Elle a suivi les deux exercices de près.
联格观察团密切观察了上述两次演习。
Elle a suivi les deux exercices de près.
联格观察团密切观察了上述两次演习。
Nous prendrons part à cet exercice de manière active et constructive.
我们将积极地以建设性态度参与该工作。
La diminution tient compte des dépenses effectives lors des exercices précédents.
经费减少反映了过去支出情况。
Sept procès collectifs sont prévus pour l'exercice biennal 2008-2009.
拟在2008-2009两年期内进行七项此类审判。
Il faudrait donc renforcer ses effectifs pour l'exercice 2006-2007.
在这背景下,在2006-2007两年期间明显需要加强分庭法律支助科。
Plusieurs obligations administratives entravent aussi l'exercice de la liberté d'association.
些行政规定也阻碍行使结社自由权利。
L'État crée les conditions nécessaires à l'exercice de ce droit.
国家创造行使这权利
必要条件。
Je pense que cela serait très utile pour faire progresser cet exercice.
我认为这会非常有助于推进此项工作。
La diminution reflète la tendance observée en matière de dépenses lors des exercices précédents.
费用减少反映出过去支出形式。
Nous ne pensons pas que le débat général soit un simple exercice de rhétorique.
我们认为,般性辩论远非夸夸其谈。
Aucune discrimination quelle qu'elle soit ne saurait résulter de l'exercice de ce droit.
行使此项权利不得引起何形式
歧视。
Je voudrais l'assurer que Kiribati l'appuiera pleinement dans l'exercice de ses difficiles fonctions.
我要向他保证,基里巴斯承诺全力支持他开展具有挑战性务。
Aucune création ni aucun reclassement de poste ne sont proposés pour l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期没有其他职等升级或增加新职位。
Tableau 1 Montant estimatif total des ressources supplémentaires à prévoir pour l'exercice biennal 2008-2009
2006-2007两年期方案预算追加经费将由两年期现有核准经费匀支。
Les crédits inscrits au budget approuvé pour l'exercice biennal 2006-2007 tiennent compte des augmentations.
2007两年期核定预算预算预留款顾及了该数额
增加。
Les crédits requis sont inclus dans le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007.
2007两年期拟议方案预算内已为这两届会议开列经费。
Il n'a pas été prévu dans le projet de budget-programme pour l'exercice 2006-2007.
这些资源必须在2006-2007两年期拟议方案预算中提供。
La nouvelle loi régit également l'exercice des droits parentaux et l'entretien de l'enfant.
该修正案也规范了父母权利行使和儿童抚养问题。
Ainsi, trois nouveaux procès sont venus s'ajouter au calendrier initialement prévu pour l'exercice biennal 2008-2009.
这些事件导致2008-2009两年期原来预期审判数目又增加了3项新
审判。
L'accès à l'eau potable constitue également un élément important pour l'exercice du droit à l'alimentation.
获得安全饮用水也是享受食物权重要要素。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a suivi les deux exercices de près.
联格观察团密切观察了上述两次演习。
Nous prendrons part à cet exercice de manière active et constructive.
我们将积极地以建设性态度参与该工作。
La diminution tient compte des dépenses effectives lors des exercices précédents.
经费减少反映了过去的支出情况。
Sept procès collectifs sont prévus pour l'exercice biennal 2008-2009.
拟在2008-2009两年期内进行七项此类审判。
Il faudrait donc renforcer ses effectifs pour l'exercice 2006-2007.
在这一背景下,在2006-2007两年期间明显需要加强分庭法律支助科。
Plusieurs obligations administratives entravent aussi l'exercice de la liberté d'association.
一些行政规定也阻碍行使结社自由权利。
L'État crée les conditions nécessaires à l'exercice de ce droit.
国家创造行使这一权利的必要条件。
Je pense que cela serait très utile pour faire progresser cet exercice.
我认为这会非常有助于推进此项工作。
La diminution reflète la tendance observée en matière de dépenses lors des exercices précédents.
费用减少反映出过去的支出形式。
Nous ne pensons pas que le débat général soit un simple exercice de rhétorique.
