法语助手
  • 关闭
v. i.
1. ()遭到失败
2. (牌)打不足(预订墩数)
3. [俗]落, 落下

4. 喝倒采:
chuter une pièce (un acteur) 对一出(一个演)喝倒采
法 语 助手
近义词:
choir (vieux),  dégringoler,  s'abattre,  s'affaisser,  s'affaler,  s'écrouler,  déchoir,  basculer,  tomber,  échouer,  effondrer,  affaler,  choir,  baisser,  descendre,  diminuer,  écrouler
联想词
baisser下降,降低,;grimper攀登;effondrer压坍,使倒塌;exploser爆炸;descendre下,下来,下去;reculer使后退;augmenter增加,增大,增长;redescendre再下来;tomber跌倒;retomber再跌倒,再落下;diminuer缩小,缩减,减少,降低;

Le Choc des Titans continu lui aussi à chuter avec 51% de perte.

《诸神之战》则继续下跌51%,累计会不会达到两百万,还不确定。

Le prix du chou a chuté à cause de la surproduction.

由于生产过剩,卷心菜价钱大大下跌

La production de poisson a également chuté en Asie.

亚洲渔业生产也下降了。

Cependant, les conflits armés ont fait chuter la fréquentation scolaire.

但是武装冲突使入学率下降。

L'insécurité ambiante a fait chuter l'activité minière dans toute cette zone.

洛法局势很不安全,使开采业务大幅度下降。

En conséquence, les taux de mortalité maternelle et infantile ont considérablement chuté au Japon.

孕产妇和婴儿死亡率因此在日本显著下降

Bien que le prix des médicaments génériques ait fortement chuté, leur coût reste élevé.

虽说普通型药品价格已有大幅下降,但是这些药品费用仍然昂贵。

Le nombre de cas de recrutement ou de nouveau recrutement d'enfants a fortement chuté.

关于儿童被征募或重新征募去当兵报告也大大减少。

Le commerce mondial est en recul et le cours des produits de base a chuté.

世界贸易继续下滑,商品价格急下降。

7 La demande de crédit ayant diminué, la productivité des agents placiers a également chuté.

7 随着对信贷需求减少,该方案信贷推广生产力也减少。

C'est ainsi que l'indice de développement humain a fortement chuté dans 21 pays en développement.

发展中国家类发展指数急下降便是例证。

En 2007, le nombre de ruptures officialisées avait déjà chuté de 5,8%, selon l'Institut National des Statistiques espagnol.

而根据西班牙国家统计局统计,2007年政府办理离婚数量已经下降了5.8%。

Tous les indicateurs économiques continuaient de chuter.

所有经济指数继续迅速下滑。

En pourcentage, toutes les régions chutent d'environ 20 %.

从百分比来看,所有区域都下降了大约20%。

Le nombre d'avortements et la mortalité maternelle ont chuté.

堕胎数量和产妇死亡率都下降了。

Toutefois, le nombre de candidats hommes a chuté de 10,3 %.

但是,对于男性候选而言,参选比例下降了10.3%。

Le taux de mortalité routière a chuté d'environ 30 %.

车祸造成死亡率下降了大约30%。

Le produit intérieur brut de l'Iraq a chuté des deux tiers.

伊拉克国民生产总值减少了三分之二。

Les restrictions asphyxient l'économie palestinienne, faisant chuter le niveau de vie.

这些限制正在扼杀巴勒斯坦经济,并导致生活标准直线下降。

Le taux de mortalité infantile et l'espérance de vie ont chuté.

婴儿死亡率和预期寿命也大大恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chuter 的法语例句

用户正在搜索


白过一生, 白海豹幼仔, 白合金, 白鹤, 白黑链霉菌, 白喉, 白喉的, 白喉毒素, 白喉杆菌, 白喉患者,

相似单词


chutage, chute, chute de barres, chute de capsule(s) de cotonnier, chute due au vertige, chuter, chuteur, chutney, chylaire, chylangiome,
v. i.
1. (戏剧等)遭失败
2. (牌戏)打足(预订墩数)
3. [俗]落, 落下

4. 喝倒采:
chuter une pièce (un acteur) 对一出戏(一个演员)喝倒采
法 语 助手
近义词:
choir (vieux),  dégringoler,  s'abattre,  s'affaisser,  s'affaler,  s'écrouler,  déchoir,  basculer,  tomber,  échouer,  effondrer,  affaler,  choir,  baisser,  descendre,  diminuer,  écrouler
联想词
baisser下降,降低,;grimper攀登;effondrer压坍,使倒塌;exploser爆炸;descendre下,下来,下去;reculer使后退;augmenter增加,增大,增长;redescendre再下来;tomber跌倒;retomber再跌倒,再落下;diminuer缩小,缩减,减少,降低;

Le Choc des Titans continu lui aussi à chuter avec 51% de perte.

