法语助手
  • 关闭

adv.
可是, 然而, 但是; <书>当时, 其时, 其间
Il a fini par accepter, et cependant, il s'était juré de ne pas céder.
他最后还是接受了,然而当初他曾发誓绝不让步。



~ que loc. conj.
在. . . 时, 在. . . 期间
Cependant qu'il parlait, tout le monde le regardait. 在他说话的时候,所有人都看着他。



常见用法
je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire我同意您的观点,可是我还想提一个小意见

www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
néanmoins,  toujours,  toutefois,  même,  pourtant,  mais
词:
car
联想词
toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;néanmoins然而,可是;donc所以,因而,因此,故;également相等地,一地;pourtant然而, 无论如何, 可是;guère不很,几乎不;pas步,步子,步伐,步履;évidemment显然,明显地;aussi也,同,一;toujours永远,一直;encore还,尚,仍;

La Sixième Commission ne doit pas cependant faire elle-même de telles estimations.

然而,第六委员会不应重复这种讨论。

Cependant, deux questions doivent encore être examinées.

不过仍有两个问题需要解决。

On peut, cependant, considérablement améliorer cette situation.

不过,在一个重要的方面可以降低上述风险。

Cependant, leur matériel est inadéquat et obsolète.

但是他们设备不足,而且设备已经过时。

Cependant, son poids au Kosovo va décroissant.

但是联合国在科索沃的作用正与日俱减。

Cependant, de réels problèmes de fond subsistent.

然而面前仍有实际和严重的挑战。

Cependant, elles dépendent du bon vouloir des gouvernements.

然而邀请是由各国政府酌处发出的。

Cependant, la question de la viabilité se pose.

但是可持续性问题是一个关键性的挑战。

Cependant, elle peut également avoir des conséquences imprévues.

然而也可能出现意想不到的后果。

Cependant certaines objections sociales demeurent à cet égard.

但是在这方面,社会上还存在一些对意见。

Cependant, modifier seulement les lois ne suffit pas.

不过单靠修正法律将无济于事。

Cependant, ils sont toujours concentrés sur quelques pays.

但是它们仍然集中在几个国家里。

Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.

不过空中飞越的情况继续发生,这一事实说明违规定的情况在继续。

Cependant l'efficacité de ces initiatives doit être évaluée.

这些举措的效率还需要经过评价。

Cependant, elle pose un énorme défi à l'ONU.

不过它也给联合国带来了极其严峻的挑战。

Cependant, rien ne le leur interdit non plus.

也为未禁止它们这做。

Cependant, le financement de cette opération demeure très préoccupant.

不过为该方案筹集经费仍是一个严重的问题。

Cependant, aucune suite n'est donnée à l'affaire.

然而这件事后来却无下文。

Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.

然而,对话不能与尊重分开。

Cependant, dans de nombreux cas, ils ne le font pas.

在许多情况下,他们将不占有这些资产。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cependant 的法语例句

用户正在搜索


察办, 察察为明, 察访, 察核, 察觉, 察看, 察看地形, 察看权, 察言观色, 察验,

相似单词


cénurose, cep, cépage, cèpe, cépée, cependant, cependant que, céphaéline, Cephaelis, céphalalgie,

adv.
可是, 然而, 但是; <书>当时, 其时, 其间
Il a fini par accepter, et cependant, il s'était juré de ne pas céder.
他最后还是接受了,然而当初他曾发誓绝不让步。



~ que loc. conj.
在. . . 时, 在. . . 期间
Cependant qu'il parlait, tout le monde le regardait. 在他说话的时候,所有人都看着他。



常见用法
je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire您的观点,可是还想提一

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
néanmoins,  toujours,  toutefois,  même,  pourtant,  mais
反义词:
car
联想词
toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;néanmoins然而,可是;donc所以,因而,因此,故;également相等地,一地;pourtant然而, 无论如何, 可是;guère不很,几乎不;pas步,步子,步伐,步履;évidemment显然,明显地;aussi也,,一;toujours永远,一直;encore还,尚,仍;

La Sixième Commission ne doit pas cependant faire elle-même de telles estimations.

