法语助手
  • 关闭
动词变位提示:bout可能是动词bouillir变位形式


n.m.
1. (物体)端部, 末端
les deux bouts d'un bâton 一根棍子两端le bout du nez 鼻尖
bout de cigarette 烟头


2. ()尽头, 终点
le bout de la route 道路尽头
tout au bout 在尽头
aller jusqu'au bout de ses idées 坚持己见


3. (时)终结, 末尾
bout de l'année 年终
arriver au bout de sa carrière 到了职业生涯尽头


4. 一截, 一段, 一部分
un bout de pain 一块面包
un bout de papier 一小张纸
jouer un bout de rôle 演配角
faire un bout de chemin 走一段路
un bon bout de temps 好长一段时


5. <引>短小东西; 矮小

un bout de lettre 一封短信
un bout de jardin 一座小花园
un bout de terrain 一小块地
un bout de chou 一个小心肝[指孩子]


à bout portant
loc.adv.

①用枪口顶着
②<转>当面

tirer à bout portant 用枪口顶着射击

à tout bout de champ
loc.adv.

时时,经常;动不动就

au bout du compte
loc.adv.

竟,归根结底,总之
Au bout du compte que peut-il arriver? 竟会发生什么事?

bout à bout
loc.adv.

一端接一端地,首尾相接地

de bout en bout, d'un bout à l'autre
loc.adv.

从这头到那头,从头到尾,全部

au bout de
loc.prép.

…之后
au bout d'une heure 一小时之后


常见用法
avoir du mal à joindre les deux bouts <转>收支难以平衡
brûler la chandelle par les deux bouts 挥霍钱财;糟蹋身体
On ne sait par quel bout le prendre. 这人脾气很难弄。
tenir le bon bout 已经得法,即将成功
savoir qch. sur le bout du doigt 对某事了如指掌
rire du bout des dents 强笑,皮笑肉不笑
parler du bout des dents 爱理不理地说
être au bout de son rouleau 话已说尽;山穷水尽;精疲竭;生命危在旦夕
être à bout de forces 精疲
faire un bout d'essai 【电影】试镜
mettre les bouts <口>离开,一走了之
en connaître un bout 有能
faire un bout de conduite à qn <口>陪某人走一段路
être à bout 到了极限
à bout de souffle 精疲

法 语 助 手
词根:
bout 端,段,打

派生:
  • debout   ad. 竖着,直立着,站着;起床,下床

近义词
bas,  base,  extrémité,  limite,  achèvement,  cessation,  extinction,  terme,  terminaison,  pointe,  bribe,  fragment,  lambeau,  morceau,  parcelle,  section,  segment,  tronçon,  vent debout,  jeux
反义词
commencement,  milieu,  intégralité,  totalité,  début,  naissance,  geler,  refroidir,  se calmer,  centre,  ensemble,  tout
同音、近音词
boue,  bous(变位)
联想词
long,远;pied脚,足;delà在那边, par~ 在那边;travers船舷;fil纱;début开始,开端,开头;fin最后,结束;milieu中心,中央;bord边,边缘;quart四分之一;seul孤独,孤单;

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯尽头。

Il a réussi à venir à bout de son manuel de français.

他费尽艰辛成功学完了他法语教材。

Il connaît son texte sur le bout des doigts.

他对该文了如指掌。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将在几天后完成这项工作。

Après bien des efforts, il en est venu à bout.

他作了许多努之后终于成功了。

Elle est à bout de forces.

她精疲竭了。

Je suis a bout de souffle.

我现在筋疲尽 。

Il me pousse à bout.

他让我忍无可忍。

J'ai un bout de ficelle.

我有一段细绳。

Le bout de la baguette est bien croustillant.

法棍末端非常酥脆。

Elle a une petite tache de soleil sur le bout du nez.

鼻尖上有一个小小晒斑。

Je me suis cogné contre le bout de cette table.

我撞到了这张桌子边角

Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.