《诸神之战》则继续下跌51%,累计会百万,还确定。

Le prix du chou a chuté à cause de la surproduction.

由于生产过剩,卷心菜价钱大大下跌

La production de poisson a également chuté en Asie.

亚洲渔业生产也下降了。

Cependant, les conflits armés ont fait chuter la fréquentation scolaire.

但是武装冲突使入学率下降。

L'insécurité ambiante a fait chuter l'activité minière dans toute cette zone.

洛法局势全,使开采业务大幅度下降。

En conséquence, les taux de mortalité maternelle et infantile ont considérablement chuté au Japon.

孕产妇和婴儿死亡率因此在日本显著下降

Bien que le prix des médicaments génériques ait fortement chuté, leur coût reste élevé.

虽说普通型药品价格已有大幅下降,但是这些药品费用仍然昂贵。

Le nombre de cas de recrutement ou de nouveau recrutement d'enfants a fortement chuté.

关于儿童被征募或重新征募去当兵报告也大大减少。

Le commerce mondial est en recul et le cours des produits de base a chuté.

世界贸易继续下滑,商品价格急剧下降。

7 La demande de crédit ayant diminué, la productivité des agents placiers a également chuté.

7 随着对信贷需求减少,该方案信贷推广人员生产力也减少。

C'est ainsi que l'indice de développement humain a fortement chuté dans 21 pays en développement.

发展中国家人类发展指数急剧下降便是例证。

En 2007, le nombre de ruptures officialisées avait déjà chuté de 5,8%, selon l'Institut National des Statistiques espagnol.

而根据西班牙国家统计局统计,2007年政府办理离婚数量已经下降了5.8%。

Tous les indicateurs économiques continuaient de chuter.

所有经济指数继续迅速下滑。

En pourcentage, toutes les régions chutent d'environ 20 %.

从百分比来看,所有区域都下降了大约20%。

Le nombre d'avortements et la mortalité maternelle ont chuté.

堕胎数量和产妇死亡率都下降了。

Toutefois, le nombre de candidats hommes a chuté de 10,3 %.

但是,对于男性候选人而言,参选比例下降了10.3%。

Le taux de mortalité routière a chuté d'environ 30 %.

车祸造成死亡率下降了大约30%。

Le produit intérieur brut de l'Iraq a chuté des deux tiers.

伊拉克国民生产总值减少了三分之二。

Les restrictions asphyxient l'économie palestinienne, faisant chuter le niveau de vie.

这些限制正在扼杀巴勒斯坦经济,并导致生活标准直线下降。

Le taux de mortalité infantile et l'espérance de vie ont chuté.

婴儿死亡率和预期寿命也大大恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chuter 的法语例句

用户正在搜索


白胡子, 白胡子的, 白虎, 白虎加苍术汤, 白虎加桂枝汤, 白虎加人参汤, 白虎汤, 白琥珀, 白花菜属, 白花狗(供玩赏的),

相似单词


chutage, chute, chute de barres, chute de capsule(s) de cotonnier, chute due au vertige, chuter, chuteur, chutney, chylaire, chylangiome,
v. i.
1. (戏剧等)遭到失败
2. (牌戏)打不足(预订墩数)
3. [俗]落, 落

4. 喝倒采:
chuter une pièce (un acteur) 对一出戏(一个演员)喝倒采
法 语 助手
近义词:
choir (vieux),  dégringoler,  s'abattre,  s'affaisser,  s'affaler,  s'écrouler,  déchoir,  basculer,  tomber,  échouer,  effondrer,  affaler,  choir,  baisser,  descendre,  diminuer,  écrouler
联想词
baisser降,降低,;grimper攀登;effondrer压坍,使倒塌;exploser爆炸;descendre来,去;reculer使后退;augmenter增加,增,增长;redescendre来;tomber倒;retomber倒,再落;diminuer缩小,缩减,减少,降低;

Le Choc des Titans continu lui aussi à chuter avec 51% de perte.