然而,第六委员会不应重复这种讨论。

Cependant, deux questions doivent encore être examinées.

不过仍有问题需要解决。

On peut, cependant, considérablement améliorer cette situation.

不过,在一重要的方面可以降低上述风险。

Cependant, leur matériel est inadéquat et obsolète.

但是他们设备不足,而且设备已经过时。

Cependant, son poids au Kosovo va décroissant.

但是联合国在科索沃的作用正与日俱减。

Cependant, de réels problèmes de fond subsistent.

然而面前仍有实际和严重的挑战。

Cependant, elles dépendent du bon vouloir des gouvernements.

然而邀请是由各国政府酌处发出的。

Cependant, la question de la viabilité se pose.

但是可持续性问题是一关键性的挑战。

Cependant, elle peut également avoir des conséquences imprévues.

然而也可能出现想不到的后果。

Cependant certaines objections sociales demeurent à cet égard.

但是在这方面,社会上还存在一些反对见。

Cependant, modifier seulement les lois ne suffit pas.

不过单靠修正法律将无济于事。

Cependant, ils sont toujours concentrés sur quelques pays.

但是它们仍然集中在几国家里。

Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.

不过空中飞越的情况继续发生,这一事实说明违反规定的情况在继续。

Cependant l'efficacité de ces initiatives doit être évaluée.

这些举措的效率还需要经过评价。

Cependant, elle pose un énorme défi à l'ONU.

不过它也给联合国带来了极其严峻的挑战。

Cependant, rien ne le leur interdit non plus.

也为未禁止它们这做。

Cependant, le financement de cette opération demeure très préoccupant.

不过为该方案筹集经费仍是一严重的问题。

Cependant, aucune suite n'est donnée à l'affaire.

然而这件事后来却无下文。

Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.

然而,对话不能与尊重分开。

Cependant, dans de nombreux cas, ils ne le font pas.

在许多情况下,他们将不占有这些资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 cependant 的法语例句

用户正在搜索


岔道, 岔管, 岔换, 岔开, 岔口, 岔流, 岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿,

相似单词


cénurose, cep, cépage, cèpe, cépée, cependant, cependant que, céphaéline, Cephaelis, céphalalgie,

adv.
可是, 然而, 但是; <书>当时, 其时, 其间
Il a fini par accepter, et cependant, il s'était juré de ne pas céder.
他最后还是接受了,然而当初他曾发誓绝不让步。



~ que loc. conj.
在. . . 时, 在. . . 期间
Cependant qu'il parlait, tout le monde le regardait. 在他说话的时候,所有人都看着他。



常见用法
je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire我同意您的观点,可是我还想提一个小意见

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
néanmoins,  toujours,  toutefois,  même,  pourtant,  mais
反义词:
car
联想词
toutefois尽管如此,不过,然,还是;néanmoins然而,可是;donc所以,因而,因此,故;également相等地,一地;pourtant然而, 无论如何, 可是;guère不很,几乎不;pas步,步子,步伐,步履;évidemment显然,明显地;aussi也,同,一;toujours永远,一直;encore还,尚,;

La Sixième Commission ne doit pas cependant faire elle-même de telles estimations.

然而,第六委员会不应重复这种讨论。

Cependant, deux questions doivent encore être examinées.

不过有两个问题需要解决。

On peut, cependant, considérablement améliorer cette situation.

不过,在一个重要的方可以降低上述风险。

Cependant, leur matériel est inadéquat et obsolète.

但是他们设备不足,而且设备已经过时。

Cependant, son poids au Kosovo va décroissant.

但是联合国在科索沃的作用正与日俱减。

Cependant, de réels problèmes de fond subsistent.

然而有实际和严重的挑战。

Cependant, elles dépendent du bon vouloir des gouvernements.

然而邀请是由各国政府酌处发出的。

Cependant, la question de la viabilité se pose.

但是可持续性问题是一个关键性的挑战。

Cependant, elle peut également avoir des conséquences imprévues.

然而也可能出现意想不到的后果。

Cependant certaines objections sociales demeurent à cet égard.

