le fonctionnaire en cause.

如经法庭建议,秘书长应将有关工作人员

Et nous ne pouvons pas simplement licencier nos inspecteurs, comme certains le suggéraient.

我们不能象些人所提议的那样,只我们的检查员。

Dans un cas, la victime affirme avoir été licenciée après avoir été soumise à harcèlement sexuel.

有一项诉讼受害者被辞退的理由遭到性骚扰。

Toutefois, les travailleurs en grève courent souvent le risque de se faire licencier.

,在一些案例中罢工工人面临被的危险。

De vastes exploitations sont privatisées sans programme de protection sociale pour la main-d'œuvre licenciée.

大型的体制在私有化时并不为下岗的劳工提供社会福利方案

Une réintégration plus rapide des personnes licenciées pour motif économique est d'autre part notée.

另外,尽快重新融合因经济原因被人员的问题也被列入议程。

Les femmes enceintes ne peuvent être licenciées, ni être contraintes à effectuer des tâches pénibles.

这项法律规定,不得辞退怀孕期间的妇女而且,不得强迫她们做任何艰难的工作。

Le délai de préavis est de deux mois (trois mois si l'employeur licencie pour restructuration).

通知期限为两个月,如果主因组织原因而发出通知时,通知期限为三个月。

Si l'employeur licencie malgré tout le travailleur, ce dernier pourra solliciter sa réintégration dans l'entreprise.

如果用单位坚持劳动者,劳动者可以要求重返企业。

Durant l'année 1995-96, il y a eu 2 731 licenciés et 1 625 licenciées.

1996学年,2 731名男生和1 625名女生取得了学士学位。

Elle s'inquiète aussi de la violation des droits des enseignantes célibataires, qui sont licenciées en cas de grossesse.

此外她还非常关切侵犯单身女教师权利的问题,因为这些教师一旦怀孕,就会被开除

En principe, l'employeur ne peut licencier une travailleuse enceinte ou ayant accouché depuis moins de trois mois.

原则上,主不得在怀孕期和分娩后三个月内的工作者。

Certaines entreprises palestiniennes ont ralenti leurs activités de production, licenciant des employés; d'autres ont fermé leurs portes.

巴勒斯坦企业都缩减生产活动,辞退员;其他一些企业则完全关闭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 licencier 的法语例句

用户正在搜索


dermatofibrosarcome, dermatogène, dermatoglyphe, dermatographe, dermatographie, Dermatol, Dermatolithon, dermatologie, dermatologique, dermatologiste,

相似单词


lice, licence, licence en droit, licencié, licenciement, licencier, licencieux, liche, lichen, lichéneuse,

v. t.
1. 解散, 遣散:
licencier des élèves 解散学生

2. 解雇, 辞退:
~sec(无社会补救措施)硬性解雇

常见用法
se faire licencier被辞退
licencier qqn pour qqch由于某事辞退某人

联想:
  • diplôme   n.m. 文凭,证书;毕业文凭

近义词:
chasser,  congédier,  destituer,  limoger,  liquider,  mettre à la porte,  renvoyer,  virer (populaire),  remercier,  séparer,  jeter,  mettre à pied,  vider,  virer,  pied,  débaucher,  défaire,  débarrasser,  débarquer
反义词:
appeler,  embaucher,  engager,  garder,  convoquer,  employer,  employé,  engagé,  recruter
联想词
embaucher雇佣,招募;démissionner辞职;recruter征集,征募;licenciement辞退,解雇;salariés工薪层;salarié领取工资;virer旋转,回转;employeur雇主;contraindre强制,强迫,迫使;embauche雇佣,招募;travailler干活,劳动;

En raison de la violation du règlement,elles sont licenciées.

由于违反规章制度,她们被解雇

C'est une erreur de le licencier.

解雇他是一个失策

Au total, 1 470 personnes ont été licenciées, soit un taux de moins de 3,7 %.

这意是1,470人,比例不到3.7%。

Elle ne peut être licenciée pour avoir dissimulé sa grossesse.

她不会因为隐瞒其怀孕真相而被解雇。

Pour cela, il lui faut licencier des milliers de fonctionnaires.

这意数以千计公务员必须加以精简。

Un employeur ne peut pas licencier une femme en raison de la grossesse.

