法语助手
  • 关闭

adv.
站着, 直立着, 竖
il se met debout. 他站

, 下
passer la nuit debout 度过不眠之夜

未受损害,依然存在,活着

cette maison est toujours debout. 这座房子至今还在。



interj.
~! 立!来!!

常见用法
tenir debout站得住脚
son raisonnement ne tient pas debout他理由站不住脚

法 语 助 手
近义词:
bois de bout,  ministère public,  droit,  immobile,  planté,  dressé,  érigé,  levé
反义词:
alité,  assis,  couché,  détruit,  gisant,  malade,  mort,  renversé,  ruiné,  écroulé,  étendu
联想词
assis坐着;couchée说谎;immobile不动,固定,静止;allongé伸长, 拉长, 延长, 加长;endormi睡着;couché躺着;marchant;tenir拿着;tenant支持者,拥护者;dormir睡,睡觉;marcher;

Elle est debout depuis sept heures du matin.

她早晨七点

Son raisonnement ne tient pas debout.

理由站不住脚。

Il reste debout devant une vitrine.

他在一个橱窗前停住脚步。

Mettez cette colonne debout.

把这根柱子竖来。

Il se tenait debout, telle une statue de bronze.

他像一座青铜像一样地站着。

Les plus grands sur les caisses, les moyens debout, les petits assis.

个子中等在第二排个子小坐在前面地上。”

Elle est debout à sept heures du matin.

她早晨七点

Vous feriez bien de réserver si vous ne voulez pas voyager debout.

假如您不想话,尽快去订票

Je te remet debout puis tu retrébuche en me regardant avec douleur.

我让你平静,然后你又跌倒看着我眼里充满了疼痛。

Evitez les longues stations debout, et faites régulièrement de l'exercice pour activer la circulation sanguine.

不要久站,多做一些促血液循环东西。

Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.

在鸡蛋底划一道小口,让鸡蛋可以站立来。

Il va mieux, il est déjà debout.

身体好些了, 已经能

Le peuple chinois est debout depuis cette date.

中国人民从此了。

Il resta donc debout, et, comme il était fatigué, il bâilla.

他只好站在那里,但是因为疲倦了,他打哈欠来。

Il se tient debout et arrive à se déplacer latéralement en s'aidant de son lit.

自己站着扶着小边沿,可以慢慢移动。

Le guide veilla près de Kiouni, qui s'endormit debout, appuyé au tronc d'un gros arbre.

向导守在大象旁边。这时大象也紧靠着一棵大树着睡着了。

Tous les jours, je suis debout à six heures.

每天六点,我就了.

Le train est bondé;on va devoir voyager debout.

火车车厢爆满,大家只能

Debout, tu ne vas pas coucher là ?

你真要睡在这里?

Mais sans avoir à se mettre à genoux."En restant debout !"

影片中,张麻子试图用不跪着乞讨方式从有钱人手中抢钱,“要赚钱!”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 debout 的法语例句

用户正在搜索


inégalitaire, inégalité, inégligeable, inéglitaire, inéglité, inégociable, inélasticité, inélastique, inélégamment, inélégance,

相似单词


déboussolage, déboussolant, déboussolé, déboussoler, déboussure, debout, débouté, déboutement, débouter, déboutonnage,

adv.
, 直立, 竖
il se met debout. 他站起来

起床, 下床
passer la nuit debout 度过不眠之夜

未受损害,依然存在,活

cette maison est toujours debout. 这座房子至今还在。



interj.
~! 起立!起来!起床!

常见用法
tenir debout站得住脚
son raisonnement ne tient pas debout他理由站不住脚

法 语 助 手
近义词:
bois de bout,  ministère public,  droit,  immobile,  planté,  dressé,  érigé,  levé
反义词:
alité,  assis,  couché,  détruit,  gisant,  malade,  mort,  renversé,  ruiné,  écroulé,  étendu
联想词
assis;couchée说谎;immobile不动,固定,静止;allongé伸长, 拉长, 延长, 加长;endormi;couché;marchant行进;tenir;tenant支持者,拥护者;dormir睡,睡觉;marcher,行;

Elle est debout depuis sept heures du matin.

她早起床

Son raisonnement ne tient pas debout.