但是在这方,社会上还存在一些反对意见。

Cependant, modifier seulement les lois ne suffit pas.

不过单靠修正法律将无济于事。

Cependant, ils sont toujours concentrés sur quelques pays.

但是它们然集中在几个国家里。

Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.

不过空中飞越的情况继续发生,这一事实说明违反规定的情况在继续。

Cependant l'efficacité de ces initiatives doit être évaluée.

这些举措的效率还需要经过评价。

Cependant, elle pose un énorme défi à l'ONU.

不过它也给联合国带来了极其严峻的挑战。

Cependant, rien ne le leur interdit non plus.

也为未禁止它们这做。

Cependant, le financement de cette opération demeure très préoccupant.

不过为该方案筹集经费是一个严重的问题。

Cependant, aucune suite n'est donnée à l'affaire.

然而这件事后来却无下文。

Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.

然而,对话不能与尊重分开。

Cependant, dans de nombreux cas, ils ne le font pas.

在许多情况下,他们将不占有这些资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cependant 的法语例句

用户正在搜索


刹车好的车辆, 刹车块, 刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住,

相似单词


cénurose, cep, cépage, cèpe, cépée, cependant, cependant que, céphaéline, Cephaelis, céphalalgie,

adv.
可是, 然而, 但是; <书>当时, 其时, 其间
Il a fini par accepter, et cependant, il s'était juré de ne pas céder.
他最后还是接受了,然而当初他曾发誓绝不让步。



~ que loc. conj.
在. . . 时, 在. . . 期间
Cependant qu'il parlait, tout le monde le regardait. 在他说话的时候,所有人都看着他。



常见用法
je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire我意您的观点,可是我还想提个小意见

www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
néanmoins,  toujours,  toutefois,  même,  pourtant,  mais
词:
car
想词
toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;néanmoins然而,可是;donc所以,因而,因此,故;également相等地,地;pourtant然而, 无论如何, 可是;guère不很,几乎不;pas步,步子,步伐,步履;évidemment显然,明显地;aussi也,;toujours永远,直;encore还,尚,仍;

La Sixième Commission ne doit pas cependant faire elle-même de telles estimations.

然而,第六委员会不应重复这种讨论。

Cependant, deux questions doivent encore être examinées.

不过仍有两个问题需要解决。

On peut, cependant, considérablement améliorer cette situation.

不过,在个重要的方面可以降低上述风险。

Cependant, leur matériel est inadéquat et obsolète.

但是他们设备不足,而且设备已经过时。

Cependant, son poids au Kosovo va décroissant.

但是合国在科索沃的作用正与日俱减。

Cependant, de réels problèmes de fond subsistent.

然而面前仍有实际和严重的挑战。

Cependant, elles dépendent du bon vouloir des gouvernements.

然而邀请是由各国政府酌处发出的。

Cependant, la question de la viabilité se pose.

但是可持续性问题是个关键性的挑战。

Cependant, elle peut également avoir des conséquences imprévues.

然而也可能出现意想不到的后果。

Cependant certaines objections sociales demeurent à cet égard.

但是在这方面,社会上还存在些反对意见。

Cependant, modifier seulement les lois ne suffit pas.

不过单靠修正法律将无济于事。

Cependant, ils sont toujours concentrés sur quelques pays.

但是它们仍然集中在几个国家里。

Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.

不过空中飞越的情况继续发生,这事实说明违反规定的情况在继续。

Cependant l'efficacité de ces initiatives doit être évaluée.

这些举措的效率还需要经过评价。

Cependant, elle pose un énorme défi à l'ONU.

不过它也给合国带来了极其严峻的挑战。

Cependant, rien ne le leur interdit non plus.

也为未禁止它们这做。

Cependant, le financement de cette opération demeure très préoccupant.

不过为该方案筹集经费仍是个严重的问题。

Cependant, aucune suite n'est donnée à l'affaire.

然而这件事后来却无下文。

Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.

然而,对话不能与尊重分开。

Cependant, dans de nombreux cas, ils ne le font pas.