(2)雇主不得因怀孕解雇雇员。

Le Code du travail protège la femme enceinte, qui ne peut être licenciée.

《劳动法》保护怀孕妇女,规定不得解雇她们

Si le tribunal le recommande, le Secrétaire général licencie le fonctionnaire en cause.

如经法庭建议,秘书长应将有关工作人员解雇

Et nous ne pouvons pas simplement licencier nos inspecteurs, comme certains le suggéraient.

我们不能象某些人所提议那样,只是解雇我们检查员。

Dans un cas, la victime affirme avoir été licenciée après avoir été soumise à harcèlement sexuel.

有一项诉讼是受害者被辞退理由是遭到性骚扰。

Toutefois, les travailleurs en grève courent souvent le risque de se faire licencier.

但是,在一些案例中罢工工人面临被解雇危险。

De vastes exploitations sont privatisées sans programme de protection sociale pour la main-d'œuvre licenciée.

大型体制在私有化时并不为下岗劳工提供社会福利方案

Une réintégration plus rapide des personnes licenciées pour motif économique est d'autre part notée.

另外,尽快重新融合因经济原因被解雇人员问题也被列入议程。

Les femmes enceintes ne peuvent être licenciées, ni être contraintes à effectuer des tâches pénibles.

这项法律规定,不得辞退怀孕期间妇女而且,不得强迫她们做任何艰难工作。

Le délai de préavis est de deux mois (trois mois si l'employeur licencie pour restructuration).

通知期限为两个月,如果雇主因组织原因而发出解雇通知时,通知期限为三个月。

Si l'employeur licencie malgré tout le travailleur, ce dernier pourra solliciter sa réintégration dans l'entreprise.

如果雇用单位坚持解雇劳动者,劳动者可以要求重返企业。

Durant l'année 1995-96, il y a eu 2 731 licenciés et 1 625 licenciées.

1996学年,2 731名男生和1 625名女生取得了学士学位。

Elle s'inquiète aussi de la violation des droits des enseignantes célibataires, qui sont licenciées en cas de grossesse.

此外她还非常关切侵犯单身女教师权利问题,因为这些教师一旦怀孕,就会被

En principe, l'employeur ne peut licencier une travailleuse enceinte ou ayant accouché depuis moins de trois mois.

原则上,雇主不得解雇在怀孕期和分娩后三个月内工作者。

Certaines entreprises palestiniennes ont ralenti leurs activités de production, licenciant des employés; d'autres ont fermé leurs portes.

巴勒斯坦企业都缩减生产活动,辞退雇员;其他一些企业则完全关闭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 licencier 的法语例句

用户正在搜索


dermatophyte, dermatophytide, dermatophytie, dermatoptique, dermatorragie, dermatosclérose, dermatoscopie, dermatose, dermatosome, dermatostomatitede,

相似单词


lice, licence, licence en droit, licencié, licenciement, licencier, licencieux, liche, lichen, lichéneuse,

v. t.
1. 解散, 遣散:
licencier des élèves 解散学生

2. 解雇,
~sec(无社会补救措施)硬性解雇

常见用法
se faire licencier被
licencier qqn pour qqch于某事某人

联想:
  • diplôme   n.m. 文凭,证书;毕业文凭

近义词:
chasser,  congédier,  destituer,  limoger,  liquider,  mettre à la porte,  renvoyer,  virer (populaire),  remercier,  séparer,  jeter,  mettre à pied,  vider,  virer,  pied,  débaucher,  défaire,  débarrasser,  débarquer
反义词:
appeler,  embaucher,  engager,  garder,  convoquer,  employer,  employé,  engagé,  recruter
联想词
embaucher雇佣,招募;démissionner职;recruter征集,征募;licenciement,解雇;salariés工薪层;salarié领取工资;virer旋转,回转;employeur雇主;contraindre强制,强迫,迫使;embauche雇佣,招募;travailler干活,劳动;

En raison de la violation du règlement,elles sont licenciées.

于违反规章制度,她解雇

C'est une erreur de le licencier.

解雇他是一个失策

Au total, 1 470 personnes ont été licenciées, soit un taux de moins de 3,7 %.

这意味着总离开是1,470人,比例不到3.7%。

Elle ne peut être licenciée pour avoir dissimulé sa grossesse.