我们认为,一般性辩论远非夸夸其谈。
Aucune discrimination quelle qu'elle soit ne saurait résulter de l'exercice de ce droit.
行使此项权利不得起任何形式的歧视。
Je voudrais l'assurer que Kiribati l'appuiera pleinement dans l'exercice de ses difficiles fonctions.
我要向他保证,基里巴斯承诺全力支持他开展具有挑战性的任务。
Aucune création ni aucun reclassement de poste ne sont proposés pour l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期没有其他职等升级或增加新职位。
Tableau 1 Montant estimatif total des ressources supplémentaires à prévoir pour l'exercice biennal 2008-2009
2006-2007两年期方案预算追加经费将由两年期现有核准经费匀支。
Les crédits inscrits au budget approuvé pour l'exercice biennal 2006-2007 tiennent compte des augmentations.
2007两年期核定预算的预算预留款顾及了该数额的增加。
Les crédits requis sont inclus dans le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007.
2007两年期拟议方案预算内已为这两届会议开列经费。
Il n'a pas été prévu dans le projet de budget-programme pour l'exercice 2006-2007.
这些资源必须在2006-2007两年期拟议方案预算中提供。
La nouvelle loi régit également l'exercice des droits parentaux et l'entretien de l'enfant.
该修正案也规范了父母权利的行使和儿童抚养问题。
Ainsi, trois nouveaux procès sont venus s'ajouter au calendrier initialement prévu pour l'exercice biennal 2008-2009.
这些事件导致2008-2009两年期原来预期的审判数目又增加了3项新的审判。
L'accès à l'eau potable constitue également un élément important pour l'exercice du droit à l'alimentation.
获得安全饮用水也是享受食物权的重要要素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a suivi les deux exercices de près.
联格观察团密切观察了上述两次演习。
Nous prendrons part à cet exercice de manière active et constructive.
我们将积极地以建设性态度参与该工作。
La diminution tient compte des dépenses effectives lors des exercices précédents.
经费减少反映了过去的况。
Sept procès collectifs sont prévus pour l'exercice biennal 2008-2009.
拟在2008-2009两年期内进行七项此类审判。
Il faudrait donc renforcer ses effectifs pour l'exercice 2006-2007.
在这一背景下,在2006-2007两年期间明显需要加强分庭法律助科。
Plusieurs obligations administratives entravent aussi l'exercice de la liberté d'association.
一些行政规定也阻碍行使结社自由权利。
L'État crée les conditions nécessaires à l'exercice de ce droit.
国家创造行使这一权利的必要条件。
Je pense que cela serait très utile pour faire progresser cet exercice.
我认为这会非常有助于推进此项工作。
La diminution reflète la tendance observée en matière de dépenses lors des exercices précédents.
费用减少反映过去的
形式。
Nous ne pensons pas que le débat général soit un simple exercice de rhétorique.
我们认为,一般性辩论远非夸夸其谈。
Aucune discrimination quelle qu'elle soit ne saurait résulter de l'exercice de ce droit.
行使此项权利不得引起任何形式的歧视。
Je voudrais l'assurer que Kiribati l'appuiera pleinement dans l'exercice de ses difficiles fonctions.
我要向他保证,基里巴斯承诺全力持他开展具有挑战性的任务。
Aucune création ni aucun reclassement de poste ne sont proposés pour l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期没有其他职等升级或增加新职位。
Tableau 1 Montant estimatif total des ressources supplémentaires à prévoir pour l'exercice biennal 2008-2009
2006-2007两年期方案预算追加经费将由两年期现有核准经费匀。
Les crédits inscrits au budget approuvé pour l'exercice biennal 2006-2007 tiennent compte des augmentations.
2007两年期核定预算的预算预留款顾及了该数额的增加。
Les crédits requis sont inclus dans le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007.
2007两年期拟议方案预算内已为这两届会议开列经费。
Il n'a pas été prévu dans le projet de budget-programme pour l'exercice 2006-2007.
这些资源必须在2006-2007两年期拟议方案预算中提供。
La nouvelle loi régit également l'exercice des droits parentaux et l'entretien de l'enfant.