无论我们有什么样困难,我们都要坚持到底。

Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.

她在地上找到一块金属,然后把金属绑在绳子一端

Cette paire est un peu étroite.Le bout de pied est serré.

这双鞋窄了点,脚尖也有点紧。

Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.

整个世界都仿佛和他有了默契,帮助他一步一步走向梦想终点

D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?

那遥远天国,可能听到我在人世角落里呼唤?

Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.

他竟然还有勇气把我们课上完。

6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

务是神圣,你必须执行到底。而且,在行动中,如果必要话,付出你生命。

Nous faisons de compagnie un bon bout de chemin.

我们结伴走了好长一段路程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bout 的法语例句

用户正在搜索


顶破, 顶破天, 顶人受过, 顶瑞, 顶上桅, 顶上置有(某物)的, 顶少, 顶生孢子, 顶生孢子式的, 顶生的,

相似单词


boussingaultite, boussole, bousteur, boustifaille, boustrophédon, bout, bout de nez, boutade, bout-dehors, boutée,
动词变位提示:bout可能是动词bouillir变位形式


n.m.
1. (物体的)端部, 末端
les deux bouts d'un bâton 一根棍子的两端le bout du nez 鼻尖
bout de cigarette 烟头


2. (空的)尽头, 终点
le bout de la route 道路的尽头
tout au bout 在尽头
aller jusqu'au bout de ses idées 坚持己见


3. (时的)终结, 末尾
bout de l'année 年终
arriver au bout de sa carrière 到了职业生涯的尽头


4. 一截, 一段, 一部分
un bout de pain 一块面包
un bout de papier 一张纸
jouer un bout de rôle 演配角
faire un bout de chemin 走一段路
un bon bout de temps 好长一段时


5. <引>的东西; 矮的人

un bout de lettre 一封
un bout de jardin 一座花园
un bout de terrain 一块地
un bout de chou 一个心肝[指孩子]


à bout portant
loc.adv.

①用枪口顶着
②<转>当面

tirer à bout portant 用枪口顶着射击

à tout bout de champ
loc.adv.

时时,经常;动不动就

au bout du compte
loc.adv.

竟,归根结底,总之
Au bout du compte que peut-il arriver? 竟会发生什么事?

bout à bout
loc.adv.

一端接一端地,首尾相接地

de bout en bout, d'un bout à l'autre
loc.adv.

从这头到那头,从头到尾,全部

au bout de
loc.prép.

…之后
au bout d'une heure 一时之后


常见用法
avoir du mal à joindre les deux bouts <转>收支以平衡
brûler la chandelle par les deux bouts 挥霍钱财;糟蹋身体
On ne sait par quel bout le prendre. 这人脾气很
tenir le bon bout 经得法,即将成功
savoir qch. sur le bout du doigt 对某事了如指掌
rire du bout des dents 强笑,皮笑肉不笑
parler du bout des dents 爱理不理地说
être au bout de son rouleau 话说尽;山穷水尽;精疲力竭;生命危在旦夕
être à bout de forces 精疲力竭
faire un bout d'essai 【电影】试镜
mettre les bouts <口>离开,一走了之
en connaître un bout 有能力,胜任
faire un bout de conduite à qn <口>陪某人走一段路
être à bout 到了极限
à bout de souffle 精疲力尽

法 语 助 手
词根:
bout 端,段,打

派生:
  • debout   ad. 竖着,直立着,站着;起床,下床

近义词
bas,  base,  extrémité,  limite,  achèvement,  cessation,  extinction,  terme,  terminaison,  pointe,  bribe,  fragment,  lambeau,  morceau,  parcelle,  section,  segment,  tronçon,  vent debout,  jeux
反义词
commencement,  milieu,  intégralité,  totalité,  début,  naissance,  geler,  refroidir,  se calmer,  centre,  ensemble,  tout
同音、近音词
boue,  bous(变位)
联想词
long长的,远的;pied脚,足;delà在那边, par~ 在那边;travers船舷;fil纱;début开始,开端,开头;fin最后,结束;milieu中心,中央;bord边,边缘;quart四分之一;seul孤独的,孤单的;

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯的尽头。

Il a réussi à venir à bout de son manuel de français.