《诸神之战》则继续51%,累计会不会达到两百万,还不确定。

Le prix du chou a chuté à cause de la surproduction.

由于过剩,卷心菜价钱

La production de poisson a également chuté en Asie.

亚洲渔业降了。

Cependant, les conflits armés ont fait chuter la fréquentation scolaire.

但是武装冲突使入学率降。

L'insécurité ambiante a fait chuter l'activité minière dans toute cette zone.

洛法局势很不安全,使开采业务幅度降。

En conséquence, les taux de mortalité maternelle et infantile ont considérablement chuté au Japon.

妇和婴儿死亡率因此在日本显著

Bien que le prix des médicaments génériques ait fortement chuté, leur coût reste élevé.

虽说普通型药品价格已有降,但是这些药品费用仍然昂贵。

Le nombre de cas de recrutement ou de nouveau recrutement d'enfants a fortement chuté.

关于儿童被征募或重新征募去当兵报告减少。

Le commerce mondial est en recul et le cours des produits de base a chuté.

世界贸易继续滑,商品价格急剧降。

7 La demande de crédit ayant diminué, la productivité des agents placiers a également chuté.

7 随着对信贷需求减少,该方案信贷推广人员减少。

C'est ainsi que l'indice de développement humain a fortement chuté dans 21 pays en développement.

发展中国家人类发展指数急剧降便是例证。

En 2007, le nombre de ruptures officialisées avait déjà chuté de 5,8%, selon l'Institut National des Statistiques espagnol.

而根据西班牙国家统计局统计,2007年政府办理离婚数量已经了5.8%。

Tous les indicateurs économiques continuaient de chuter.

所有经济指数继续迅速滑。

En pourcentage, toutes les régions chutent d'environ 20 %.

从百分比来看,所有区域都降了约20%。

Le nombre d'avortements et la mortalité maternelle ont chuté.

堕胎数量和妇死亡率都降了。

Toutefois, le nombre de candidats hommes a chuté de 10,3 %.

但是,对于男性候选人而言,参选比例了10.3%。

Le taux de mortalité routière a chuté d'environ 30 %.

车祸造成死亡率降了约30%。

Le produit intérieur brut de l'Iraq a chuté des deux tiers.

伊拉克国民总值减少了三分之二。

Les restrictions asphyxient l'économie palestinienne, faisant chuter le niveau de vie.

这些限制正在扼杀巴勒斯坦经济,并导致活标准直线降。

Le taux de mortalité infantile et l'espérance de vie ont chuté.

婴儿死亡率和预期寿命恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chuter 的法语例句

用户正在搜索


白话诗, 白话文, 白桦, 白桦林, 白环蛇纹石, 白晃晃, 白灰, 白辉石, 白芨, 白芨粉,

相似单词


chutage, chute, chute de barres, chute de capsule(s) de cotonnier, chute due au vertige, chuter, chuteur, chutney, chylaire, chylangiome,
v. i.
1. (戏剧等)遭到失败
2. (牌戏)打不足(预订墩数)
3. [俗]落, 落下

4. 喝倒采:
chuter une pièce (un acteur) 对一出戏(一个演员)喝倒采
法 语 助手
近义词:
choir (vieux),  dégringoler,  s'abattre,  s'affaisser,  s'affaler,  s'écrouler,  déchoir,  basculer,  tomber,  échouer,  effondrer,  affaler,  choir,  baisser,  descendre,  diminuer,  écrouler
baisser下降,降低,;grimper攀登;effondrer压坍,使倒塌;exploser爆炸;descendre下,下来,下去;reculer使后退;augmenter增加,增大,增长;redescendre再下来;tomber跌倒;retomber再跌倒,再落下;diminuer缩小,缩减,减少,降低;

Le Choc des Titans continu lui aussi à chuter avec 51% de perte.

《诸神之战》则继续下跌51%,累计会不会达到两百万,还不确定。

Le prix du chou a chuté à cause de la surproduction.

由于生产过剩,卷心菜价钱大大下跌

La production de poisson a également chuté en Asie.

亚洲渔业生产也下降了。

Cependant, les conflits armés ont fait chuter la fréquentation scolaire.

但是武装冲突使入学率下降。

L'insécurité ambiante a fait chuter l'activité minière dans toute cette zone.

洛法局势很不安全,使开采业务大幅度下降。

En conséquence, les taux de mortalité maternelle et infantile ont considérablement chuté au Japon.

