Parmi la population de la presqu'île de Kola, l'incidence de la tuberculose est sept fois supérieure à la moyenne nationale pour la Russie.
在科拉半岛的土著人口中,结核病的发病率是俄罗斯平均水平的七倍。
Parmi la population de la presqu'île de Kola, l'incidence de la tuberculose est sept fois supérieure à la moyenne nationale pour la Russie.
在科拉半岛的土著人口中,结核病的发病率是俄罗斯平均水平的七倍。
Le naufrage d'un sous-marin russe mis hors service au large de la péninsule de Kola, le week-end dernier, nous a rappelé de façon tragique l'urgence de la tâche.
一艘已退役的俄罗斯潜艇上周末在科拉半岛附近海域沉没,一悲惨事件再次提醒我们
项任务的紧迫性。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil sami, organisation des peuples autochtones de la Fennoscandie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
项文件是与萨米理事会共同编写的,后者是来自芬兰斯堪得那
及俄罗斯联邦科拉半岛的土著人组织。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil saami, organisation des peuples autochtones de la Finno-Scandinavie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
份文件与萨米理事会共同编写,该理事会是斯堪的那
芬兰及俄罗斯联邦科拉半岛的土著人民组织。
Les programmes d'études du collège portent sur les arts appliqués des peuples du Nord, l'art oral populaire (sami), les particularismes régionaux, l'écologie polaire, l'éducation physique des enfants d'âge préscolaire dans les conditions existant dans l'Extrême-Nord et l'histoire de la presqu'île de Kola.
学校学习大纲包括北方民族应用艺术、民间口头艺术(Sami族)、地区特性、极地生态、北极现有条件下的学前儿童体育、以及Kola半岛历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parmi la population de la presqu'île de Kola, l'incidence de la tuberculose est sept fois supérieure à la moyenne nationale pour la Russie.
在岛的土著人口中,结核病的发病率是俄罗斯平均水平的七倍。
Le naufrage d'un sous-marin russe mis hors service au large de la péninsule de Kola, le week-end dernier, nous a rappelé de façon tragique l'urgence de la tâche.
一艘已退役的俄罗斯潜艇上周末在岛附近海域沉没,
一悲惨事件再次提醒我们
项任务的紧迫性。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil sami, organisation des peuples autochtones de la Fennoscandie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
项文件是与萨米理事会共
的,后者是来自芬兰斯堪得那维亚及俄罗斯联邦
岛的土著人组织。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil saami, organisation des peuples autochtones de la Finno-Scandinavie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
份文件与萨米理事会共
,该理事会是斯堪的那维亚和芬兰及俄罗斯联邦
岛的土著人民组织。
Les programmes d'études du collège portent sur les arts appliqués des peuples du Nord, l'art oral populaire (sami), les particularismes régionaux, l'écologie polaire, l'éducation physique des enfants d'âge préscolaire dans les conditions existant dans l'Extrême-Nord et l'histoire de la presqu'île de Kola.
学校学习大纲包括北方民族应用艺术、民间口头艺术(Sami族)、地区特性、极地生态、北极现有条件下的学前儿童体育、以及Kola岛历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parmi la population de la presqu'île de Kola, l'incidence de la tuberculose est sept fois supérieure à la moyenne nationale pour la Russie.
在科拉半岛土著人口中,结核病
发病率是俄罗斯平均水平
七倍。
Le naufrage d'un sous-marin russe mis hors service au large de la péninsule de Kola, le week-end dernier, nous a rappelé de façon tragique l'urgence de la tâche.
一艘已退役俄罗斯潜艇上周末在科拉半岛附近海域沉没,
一悲惨事件再次提醒我们
项任务
紧迫性。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil sami, organisation des peuples autochtones de la Fennoscandie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
项文件是与萨米理事会共同编写
,后者是来自芬兰斯堪得
亚及俄罗斯联邦科拉半岛
土著人组织。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil saami, organisation des peuples autochtones de la Finno-Scandinavie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
份文件与萨米理事会共同编写,该理事会是斯堪
亚和芬兰及俄罗斯联邦科拉半岛
土著人民组织。
Les programmes d'études du collège portent sur les arts appliqués des peuples du Nord, l'art oral populaire (sami), les particularismes régionaux, l'écologie polaire, l'éducation physique des enfants d'âge préscolaire dans les conditions existant dans l'Extrême-Nord et l'histoire de la presqu'île de Kola.
学校学习大纲包括北方民族应用艺术、民间口头艺术(Sami族)、地区特性、极地生态、北极现有条件下学前儿童体育、以及Kola半岛历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parmi la population de la presqu'île de Kola, l'incidence de la tuberculose est sept fois supérieure à la moyenne nationale pour la Russie.
在半岛的土著人口中,结核病的发病率是俄罗斯平均水平的七倍。
Le naufrage d'un sous-marin russe mis hors service au large de la péninsule de Kola, le week-end dernier, nous a rappelé de façon tragique l'urgence de la tâche.