他费尽艰辛成功学完了他的法语教材。

Il connaît son texte sur le bout des doigts.

他对该文了如指掌。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将在几天后完成这项工作。

Après bien des efforts, il en est venu à bout.

他作了许多努力之后终于成功了。

Elle est à bout de forces.

她精疲力竭了。

Je suis a bout de souffle.

我现在筋疲力尽 。

Il me pousse à bout.

他让我忍无可忍。

J'ai un bout de ficelle.

我有一段细绳。

Le bout de la baguette est bien croustillant.

法棍的末端非常酥脆。

Elle a une petite tache de soleil sur le bout du nez.

她的鼻尖上有一个的晒斑。

Je me suis cogné contre le bout de cette table.

我撞到了这张桌子的边角

Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.

无论我们有什么样的困,我们都要坚持到底。

Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.

她在地上找到一块金属,然后把金属绑在绳子的一端

Cette paire est un peu étroite.Le bout de pied est serré.

这双鞋窄了点,脚尖也有点紧。

Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.

整个世界都仿佛和他有了默契,帮助他一步一步走向梦想的终点

D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?

那遥远的天国,可能听到我在人世角落里的呼唤?

Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.

他竟然还有勇气把我们的课上完。

6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

任务是神圣的,你必须执行到底。而且,在行动中,如果必要的话,付出你的生命。

Nous faisons de compagnie un bon bout de chemin.

我们结伴走了好长一段路程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bout 的法语例句

用户正在搜索


顶索滑车组, 顶塔, 顶体, 顶体素, 顶替, 顶替者, 顶天, 顶天立地, 顶头, 顶头浪,

相似单词


boussingaultite, boussole, bousteur, boustifaille, boustrophédon, bout, bout de nez, boutade, bout-dehors, boutée,
动词变位提示:bout可能是动词bouillir变位形式


n.m.
1. (物体的)端部, 末端
les deux bouts d'un bâton 一根棍子的两端le bout du nez 鼻尖
bout de cigarette 烟


2. (空间的), 终点
le bout de la route 道路的
tout au bout
aller jusqu'au bout de ses idées 坚持己见


3. (时间的)终结, 末尾
bout de l'année 年终
arriver au bout de sa carrière 到了职业生涯的


4. 一截, 一段, 一部分
un bout de pain 一块面包
un bout de papier 一小张纸
jouer un bout de rôle 演配角
faire un bout de chemin 走一段路
un bon bout de temps 好长一段时间


5. <引>短小的东西; 矮小的人

un bout de lettre 一封短信
un bout de jardin 一座小花园
un bout de terrain 一小块地
un bout de chou 一个小心肝[指孩子]


à bout portant
loc.adv.

①用枪口顶着
②<转>当面

tirer à bout portant 用枪口顶着射击

à tout bout de champ
loc.adv.

时时,经常;动不动就

au bout du compte
loc.adv.

竟,归根结底,总之
Au bout du compte que peut-il arriver? 竟会发生什么事?

bout à bout
loc.adv.

一端接一端地,首尾相接地

de bout en bout, d'un bout à l'autre
loc.adv.

从这到那,从到尾,全部

au bout de
loc.prép.