该修正案也规范了父母权利的行使和儿童抚养问题。
Ainsi, trois nouveaux procès sont venus s'ajouter au calendrier initialement prévu pour l'exercice biennal 2008-2009.
这些事件导致2008-2009两年期原来预期的审判数目又增加了3项新的审判。
L'accès à l'eau potable constitue également un élément important pour l'exercice du droit à l'alimentation.
获得安全饮用水也是享受食物权的重要要素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a suivi les deux exercices de près.
联格观察团密切观察了上述两次演习。
Nous prendrons part à cet exercice de manière active et constructive.
我们将积极地以建设性态度参与该工作。
La diminution tient compte des dépenses effectives lors des exercices précédents.
少反映了过去的支出情况。
Sept procès collectifs sont prévus pour l'exercice biennal 2008-2009.
拟在2008-2009两年期内进行七此类审判。
Il faudrait donc renforcer ses effectifs pour l'exercice 2006-2007.
在这一背景下,在2006-2007两年期间明显需要加强分庭法律支助科。
Plusieurs obligations administratives entravent aussi l'exercice de la liberté d'association.
一些行政规定也阻碍行使结社自由权利。
L'État crée les conditions nécessaires à l'exercice de ce droit.
国家创造行使这一权利的必要条件。
Je pense que cela serait très utile pour faire progresser cet exercice.
我认为这会非常有助于推进此工作。
La diminution reflète la tendance observée en matière de dépenses lors des exercices précédents.
用
少反映出过去的支出形式。
Nous ne pensons pas que le débat général soit un simple exercice de rhétorique.
我们认为,一般性辩论远非夸夸其谈。
Aucune discrimination quelle qu'elle soit ne saurait résulter de l'exercice de ce droit.
行使此权利不得引起任何形式的歧视。
Je voudrais l'assurer que Kiribati l'appuiera pleinement dans l'exercice de ses difficiles fonctions.
我要向他保证,基里巴斯承诺全力支持他开展具有挑战性的任务。
Aucune création ni aucun reclassement de poste ne sont proposés pour l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期没有其他职等升级或增加新职位。
Tableau 1 Montant estimatif total des ressources supplémentaires à prévoir pour l'exercice biennal 2008-2009
2006-2007两年期方案预算追加将由两年期现有核准
匀支。
Les crédits inscrits au budget approuvé pour l'exercice biennal 2006-2007 tiennent compte des augmentations.
2007两年期核定预算的预算预留款顾及了该数额的增加。
Les crédits requis sont inclus dans le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007.
2007两年期拟议方案预算内已为这两届会议开列。
Il n'a pas été prévu dans le projet de budget-programme pour l'exercice 2006-2007.
这些资源必须在2006-2007两年期拟议方案预算中提供。
La nouvelle loi régit également l'exercice des droits parentaux et l'entretien de l'enfant.
该修正案也规范了父母权利的行使和儿童抚养问题。
Ainsi, trois nouveaux procès sont venus s'ajouter au calendrier initialement prévu pour l'exercice biennal 2008-2009.
这些事件导致2008-2009两年期原来预期的审判数目又增加了3新的审判。
L'accès à l'eau potable constitue également un élément important pour l'exercice du droit à l'alimentation.
获得安全饮用水也是享受食物权的重要要素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a suivi les deux exercices de près.
联格观察团密切观察了上述两次演习。
Nous prendrons part à cet exercice de manière active et constructive.
我们将积极地以建设性态度参与该工作。
La diminution tient compte des dépenses effectives lors des exercices précédents.
经费减少反映了过去的支出情况。
Sept procès collectifs sont prévus pour l'exercice biennal 2008-2009.
拟在2008-2009两年期内进行七项此类审判。
Il faudrait donc renforcer ses effectifs pour l'exercice 2006-2007.
在这一背景下,在2006-2007两年期间明显需要加强分庭法律支助科。
Plusieurs obligations administratives entravent aussi l'exercice de la liberté d'association.
一行政规定也阻碍行使结社自由权利。
L'État crée les conditions nécessaires à l'exercice de ce droit.