理由站不住脚。

Il reste debout devant une vitrine.

他在一个橱窗前停住脚步。

Mettez cette colonne debout.

把这根柱子竖起来。

Il se tenait debout, telle une statue de bronze.

他像一座青铜像一样地站

Les plus grands sur les caisses, les moyens debout, les petits assis.

个子中等在第二排个子小坐在前面地上。”

Elle est debout à sept heures du matin.

她早起床

Vous feriez bien de réserver si vous ne voulez pas voyager debout.

假如您不想旅行话,尽快去订票

Je te remet debout puis tu retrébuche en me regardant avec douleur.

我让你平静,然后你又跌倒看我眼里充满了疼痛。

Evitez les longues stations debout, et faites régulièrement de l'exercice pour activer la circulation sanguine.

不要久站,多做一些促进血液循环东西。

Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.

在鸡蛋底划一道小口,让鸡蛋可以站立起来。

Il va mieux, il est déjà debout.

身体好些了, 已经能下床

Le peuple chinois est debout depuis cette date.

中国人民从此起来了。

Il resta donc debout, et, comme il était fatigué, il bâilla.

他只好站在那里,但是因为疲倦了,他打起哈欠来。

Il se tient debout et arrive à se déplacer latéralement en s'aidant de son lit.

自己站小床边沿,可以慢慢移动。

Le guide veilla près de Kiouni, qui s'endormit debout, appuyé au tronc d'un gros arbre.

向导守在大象旁边。这时大象也紧靠一棵大树了。

Tous les jours, je suis debout à six heures.

每天六钟,我就起身了.

Le train est bondé;on va devoir voyager debout.

火车车厢爆满,大家只能

Debout, tu ne vas pas coucher là ?

起来你真要睡在这里?

Mais sans avoir à se mettre à genoux."En restant debout !"

影片中,张麻子试图用不跪乞讨方式从有钱人手中抢钱,“要赚钱!”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 debout 的法语例句

用户正在搜索


inéquilibré, inéquinne, inéquitable, inéquivalence, inéquivalent, inéquivalve, ineriminer, inerme, inerruptiondes, inertance,

相似单词


déboussolage, déboussolant, déboussolé, déboussoler, déboussure, debout, débouté, déboutement, débouter, déboutonnage,

adv.
, 直立, 竖
il se met debout. 他站起来

起床, 下床
passer la nuit debout 度过不眠之夜

未受损害,依然存在,活

cette maison est toujours debout. 这座房子至今还在。



interj.
~! 起立!起来!起床!

常见用法
tenir debout站得住脚
son raisonnement ne tient pas debout他理由站不住脚

法 语 助 手
近义词:
bois de bout,  ministère public,  droit,  immobile,  planté,  dressé,  érigé,  levé
反义词:
alité,  assis,  couché,  détruit,  gisant,  malade,  mort,  renversé,  ruiné,  écroulé,  étendu
联想词
assis;couchée说谎;immobile不动,固定,静止;allongé伸长, 拉长, 延长, 加长;endormi;couché;marchant行进;tenir;tenant支持者,拥护者;dormir睡,睡觉;marcher,行;

Elle est debout depuis sept heures du matin.

她早起床

Son raisonnement ne tient pas debout.

理由站不住脚。

Il reste debout devant une vitrine.

他在一个橱窗前停住脚步。

Mettez cette colonne debout.

把这根柱子竖起来。

Il se tenait debout, telle une statue de bronze.

他像一座青铜像一样地站

Les plus grands sur les caisses, les moyens debout, les petits assis.

个子中等在第二排个子小坐在前面地上。”

Elle est debout à sept heures du matin.

她早起床

Vous feriez bien de réserver si vous ne voulez pas voyager debout.

假如您不想旅行话,尽快去订票

Je te remet debout puis tu retrébuche en me regardant avec douleur.

我让你平静,然后你又跌倒看我眼里充满了疼痛。

Evitez les longues stations debout, et faites régulièrement de l'exercice pour activer la circulation sanguine.

不要久站,多做一些促进血液循环东西。

Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.

在鸡蛋底划一道小口,让鸡蛋可以站立起来。

Il va mieux, il est déjà debout.

身体好些了, 已经能下床

Le peuple chinois est debout depuis cette date.