一艘已退役的俄罗斯潜艇上周末在半岛附近海域沉没,
一悲惨事件再次提醒我们
项任务的紧迫性。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil sami, organisation des peuples autochtones de la Fennoscandie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
项文件是与萨米理事会共同编写的,后者是来自芬兰斯堪得那维亚及俄罗斯联
半岛的土著人组织。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil saami, organisation des peuples autochtones de la Finno-Scandinavie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
份文件与萨米理事会共同编写,该理事会是斯堪的那维亚和芬兰及俄罗斯联
半岛的土著人民组织。
Les programmes d'études du collège portent sur les arts appliqués des peuples du Nord, l'art oral populaire (sami), les particularismes régionaux, l'écologie polaire, l'éducation physique des enfants d'âge préscolaire dans les conditions existant dans l'Extrême-Nord et l'histoire de la presqu'île de Kola.
学校学习大纲包括北方民族应用艺术、民间口头艺术(Sami族)、地区特性、极地生态、北极现有条件下的学前儿童体育、以及Kola半岛历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parmi la population de la presqu'île de Kola, l'incidence de la tuberculose est sept fois supérieure à la moyenne nationale pour la Russie.
在科拉半岛的土著人口,
病的发病率是俄罗斯平均水平的七倍。
Le naufrage d'un sous-marin russe mis hors service au large de la péninsule de Kola, le week-end dernier, nous a rappelé de façon tragique l'urgence de la tâche.
一艘已退役的俄罗斯潜艇上周末在科拉半岛附近海域沉没,一悲惨事件再次提醒我们
项任务的紧迫性。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil sami, organisation des peuples autochtones de la Fennoscandie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
项
件是与萨米理事会共同编写的,后者是来自芬兰斯堪得那维亚及俄罗斯联邦科拉半岛的土著人组织。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil saami, organisation des peuples autochtones de la Finno-Scandinavie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
件与萨米理事会共同编写,该理事会是斯堪的那维亚和芬兰及俄罗斯联邦科拉半岛的土著人民组织。
Les programmes d'études du collège portent sur les arts appliqués des peuples du Nord, l'art oral populaire (sami), les particularismes régionaux, l'écologie polaire, l'éducation physique des enfants d'âge préscolaire dans les conditions existant dans l'Extrême-Nord et l'histoire de la presqu'île de Kola.
学校学习大纲包括北方民族应用艺术、民间口头艺术(Sami族)、地区特性、极地生态、北极现有条件下的学前儿童体育、以及Kola半岛历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parmi la population de la presqu'île de Kola, l'incidence de la tuberculose est sept fois supérieure à la moyenne nationale pour la Russie.
在科拉半岛的土著人口中,结核病的发病率是俄平均水平的七倍。
Le naufrage d'un sous-marin russe mis hors service au large de la péninsule de Kola, le week-end dernier, nous a rappelé de façon tragique l'urgence de la tâche.
一艘已退役的俄艇上周末在科拉半岛附近海域沉没,
一悲惨事件再次提醒我们
项任务的紧迫性。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil sami, organisation des peuples autochtones de la Fennoscandie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
项文件是与萨米理事会共同编写的,后者是来
堪得那维亚及俄
联邦科拉半岛的土著人组织。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil saami, organisation des peuples autochtones de la Finno-Scandinavie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
份文件与萨米理事会共同编写,该理事会是
堪的那维亚和
及俄
联邦科拉半岛的土著人民组织。
Les programmes d'études du collège portent sur les arts appliqués des peuples du Nord, l'art oral populaire (sami), les particularismes régionaux, l'écologie polaire, l'éducation physique des enfants d'âge préscolaire dans les conditions existant dans l'Extrême-Nord et l'histoire de la presqu'île de Kola.
学校学习大纲包括北方民族应用艺术、民间口头艺术(Sami族)、地区特性、极地生态、北极现有条件下的学前儿童体育、以及Kola半岛历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parmi la population de la presqu'île de Kola, l'incidence de la tuberculose est sept fois supérieure à la moyenne nationale pour la Russie.
在科拉半岛土著人口中,结核病
发病率是
平均水平
七倍。
Le naufrage d'un sous-marin russe mis hors service au large de la péninsule de Kola, le week-end dernier, nous a rappelé de façon tragique l'urgence de la tâche.
一艘已退役潜艇上周末在科拉半岛附近海域沉没,
一悲惨事件再次提醒我们
项任务
紧迫性。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil sami, organisation des peuples autochtones de la Fennoscandie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
项文件是与萨米理事会共同编写
,后者是来自芬
得那维亚及
联邦科拉半岛
土著人组织。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil saami, organisation des peuples autochtones de la Finno-Scandinavie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
份文件与萨米理事会共同编写,该理事会是
那维亚和芬
及
联邦科拉半岛
土著人民组织。
Les programmes d'études du collège portent sur les arts appliqués des peuples du Nord, l'art oral populaire (sami), les particularismes régionaux, l'écologie polaire, l'éducation physique des enfants d'âge préscolaire dans les conditions existant dans l'Extrême-Nord et l'histoire de la presqu'île de Kola.