在许多情况下,他们将不占有这些资产。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cependant 的法语例句

用户正在搜索


差动分度, 差动缸, 差动挂轮, 差动链式滑车, 差动伞齿轮, 差动式调节器, 差动双工制, 差动吸收激光, 差动仪, 差额,

相似单词


cénurose, cep, cépage, cèpe, cépée, cependant, cependant que, céphaéline, Cephaelis, céphalalgie,

adv.
可是, 而, 但是; <书>当时, 其时, 其间
Il a fini par accepter, et cependant, il s'était juré de ne pas céder.
他最后还是接受了,而当初他曾发誓绝不让步。



~ que loc. conj.
在. . . 时, 在. . . 期间
Cependant qu'il parlait, tout le monde le regardait. 在他说话的时候,所有人都看着他。



常见用法
je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire我同意您的观点,可是我还想提一个小意见

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
néanmoins,  toujours,  toutefois,  même,  pourtant,  mais
反义词:
car
联想词
toutefois,不过,仍,还是;néanmoins而,可是;donc所以,因而,因,故;également相等地,一地;pourtant而, 无论何, 可是;guère不很,几乎不;pas步,步子,步伐,步履;évidemment地;aussi也,同,一;toujours永远,一直;encore还,尚,仍;

La Sixième Commission ne doit pas cependant faire elle-même de telles estimations.

,第六委员会不应重复这种讨论。

Cependant, deux questions doivent encore être examinées.

不过仍有两个问题需要解决。

On peut, cependant, considérablement améliorer cette situation.

不过,在一个重要的方面可以降低上述风险。

Cependant, leur matériel est inadéquat et obsolète.

但是他们设备不足,而且设备已经过时。

Cependant, son poids au Kosovo va décroissant.

但是联合国在科索沃的作用正与日俱减。

Cependant, de réels problèmes de fond subsistent.

面前仍有实际和严重的挑战。

Cependant, elles dépendent du bon vouloir des gouvernements.

邀请是由各国政府酌处发出的。

Cependant, la question de la viabilité se pose.

但是可持续性问题是一个关键性的挑战。

Cependant, elle peut également avoir des conséquences imprévues.

也可能出现意想不到的后果。

Cependant certaines objections sociales demeurent à cet égard.

但是在这方面,社会上还存在一些反对意见。

Cependant, modifier seulement les lois ne suffit pas.

不过单靠修正法律将无济于事。

Cependant, ils sont toujours concentrés sur quelques pays.

但是它们仍集中在几个国家里。

Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.

不过空中飞越的情况继续发生,这一事实说违反规定的情况在继续。

Cependant l'efficacité de ces initiatives doit être évaluée.

这些举措的效率还需要经过评价。

Cependant, elle pose un énorme défi à l'ONU.

不过它也给联合国带来了极其严峻的挑战。

Cependant, rien ne le leur interdit non plus.

也为未禁止它们这做。

Cependant, le financement de cette opération demeure très préoccupant.

不过为该方案筹集经费仍是一个严重的问题。

Cependant, aucune suite n'est donnée à l'affaire.

这件事后来却无下文。

Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.

,对话不能与尊重分开。

Cependant, dans de nombreux cas, ils ne le font pas.

在许多情况下,他们将不占有这些资产。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cependant 的法语例句

用户正在搜索


差复励电动机, 差复绕组, 差函数, 差价, 差价税率, 差接变压器, 差接电路, 差金, 差劲, 差劲的,

相似单词


cénurose, cep, cépage, cèpe, cépée, cependant, cependant que, céphaéline, Cephaelis, céphalalgie,

adv.
, 然而, 但; <书>当时, 其时, 其间
Il a fini par accepter, et cependant, il s'était juré de ne pas céder.
他最后还接受了,然而当初他曾发誓绝不让步。



~ que loc. conj.
在. . . 时, 在. . . 期间
Cependant qu'il parlait, tout le monde le regardait. 在他说话的时候,所有人都看着他。



常见用法
je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire我同意您的观点,我还想提一个小意见

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
néanmoins,  toujours,  toutefois,  même,  pourtant,  mais
反义词:
car
联想词
toutefois尽管如此,不过,仍然,还;néanmoins然而,;donc所以,因而,因此,故;également相等地,一地;pourtant然而, 无论如何, ;guère不很,几乎不;pas步,步子,步伐,步履;évidemment显然,明显地;aussi也,同,一;toujours永远,一直;encore还,尚,仍;

La Sixième Commission ne doit pas cependant faire elle-même de telles estimations.