中国人民从此起来了。

Il resta donc debout, et, comme il était fatigué, il bâilla.

他只好站在那里,但是因为疲倦了,他打起哈欠来。

Il se tient debout et arrive à se déplacer latéralement en s'aidant de son lit.

自己站小床边沿,可以慢慢移动。

Le guide veilla près de Kiouni, qui s'endormit debout, appuyé au tronc d'un gros arbre.

向导守在大象旁边。这时大象也紧靠一棵大树了。

Tous les jours, je suis debout à six heures.

每天六钟,我就起身了.

Le train est bondé;on va devoir voyager debout.

火车车厢爆满,大家只能

Debout, tu ne vas pas coucher là ?

起来你真要睡在这里?

Mais sans avoir à se mettre à genoux."En restant debout !"

影片中,张麻子试图用不跪乞讨方式从有钱人手中抢钱,“要赚钱!”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 debout 的法语例句

用户正在搜索


inestimable, inétanche, inétanchéité, inétendu, inévitabilité, inévitable, inévitablement, inexact, inexactement, inexactitude,

相似单词


déboussolage, déboussolant, déboussolé, déboussoler, déboussure, debout, débouté, déboutement, débouter, déboutonnage,

adv.
站着, 直立着, 竖
il se met debout. 他站起来

起床, 下床
passer la nuit debout 度过不眠之夜

未受损害,依然存在,活着

cette maison est toujours debout. 这座房子至今还在。



interj.
~! 起立!起来!起床!

常见用法
tenir debout站得住脚
son raisonnement ne tient pas debout他的理由站不住脚

法 语 助 手
近义词:
bois de bout,  ministère public,  droit,  immobile,  planté,  dressé,  érigé,  levé
反义词:
alité,  assis,  couché,  détruit,  gisant,  malade,  mort,  renversé,  ruiné,  écroulé,  étendu
联想词
assis坐着的;couchée说谎;immobile不动的,固定的,静止的;allongé伸长的, 拉长的, 延长的, 加长的;endormi着的;couché躺着的;marchant行进的;tenir拿着;tenant支持,拥护;dormir觉;marcher,行;

Elle est debout depuis sept heures du matin.

她早晨七点钟起床

Son raisonnement ne tient pas debout.

他的理由站不住脚。

Il reste debout devant une vitrine.

他在一个橱窗前停住脚步。

Mettez cette colonne debout.

把这根柱子竖起来。

Il se tenait debout, telle une statue de bronze.

他像一座青铜像一样地站着。

Les plus grands sur les caisses, les moyens debout, les petits assis.

个子中等的在第二排个子小的坐在前面地上。”

Elle est debout à sept heures du matin.

她早晨七点钟起床

Vous feriez bien de réserver si vous ne voulez pas voyager debout.

假如您不想旅行的话,尽快去订票

Je te remet debout puis tu retrébuche en me regardant avec douleur.

我让你平静,然后你又跌倒看着我眼里充满了疼痛。

Evitez les longues stations debout, et faites régulièrement de l'exercice pour activer la circulation sanguine.

不要久站,多做一些促进血液循环的东西。

Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.

在鸡蛋底划一道小口,让鸡蛋可以站立起来。

Il va mieux, il est déjà debout.

他的身体好些了, 已经能下床

Le peuple chinois est debout depuis cette date.

中国人民从此起来了。

Il resta donc debout, et, comme il était fatigué, il bâilla.

他只好站在那里,但是因为疲倦了,他打起哈欠来。

Il se tient debout et arrive à se déplacer latéralement en s'aidant de son lit.

自己站着扶着小床的边沿,可以慢慢移动。

Le guide veilla près de Kiouni, qui s'endormit debout, appuyé au tronc d'un gros arbre.

向导守在大象旁边。这时大象也紧靠着一棵大树着了。

Tous les jours, je suis debout à six heures.

每天六点钟,我就起身了.

Le train est bondé;on va devoir voyager debout.

火车车厢爆满,大家只能

Debout, tu ne vas pas coucher là ?

起来你真的要在这里?

Mais sans avoir à se mettre à genoux."En restant debout !"