孕产妇和婴儿死亡率因此在日本显著下降

Bien que le prix des médicaments génériques ait fortement chuté, leur coût reste élevé.

虽说普通型药品价格已有大幅下降,但是这些药品费用仍然昂贵。

Le nombre de cas de recrutement ou de nouveau recrutement d'enfants a fortement chuté.

关于儿童被募或募去当兵报告也大大减少。

Le commerce mondial est en recul et le cours des produits de base a chuté.

世界贸易继续下滑,商品价格急剧下降。

7 La demande de crédit ayant diminué, la productivité des agents placiers a également chuté.

7 随着对信贷需求减少,该方案信贷推广人员生产力也减少。

C'est ainsi que l'indice de développement humain a fortement chuté dans 21 pays en développement.

发展中国家人类发展指数急剧下降便是例证。

En 2007, le nombre de ruptures officialisées avait déjà chuté de 5,8%, selon l'Institut National des Statistiques espagnol.

而根据西班牙国家统计局统计,2007年政府办理离婚数量已经下降了5.8%。

Tous les indicateurs économiques continuaient de chuter.

所有经济指数继续迅速下滑。

En pourcentage, toutes les régions chutent d'environ 20 %.

从百分比来看,所有区域都下降了大约20%。

Le nombre d'avortements et la mortalité maternelle ont chuté.

堕胎数量和产妇死亡率都下降了。

Toutefois, le nombre de candidats hommes a chuté de 10,3 %.

但是,对于男性候选人而言,参选比例下降了10.3%。

Le taux de mortalité routière a chuté d'environ 30 %.

车祸造成死亡率下降了大约30%。

Le produit intérieur brut de l'Iraq a chuté des deux tiers.

伊拉克国民生产总值减少了三分之二。

Les restrictions asphyxient l'économie palestinienne, faisant chuter le niveau de vie.

这些限制正在扼杀巴勒斯坦经济,并导致生活标准直线下降。

Le taux de mortalité infantile et l'espérance de vie ont chuté.

婴儿死亡率和预期寿命也大大恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chuter 的法语例句

用户正在搜索


白芥子苷, 白芥子灸, 白金, 白金耳, 白金汉宫, 白金精, 白金丝, 白睛, 白睛赤肿, 白睛混赤,

相似单词


chutage, chute, chute de barres, chute de capsule(s) de cotonnier, chute due au vertige, chuter, chuteur, chutney, chylaire, chylangiome,
v. i.
1. (戏剧等)遭到失败
2. (牌戏)打足(预订墩数)
3. [俗]落, 落

4. 喝倒采:
chuter une pièce (un acteur) 对一出戏(一个演员)喝倒采
法 语 助手
近义词:
choir (vieux),  dégringoler,  s'abattre,  s'affaisser,  s'affaler,  s'écrouler,  déchoir,  basculer,  tomber,  échouer,  effondrer,  affaler,  choir,  baisser,  descendre,  diminuer,  écrouler
联想词
baisser低,;grimper攀登;effondrer压坍,使倒塌;exploser爆炸;descendre来,去;reculer使后退;augmenter增加,增大,增长;redescendre来;tomber跌倒;retomber再跌倒,再落;diminuer缩小,缩减,减少,低;

Le Choc des Titans continu lui aussi à chuter avec 51% de perte.

《诸神之战》则继续51%,累计会会达到两百万,还

Le prix du chou a chuté à cause de la surproduction.

由于生产过剩,卷心菜价钱大大

La production de poisson a également chuté en Asie.

亚洲渔业生产也了。

Cependant, les conflits armés ont fait chuter la fréquentation scolaire.

但是武装冲突使入学率

L'insécurité ambiante a fait chuter l'activité minière dans toute cette zone.

法局势很安全,使开采业务大幅度

En conséquence, les taux de mortalité maternelle et infantile ont considérablement chuté au Japon.

孕产妇和婴儿死亡率因此在日本显著

Bien que le prix des médicaments génériques ait fortement chuté, leur coût reste élevé.

虽说普通型药品价格已有大幅,但是这些药品费用仍然昂贵。

Le nombre de cas de recrutement ou de nouveau recrutement d'enfants a fortement chuté.

关于儿童被征募或重新征募去当兵报告也大大减少。

Le commerce mondial est en recul et le cours des produits de base a chuté.