国家创造行使这一权利的必要条件。
Je pense que cela serait très utile pour faire progresser cet exercice.
我认为这会非常有助于推进此项工作。
La diminution reflète la tendance observée en matière de dépenses lors des exercices précédents.
费用减少反映出过去的支出形式。
Nous ne pensons pas que le débat général soit un simple exercice de rhétorique.
我们认为,一般性辩论远非夸夸其谈。
Aucune discrimination quelle qu'elle soit ne saurait résulter de l'exercice de ce droit.
行使此项权利不得引起任何形式的歧视。
Je voudrais l'assurer que Kiribati l'appuiera pleinement dans l'exercice de ses difficiles fonctions.
我要向他保证,基里巴斯承诺全力支持他开展具有挑战性的任务。
Aucune création ni aucun reclassement de poste ne sont proposés pour l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期没有其他职等升级或增加新职位。
Tableau 1 Montant estimatif total des ressources supplémentaires à prévoir pour l'exercice biennal 2008-2009
2006-2007两年期方案预算追加经费将由两年期现有核准经费匀支。
Les crédits inscrits au budget approuvé pour l'exercice biennal 2006-2007 tiennent compte des augmentations.
2007两年期核定预算的预算预留款顾及了该数额的增加。
Les crédits requis sont inclus dans le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007.
2007两年期拟议方案预算内已为这两届会议开列经费。
Il n'a pas été prévu dans le projet de budget-programme pour l'exercice 2006-2007.
这资源必须在2006-2007两年期拟议方案预算中提供。
La nouvelle loi régit également l'exercice des droits parentaux et l'entretien de l'enfant.
该修正案也规范了父母权利的行使和儿童抚养问题。
Ainsi, trois nouveaux procès sont venus s'ajouter au calendrier initialement prévu pour l'exercice biennal 2008-2009.
这事件导致2008-2009两年期原来预期的审判数目又增加了3项新的审判。
L'accès à l'eau potable constitue également un élément important pour l'exercice du droit à l'alimentation.
获得安全饮用水也是享受食物权的重要要素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a suivi les deux exercices de près.
联格观察团密切观察了上述两次演习。
Nous prendrons part à cet exercice de manière active et constructive.
我们将积极地以建设性态度参与该工作。
La diminution tient compte des dépenses effectives lors des exercices précédents.
经费减少映了过去的支出情况。
Sept procès collectifs sont prévus pour l'exercice biennal 2008-2009.
拟在2008-2009两年期内进行七项此类审判。
Il faudrait donc renforcer ses effectifs pour l'exercice 2006-2007.
在这一背景下,在2006-2007两年期间明显需要加强分庭法律支助科。
Plusieurs obligations administratives entravent aussi l'exercice de la liberté d'association.
一些行政规定也阻碍行使结社自由权利。
L'État crée les conditions nécessaires à l'exercice de ce droit.
国家创造行使这一权利的必要条件。
Je pense que cela serait très utile pour faire progresser cet exercice.
我认为这会非常有助于推进此项工作。
La diminution reflète la tendance observée en matière de dépenses lors des exercices précédents.
费用减少映出过去的支出形式。
Nous ne pensons pas que le débat général soit un simple exercice de rhétorique.
我们认为,一般性辩论远非夸夸其谈。
Aucune discrimination quelle qu'elle soit ne saurait résulter de l'exercice de ce droit.
行使此项权利不得引起任何形式的歧视。
Je voudrais l'assurer que Kiribati l'appuiera pleinement dans l'exercice de ses difficiles fonctions.
我要向他保证,基里巴斯承诺全力支持他开展具有挑战性的任务。
Aucune création ni aucun reclassement de poste ne sont proposés pour l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期没有其他职等升级或增加新职位。
Tableau 1 Montant estimatif total des ressources supplémentaires à prévoir pour l'exercice biennal 2008-2009
2006-2007两年期方案预算追加经费将由两年期现有核准经费匀支。
Les crédits inscrits au budget approuvé pour l'exercice biennal 2006-2007 tiennent compte des augmentations.