影片中,张麻子试图用不跪着乞讨的方式从有钱人手中抢钱,“要赚钱!”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 debout 的法语例句

用户正在搜索


inexhaustible, inexigibilité, inexigible, inexistant, inexistence, inexorabilité, inexorable, inexorablement, inexpérience, inexpérimenté,

相似单词


déboussolage, déboussolant, déboussolé, déboussoler, déboussure, debout, débouté, déboutement, débouter, déboutonnage,

adv.
站着, 直立着,
il se met debout. 他站

床, 下床
passer la nuit debout 度过眠之夜

未受损害,依然存在,活着

cette maison est toujours debout. 这座房至今还在。



interj.
~! 立!来!床!

常见用法
tenir debout站得住脚
son raisonnement ne tient pas debout他理由站住脚

法 语 助 手
近义词:
bois de bout,  ministère public,  droit,  immobile,  planté,  dressé,  érigé,  levé
反义词:
alité,  assis,  couché,  détruit,  gisant,  malade,  mort,  renversé,  ruiné,  écroulé,  étendu
联想词
assis坐着;couchée说谎;immobile,固定,静止;allongé伸长, 拉长, 延长, 加长;endormi睡着;couché躺着;marchant行进;tenir拿着;tenant支持者,拥护者;dormir睡,睡觉;marcher,行;

Elle est debout depuis sept heures du matin.

她早晨七点钟

Son raisonnement ne tient pas debout.

理由站住脚。

Il reste debout devant une vitrine.

他在一个橱窗前停住脚步。

Mettez cette colonne debout.

把这根柱来。

Il se tenait debout, telle une statue de bronze.

他像一座青铜像一样地站着。

Les plus grands sur les caisses, les moyens debout, les petits assis.

中等在第二排坐在前面地上。”

Elle est debout à sept heures du matin.

她早晨七点钟

Vous feriez bien de réserver si vous ne voulez pas voyager debout.

假如您旅行话,尽快去订票

Je te remet debout puis tu retrébuche en me regardant avec douleur.

我让你平静,然后你又跌倒看着我眼里充满了疼痛。

Evitez les longues stations debout, et faites régulièrement de l'exercice pour activer la circulation sanguine.

要久站,多做一些促进血液循环东西。

Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.

在鸡蛋底划一道小口,让鸡蛋可以站立来。

Il va mieux, il est déjà debout.

身体好些了, 已经能下床

Le peuple chinois est debout depuis cette date.

中国人民从此了。

Il resta donc debout, et, comme il était fatigué, il bâilla.

他只好站在那里,但是因为疲倦了,他打哈欠来。

Il se tient debout et arrive à se déplacer latéralement en s'aidant de son lit.

自己站着扶着小床边沿,可以慢慢移

Le guide veilla près de Kiouni, qui s'endormit debout, appuyé au tronc d'un gros arbre.

向导守在大象旁边。这时大象也紧靠着一棵大树着睡着了。

Tous les jours, je suis debout à six heures.

每天六点钟,我就了.

Le train est bondé;on va devoir voyager debout.

火车车厢爆满,大家只能

Debout, tu ne vas pas coucher là ?

你真要睡在这里?

Mais sans avoir à se mettre à genoux."En restant debout !"

影片中,张麻试图用跪着乞讨方式从有钱人手中抢钱,“要赚钱!”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 debout 的法语例句

用户正在搜索


infaillible, infailliblement, infaisable, infalsifiable, infamant, infamante, infâme, infamie, infant, infanterie,

相似单词


déboussolage, déboussolant, déboussolé, déboussoler, déboussure, debout, débouté, déboutement, débouter, déboutonnage,

用户正在搜索


infinité, infinitésimal, infinitésimale, infinitésime, infinitif, infinitive, infinitude, infirmatif, infirmation, infirmative,

相似单词


déboussolage, déboussolant, déboussolé, déboussoler, déboussure, debout, débouté, déboutement, débouter, déboutonnage,

adv.
站着, 直立着, 竖
il se met debout. 站起

起床, 下床
passer la nuit debout 度过不眠之夜

未受损害,依然存在,活着

cette maison est toujours debout. 这座房子至今还在。



interj.
~! 起立!起!起床!