她不会因为隐瞒其怀孕真相而被解雇。

Pour cela, il lui faut licencier des milliers de fonctionnaires.

这意味着数以千计公务员必须加以精简。

Un employeur ne peut pas licencier une femme en raison de la grossesse.

(2)雇主不得因怀孕解雇雇员。

Le Code du travail protège la femme enceinte, qui ne peut être licenciée.

《劳动法》保护怀孕妇女,规定不得解雇

Si le tribunal le recommande, le Secrétaire général licencie le fonctionnaire en cause.

如经法庭建议,秘书长应将有关工作人员解雇

Et nous ne pouvons pas simplement licencier nos inspecteurs, comme certains le suggéraient.

不能象某些人所提议那样,只是解雇检查员。

Dans un cas, la victime affirme avoir été licenciée après avoir été soumise à harcèlement sexuel.

有一项诉讼是受害者被是遭到性骚扰。

Toutefois, les travailleurs en grève courent souvent le risque de se faire licencier.

但是,在一些案例中罢工工人面临被解雇危险。

De vastes exploitations sont privatisées sans programme de protection sociale pour la main-d'œuvre licenciée.

大型体制在私有化时并不为下岗劳工提供社会福利方案

Une réintégration plus rapide des personnes licenciées pour motif économique est d'autre part notée.

另外,尽快重新融合因经济原因被解雇人员问题也被列入议程。

Les femmes enceintes ne peuvent être licenciées, ni être contraintes à effectuer des tâches pénibles.

这项法律规定,不得怀孕期间妇女而且,不得强迫她做任何艰难工作。

Le délai de préavis est de deux mois (trois mois si l'employeur licencie pour restructuration).

通知期限为两个月,如果雇主因组织原因而发出解雇通知时,通知期限为三个月。

Si l'employeur licencie malgré tout le travailleur, ce dernier pourra solliciter sa réintégration dans l'entreprise.

如果雇用单位坚持解雇劳动者,劳动者可以要求重返企业。

Durant l'année 1995-96, il y a eu 2 731 licenciés et 1 625 licenciées.

1996学年,2 731名男生和1 625名女生取得了学士学位。

Elle s'inquiète aussi de la violation des droits des enseignantes célibataires, qui sont licenciées en cas de grossesse.

此外她还非常关切侵犯单身女教师权利问题,因为这些教师一旦怀孕,就会被开除

En principe, l'employeur ne peut licencier une travailleuse enceinte ou ayant accouché depuis moins de trois mois.

原则上,雇主不得解雇在怀孕期和分娩后三个月内工作者。

Certaines entreprises palestiniennes ont ralenti leurs activités de production, licenciant des employés; d'autres ont fermé leurs portes.

巴勒斯坦企业都缩减生产活动,雇员;其他一些企业则完全关闭。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 licencier 的法语例句

用户正在搜索


dermo-, Dermocarpa, Dermochelys, dermographarmacie, dermographe, dermographie, dermographisme, dermoïde, dermolexie, dermolyse,

相似单词


lice, licence, licence en droit, licencié, licenciement, licencier, licencieux, liche, lichen, lichéneuse,

v. t.
1. 解散, 遣散:
licencier des élèves 解散学生

2. 解雇, 辞退:
~sec(无社会补救措施)硬性解雇

常见用法
se faire licencier被辞退
licencier qqn pour qqch由于事辞退

联想:
  • diplôme   n.m. 文凭,证书;毕业文凭

义词:
chasser,  congédier,  destituer,  limoger,  liquider,  mettre à la porte,  renvoyer,  virer (populaire),  remercier,  séparer,  jeter,  mettre à pied,  vider,  virer,  pied,  débaucher,  défaire,  débarrasser,  débarquer
反义词:
appeler,  embaucher,  engager,  garder,  convoquer,  employer,  employé,  engagé,  recruter
联想词
embaucher雇佣,招募;démissionner辞职;recruter征集,征募;licenciement辞退,解雇;salariés工薪层;salarié领取工资;virer旋转,回转;employeur雇主;contraindre强制,强迫,迫使;embauche雇佣,招募;travailler干活,劳动;

En raison de la violation du règlement,elles sont licenciées.

由于违反规章制度,她们被解雇

C'est une erreur de le licencier.

解雇他是一个失策

Au total, 1 470 personnes ont été licenciées, soit un taux de moins de 3,7 %.