2007两年期核定预算的预算预留款顾及了该数额的增加。
Les crédits requis sont inclus dans le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007.
2007两年期拟议方案预算内已为这两届会议开列经费。
Il n'a pas été prévu dans le projet de budget-programme pour l'exercice 2006-2007.
这些资源必须在2006-2007两年期拟议方案预算中提供。
La nouvelle loi régit également l'exercice des droits parentaux et l'entretien de l'enfant.
该修正案也规范了父母权利的行使和儿童抚养问题。
Ainsi, trois nouveaux procès sont venus s'ajouter au calendrier initialement prévu pour l'exercice biennal 2008-2009.
这些事件导致2008-2009两年期原来预期的审判数目又增加了3项新的审判。
L'accès à l'eau potable constitue également un élément important pour l'exercice du droit à l'alimentation.
获得安全饮用水也是享受食物权的重要要素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a suivi les deux exercices de près.
联格观察团密切观察了上述两次演习。
Nous prendrons part à cet exercice de manière active et constructive.
我们将积极地以建设性态度参与该工作。
La diminution tient compte des dépenses effectives lors des exercices précédents.
经费减少反映了过去的支出情况。
Sept procès collectifs sont prévus pour l'exercice biennal 2008-2009.
拟在2008-2009两年期内进行七项此类审判。
Il faudrait donc renforcer ses effectifs pour l'exercice 2006-2007.
在这一背景下,在2006-2007两年期间明显需要加法律支助科。
Plusieurs obligations administratives entravent aussi l'exercice de la liberté d'association.
一些行政规定也阻碍行使结社自由权利。
L'État crée les conditions nécessaires à l'exercice de ce droit.
国家创造行使这一权利的必要条件。
Je pense que cela serait très utile pour faire progresser cet exercice.
我认为这会非常有助于推进此项工作。
La diminution reflète la tendance observée en matière de dépenses lors des exercices précédents.
费用减少反映出过去的支出形式。
Nous ne pensons pas que le débat général soit un simple exercice de rhétorique.
我们认为,一般性辩论远非夸夸其谈。
Aucune discrimination quelle qu'elle soit ne saurait résulter de l'exercice de ce droit.
行使此项权利不得引起任何形式的歧视。
Je voudrais l'assurer que Kiribati l'appuiera pleinement dans l'exercice de ses difficiles fonctions.
我要向他保证,基里巴斯承诺全力支持他开展具有挑战性的任务。
Aucune création ni aucun reclassement de poste ne sont proposés pour l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期没有其他职等升级或增加新职位。
Tableau 1 Montant estimatif total des ressources supplémentaires à prévoir pour l'exercice biennal 2008-2009
2006-2007两年期方案预算追加经费将由两年期现有核准经费匀支。
Les crédits inscrits au budget approuvé pour l'exercice biennal 2006-2007 tiennent compte des augmentations.
2007两年期核定预算的预算预留款顾及了该数额的增加。
Les crédits requis sont inclus dans le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007.
2007两年期拟议方案预算内已为这两届会议开列经费。
Il n'a pas été prévu dans le projet de budget-programme pour l'exercice 2006-2007.
这些资源必须在2006-2007两年期拟议方案预算中提供。
La nouvelle loi régit également l'exercice des droits parentaux et l'entretien de l'enfant.
该修正案也规范了父母权利的行使和儿童抚养问题。
Ainsi, trois nouveaux procès sont venus s'ajouter au calendrier initialement prévu pour l'exercice biennal 2008-2009.
这些事件导致2008-2009两年期原来预期的审判数目又增加了3项新的审判。
L'accès à l'eau potable constitue également un élément important pour l'exercice du droit à l'alimentation.
获得安全饮用水也是享受食物权的重要要素。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a suivi les deux exercices de près.
联格观察团密切观察了上述两次演习。
Nous prendrons part à cet exercice de manière active et constructive.
我们将积极地以建设性态度参与该工作。
La diminution tient compte des dépenses effectives lors des exercices précédents.
经费减少反映了过去的支出情况。
Sept procès collectifs sont prévus pour l'exercice biennal 2008-2009.
