法语助手
  • 关闭
v. i.
1. 小声说, 低语, 唧哝, 叽咕, 窃窃私语:
chuchoter à l'oreille de qn 与某人

2. []簌簌作响

v. t.
低声说:
Il me chuchote à l'oreille le nom des nouveaux arrivants. 他凑近我朵低声告诉我新到者的姓名。

常见用法
les élèves chuchotaient pendant les cours学生们在课堂上小声说话
chuchoter qqch à l'oreille de qqn在某人边低声说某事

联想:
  • souffler   v.i.(风)吹,刮;吹气;喘气;小歇;v.t. 吹;吹掉;刮倒;低声说

词:
bruire,  marmotter,  murmurer,  grommeler,  marmonner,  susurrer,  souffler,  gazouiller,  bourdonner,  chuinter
词:
beugler,  hurler,  tonner,  aboyer,  crier,  s'égosiller,  se taire,  tempêter,  vociférer
联想词
entendre听见;parler说,讲;taire缄默不语;murmure低语声,窃窃议论声;chanter唱,歌唱;hurler嗥叫;entendant听力;écouter听;crier喊,叫;caresser抚爱,抚摸;déranger弄乱;

Aujourd'hui, nous voyons le Conseil évoquer timidement et en chuchotant la violence de la puissance maîtresse.

今天,我们看到安理会小心和懦弱地提及控制国的暴力。

Les deux enfants , que leur père a présentés à George, se tiennent dans un coin , et chuchotent en regardant“l’Anglais”.

父亲向乔治介绍家里的子, 他们站在角落里, 一边看着这“ 英国人”, 一边窃窃私语。

Fluide et aérien, tout est plus palpable avec ce sentiment parfois que la chanteuse nous chuchote à l'oreille sa mélodie rien que pour nous.

流体和空气,一切都更明显的感觉,有时在我们的低声歌手只是我们的旋律。

Il a chuchoté qu'il avait mal partout, qu'il était incapable de marcher et de se tenir debout, qu'il urinait du sang et qu'il ne pouvait pas parler parce qu'il avait la mâchoire disloquée ou brisée.

嗫嚅地说浑身疼痛,不能够行走或站立,尿血,由于下巴脱臼或骨折而不能说话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chuchoter 的法语例句

用户正在搜索


被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居, 被迫做某事,

相似单词


CHU de Rouen, Chuanchia, Chuangia, Chuanshanien, chuchotement, chuchoter, chuchoterie, chuchoteur, chuchotis, chuglam,
v. i.
1. 小声说, 语, 唧哝, 叽咕, 窃窃私语:
chuchoter à l'oreille de qn 与某人耳语

2. [引]簌簌作响

v. t.
声说:
Il me chuchote à l'oreille le nom des nouveaux arrivants. 他凑近我耳朵声告诉我新到者的姓名。

常见用法
les élèves chuchotaient pendant les cours学生们在课堂上小声说话
chuchoter qqch à l'oreille de qqn在某人耳边声说某事

联想:
  • souffler   v.i.(风);喘;小歇;v.t. 掉;倒;声说

词:
bruire,  marmotter,  murmurer,  grommeler,  marmonner,  susurrer,  souffler,  gazouiller,  bourdonner,  chuinter
词:
beugler,  hurler,  tonner,  aboyer,  crier,  s'égosiller,  se taire,  tempêter,  vociférer
联想词
entendre听见;parler说,讲;taire缄默语;murmure语声,窃窃议论声;chanter唱,歌唱;hurler嗥叫;entendant听力;écouter听;crier喊,叫;caresser抚爱,抚摸;déranger弄乱;

Aujourd'hui, nous voyons le Conseil évoquer timidement et en chuchotant la violence de la puissance maîtresse.

今天,我们看到安理会小心和懦弱地提及控制国的暴力。

Les deux enfants , que leur père a présentés à George, se tiennent dans un coin , et chuchotent en regardant“l’Anglais”.