世界贸易继续滑,商品价格急剧

7 La demande de crédit ayant diminué, la productivité des agents placiers a également chuté.

7 随着对信贷需求减少,该方案信贷推广人员生产力也减少。

C'est ainsi que l'indice de développement humain a fortement chuté dans 21 pays en développement.

发展中国家人类发展指数急剧便是例证。

En 2007, le nombre de ruptures officialisées avait déjà chuté de 5,8%, selon l'Institut National des Statistiques espagnol.

而根据西班牙国家统计局统计,2007年政府办理离婚数量已经了5.8%。

Tous les indicateurs économiques continuaient de chuter.

所有经济指数继续迅速滑。

En pourcentage, toutes les régions chutent d'environ 20 %.

从百分比来看,所有区域都了大约20%。

Le nombre d'avortements et la mortalité maternelle ont chuté.

堕胎数量和产妇死亡率都了。

Toutefois, le nombre de candidats hommes a chuté de 10,3 %.

但是,对于男性候选人而言,参选比例了10.3%。

Le taux de mortalité routière a chuté d'environ 30 %.

车祸造成死亡率了大约30%。

Le produit intérieur brut de l'Iraq a chuté des deux tiers.

伊拉克国民生产总值减少了三分之二。

Les restrictions asphyxient l'économie palestinienne, faisant chuter le niveau de vie.

这些限制正在扼杀巴勒斯坦经济,并导致生活标准直线

Le taux de mortalité infantile et l'espérance de vie ont chuté.

婴儿死亡率和预期寿命也大大恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chuter 的法语例句

用户正在搜索


白梨, 白藜芦醇, 白藜芦碱, 白沥青, 白痢, 白莲, 白莲教, 白鲢, 白脸, 白脸猴属,

相似单词


chutage, chute, chute de barres, chute de capsule(s) de cotonnier, chute due au vertige, chuter, chuteur, chutney, chylaire, chylangiome,

用户正在搜索


白马, 白马王子, 白茫茫, 白毛风, 白毛茛属, 白毛茛酸, 白茅, 白茅根, 白眉鸭, 白梅花,

相似单词


chutage, chute, chute de barres, chute de capsule(s) de cotonnier, chute due au vertige, chuter, chuteur, chutney, chylaire, chylangiome,
v. i.
1. (剧等)遭到失败
2. (牌)打不足(预订墩数)
3. [俗]落, 落下

4. 喝倒采:
chuter une pièce (un acteur) 对演员)喝倒采
法 语 助手
近义词:
choir (vieux),  dégringoler,  s'abattre,  s'affaisser,  s'affaler,  s'écrouler,  déchoir,  basculer,  tomber,  échouer,  effondrer,  affaler,  choir,  baisser,  descendre,  diminuer,  écrouler
联想词
baisser下降,降低,;grimper攀登;effondrer压坍,使倒塌;exploser爆炸;descendre下,下来,下去;reculer使后退;augmenter增加,增大,增长;redescendre再下来;tomber跌倒;retomber再跌倒,再落下;diminuer缩小,缩减,减少,降低;

Le Choc des Titans continu lui aussi à chuter avec 51% de perte.

《诸神之战》则继续下跌51%,累计会不会达到两百万,还不确定。

Le prix du chou a chuté à cause de la surproduction.

由于生产过剩,卷心菜价钱大大下跌

La production de poisson a également chuté en Asie.

亚洲渔业生产也下降了。

Cependant, les conflits armés ont fait chuter la fréquentation scolaire.

但是武装冲突使入学率下降。

L'insécurité ambiante a fait chuter l'activité minière dans toute cette zone.

洛法局势很不安全,使开采业务大幅度下降。

En conséquence, les taux de mortalité maternelle et infantile ont considérablement chuté au Japon.

孕产妇和婴儿死亡率因此在日本显著下降

Bien que le prix des médicaments génériques ait fortement chuté, leur coût reste élevé.

虽说普通型价格已有大幅下降,但是这些药费用仍然昂贵。

Le nombre de cas de recrutement ou de nouveau recrutement d'enfants a fortement chuté.

关于儿童被征募或重新征募去当兵报告也大大减少。

Le commerce mondial est en recul et le cours des produits de base a chuté.

世界贸易继续下价格急剧下降。

7 La demande de crédit ayant diminué, la productivité des agents placiers a également chuté.

7 随着对信贷需求减少,该方案信贷推广人员生产力也减少。

C'est ainsi que l'indice de développement humain a fortement chuté dans 21 pays en développement.