然而,第六委员会不应重复这种讨论。

Cependant, deux questions doivent encore être examinées.

不过仍有两个问题需要解决。

On peut, cependant, considérablement améliorer cette situation.

不过,在一个重要的方面以降低上述风险。

Cependant, leur matériel est inadéquat et obsolète.

他们设备不足,而且设备已经过时。

Cependant, son poids au Kosovo va décroissant.

联合国在科索沃的作用正减。

Cependant, de réels problèmes de fond subsistent.

然而面前仍有实际和严重的挑战。

Cependant, elles dépendent du bon vouloir des gouvernements.

然而邀请由各国政府酌处发出的。

Cependant, la question de la viabilité se pose.

持续性问题一个关键性的挑战。

Cependant, elle peut également avoir des conséquences imprévues.

然而能出现意想不到的后果。

Cependant certaines objections sociales demeurent à cet égard.

在这方面,社会上还存在一些反对意见。

Cependant, modifier seulement les lois ne suffit pas.

不过单靠修正法律将无济于事。

Cependant, ils sont toujours concentrés sur quelques pays.

它们仍然集中在几个国家里。

Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.

不过空中飞越的情况继续发生,这一事实说明违反规定的情况在继续。

Cependant l'efficacité de ces initiatives doit être évaluée.

这些举措的效率还需要经过评价。

Cependant, elle pose un énorme défi à l'ONU.

不过它也给联合国带来了极其严峻的挑战。

Cependant, rien ne le leur interdit non plus.

也为未禁止它们这做。

Cependant, le financement de cette opération demeure très préoccupant.

不过为该方案筹集经费仍一个严重的问题。

Cependant, aucune suite n'est donnée à l'affaire.

然而这件事后来却无下文。

Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.

然而,对话不能尊重分开。

Cependant, dans de nombreux cas, ils ne le font pas.

在许多情况下,他们将不占有这些资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cependant 的法语例句

用户正在搜索


拆散(锚链的)链环, 拆散(针织品的)线圈, 拆散(针织物的)线圈, 拆散(织物), 拆散(织物的), 拆散的, 拆散链环, 拆散书本, 拆散一部机器, 拆散一条旧船,

相似单词


cénurose, cep, cépage, cèpe, cépée, cependant, cependant que, céphaéline, Cephaelis, céphalalgie,

adv.
可是, 然而, 但是; <书>当, 其, 其间
Il a fini par accepter, et cependant, il s'était juré de ne pas céder.
他最后还是接受了,然而当初他曾发誓绝不让



~ que loc. conj.
. . . , . . . 期间
Cependant qu'il parlait, tout le monde le regardait. 他说话的候,所有人都看着他。



常见用法
je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire我同意您的观点,可是我还想提一个小意见

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
néanmoins,  toujours,  toutefois,  même,  pourtant,  mais
反义词:
car
联想词
toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;néanmoins然而,可是;donc所以,因而,因此,故;également相等地,一地;pourtant然而, 无论如何, 可是;guère不很,几乎不;pas子,伐,履;évidemment显然,明显地;aussi也,同,一;toujours永远,一直;encore还,尚,仍;

La Sixième Commission ne doit pas cependant faire elle-même de telles estimations.

然而,第六委员会不应重复这种讨论。

Cependant, deux questions doivent encore être examinées.

不过仍有两个问题需要解决。

On peut, cependant, considérablement améliorer cette situation.

不过一个重要的方面可以降低上

Cependant, leur matériel est inadéquat et obsolète.

但是他们设备不足,而且设备已经过

Cependant, son poids au Kosovo va décroissant.

但是联合国科索沃的作用正与日俱减。

Cependant, de réels problèmes de fond subsistent.