父亲向乔治介绍家里的两个孩子, 他们站在角落里, 一边看着这个“ 英国人”, 一边窃窃私语。

Fluide et aérien, tout est plus palpable avec ce sentiment parfois que la chanteuse nous chuchote à l'oreille sa mélodie rien que pour nous.

流体和空,一切都更明显的感觉,有时在我们的耳朵歌手只是我们的旋律。

Il a chuchoté qu'il avait mal partout, qu'il était incapable de marcher et de se tenir debout, qu'il urinait du sang et qu'il ne pouvait pas parler parce qu'il avait la mâchoire disloquée ou brisée.

嗫嚅地说浑身疼痛,能够行走或站立,尿血,由于下巴脱臼或骨折而能说话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chuchoter 的法语例句

用户正在搜索


被去势的人, 被染成紫红色, 被染红, 被人利用的人, 被人瞧不起, 被认出, 被认为, 被认为…的, 被任命的, 被任命者,

相似单词


CHU de Rouen, Chuanchia, Chuangia, Chuanshanien, chuchotement, chuchoter, chuchoterie, chuchoteur, chuchotis, chuglam,
v. i.
1. , 低语, 唧哝, 叽咕, 窃窃私语:
chuchoter à l'oreille de qn 与某人耳语

2. [引]簌簌作响

v. t.
低声
Il me chuchote à l'oreille le nom des nouveaux arrivants. 他凑近我耳朵低声告诉我新到者的姓名。

常见用法
les élèves chuchotaient pendant les cours学生们在课堂上
chuchoter qqch à l'oreille de qqn在某人耳边低声某事

联想:
  • souffler   v.i.(风)吹,刮;吹;喘;v.t. 吹;吹掉;刮倒;低声

词:
bruire,  marmotter,  murmurer,  grommeler,  marmonner,  susurrer,  souffler,  gazouiller,  bourdonner,  chuinter
词:
beugler,  hurler,  tonner,  aboyer,  crier,  s'égosiller,  se taire,  tempêter,  vociférer
联想词
entendre听见;parler;taire默不语;murmure低语声,窃窃议论声;chanter唱,歌唱;hurler嗥叫;entendant听力;écouter听;crier喊,叫;caresser抚爱,抚摸;déranger弄乱;

Aujourd'hui, nous voyons le Conseil évoquer timidement et en chuchotant la violence de la puissance maîtresse.

今天,我们看到安理会心和懦弱地提及控制国的暴力。

Les deux enfants , que leur père a présentés à George, se tiennent dans un coin , et chuchotent en regardant“l’Anglais”.

父亲向乔治介绍家里的两个孩子, 他们站在角落里, 一边看着这个“ 英国人”, 一边窃窃私语。

Fluide et aérien, tout est plus palpable avec ce sentiment parfois que la chanteuse nous chuchote à l'oreille sa mélodie rien que pour nous.

流体和空,一切都更明显的感觉,有时在我们的耳朵低声歌手只是我们的旋律。

Il a chuchoté qu'il avait mal partout, qu'il était incapable de marcher et de se tenir debout, qu'il urinait du sang et qu'il ne pouvait pas parler parce qu'il avait la mâchoire disloquée ou brisée.

嗫嚅浑身疼痛,不能够行走或站立,尿血,由于下巴脱臼或骨折而不能话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chuchoter 的法语例句

用户正在搜索


被胜过的, 被识破的, 被实施, 被使用, 被使用的, 被视同外人的, 被视为, 被收到的, 被收买, 被收买的,

相似单词


CHU de Rouen, Chuanchia, Chuangia, Chuanshanien, chuchotement, chuchoter, chuchoterie, chuchoteur, chuchotis, chuglam,
v. i.
1. 小声说, 低语, 唧哝, 叽咕, 窃窃私语:
chuchoter à l'oreille de qn 与某人耳语