这意味着总离开是1,470,比例不到3.7%。

Elle ne peut être licenciée pour avoir dissimulé sa grossesse.

她不会因为隐瞒其怀孕真相而被解雇。

Pour cela, il lui faut licencier des milliers de fonctionnaires.

这意味着数以千计公务员必须加以精简。

Un employeur ne peut pas licencier une femme en raison de la grossesse.

(2)雇主不得因怀孕解雇雇员。

Le Code du travail protège la femme enceinte, qui ne peut être licenciée.

《劳动法》保护怀孕妇女,规定不得解雇她们

Si le tribunal le recommande, le Secrétaire général licencie le fonctionnaire en cause.

如经法庭建,秘书长应将有关工作解雇

Et nous ne pouvons pas simplement licencier nos inspecteurs, comme certains le suggéraient.

我们不能象所提样,只是解雇我们检查员。

Dans un cas, la victime affirme avoir été licenciée après avoir été soumise à harcèlement sexuel.

有一项诉讼是受害者被辞退理由是遭到性骚扰。

Toutefois, les travailleurs en grève courent souvent le risque de se faire licencier.

但是,在一些案例中罢工工面临被解雇危险。

De vastes exploitations sont privatisées sans programme de protection sociale pour la main-d'œuvre licenciée.

大型体制在私有化时并不为下岗劳工提供社会福利方案

Une réintégration plus rapide des personnes licenciées pour motif économique est d'autre part notée.

另外,尽快重新融合因经济原因被解雇问题也被列入程。

Les femmes enceintes ne peuvent être licenciées, ni être contraintes à effectuer des tâches pénibles.

这项法律规定,不得辞退怀孕期间妇女而且,不得强迫她们做任何艰难工作。

Le délai de préavis est de deux mois (trois mois si l'employeur licencie pour restructuration).

通知期限为两个月,如果雇主因组织原因而发出解雇通知时,通知期限为三个月。

Si l'employeur licencie malgré tout le travailleur, ce dernier pourra solliciter sa réintégration dans l'entreprise.

如果雇用单位坚持解雇劳动者,劳动者可以要求重返企业。

Durant l'année 1995-96, il y a eu 2 731 licenciés et 1 625 licenciées.

1996学年,2 731名男生和1 625名女生取得了学士学位。

Elle s'inquiète aussi de la violation des droits des enseignantes célibataires, qui sont licenciées en cas de grossesse.

此外她还非常关切侵犯单身女教师权利问题,因为这些教师一旦怀孕,就会被开除

En principe, l'employeur ne peut licencier une travailleuse enceinte ou ayant accouché depuis moins de trois mois.

原则上,雇主不得解雇在怀孕期和分娩后三个月内工作者。

Certaines entreprises palestiniennes ont ralenti leurs activités de production, licenciant des employés; d'autres ont fermé leurs portes.

巴勒斯坦企业都缩减生产活动,辞退雇员;其他一些企业则完全关闭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 licencier 的法语例句

用户正在搜索


dermosyphilopathie, dermotactile, dermotophyte, dermotoxine, dermotrope, dermotropisme, dermovaccin, derna, dernbachite, dernier,

相似单词


lice, licence, licence en droit, licencié, licenciement, licencier, licencieux, liche, lichen, lichéneuse,

v. t.
1. 解
licencier des élèves 解学生

2. 解雇, 辞退:
~sec(无社会补救措施的)硬性解雇

常见用法
se faire licencier被辞退
licencier qqn pour qqch由于某事辞退某人

联想:
  • diplôme   n.m. 文凭,证书;毕业文凭

近义词:
chasser,  congédier,  destituer,  limoger,  liquider,  mettre à la porte,  renvoyer,  virer (populaire),  remercier,  séparer,  jeter,  mettre à pied,  vider,  virer,  pied,  débaucher,  défaire,  débarrasser,  débarquer
反义词:
appeler,  embaucher,  engager,  garder,  convoquer,  employer,  employé,  engagé,  recruter
联想词
embaucher雇佣,招募;démissionner辞职;recruter征集,征募;licenciement辞退,解雇;salariés工薪层;salarié领取工资的;virer旋转,回转;employeur雇主;contraindre强制,强迫,迫使;embauche雇佣,招募;travailler干活,劳动;

En raison de la violation du règlement,elles sont licenciées.