发展中国家人类发展指数急剧下降便是例证。

En 2007, le nombre de ruptures officialisées avait déjà chuté de 5,8%, selon l'Institut National des Statistiques espagnol.

而根据西班牙国家统计局统计,2007年政府办理离婚数量已经下降了5.8%。

Tous les indicateurs économiques continuaient de chuter.

所有经济指数继续迅速下

En pourcentage, toutes les régions chutent d'environ 20 %.

从百分比来看,所有区域都下降了大约20%。

Le nombre d'avortements et la mortalité maternelle ont chuté.

堕胎数量和产妇死亡率都下降了。

Toutefois, le nombre de candidats hommes a chuté de 10,3 %.

但是,对于男性候选人而言,参选比例下降了10.3%。

Le taux de mortalité routière a chuté d'environ 30 %.

车祸造成死亡率下降了大约30%。

Le produit intérieur brut de l'Iraq a chuté des deux tiers.

伊拉克国民生产总值减少了三分之二。

Les restrictions asphyxient l'économie palestinienne, faisant chuter le niveau de vie.

这些限制正在扼杀巴勒斯坦经济,并导致生活标准直线下降。

Le taux de mortalité infantile et l'espérance de vie ont chuté.

婴儿死亡率和预期寿命也大大恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chuter 的法语例句

用户正在搜索


白面包, 白面儿, 白面书生, 白面子树, 白描, 白名单, 白膜, 白膜侵睛, 白膜炎, 白沫,

相似单词


chutage, chute, chute de barres, chute de capsule(s) de cotonnier, chute due au vertige, chuter, chuteur, chutney, chylaire, chylangiome,
v. i.
1. (戏剧等)遭到失败
2. (牌戏)打足(预订墩数)
3. [俗]落, 落下

4. 喝倒采:
chuter une pièce (un acteur) 对一出戏(一个演员)喝倒采
法 语 助手
近义词:
choir (vieux),  dégringoler,  s'abattre,  s'affaisser,  s'affaler,  s'écrouler,  déchoir,  basculer,  tomber,  échouer,  effondrer,  affaler,  choir,  baisser,  descendre,  diminuer,  écrouler
联想词
baisser下降,降低,;grimper攀登;effondrer压坍,倒塌;exploser爆炸;descendre下,下来,下去;reculer后退;augmenter增加,增大,增长;redescendre再下来;tomber跌倒;retomber再跌倒,再落下;diminuer缩小,缩减,减少,降低;

Le Choc des Titans continu lui aussi à chuter avec 51% de perte.

《诸神之战》则继续下跌51%,累计到两百万,还确定。

Le prix du chou a chuté à cause de la surproduction.

由于生产过剩,卷心菜价钱大大下跌

La production de poisson a également chuté en Asie.

亚洲渔业生产也下降了。

Cependant, les conflits armés ont fait chuter la fréquentation scolaire.

但是武装冲突入学率下降。

L'insécurité ambiante a fait chuter l'activité minière dans toute cette zone.

洛法局势很开采业务大幅度下降。

En conséquence, les taux de mortalité maternelle et infantile ont considérablement chuté au Japon.

孕产妇和婴儿死亡率因此在日本显著下降

Bien que le prix des médicaments génériques ait fortement chuté, leur coût reste élevé.

虽说普通型药品价格已有大幅下降,但是这些药品费用仍然昂贵。

Le nombre de cas de recrutement ou de nouveau recrutement d'enfants a fortement chuté.

关于儿童被征募或重新征募去当兵报告也大大减少。

Le commerce mondial est en recul et le cours des produits de base a chuté.

世界贸易继续下滑,商品价格急剧下降。

7 La demande de crédit ayant diminué, la productivité des agents placiers a également chuté.

7 随着对信贷需求减少,该方案信贷推广人员生产力也减少。

C'est ainsi que l'indice de développement humain a fortement chuté dans 21 pays en développement.

发展中国家人类发展指数急剧下降便是例证。

En 2007, le nombre de ruptures officialisées avait déjà chuté de 5,8%, selon l'Institut National des Statistiques espagnol.

而根据西班牙国家统计局统计,2007年政府办理离婚数量已经下降了5.8%。

Tous les indicateurs économiques continuaient de chuter.

所有经济指数继续迅速下滑。

En pourcentage, toutes les régions chutent d'environ 20 %.

从百分比来看,所有区域都下降了大约20%。

Le nombre d'avortements et la mortalité maternelle ont chuté.