2. [引]

v. t.
低声说:
Il me chuchote à l'oreille le nom des nouveaux arrivants. 他凑近我耳朵低声告诉我新到者的姓名。

常见用法
les élèves chuchotaient pendant les cours学生们在课堂上小声说话
chuchoter qqch à l'oreille de qqn在某人耳边低声说某事

联想:
  • souffler   v.i.(风)吹,刮;吹气;喘气;小歇;v.t. 吹;吹掉;刮倒;低声说

词:
bruire,  marmotter,  murmurer,  grommeler,  marmonner,  susurrer,  souffler,  gazouiller,  bourdonner,  chuinter
词:
beugler,  hurler,  tonner,  aboyer,  crier,  s'égosiller,  se taire,  tempêter,  vociférer
联想词
entendre听见;parler说,讲;taire缄默不语;murmure低语声,窃窃议论声;chanter唱,歌唱;hurler嗥叫;entendant听力;écouter听;crier喊,叫;caresser抚爱,抚摸;déranger弄乱;

Aujourd'hui, nous voyons le Conseil évoquer timidement et en chuchotant la violence de la puissance maîtresse.

今天,我们看到安理会小心和懦弱地提及控制国的暴力。

Les deux enfants , que leur père a présentés à George, se tiennent dans un coin , et chuchotent en regardant“l’Anglais”.

父亲向乔治介的两个孩子, 他们站在角落, 一边看着这个“ 英国人”, 一边窃窃私语。

Fluide et aérien, tout est plus palpable avec ce sentiment parfois que la chanteuse nous chuchote à l'oreille sa mélodie rien que pour nous.

流体和空气,一切都更明显的感觉,有时在我们的耳朵低声歌手只是我们的旋律。

Il a chuchoté qu'il avait mal partout, qu'il était incapable de marcher et de se tenir debout, qu'il urinait du sang et qu'il ne pouvait pas parler parce qu'il avait la mâchoire disloquée ou brisée.

嗫嚅地说浑身疼痛,不能够行走或站立,尿血,由于下巴脱臼或骨折而不能说话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chuchoter 的法语例句

用户正在搜索


被撕碎, 被撕碎的, 被送交的, 被损坏的, 被他人土地围住的土地, 被淘汰的, 被套, 被提供的, 被通知的, 被同化,

相似单词


CHU de Rouen, Chuanchia, Chuangia, Chuanshanien, chuchotement, chuchoter, chuchoterie, chuchoteur, chuchotis, chuglam,
v. i.
1. 小声说, 低语, 唧哝, 叽咕, 窃窃私语:
chuchoter à l'oreille de qn 与人耳语

2. [引]簌簌作响

v. t.
低声说:
Il me chuchote à l'oreille le nom des nouveaux arrivants. 他凑近我耳朵低声告诉我新到者的姓名。

常见用法
les élèves chuchotaient pendant les cours学生们课堂上小声说
chuchoter qqch à l'oreille de qqn人耳边低声说

联想:
  • souffler   v.i.(风)吹,刮;吹气;喘气;小歇;v.t. 吹;吹掉;刮倒;低声说

词:
bruire,  marmotter,  murmurer,  grommeler,  marmonner,  susurrer,  souffler,  gazouiller,  bourdonner,  chuinter
词:
beugler,  hurler,  tonner,  aboyer,  crier,  s'égosiller,  se taire,  tempêter,  vociférer
联想词
entendre听见;parler说,讲;taire缄默不语;murmure低语声,窃窃议论声;chanter唱,歌唱;hurler嗥叫;entendant听力;écouter听;crier喊,叫;caresser抚爱,抚;déranger;

Aujourd'hui, nous voyons le Conseil évoquer timidement et en chuchotant la violence de la puissance maîtresse.

今天,我们看到安理会小心和懦弱地提及控制国的暴力。

Les deux enfants , que leur père a présentés à George, se tiennent dans un coin , et chuchotent en regardant“l’Anglais”.