由于违反规章制度,她们被解雇

C'est une erreur de le licencier.

解雇个失策

Au total, 1 470 personnes ont été licenciées, soit un taux de moins de 3,7 %.

这意味着总离开的1,470人,比例不到3.7%。

Elle ne peut être licenciée pour avoir dissimulé sa grossesse.

她不会因为隐瞒其怀孕真相而被解雇。

Pour cela, il lui faut licencier des milliers de fonctionnaires.

这意味着数以千计的公务员必须加以精简。

Un employeur ne peut pas licencier une femme en raison de la grossesse.

(2)雇主不得因怀孕解雇雇员。

Le Code du travail protège la femme enceinte, qui ne peut être licenciée.

《劳动法》保护怀孕妇女,规定不得解雇她们

Si le tribunal le recommande, le Secrétaire général licencie le fonctionnaire en cause.

如经法庭建议,秘书长应将有关工作人员解雇

Et nous ne pouvons pas simplement licencier nos inspecteurs, comme certains le suggéraient.

我们不能象某些人所提议的那样,只解雇我们的检查员。

Dans un cas, la victime affirme avoir été licenciée après avoir été soumise à harcèlement sexuel.

项诉讼受害者被辞退的理由遭到性骚扰。

Toutefois, les travailleurs en grève courent souvent le risque de se faire licencier.

些案例中罢工工人面临被解雇的危险。

De vastes exploitations sont privatisées sans programme de protection sociale pour la main-d'œuvre licenciée.

大型的体制私有化时并不为下岗的劳工提供社会福利方案

Une réintégration plus rapide des personnes licenciées pour motif économique est d'autre part notée.

另外,尽快重新融合因经济原因被解雇人员的问题也被列入议程。

Les femmes enceintes ne peuvent être licenciées, ni être contraintes à effectuer des tâches pénibles.

这项法律规定,不得辞退怀孕期间的妇女而且,不得强迫她们做任何艰难的工作。

Le délai de préavis est de deux mois (trois mois si l'employeur licencie pour restructuration).

通知期限为两个月,如果雇主因组织原因而发出解雇通知时,通知期限为三个月。

Si l'employeur licencie malgré tout le travailleur, ce dernier pourra solliciter sa réintégration dans l'entreprise.

如果雇用单位坚持解雇劳动者,劳动者可以要求重返企业。

Durant l'année 1995-96, il y a eu 2 731 licenciés et 1 625 licenciées.

1996学年,2 731名男生和1 625名女生取得了学士学位。

Elle s'inquiète aussi de la violation des droits des enseignantes célibataires, qui sont licenciées en cas de grossesse.

此外她还非常关切侵犯单身女教师权利的问题,因为这些教师旦怀孕,就会被开除

En principe, l'employeur ne peut licencier une travailleuse enceinte ou ayant accouché depuis moins de trois mois.

原则上,雇主不得解雇怀孕期和分娩后三个月内的工作者。

Certaines entreprises palestiniennes ont ralenti leurs activités de production, licenciant des employés; d'autres ont fermé leurs portes.

巴勒斯坦企业都缩减生产活动,辞退雇员;其他些企业则完全关闭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 licencier 的法语例句

用户正在搜索


dérobeur, dérochage, dérochement, dérocher, dérocheuse, déroctage, dérocteuse, déroder, dérogation, dérogatoire,

相似单词


lice, licence, licence en droit, licencié, licenciement, licencier, licencieux, liche, lichen, lichéneuse,

v. t.
1. 解散, 遣散:
licencier des élèves 解散学生

2. 解雇,
~sec(无社措施的)硬性解雇

常见用法
se faire licencier
licencier qqn pour qqch由于某事某人

联想:
  • diplôme   n.m. 文凭,证书;毕业文凭

近义词:
chasser,  congédier,  destituer,  limoger,  liquider,  mettre à la porte,  renvoyer,  virer (populaire),  remercier,  séparer,  jeter,  mettre à pied,  vider,  virer,  pied,  débaucher,  défaire,  débarrasser,  débarquer
反义词:
appeler,  embaucher,  engager,  garder,  convoquer,  employer,  employé,  engagé,  recruter
联想词
embaucher雇佣,招募;démissionner职;recruter征集,征募;licenciement,解雇;salariés工薪层;salarié领取工资的;virer旋转,回转;employeur雇主;contraindre强制,强迫,迫使;embauche雇佣,招募;travailler干活,劳动;

En raison de la violation du règlement,elles sont licenciées.