堕胎数量和产妇死亡率都下降了。

Toutefois, le nombre de candidats hommes a chuté de 10,3 %.

但是,对于男性候选人而言,参选比例下降了10.3%。

Le taux de mortalité routière a chuté d'environ 30 %.

车祸造成死亡率下降了大约30%。

Le produit intérieur brut de l'Iraq a chuté des deux tiers.

伊拉克国民生产总值减少了三分之二。

Les restrictions asphyxient l'économie palestinienne, faisant chuter le niveau de vie.

这些限制正在扼杀巴勒斯坦经济,并导致生活标准直线下降。

Le taux de mortalité infantile et l'espérance de vie ont chuté.

婴儿死亡率和预期寿命也大大恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chuter 的法语例句

用户正在搜索


白内障摘出匙, 白内障针拨, 白内障针拨术, 白内障针吸术, 白嫩, 白泥灰岩, 白泥浆, 白腻苔, 白跑一趟, 白硼钙石,

相似单词


chutage, chute, chute de barres, chute de capsule(s) de cotonnier, chute due au vertige, chuter, chuteur, chutney, chylaire, chylangiome,
v. i.
1. (戏剧等)遭到失败
2. (牌戏)打不足(预订墩数)
3. [俗]落, 落

4. 喝倒采:
chuter une pièce (un acteur) 对一出戏(一个演员)喝倒采
法 语 助手
近义词:
choir (vieux),  dégringoler,  s'abattre,  s'affaisser,  s'affaler,  s'écrouler,  déchoir,  basculer,  tomber,  échouer,  effondrer,  affaler,  choir,  baisser,  descendre,  diminuer,  écrouler
联想词
baisser降,降低,;grimper攀登;effondrer压坍,使倒塌;exploser爆炸;descendre来,去;reculer使后退;augmenter增加,增,增长;redescendre来;tomber倒;retomber倒,再落;diminuer缩小,缩减,减少,降低;

Le Choc des Titans continu lui aussi à chuter avec 51% de perte.

《诸神之战》则继续51%,累计会不会达到两百万,还不确定。

Le prix du chou a chuté à cause de la surproduction.

由于过剩,卷心菜价钱

La production de poisson a également chuté en Asie.

亚洲渔业降了。

Cependant, les conflits armés ont fait chuter la fréquentation scolaire.

但是武装冲突使入学率降。

L'insécurité ambiante a fait chuter l'activité minière dans toute cette zone.

洛法局势很不安全,使开采业务幅度降。

En conséquence, les taux de mortalité maternelle et infantile ont considérablement chuté au Japon.

妇和婴儿死亡率因此在日本显著

Bien que le prix des médicaments génériques ait fortement chuté, leur coût reste élevé.

虽说普通型药品价格已有降,但是这些药品费用仍然昂贵。

Le nombre de cas de recrutement ou de nouveau recrutement d'enfants a fortement chuté.

关于儿童被征募或重新征募去当兵报告减少。

Le commerce mondial est en recul et le cours des produits de base a chuté.

世界贸易继续滑,商品价格急剧降。

7 La demande de crédit ayant diminué, la productivité des agents placiers a également chuté.

7 随着对信贷需求减少,该方案信贷推广人员减少。

C'est ainsi que l'indice de développement humain a fortement chuté dans 21 pays en développement.

发展中国家人类发展指数急剧降便是例证。

En 2007, le nombre de ruptures officialisées avait déjà chuté de 5,8%, selon l'Institut National des Statistiques espagnol.

而根据西班牙国家统计局统计,2007年政府办理离婚数量已经了5.8%。

Tous les indicateurs économiques continuaient de chuter.

所有经济指数继续迅速滑。

En pourcentage, toutes les régions chutent d'environ 20 %.

从百分比来看,所有区域都降了约20%。

Le nombre d'avortements et la mortalité maternelle ont chuté.

堕胎数量和妇死亡率都降了。

Toutefois, le nombre de candidats hommes a chuté de 10,3 %.

但是,对于男性候选人而言,参选比例了10.3%。

Le taux de mortalité routière a chuté d'environ 30 %.

车祸造成死亡率降了约30%。

Le produit intérieur brut de l'Iraq a chuté des deux tiers.

伊拉克国民总值减少了三分之二。

Les restrictions asphyxient l'économie palestinienne, faisant chuter le niveau de vie.

这些限制正在扼杀巴勒斯坦经济,并导致活标准直线降。

Le taux de mortalité infantile et l'espérance de vie ont chuté.