拟在2008-2009两年期内进行七项此类审判。
Il faudrait donc renforcer ses effectifs pour l'exercice 2006-2007.
在这一背景下,在2006-2007两年期间明显需要加强分庭法律支助科。
Plusieurs obligations administratives entravent aussi l'exercice de la liberté d'association.
一些行政规定也阻碍行结社自由权利。
L'État crée les conditions nécessaires à l'exercice de ce droit.
国家创造行这一权利的必要条件。
Je pense que cela serait très utile pour faire progresser cet exercice.
我认为这会非常有助于推进此项工作。
La diminution reflète la tendance observée en matière de dépenses lors des exercices précédents.
费用减少反映出过去的支出形式。
Nous ne pensons pas que le débat général soit un simple exercice de rhétorique.
我们认为,一般性辩论远非夸夸其谈。
Aucune discrimination quelle qu'elle soit ne saurait résulter de l'exercice de ce droit.
行此项权利不得引起任何形式的歧视。
Je voudrais l'assurer que Kiribati l'appuiera pleinement dans l'exercice de ses difficiles fonctions.
我要向他保证,基里巴斯承诺全力支持他开展具有挑战性的任务。
Aucune création ni aucun reclassement de poste ne sont proposés pour l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期没有其他职等升级或增加新职位。
Tableau 1 Montant estimatif total des ressources supplémentaires à prévoir pour l'exercice biennal 2008-2009
2006-2007两年期方案预算追加经费将由两年期现有核准经费匀支。
Les crédits inscrits au budget approuvé pour l'exercice biennal 2006-2007 tiennent compte des augmentations.
2007两年期核定预算的预算预留款顾及了该数额的增加。
Les crédits requis sont inclus dans le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007.
2007两年期拟议方案预算内已为这两届会议开列经费。
Il n'a pas été prévu dans le projet de budget-programme pour l'exercice 2006-2007.
这些资源必须在2006-2007两年期拟议方案预算中提供。
La nouvelle loi régit également l'exercice des droits parentaux et l'entretien de l'enfant.
该修正案也规范了父母权利的行和儿童抚养问题。
Ainsi, trois nouveaux procès sont venus s'ajouter au calendrier initialement prévu pour l'exercice biennal 2008-2009.
这些事件导致2008-2009两年期原来预期的审判数目又增加了3项新的审判。
L'accès à l'eau potable constitue également un élément important pour l'exercice du droit à l'alimentation.
获得安全饮用水也是享受食物权的重要要素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a suivi les deux exercices de près.
联格观察团密切观察了上述两次演习。
Nous prendrons part à cet exercice de manière active et constructive.
我们将积极地以建设性态度参与该工作。
La diminution tient compte des dépenses effectives lors des exercices précédents.
经费减少反映了过去支出情况。
Sept procès collectifs sont prévus pour l'exercice biennal 2008-2009.
拟2008-2009两年期内进行七项此类审判。
Il faudrait donc renforcer ses effectifs pour l'exercice 2006-2007.
这一背景下,
2006-2007两年期间明显需要加强分庭法律支助科。
Plusieurs obligations administratives entravent aussi l'exercice de la liberté d'association.
一些行政规定也阻碍行使结社自由权利。
L'État crée les conditions nécessaires à l'exercice de ce droit.
国家创造行使这一权利必要条件。
Je pense que cela serait très utile pour faire progresser cet exercice.
我认为这会非常有助于推进此项工作。
La diminution reflète la tendance observée en matière de dépenses lors des exercices précédents.
费用减少反映出过去支出形式。
Nous ne pensons pas que le débat général soit un simple exercice de rhétorique.
我们认为,一般性辩论远非夸夸其谈。
Aucune discrimination quelle qu'elle soit ne saurait résulter de l'exercice de ce droit.
行使此项权利不得引起何形式
歧视。
Je voudrais l'assurer que Kiribati l'appuiera pleinement dans l'exercice de ses difficiles fonctions.