父亲向乔治介绍家里的两个孩子, 他们站角落里, 一边看着这个“ 英国人”, 一边窃窃私语。

Fluide et aérien, tout est plus palpable avec ce sentiment parfois que la chanteuse nous chuchote à l'oreille sa mélodie rien que pour nous.

流体和空气,一切都更明显的感觉,有时我们的耳朵低声歌手只是我们的旋律。

Il a chuchoté qu'il avait mal partout, qu'il était incapable de marcher et de se tenir debout, qu'il urinait du sang et qu'il ne pouvait pas parler parce qu'il avait la mâchoire disloquée ou brisée.

嗫嚅地说浑身疼痛,不能够行走或站立,尿血,由于下巴脱臼或骨折而不能说

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chuchoter 的法语例句

用户正在搜索


被围的, 被围困的, 被围困的(人), 被围起来的场所, 被围住, 被围住[指土地], 被维修的, 被委派为代表的, 被委任的, 被窝儿,

相似单词


CHU de Rouen, Chuanchia, Chuangia, Chuanshanien, chuchotement, chuchoter, chuchoterie, chuchoteur, chuchotis, chuglam,

用户正在搜索


被压弯, 被阉割的人, 被淹没的, 被掩盖的, 被掩饰, 被掩饰的, 被一时钟情的人, 被遗漏, 被遗弃, 被遗弃的,

相似单词


CHU de Rouen, Chuanchia, Chuangia, Chuanshanien, chuchotement, chuchoter, chuchoterie, chuchoteur, chuchotis, chuglam,
v. i.
1. 小声说, 低语, 唧哝, 叽咕, 窃窃私语:
chuchoter à l'oreille de qn 与某人耳语

2. [引]簌簌作响

v. t.
低声说:
Il me chuchote à l'oreille le nom des nouveaux arrivants. 他耳朵低声告诉新到者的姓名。

常见用法
les élèves chuchotaient pendant les cours学生们在课堂上小声说话
chuchoter qqch à l'oreille de qqn在某人耳边低声说某事

联想:
  • souffler   v.i.(风)吹,刮;吹气;喘气;小歇;v.t. 吹;吹掉;刮倒;低声说

词:
bruire,  marmotter,  murmurer,  grommeler,  marmonner,  susurrer,  souffler,  gazouiller,  bourdonner,  chuinter
词:
beugler,  hurler,  tonner,  aboyer,  crier,  s'égosiller,  se taire,  tempêter,  vociférer
联想词
entendre听见;parler说,讲;taire缄默不语;murmure低语声,窃窃议论声;chanter唱,歌唱;hurler嗥叫;entendant;écouter听;crier喊,叫;caresser抚爱,抚摸;déranger弄乱;

Aujourd'hui, nous voyons le Conseil évoquer timidement et en chuchotant la violence de la puissance maîtresse.

今天,们看到安理会小心和懦弱地提及控制国的暴

Les deux enfants , que leur père a présentés à George, se tiennent dans un coin , et chuchotent en regardant“l’Anglais”.

向乔治介绍家里的两个孩子, 他们站在角落里, 一边看着这个“ 英国人”, 一边窃窃私语。

Fluide et aérien, tout est plus palpable avec ce sentiment parfois que la chanteuse nous chuchote à l'oreille sa mélodie rien que pour nous.

流体和空气,一切都更明显的感觉,有时在们的耳朵低声歌手只是们的旋律。

Il a chuchoté qu'il avait mal partout, qu'il était incapable de marcher et de se tenir debout, qu'il urinait du sang et qu'il ne pouvait pas parler parce qu'il avait la mâchoire disloquée ou brisée.