学校学习大纲包括北方民族应用艺术、民间口头艺术(Sami族)、地区特性、极地生态、北极现有条件下学前儿童体育、以及Kola半岛历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parmi la population de la presqu'île de Kola, l'incidence de la tuberculose est sept fois supérieure à la moyenne nationale pour la Russie.
在科拉半岛的土著人口中,结核病的发病率是俄罗斯平均水平的七倍。
Le naufrage d'un sous-marin russe mis hors service au large de la péninsule de Kola, le week-end dernier, nous a rappelé de façon tragique l'urgence de la tâche.
一艘已退役的俄罗斯潜艇上周末在科拉半岛附近海域沉没,一悲惨
件
次提醒我们
项任务的紧
。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil sami, organisation des peuples autochtones de la Fennoscandie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
项文件是与萨米理
会共同编写的,后者是来自芬兰斯堪得那维亚及俄罗斯联邦科拉半岛的土著人组织。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil saami, organisation des peuples autochtones de la Finno-Scandinavie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
份文件与萨米理
会共同编写,该理
会是斯堪的那维亚和芬兰及俄罗斯联邦科拉半岛的土著人民组织。
Les programmes d'études du collège portent sur les arts appliqués des peuples du Nord, l'art oral populaire (sami), les particularismes régionaux, l'écologie polaire, l'éducation physique des enfants d'âge préscolaire dans les conditions existant dans l'Extrême-Nord et l'histoire de la presqu'île de Kola.
学校学习大纲包括北方民族应用艺术、民间口头艺术(Sami族)、地区特、极地生态、北极现有条件下的学前儿童体育、以及Kola半岛历史。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parmi la population de la presqu'île de Kola, l'incidence de la tuberculose est sept fois supérieure à la moyenne nationale pour la Russie.
在科拉半岛土著人口中,结核病
发病率是俄罗斯平均水平
七倍。
Le naufrage d'un sous-marin russe mis hors service au large de la péninsule de Kola, le week-end dernier, nous a rappelé de façon tragique l'urgence de la tâche.
一艘已退役俄罗斯潜艇上周末在科拉半岛附近海域沉没,
一悲惨事件再
我们
项任
迫性。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil sami, organisation des peuples autochtones de la Fennoscandie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
项文件是与萨米理事会共同编写
,后者是来自芬兰斯堪得那维亚及俄罗斯联邦科拉半岛
土著人组织。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil saami, organisation des peuples autochtones de la Finno-Scandinavie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
份文件与萨米理事会共同编写,该理事会是斯堪
那维亚和芬兰及俄罗斯联邦科拉半岛
土著人民组织。
Les programmes d'études du collège portent sur les arts appliqués des peuples du Nord, l'art oral populaire (sami), les particularismes régionaux, l'écologie polaire, l'éducation physique des enfants d'âge préscolaire dans les conditions existant dans l'Extrême-Nord et l'histoire de la presqu'île de Kola.
学校学习大纲包括北方民族应用艺术、民间口头艺术(Sami族)、地区特性、极地生态、北极现有条件下学前儿童体育、以及Kola半岛历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parmi la population de la presqu'île de Kola, l'incidence de la tuberculose est sept fois supérieure à la moyenne nationale pour la Russie.
在科拉半岛的土著人口中,结核病的发病率是俄罗斯平均水平的七倍。
Le naufrage d'un sous-marin russe mis hors service au large de la péninsule de Kola, le week-end dernier, nous a rappelé de façon tragique l'urgence de la tâche.
一艘已退役的俄罗斯潜艇上周末在科拉半岛附近海域沉没,一悲惨事件再次提
的紧迫性。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil sami, organisation des peuples autochtones de la Fennoscandie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
文件是与萨米理事会共同编写的,后者是来自芬兰斯堪得那维亚及俄罗斯联邦科拉半岛的土著人组织。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil saami, organisation des peuples autochtones de la Finno-Scandinavie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
份文件与萨米理事会共同编写,该理事会是斯堪的那维亚和芬兰及俄罗斯联邦科拉半岛的土著人民组织。
Les programmes d'études du collège portent sur les arts appliqués des peuples du Nord, l'art oral populaire (sami), les particularismes régionaux, l'écologie polaire, l'éducation physique des enfants d'âge préscolaire dans les conditions existant dans l'Extrême-Nord et l'histoire de la presqu'île de Kola.
学校学习大纲包括北方民族应用艺术、民间口头艺术(Sami族)、地区特性、极地生态、北极现有条件下的学前儿童体育、以及Kola半岛历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。