由于违反规章制度,她们解雇

C'est une erreur de le licencier.

解雇他是一个失策

Au total, 1 470 personnes ont été licenciées, soit un taux de moins de 3,7 %.

这意味着总离开的是1,470人,比例不到3.7%。

Elle ne peut être licenciée pour avoir dissimulé sa grossesse.

她不因为隐瞒其怀孕真相而解雇。

Pour cela, il lui faut licencier des milliers de fonctionnaires.

这意味着数以千计的公务员必须加以精简。

Un employeur ne peut pas licencier une femme en raison de la grossesse.

(2)雇主不得因怀孕解雇雇员。

Le Code du travail protège la femme enceinte, qui ne peut être licenciée.

《劳动法》保护怀孕妇女,规定不得解雇她们

Si le tribunal le recommande, le Secrétaire général licencie le fonctionnaire en cause.

如经法庭建议,秘书长应将有关工作人员解雇

Et nous ne pouvons pas simplement licencier nos inspecteurs, comme certains le suggéraient.

我们不能象某些人所提议的那样,只是解雇我们的检查员。

Dans un cas, la victime affirme avoir été licenciée après avoir été soumise à harcèlement sexuel.

有一项诉讼是受害者的理由是遭到性骚扰。

Toutefois, les travailleurs en grève courent souvent le risque de se faire licencier.

但是,在一些案例中罢工工人面临解雇的危险。

De vastes exploitations sont privatisées sans programme de protection sociale pour la main-d'œuvre licenciée.

大型的体制在私有化时并不为下岗的劳工提供社福利方案

Une réintégration plus rapide des personnes licenciées pour motif économique est d'autre part notée.

另外,尽快重新融合因经济原因解雇人员的问题也列入议程。

Les femmes enceintes ne peuvent être licenciées, ni être contraintes à effectuer des tâches pénibles.

这项法律规定,不得怀孕期间的妇女而且,不得强迫她们做任何艰难的工作。

Le délai de préavis est de deux mois (trois mois si l'employeur licencie pour restructuration).

通知期限为两个月,如果雇主因组织原因而发出解雇通知时,通知期限为三个月。

Si l'employeur licencie malgré tout le travailleur, ce dernier pourra solliciter sa réintégration dans l'entreprise.

如果雇用单位坚持解雇劳动者,劳动者可以要求重返企业。

Durant l'année 1995-96, il y a eu 2 731 licenciés et 1 625 licenciées.

1996学年,2 731名男生和1 625名女生取得了学士学位。

Elle s'inquiète aussi de la violation des droits des enseignantes célibataires, qui sont licenciées en cas de grossesse.

此外她还非常关切侵犯单身女教师权利的问题,因为这些教师一旦怀孕,就开除

En principe, l'employeur ne peut licencier une travailleuse enceinte ou ayant accouché depuis moins de trois mois.

原则上,雇主不得解雇在怀孕期和分娩后三个月内的工作者。

Certaines entreprises palestiniennes ont ralenti leurs activités de production, licenciant des employés; d'autres ont fermé leurs portes.

巴勒斯坦企业都缩减生产活动,雇员;其他一些企业则完全关闭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 licencier 的法语例句

用户正在搜索


dérouillement, dérouiller, déroulage, déroulant, déroule, déroulé, Déroulède, déroulement, dérouler, dérouleur,

相似单词


lice, licence, licence en droit, licencié, licenciement, licencier, licencieux, liche, lichen, lichéneuse,

v. t.
1. 解散, 遣散:
licencier des élèves 解散学生

2. 解雇, 辞退:
~sec(无社会补救措施的)硬性解雇

常见用法
se faire licencier被辞退
licencier qqn pour qqch由于某事辞退某人

联想:
  • diplôme   n.m. 文凭,证书;毕业文凭

近义词:
chasser,  congédier,  destituer,  limoger,  liquider,  mettre à la porte,  renvoyer,  virer (populaire),  remercier,  séparer,  jeter,  mettre à pied,  vider,  virer,  pied,  débaucher,  défaire,  débarrasser,  débarquer
反义词:
appeler,  embaucher,  engager,  garder,  convoquer,  employer,  employé,  engagé,  recruter
联想词
embaucher雇佣,招募;démissionner辞职;recruter征集,征募;licenciement辞退,解雇;salariés工薪层;salarié领取工资的;virer旋转,回转;employeur雇主;contraindre强制,强迫,迫使;embauche雇佣,招募;travailler干活,劳动;

En raison de la violation du règlement,elles sont licenciées.