常见用法
tenir debout站得住脚
son raisonnement ne tient pas debout理由站不住脚

法 语 助 手
近义词:
bois de bout,  ministère public,  droit,  immobile,  planté,  dressé,  érigé,  levé
反义词:
alité,  assis,  couché,  détruit,  gisant,  malade,  mort,  renversé,  ruiné,  écroulé,  étendu
联想词
assis坐着;couchée;immobile不动,固定,静止;allongé伸长, 拉长, 延长, 加长;endormi睡着;couché躺着;marchant行进;tenir拿着;tenant支持者,拥护者;dormir睡,睡觉;marcher,行;

Elle est debout depuis sept heures du matin.

她早晨七点钟起床

Son raisonnement ne tient pas debout.

理由站不住脚。

Il reste debout devant une vitrine.

在一个橱窗前停住脚步。

Mettez cette colonne debout.

把这根柱子竖起

Il se tenait debout, telle une statue de bronze.

一座青铜一样地站着。

Les plus grands sur les caisses, les moyens debout, les petits assis.

个子中等在第二排个子小坐在前面地上。”

Elle est debout à sept heures du matin.

她早晨七点钟起床

Vous feriez bien de réserver si vous ne voulez pas voyager debout.

假如您不想旅行话,尽快去订票

Je te remet debout puis tu retrébuche en me regardant avec douleur.

我让你平静,然后你又跌倒看着我眼里充满了疼痛。

Evitez les longues stations debout, et faites régulièrement de l'exercice pour activer la circulation sanguine.

不要久站,多做一些促进血液循环东西。

Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.

在鸡蛋底划一道小口,让鸡蛋可以站立起

Il va mieux, il est déjà debout.

身体好些了, 已经能下床

Le peuple chinois est debout depuis cette date.

中国人民从此了。

Il resta donc debout, et, comme il était fatigué, il bâilla.

只好站在那里,但是因为疲倦了,打起哈欠

Il se tient debout et arrive à se déplacer latéralement en s'aidant de son lit.

自己站着扶着小床边沿,可以慢慢移动。

Le guide veilla près de Kiouni, qui s'endormit debout, appuyé au tronc d'un gros arbre.

向导守在大象旁边。这时大象也紧靠着一棵大树着睡着了。

Tous les jours, je suis debout à six heures.

每天六点钟,我就起身了.

Le train est bondé;on va devoir voyager debout.

火车车厢爆满,大家只能

Debout, tu ne vas pas coucher là ?

你真要睡在这里?

Mais sans avoir à se mettre à genoux."En restant debout !"

影片中,张麻子试图用不跪着乞讨方式从有钱人手中抢钱,“要赚钱!”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 debout 的法语例句

用户正在搜索


influençable, influence, influencer, influenceur, influent, influenza, influer, influx, info, infogérance,

相似单词


déboussolage, déboussolant, déboussolé, déboussoler, déboussure, debout, débouté, déboutement, débouter, déboutonnage,

adv.
, 直, 竖
il se met debout. 他

床, 下床
passer la nuit debout 度过不眠之夜

未受损害,依然存在,活

cette maison est toujours debout. 这座房子至今还在。



interj.
~! !来!床!

常见用法
tenir debout得住脚
son raisonnement ne tient pas debout他的理由不住脚

法 语 助 手
近义词:
bois de bout,  ministère public,  droit,  immobile,  planté,  dressé,  érigé,  levé
反义词:
alité,  assis,  couché,  détruit,  gisant,  malade,  mort,  renversé,  ruiné,  écroulé,  étendu
assis的;couchée说谎;immobile不动的,固定的,静止的;allongé伸长的, 拉长的, 延长的, 加长的;endormi的;couché的;marchant行进的;tenir;tenant支持者,拥护者;dormir睡,睡觉;marcher,行;

Elle est debout depuis sept heures du matin.

她早晨七点钟

Son raisonnement ne tient pas debout.

他的理由不住脚。

Il reste debout devant une vitrine.

他在一个橱窗前停住脚步。

Mettez cette colonne debout.

把这根柱子竖来。

Il se tenait debout, telle une statue de bronze.

他像一座青铜像一样地

Les plus grands sur les caisses, les moyens debout, les petits assis.

个子中等的在第二排个子小的坐在前面地上。”

Elle est debout à sept heures du matin.