然而面前仍有实际和严重的挑战。

Cependant, elles dépendent du bon vouloir des gouvernements.

然而邀请是由各国政府酌处发出的。

Cependant, la question de la viabilité se pose.

但是可持续性问题是一个关键性的挑战。

Cependant, elle peut également avoir des conséquences imprévues.

然而也可能出现意想不到的后果。

Cependant certaines objections sociales demeurent à cet égard.

但是这方面,社会上还存一些反对意见。

Cependant, modifier seulement les lois ne suffit pas.

不过单靠修正法律将无济于事。

Cependant, ils sont toujours concentrés sur quelques pays.

但是它们仍然集中几个国家里。

Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.

不过空中飞越的情况继续发生,这一事实说明违反规定的情况继续。

Cependant l'efficacité de ces initiatives doit être évaluée.

这些举措的效率还需要经过评价。

Cependant, elle pose un énorme défi à l'ONU.

不过它也给联合国带来了极其严峻的挑战。

Cependant, rien ne le leur interdit non plus.

也为未禁止它们这做。

Cependant, le financement de cette opération demeure très préoccupant.

不过为该方案筹集经费仍是一个严重的问题。

Cependant, aucune suite n'est donnée à l'affaire.

然而这件事后来却无下文。

Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.

然而,对话不能与尊重分开。

Cependant, dans de nombreux cas, ils ne le font pas.

许多情况下,他们将不占有这些资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cependant 的法语例句

用户正在搜索


柴胡, 柴胡醇, 柴胡疏肝散, 柴胡属, 柴火, 柴鸡, 柴捆, 柴篱, 柴龙树属, 柴笼(护堤岸用的),

相似单词


cénurose, cep, cépage, cèpe, cépée, cependant, cependant que, céphaéline, Cephaelis, céphalalgie,

adv.
可是, 然, 但是; <书>时, 其时, 其间
Il a fini par accepter, et cependant, il s'était juré de ne pas céder.
他最后还是接受了,然他曾发誓绝不让步。



~ que loc. conj.
在. . . 时, 在. . . 期间
Cependant qu'il parlait, tout le monde le regardait. 在他说话的时候,所有人都看着他。



常见用法
je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire我同意您的观点,可是我还想提一个小意见

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
néanmoins,  toujours,  toutefois,  même,  pourtant,  mais
反义词:
car
联想词
toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;néanmoins,可是;donc所以,因,因此,故;également相等地,一地;pourtant, 无论如何, 可是;guère不很,几乎不;pas步,步子,步伐,步履;évidemment显然,明显地;aussi也,同,一;toujours永远,一直;encore还,尚,仍;

La Sixième Commission ne doit pas cependant faire elle-même de telles estimations.

,第六委员会不应重复这种讨论。

Cependant, deux questions doivent encore être examinées.

不过仍有两个问题需要解决。

On peut, cependant, considérablement améliorer cette situation.

不过,在一个重要的方面可以降低上述风险。

Cependant, leur matériel est inadéquat et obsolète.

但是他们设备不设备已经过时。

Cependant, son poids au Kosovo va décroissant.

但是联合国在科索沃的作用正与日俱减。

Cependant, de réels problèmes de fond subsistent.

面前仍有实际和严重的挑战。

Cependant, elles dépendent du bon vouloir des gouvernements.

邀请是由各国政府酌处发出的。

Cependant, la question de la viabilité se pose.

但是可持续性问题是一个关键性的挑战。

Cependant, elle peut également avoir des conséquences imprévues.

也可能出现意想不到的后果。

Cependant certaines objections sociales demeurent à cet égard.

但是在这方面,社会上还存在一些反对意见。

Cependant, modifier seulement les lois ne suffit pas.

不过单靠修正法律将无济于事。

Cependant, ils sont toujours concentrés sur quelques pays.

但是它们仍然集中在几个国家里。

Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.

不过空中飞越的情况继续发生,这一事实说明违反规定的情况在继续。

Cependant l'efficacité de ces initiatives doit être évaluée.

这些举措的效率还需要经过评价。

Cependant, elle pose un énorme défi à l'ONU.