由于违反规章制度,她们被解雇

C'est une erreur de le licencier.

解雇他是一个失策

Au total, 1 470 personnes ont été licenciées, soit un taux de moins de 3,7 %.

这意味着总离开的是1,470人,比不到3.7%。

Elle ne peut être licenciée pour avoir dissimulé sa grossesse.

她不会因为隐瞒其怀孕真相而被解雇。

Pour cela, il lui faut licencier des milliers de fonctionnaires.

这意味着数以千计的公务员必须加以精简。

Un employeur ne peut pas licencier une femme en raison de la grossesse.

(2)雇主不得因怀孕解雇雇员。

Le Code du travail protège la femme enceinte, qui ne peut être licenciée.

《劳动法》保护怀孕妇女,规定不得解雇她们

Si le tribunal le recommande, le Secrétaire général licencie le fonctionnaire en cause.

如经法庭建议,秘书长应将有关工作人员解雇

Et nous ne pouvons pas simplement licencier nos inspecteurs, comme certains le suggéraient.

我们不能象某些人所提议的那样,只是解雇我们的检查员。

Dans un cas, la victime affirme avoir été licenciée après avoir été soumise à harcèlement sexuel.

有一项诉讼是受害者被辞退的理由是遭到性骚扰。

Toutefois, les travailleurs en grève courent souvent le risque de se faire licencier.

但是,在一些罢工工人面临被解雇的危险。

De vastes exploitations sont privatisées sans programme de protection sociale pour la main-d'œuvre licenciée.

大型的体制在私有化时并不为下岗的劳工提供社会福利方

Une réintégration plus rapide des personnes licenciées pour motif économique est d'autre part notée.

另外,尽快重新融合因经济原因被解雇人员的问题也被列入议程。

Les femmes enceintes ne peuvent être licenciées, ni être contraintes à effectuer des tâches pénibles.

这项法律规定,不得辞退怀孕期间的妇女而且,不得强迫她们做任何艰难的工作。

Le délai de préavis est de deux mois (trois mois si l'employeur licencie pour restructuration).

通知期限为两个月,如果雇主因组织原因而发出解雇通知时,通知期限为三个月。

Si l'employeur licencie malgré tout le travailleur, ce dernier pourra solliciter sa réintégration dans l'entreprise.

如果雇用单位坚持解雇劳动者,劳动者可以要求重返企业。

Durant l'année 1995-96, il y a eu 2 731 licenciés et 1 625 licenciées.

1996学年,2 731名男生和1 625名女生取得了学士学位。

Elle s'inquiète aussi de la violation des droits des enseignantes célibataires, qui sont licenciées en cas de grossesse.

此外她还非常关切侵犯单身女教师权利的问题,因为这些教师一旦怀孕,就会被开除

En principe, l'employeur ne peut licencier une travailleuse enceinte ou ayant accouché depuis moins de trois mois.

原则上,雇主不得解雇在怀孕期和分娩后三个月内的工作者。

Certaines entreprises palestiniennes ont ralenti leurs activités de production, licenciant des employés; d'autres ont fermé leurs portes.

巴勒斯坦企业都缩减生产活动,辞退雇员;其他一些企业则完全关闭。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 licencier 的法语例句

用户正在搜索


déruralisation, Derval, derviche, dervillite, dervis, Derxia, des, des-, dés-, dès,