她早晨七点钟

Vous feriez bien de réserver si vous ne voulez pas voyager debout.

假如您不旅行的话,尽快去订票

Je te remet debout puis tu retrébuche en me regardant avec douleur.

我让你平静,然后你又跌倒看我眼里充满了疼痛。

Evitez les longues stations debout, et faites régulièrement de l'exercice pour activer la circulation sanguine.

不要久,多做一些促进血液循环的东西。

Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.

在鸡蛋底划一道小口,让鸡蛋可以来。

Il va mieux, il est déjà debout.

他的身体好些了, 已经能下床

Le peuple chinois est debout depuis cette date.

中国人民从此了。

Il resta donc debout, et, comme il était fatigué, il bâilla.

他只好在那里,但是因为疲倦了,他打哈欠来。

Il se tient debout et arrive à se déplacer latéralement en s'aidant de son lit.

自己小床的边沿,可以慢慢移动。

Le guide veilla près de Kiouni, qui s'endormit debout, appuyé au tronc d'un gros arbre.

向导守在大象旁边。这时大象也紧靠一棵大树了。

Tous les jours, je suis debout à six heures.

每天六点钟,我就了.

Le train est bondé;on va devoir voyager debout.

火车车厢爆满,大家只能

Debout, tu ne vas pas coucher là ?

你真的要睡在这里?

Mais sans avoir à se mettre à genoux."En restant debout !"

影片中,张麻子试图用不跪乞讨的方式从有钱人手中抢钱,“要赚钱!”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 debout 的法语例句

用户正在搜索


informatif, information, informationnel, informations, informatique, informatiquement, informatisable, informatisation, informatisé, informatiser,

相似单词


déboussolage, déboussolant, déboussolé, déboussoler, déboussure, debout, débouté, déboutement, débouter, déboutonnage,

adv.
站着, 直立着, 竖
il se met debout. 站起来

起床, 下床
passer la nuit debout 度过不眠之夜

未受损害,依然存,活着

cette maison est toujours debout. 这座房子至今还



interj.
~! 起立!起来!起床!

常见用法
tenir debout站得住脚
son raisonnement ne tient pas debout理由站不住脚

法 语 助 手
近义词:
bois de bout,  ministère public,  droit,  immobile,  planté,  dressé,  érigé,  levé
反义词:
alité,  assis,  couché,  détruit,  gisant,  malade,  mort,  renversé,  ruiné,  écroulé,  étendu
联想词
assis坐着;couchée说谎;immobile不动,固定,静止;allongé, 拉, 加;endormi睡着;couché躺着;marchant行进;tenir拿着;tenant支持者,拥护者;dormir睡,睡觉;marcher,行;

Elle est debout depuis sept heures du matin.

她早晨七点钟起床

Son raisonnement ne tient pas debout.

理由站不住脚。

Il reste debout devant une vitrine.

个橱窗前停住脚步。

Mettez cette colonne debout.

把这根柱子竖起来。

Il se tenait debout, telle une statue de bronze.

座青铜像样地站着。

Les plus grands sur les caisses, les moyens debout, les petits assis.

个子中等第二排个子小前面地上。”

Elle est debout à sept heures du matin.

她早晨七点钟起床

Vous feriez bien de réserver si vous ne voulez pas voyager debout.

假如您不想旅行话,尽快去订票

Je te remet debout puis tu retrébuche en me regardant avec douleur.

我让你平静,然后你又跌倒看着我眼里充满了疼痛。

Evitez les longues stations debout, et faites régulièrement de l'exercice pour activer la circulation sanguine.

不要久站,多做些促进血液循环东西。

Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.

鸡蛋底划道小口,让鸡蛋可以站立起来。

Il va mieux, il est déjà debout.

身体好些了, 已经能下床

Le peuple chinois est debout depuis cette date.

中国人民从此起来了。

Il resta donc debout, et, comme il était fatigué, il bâilla.

只好站那里,但是因为疲倦了,打起哈欠来。

Il se tient debout et arrive à se déplacer latéralement en s'aidant de son lit.

自己站着扶着小床边沿,可以慢慢移动。

Le guide veilla près de Kiouni, qui s'endormit debout, appuyé au tronc d'un gros arbre.