不过它也给联合国带来了极其严峻的挑战。

Cependant, rien ne le leur interdit non plus.

也为未禁止它们这做。

Cependant, le financement de cette opération demeure très préoccupant.

不过为该方案筹集经费仍是一个严重的问题。

Cependant, aucune suite n'est donnée à l'affaire.

这件事后来却无下文。

Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.

,对话不能与尊重分开。

Cependant, dans de nombreux cas, ils ne le font pas.

在许多情况下,他们将不占有这些资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cependant 的法语例句

用户正在搜索


掺混, 掺加剂, 掺假, 掺假(在食品、饮料中), 掺假的, 掺假者, 掺焦糖的烧酒, 掺焦油于, 掺朗姆酒的烧酒, 掺乱,

相似单词


cénurose, cep, cépage, cèpe, cépée, cependant, cependant que, céphaéline, Cephaelis, céphalalgie,

adv.
可是, 然而, 但是; <书>当时, 其时, 其间
Il a fini par accepter, et cependant, il s'était juré de ne pas céder.
他最后还是接受了,然而当初他曾发誓绝不让步。



~ que loc. conj.
在. . . 时, 在. . . 期间
Cependant qu'il parlait, tout le monde le regardait. 在他说话的时候,所有人都看着他。



常见用法
je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire我同意您的观点,可是我还想提一个小意见

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
néanmoins,  toujours,  toutefois,  même,  pourtant,  mais
反义词:
car
联想词
toutefois尽管,不过,仍然,还是;néanmoins然而,可是;donc所以,因而,因;également等地,一地;pourtant然而, 何, 可是;guère不很,几乎不;pas步,步子,步伐,步履;évidemment显然,明显地;aussi也,同,一;toujours永远,一直;encore还,尚,仍;

La Sixième Commission ne doit pas cependant faire elle-même de telles estimations.

然而,第六委员会不应重复这种讨

Cependant, deux questions doivent encore être examinées.

不过仍有两个问题需要解决。

On peut, cependant, considérablement améliorer cette situation.

不过,在一个重要的方面可以降低上述风险。

Cependant, leur matériel est inadéquat et obsolète.

但是他们设备不足,而且设备已经过时。

Cependant, son poids au Kosovo va décroissant.

但是联合国在科索沃的作用正与日俱减。

Cependant, de réels problèmes de fond subsistent.

然而面前仍有实际和严重的挑战。

Cependant, elles dépendent du bon vouloir des gouvernements.

然而邀请是由各国政府酌处发出的。

Cependant, la question de la viabilité se pose.

但是可持续性问题是一个关键性的挑战。

Cependant, elle peut également avoir des conséquences imprévues.

然而也可能出现意想不到的后果。

Cependant certaines objections sociales demeurent à cet égard.

但是在这方面,社会上还存在一些反对意见。

Cependant, modifier seulement les lois ne suffit pas.

不过单靠修正法律将济于事。

Cependant, ils sont toujours concentrés sur quelques pays.

但是它们仍然集中在几个国家里。

Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.

不过空中飞越的情况继续发生,这一事实说明违反规定的情况在继续。

Cependant l'efficacité de ces initiatives doit être évaluée.

这些举措的效率还需要经过评价。

Cependant, elle pose un énorme défi à l'ONU.

不过它也给联合国带来了极其严峻的挑战。

Cependant, rien ne le leur interdit non plus.

也为未禁止它们这做。

Cependant, le financement de cette opération demeure très préoccupant.

不过为该方案筹集经费仍是一个严重的问题。

Cependant, aucune suite n'est donnée à l'affaire.

然而这件事后来却下文。

Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.

然而,对话不能与尊重分开。

Cependant, dans de nombreux cas, ils ne le font pas.

在许多情况下,他们将不占有这些资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cependant 的法语例句

用户正在搜索


搀着病人进屋, , , 襜褕, 辿, , 谗谄, 谗害, 谗佞, 谗言,

相似单词


cénurose, cep, cépage, cèpe, cépée, cependant, cependant que, céphaéline, Cephaelis, céphalalgie,