嗫嚅地说浑身疼痛,不能够行走或站立,尿血,由于下巴脱臼或骨折而不能说话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 chuchoter 的法语例句

用户正在搜索


被栽培的, 被粘污的, 被占用的, 被战胜的, 被招募, 被照亮, 被照耀, 被罩, 被折磨的, 被震撼,

相似单词


CHU de Rouen, Chuanchia, Chuangia, Chuanshanien, chuchotement, chuchoter, chuchoterie, chuchoteur, chuchotis, chuglam,
v. i.
1. 小声说, 低语, 唧哝, 叽咕, 窃窃私语:
chuchoter à l'oreille de qn 与某人耳语

2. [引]簌簌作响

v. t.
低声说:
Il me chuchote à l'oreille le nom des nouveaux arrivants. 他凑近我耳朵低声告诉我的姓名。

常见用法
les élèves chuchotaient pendant les cours学生们在课堂上小声说话
chuchoter qqch à l'oreille de qqn在某人耳边低声说某事

联想:
  • souffler   v.i.(风)吹,刮;吹气;喘气;小歇;v.t. 吹;吹掉;刮倒;低声说

词:
bruire,  marmotter,  murmurer,  grommeler,  marmonner,  susurrer,  souffler,  gazouiller,  bourdonner,  chuinter
词:
beugler,  hurler,  tonner,  aboyer,  crier,  s'égosiller,  se taire,  tempêter,  vociférer
联想词
entendre听见;parler说,讲;taire缄默不语;murmure低语声,窃窃议论声;chanter唱,歌唱;hurler嗥叫;entendant听力;écouter听;crier喊,叫;caresser抚爱,抚摸;déranger弄乱;

Aujourd'hui, nous voyons le Conseil évoquer timidement et en chuchotant la violence de la puissance maîtresse.

今天,我们看安理会小心和提及控制国的暴力。

Les deux enfants , que leur père a présentés à George, se tiennent dans un coin , et chuchotent en regardant“l’Anglais”.

父亲向乔治介绍家里的两个孩子, 他们站在角落里, 一边看着这个“ 英国人”, 一边窃窃私语。

Fluide et aérien, tout est plus palpable avec ce sentiment parfois que la chanteuse nous chuchote à l'oreille sa mélodie rien que pour nous.

流体和空气,一切都更明显的感觉,有时在我们的耳朵低声歌手只是我们的旋律。

Il a chuchoté qu'il avait mal partout, qu'il était incapable de marcher et de se tenir debout, qu'il urinait du sang et qu'il ne pouvait pas parler parce qu'il avait la mâchoire disloquée ou brisée.

嗫嚅浑身疼痛,不能够行走或站立,尿血,由于下巴脱臼或骨折而不能说话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chuchoter 的法语例句

用户正在搜索


被执行, 被指定的, 被指挥的, 被制成标本的, 被制服的, 被种植的, 被重视的, 被逐出教会的(人), 被祝圣的, 被蛀蚀,

相似单词


CHU de Rouen, Chuanchia, Chuangia, Chuanshanien, chuchotement, chuchoter, chuchoterie, chuchoteur, chuchotis, chuglam,
v. i.
1. 小说, 低语, 唧哝, 叽咕, 私语:
chuchoter à l'oreille de qn 与某人耳语

2. [引]簌簌作响

v. t.
说:
Il me chuchote à l'oreille le nom des nouveaux arrivants. 他凑近我耳朵低告诉我新到者的姓名。

常见用法
les élèves chuchotaient pendant les cours学生们在课堂上小说话
chuchoter qqch à l'oreille de qqn在某人耳边低说某事

  • souffler   v.i.()吹,刮;吹气;喘气;小歇;v.t. 吹;吹掉;刮倒;低

词:
bruire,  marmotter,  murmurer,  grommeler,  marmonner,  susurrer,  souffler,  gazouiller,  bourdonner,  chuinter
词:
beugler,  hurler,  tonner,  aboyer,  crier,  s'égosiller,  se taire,  tempêter,  vociférer
entendre听见;parler说,讲;taire缄默不语;murmure低语议论;chanter唱,歌唱;hurler嗥叫;entendant听力;écouter听;crier喊,叫;caresser抚爱,抚摸;déranger弄乱;

Aujourd'hui, nous voyons le Conseil évoquer timidement et en chuchotant la violence de la puissance maîtresse.