向导守大象旁边。这时大象也紧靠着棵大树着睡着了。

Tous les jours, je suis debout à six heures.

每天六点钟,我就起身了.

Le train est bondé;on va devoir voyager debout.

火车车厢爆满,大家只能

Debout, tu ne vas pas coucher là ?

起来你真要睡这里?

Mais sans avoir à se mettre à genoux."En restant debout !"

影片中,张麻子试图用不跪着乞讨方式从有钱人手中抢钱,“要赚钱!”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 debout 的法语例句

用户正在搜索


infos, infoutu, infra, infra-, infra-acoustique, Infracambrien, infracrustal, infracteur, infraction, infradentie,

相似单词


déboussolage, déboussolant, déboussolé, déboussoler, déboussure, debout, débouté, déboutement, débouter, déboutonnage,

adv.
站着, 直立着, 竖
il se met debout. 他站起来

起床, 下床
passer la nuit debout 度过不眠之夜

未受损害,依然存在,活着

cette maison est toujours debout. 这座房子至今还在。



interj.
~! 起立!起来!起床!

常见用法
tenir debout站得住脚
son raisonnement ne tient pas debout他的理由站不住脚

法 语 助 手
近义词:
bois de bout,  ministère public,  droit,  immobile,  planté,  dressé,  érigé,  levé
反义词:
alité,  assis,  couché,  détruit,  gisant,  malade,  mort,  renversé,  ruiné,  écroulé,  étendu
联想词
assis坐着的;couchée说谎;immobile不动的,固定的,静止的;allongé伸长的, 拉长的, 延长的, 加长的;endormi睡着的;couché躺着的;marchant行进的;tenir拿着;tenant支持;dormir睡,睡觉;marcher,行;

Elle est debout depuis sept heures du matin.

她早晨七点钟起床

Son raisonnement ne tient pas debout.

他的理由站不住脚。

Il reste debout devant une vitrine.

他在一个橱窗前停住脚步。

Mettez cette colonne debout.

把这根柱子竖起来。

Il se tenait debout, telle une statue de bronze.

他像一座青铜像一样地站着。

Les plus grands sur les caisses, les moyens debout, les petits assis.

个子中等的在第二排个子小的坐在前面地上。”

Elle est debout à sept heures du matin.

她早晨七点钟起床

Vous feriez bien de réserver si vous ne voulez pas voyager debout.

假如您不想旅行的话,尽快去订票

Je te remet debout puis tu retrébuche en me regardant avec douleur.

我让你平静,然后你又跌倒看着我眼里充满了疼痛。

Evitez les longues stations debout, et faites régulièrement de l'exercice pour activer la circulation sanguine.

不要久站,多做一些促进血液循环的东西。

Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.

在鸡蛋底划一道小口,让鸡蛋可以站立起来。

Il va mieux, il est déjà debout.

他的身体好些了, 已经能下床

Le peuple chinois est debout depuis cette date.

中国人民从此起来了。

Il resta donc debout, et, comme il était fatigué, il bâilla.

他只好站在那里,但是因为疲倦了,他打起哈欠来。

Il se tient debout et arrive à se déplacer latéralement en s'aidant de son lit.

自己站着扶着小床的边沿,可以慢慢移动。

Le guide veilla près de Kiouni, qui s'endormit debout, appuyé au tronc d'un gros arbre.

向导守在大象旁边。这时大象也紧靠着一棵大树着睡着了。

Tous les jours, je suis debout à six heures.

每天六点钟,我就起身了.

Le train est bondé;on va devoir voyager debout.

火车车厢爆满,大家只能

Debout, tu ne vas pas coucher là ?

起来你真的要睡在这里?

Mais sans avoir à se mettre à genoux."En restant debout !"

影片中,张麻子试图用不跪着乞讨的方式从有钱人手中抢钱,“要赚钱!”

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 debout 的法语例句

用户正在搜索


infranchissable, infrangibilité, infrangible, infraréfraction, infrarouge, infrason, infrasonique, infrasonore, infra-sonore, infrastructure,

相似单词


déboussolage, déboussolant, déboussolé, déboussoler, déboussure, debout, débouté, déboutement, débouter, déboutonnage,