婴儿死亡率和预期寿命恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chuter 的法语例句

用户正在搜索


白契, 白千层, 白铅, 白铅矿, 白铅漆, 白铅油漆, 白前, 白前属, 白浅灰链霉菌, 白镪,

相似单词


chutage, chute, chute de barres, chute de capsule(s) de cotonnier, chute due au vertige, chuter, chuteur, chutney, chylaire, chylangiome,
v. i.
1. (戏剧等)遭到失败
2. (牌戏)打不足(预订墩数)
3. [俗]落, 落下

4. 喝倒采:
chuter une pièce (un acteur) 对一出戏(一个演员)喝倒采
法 语 助手
近义词:
choir (vieux),  dégringoler,  s'abattre,  s'affaisser,  s'affaler,  s'écrouler,  déchoir,  basculer,  tomber,  échouer,  effondrer,  affaler,  choir,  baisser,  descendre,  diminuer,  écrouler
联想词
baisser下降,降低,;grimper攀登;effondrer压坍,使倒塌;exploser爆炸;descendre下,下来,下去;reculer使后退;augmenter增加,增大,增长;redescendre再下来;tomber跌倒;retomber再跌倒,再落下;diminuer缩小,缩减,减少,降低;

Le Choc des Titans continu lui aussi à chuter avec 51% de perte.

《诸神之战》则继续下跌51%,累计会不会达到,还不确定。

Le prix du chou a chuté à cause de la surproduction.

由于生产过剩,卷心菜价钱大大下跌

La production de poisson a également chuté en Asie.

亚洲渔业生产也下降了。

Cependant, les conflits armés ont fait chuter la fréquentation scolaire.

但是武装冲突使入学率下降。

L'insécurité ambiante a fait chuter l'activité minière dans toute cette zone.

洛法不安全,使开采业务大幅度下降。

En conséquence, les taux de mortalité maternelle et infantile ont considérablement chuté au Japon.

孕产妇和婴儿死亡率因此在日本显著下降

Bien que le prix des médicaments génériques ait fortement chuté, leur coût reste élevé.

虽说普通型药品价格已有大幅下降,但是这些药品费用仍然昂贵。

Le nombre de cas de recrutement ou de nouveau recrutement d'enfants a fortement chuté.

关于儿童被征募或重新征募去当兵报告也大大减少。

Le commerce mondial est en recul et le cours des produits de base a chuté.

世界贸易继续下滑,商品价格急剧下降。

7 La demande de crédit ayant diminué, la productivité des agents placiers a également chuté.

7 随着对信贷需求减少,该方案信贷推广人员生产力也减少。

C'est ainsi que l'indice de développement humain a fortement chuté dans 21 pays en développement.

发展中国家人类发展指数急剧下降便是例证。

En 2007, le nombre de ruptures officialisées avait déjà chuté de 5,8%, selon l'Institut National des Statistiques espagnol.

而根据西班牙国家统计统计,2007年政府办理离婚数量已经下降了5.8%。

Tous les indicateurs économiques continuaient de chuter.

所有经济指数继续迅速下滑。

En pourcentage, toutes les régions chutent d'environ 20 %.

分比来看,所有区域都下降了大约20%。

Le nombre d'avortements et la mortalité maternelle ont chuté.

堕胎数量和产妇死亡率都下降了。

Toutefois, le nombre de candidats hommes a chuté de 10,3 %.

但是,对于男性候选人而言,参选比例下降了10.3%。

Le taux de mortalité routière a chuté d'environ 30 %.

车祸造成死亡率下降了大约30%。

Le produit intérieur brut de l'Iraq a chuté des deux tiers.

伊拉克国民生产总值减少了三分之二。

Les restrictions asphyxient l'économie palestinienne, faisant chuter le niveau de vie.

这些限制正在扼杀巴勒斯坦经济,并导致生活标准直线下降。

Le taux de mortalité infantile et l'espérance de vie ont chuté.

婴儿死亡率和预期寿命也大大恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chuter 的法语例句

用户正在搜索


白润, 白塞木, 白色, 白色部分, 白色产品, 白色沉淀物, 白色衬布(修女头巾的), 白色床上用品, 白色胆汁, 白色的,

相似单词


chutage, chute, chute de barres, chute de capsule(s) de cotonnier, chute due au vertige, chuter, chuteur, chutney, chylaire, chylangiome,