今天,我们看到安理会小心和懦弱地提及控制国的暴力。

Les deux enfants , que leur père a présentés à George, se tiennent dans un coin , et chuchotent en regardant“l’Anglais”.

父亲向乔治介绍家里的两个孩子, 他们站在角落里, 一边看着这个“ 英国人”, 一边私语。

Fluide et aérien, tout est plus palpable avec ce sentiment parfois que la chanteuse nous chuchote à l'oreille sa mélodie rien que pour nous.

流体和空气,一切都更明显的感觉,有时在我们的耳朵歌手只是我们的旋律。

Il a chuchoté qu'il avait mal partout, qu'il était incapable de marcher et de se tenir debout, qu'il urinait du sang et qu'il ne pouvait pas parler parce qu'il avait la mâchoire disloquée ou brisée.

嗫嚅地说浑身疼痛,不能够行走或站立,尿血,由于下巴脱臼或骨折而不能说话。

明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chuchoter 的法语例句

用户正在搜索


被阻塞, 被尊重的, , 辈出, 辈分, 辈数儿, 辈子, , 惫倦, ,

相似单词


CHU de Rouen, Chuanchia, Chuangia, Chuanshanien, chuchotement, chuchoter, chuchoterie, chuchoteur, chuchotis, chuglam,
v. i.
1. 小语, 唧哝, 叽咕, 窃窃私语:
chuchoter à l'oreille de qn 与某人耳语

2. [引]簌簌作响

v. t.

Il me chuchote à l'oreille le nom des nouveaux arrivants. 他凑近我耳朵告诉我新到者的姓名。

常见用法
les élèves chuchotaient pendant les cours学生们在课堂上小
chuchoter qqch à l'oreille de qqn在某人耳边某事

联想:
  • souffler   v.i.(风)吹,刮;吹气;喘气;小歇;v.t. 吹;吹掉;刮倒;

词:
bruire,  marmotter,  murmurer,  grommeler,  marmonner,  susurrer,  souffler,  gazouiller,  bourdonner,  chuinter
词:
beugler,  hurler,  tonner,  aboyer,  crier,  s'égosiller,  se taire,  tempêter,  vociférer
联想词
entendre听见;parler,讲;taire缄默不语;murmure,窃窃议论;chanter唱,歌唱;hurler嗥叫;entendant听力;écouter听;crier喊,叫;caresser抚爱,抚摸;déranger弄乱;

Aujourd'hui, nous voyons le Conseil évoquer timidement et en chuchotant la violence de la puissance maîtresse.

今天,我们看到安理会小心和懦弱地提及控制国的暴力。

Les deux enfants , que leur père a présentés à George, se tiennent dans un coin , et chuchotent en regardant“l’Anglais”.

父亲向乔治介绍家里的两孩子, 他们站在角落里, 一边看着“ 英国人”, 一边窃窃私语。

Fluide et aérien, tout est plus palpable avec ce sentiment parfois que la chanteuse nous chuchote à l'oreille sa mélodie rien que pour nous.

流体和空气,一切都更明显的感觉,有时在我们的耳朵歌手只是我们的旋律。

Il a chuchoté qu'il avait mal partout, qu'il était incapable de marcher et de se tenir debout, qu'il urinait du sang et qu'il ne pouvait pas parler parce qu'il avait la mâchoire disloquée ou brisée.

嗫嚅浑身疼痛,不能够行走或站立,尿血,由于下巴脱臼或骨折而不能话。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chuchoter 的法语例句

用户正在搜索


蓓蕾, , , 褙子, , , , , , 奔北,

相似单词


CHU de Rouen, Chuanchia, Chuangia, Chuanshanien, chuchotement, chuchoter, chuchoterie, chuchoteur, chuchotis, chuglam,