相似单词


lice, licence, licence en droit, licencié, licenciement, licencier, licencieux, liche, lichen, lichéneuse,

v. t.
1. 解散, 遣散:
licencier des élèves 解散学生

2. 解雇, 辞退:
~sec(无社会补救措施的)硬性解雇

常见用法
se faire licencier被辞退
licencier qqn pour qqch由于某事辞退某人

联想:
  • diplôme   n.m. 文凭,证书;毕业文凭

近义词:
chasser,  congédier,  destituer,  limoger,  liquider,  mettre à la porte,  renvoyer,  virer (populaire),  remercier,  séparer,  jeter,  mettre à pied,  vider,  virer,  pied,  débaucher,  défaire,  débarrasser,  débarquer
反义词:
appeler,  embaucher,  engager,  garder,  convoquer,  employer,  employé,  engagé,  recruter
联想词
embaucher雇佣,招募;démissionner辞职;recruter征集,征募;licenciement辞退,解雇;salariés工薪;salarié工资的;virer旋转,回转;employeur雇主;contraindre强制,强迫,迫使;embauche雇佣,招募;travailler干活,劳;

En raison de la violation du règlement,elles sont licenciées.

由于违反规章制度,她们被解雇

C'est une erreur de le licencier.

解雇他是一个失策

Au total, 1 470 personnes ont été licenciées, soit un taux de moins de 3,7 %.

这意味着总离开的是1,470人,比例不到3.7%。

Elle ne peut être licenciée pour avoir dissimulé sa grossesse.

她不会因为隐瞒其怀孕真相而被解雇。

Pour cela, il lui faut licencier des milliers de fonctionnaires.

这意味着数以千计的公务员必须加以精简。

Un employeur ne peut pas licencier une femme en raison de la grossesse.

(2)雇主不得因怀孕解雇雇员。

Le Code du travail protège la femme enceinte, qui ne peut être licenciée.

《劳法》护怀孕妇女,规定不得解雇她们

Si le tribunal le recommande, le Secrétaire général licencie le fonctionnaire en cause.

如经法庭建议,秘书长应将有关工作人员解雇

Et nous ne pouvons pas simplement licencier nos inspecteurs, comme certains le suggéraient.

我们不能象某些人所提议的那样,只是解雇我们的检查员。

Dans un cas, la victime affirme avoir été licenciée après avoir été soumise à harcèlement sexuel.

有一项诉讼是受害者被辞退的理由是遭到性骚扰。

Toutefois, les travailleurs en grève courent souvent le risque de se faire licencier.

但是,在一些案例中罢工工人面临被解雇的危险。

De vastes exploitations sont privatisées sans programme de protection sociale pour la main-d'œuvre licenciée.

大型的体制在私有化时并不为下岗的劳工提供社会福利方案

Une réintégration plus rapide des personnes licenciées pour motif économique est d'autre part notée.

另外,尽快重新融合因经济原因被解雇人员的问题也被列入议程。

Les femmes enceintes ne peuvent être licenciées, ni être contraintes à effectuer des tâches pénibles.

这项法律规定,不得辞退怀孕期间的妇女而且,不得强迫她们做任何艰难的工作。

Le délai de préavis est de deux mois (trois mois si l'employeur licencie pour restructuration).

通知期限为两个月,如果雇主因组织原因而发出解雇通知时,通知期限为三个月。

Si l'employeur licencie malgré tout le travailleur, ce dernier pourra solliciter sa réintégration dans l'entreprise.

如果雇用单位坚持解雇者,劳者可以要求重返企业。

Durant l'année 1995-96, il y a eu 2 731 licenciés et 1 625 licenciées.

1996学年,2 731名男生和1 625名女生得了学士学位。

Elle s'inquiète aussi de la violation des droits des enseignantes célibataires, qui sont licenciées en cas de grossesse.

此外她还非常关切侵犯单身女教师权利的问题,因为这些教师一旦怀孕,就会被开除

En principe, l'employeur ne peut licencier une travailleuse enceinte ou ayant accouché depuis moins de trois mois.

原则上,雇主不得解雇在怀孕期和分娩后三个月内的工作者。

Certaines entreprises palestiniennes ont ralenti leurs activités de production, licenciant des employés; d'autres ont fermé leurs portes.

巴勒斯坦企业都缩减生产活,辞退雇员;其他一些企业则完全关闭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 licencier 的法语例句

用户正在搜索


désaileuse, désaimantation, désaimanter, désaimantion, désaimenter, désaisonnaliser, désajustage, désajustement, désajuster, désalcalinisation,

相似单词


lice, licence, licence en droit, licencié, licenciement, licencier, licencieux, liche, lichen, lichéneuse,