我要向他保证,基里巴斯承诺全力支持他开展具有挑战性务。
Aucune création ni aucun reclassement de poste ne sont proposés pour l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期没有其他职等升级或增加新职位。
Tableau 1 Montant estimatif total des ressources supplémentaires à prévoir pour l'exercice biennal 2008-2009
2006-2007两年期方案预算追加经费将由两年期现有核准经费匀支。
Les crédits inscrits au budget approuvé pour l'exercice biennal 2006-2007 tiennent compte des augmentations.
2007两年期核定预算预算预留款顾及了该数额
增加。
Les crédits requis sont inclus dans le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007.
2007两年期拟议方案预算内已为这两届会议开列经费。
Il n'a pas été prévu dans le projet de budget-programme pour l'exercice 2006-2007.
这些资源必须2006-2007两年期拟议方案预算中提供。
La nouvelle loi régit également l'exercice des droits parentaux et l'entretien de l'enfant.
该修正案也规范了父母权利行使和儿童抚养问题。
Ainsi, trois nouveaux procès sont venus s'ajouter au calendrier initialement prévu pour l'exercice biennal 2008-2009.
这些事件导致2008-2009两年期原来预期审判数目又增加了3项新
审判。
L'accès à l'eau potable constitue également un élément important pour l'exercice du droit à l'alimentation.
获得安全饮用水也是享受食物权重要要素。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a suivi les deux exercices de près.
联格观察团密切观察了上述两次演习。
Nous prendrons part à cet exercice de manière active et constructive.
我们将积极地以建设性态度参与该工作。
La diminution tient compte des dépenses effectives lors des exercices précédents.
经费减少反映了过去的支出情况。
Sept procès collectifs sont prévus pour l'exercice biennal 2008-2009.
拟在2008-2009两年期内进行七此类审判。
Il faudrait donc renforcer ses effectifs pour l'exercice 2006-2007.
在这一背景下,在2006-2007两年期间明显需要加强分庭法律支助科。
Plusieurs obligations administratives entravent aussi l'exercice de la liberté d'association.
一些行政规定也阻碍行使结社自由权利。
L'État crée les conditions nécessaires à l'exercice de ce droit.
国家创造行使这一权利的必要条件。
Je pense que cela serait très utile pour faire progresser cet exercice.
我认为这会非常有助于推进此工作。
La diminution reflète la tendance observée en matière de dépenses lors des exercices précédents.
费减少反映出过去的支出
式。
Nous ne pensons pas que le débat général soit un simple exercice de rhétorique.
我们认为,一般性辩论远非夸夸其谈。
Aucune discrimination quelle qu'elle soit ne saurait résulter de l'exercice de ce droit.
行使此权利不得引起任何
式的歧视。
Je voudrais l'assurer que Kiribati l'appuiera pleinement dans l'exercice de ses difficiles fonctions.
我要向他保证,基里巴斯承诺全力支持他开展具有挑战性的任务。
Aucune création ni aucun reclassement de poste ne sont proposés pour l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期没有其他职等升级或增加新职位。
Tableau 1 Montant estimatif total des ressources supplémentaires à prévoir pour l'exercice biennal 2008-2009
2006-2007两年期方案预算追加经费将由两年期现有核准经费匀支。
Les crédits inscrits au budget approuvé pour l'exercice biennal 2006-2007 tiennent compte des augmentations.
2007两年期核定预算的预算预留款顾及了该数额的增加。
Les crédits requis sont inclus dans le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007.
2007两年期拟议方案预算内已为这两届会议开列经费。
Il n'a pas été prévu dans le projet de budget-programme pour l'exercice 2006-2007.
这些资源必须在2006-2007两年期拟议方案预算中提供。
La nouvelle loi régit également l'exercice des droits parentaux et l'entretien de l'enfant.
该修正案也规范了父母权利的行使和儿童抚养问题。
Ainsi, trois nouveaux procès sont venus s'ajouter au calendrier initialement prévu pour l'exercice biennal 2008-2009.
这些事件导致2008-2009两年期原来预期的审判数目又增加了3新的审判。
L'accès à l'eau potable constitue également un élément important pour l'exercice du droit à l'alimentation.
获得安全饮水也是享受食物权的重要要素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。