…之后
au bout d'une heure 一小时之后


常见用法
avoir du mal à joindre les deux bouts <转>收支难以平衡
brûler la chandelle par les deux bouts 挥霍钱财;糟蹋身体
On ne sait par quel bout le prendre. 这人脾气很难弄。
tenir le bon bout 已经得法,即将成功
savoir qch. sur le bout du doigt 对某事了如指掌
rire du bout des dents 强笑,皮笑肉不笑
parler du bout des dents 爱理不理地说
être au bout de son rouleau 话已说;山穷水;精疲力竭;生命危旦夕
être à bout de forces 精疲力竭
faire un bout d'essai 【电影】
mettre les bouts <口>开,一走了之
en connaître un bout 有能力,胜任
faire un bout de conduite à qn <口>陪某人走一段路
être à bout 到了极限
à bout de souffle 精疲力

法 语 助 手
词根:
bout 端,段,打

派生:
  • debout   ad. 竖着,直立着,站着;起床,下床

近义词
bas,  base,  extrémité,  limite,  achèvement,  cessation,  extinction,  terme,  terminaison,  pointe,  bribe,  fragment,  lambeau,  morceau,  parcelle,  section,  segment,  tronçon,  vent debout,  jeux
反义词
commencement,  milieu,  intégralité,  totalité,  début,  naissance,  geler,  refroidir,  se calmer,  centre,  ensemble,  tout
同音、近音词
boue,  bous(变位)
联想词
long长的,远的;pied脚,足;delà那边, par~ 那边;travers船舷;fil纱;début开始,开端,开;fin最后,结束;milieu中心,中央;bord边,边缘;quart四分之一;seul孤独的,孤单的;

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯的

Il a réussi à venir à bout de son manuel de français.

他费艰辛成功学完了他的法语教材。

Il connaît son texte sur le bout des doigts.

他对该文了如指掌。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将几天后完成这项工作。

Après bien des efforts, il en est venu à bout.

他作了许多努力之后终于成功了。

Elle est à bout de forces.

她精疲力竭了。

Je suis a bout de souffle.

我现筋疲力

Il me pousse à bout.

他让我忍无可忍。

J'ai un bout de ficelle.

我有一段细绳。

Le bout de la baguette est bien croustillant.

法棍的末端非常酥脆。

Elle a une petite tache de soleil sur le bout du nez.

她的鼻尖上有一个小小的晒斑。

Je me suis cogné contre le bout de cette table.

我撞到了这张桌子的边角

Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.

无论我们有什么样的困难,我们都要坚持到底。

Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.

地上找到一块金属,然后把金属绑绳子的一端

Cette paire est un peu étroite.Le bout de pied est serré.

这双鞋窄了点,脚尖也有点紧。

Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.

整个世界都仿佛和他有了默契,帮助他一步一步走向梦想的终点

D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?

那遥远的天国,可能听到我人世间角落里的呼唤?

Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.

他竟然还有勇气把我们的课上完。

6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

任务是神圣的,你必须执行到底。而且,行动中,如果必要的话,付出你的生命。

Nous faisons de compagnie un bon bout de chemin.

我们结伴走了好长一段路程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bout 的法语例句

用户正在搜索


顶心, 顶穴, 顶压法, 顶芽, 顶叶, 顶叶语言区, 顶用, 顶有用, 顶圆, 顶账,

相似单词


boussingaultite, boussole, bousteur, boustifaille, boustrophédon, bout, bout de nez, boutade, bout-dehors, boutée,
动词变位提示:bout可能是动词bouillir变位形式


n.m.
1. (物体的)部, 末
les deux bouts d'un bâton 根棍子的两le bout du nez 鼻尖
bout de cigarette 烟头


2. (空间的)尽头,
le bout de la route 道路的尽头
tout au bout 在尽头
aller jusqu'au bout de ses idées 坚持己见


3. (时间的)结, 末尾
bout de l'année 年
arriver au bout de sa carrière 到了职业生涯的尽头


4. 截, 段, 部分
un bout de pain 块面包
un bout de papier 小张纸
jouer un bout de rôle 演配角
faire un bout de chemin 走段路
un bon bout de temps 好长段时间


5. <引>短小的东西; 矮小的人

un bout de lettre 封短信
un bout de jardin 座小花园
un bout de terrain 小块地
un bout de chou 个小心肝[指孩子]


à bout portant
loc.adv.

①用枪口顶着
②<转>当面

tirer à bout portant 用枪口顶着射击

à tout bout de champ
loc.adv.

时时,经常;动不动就

au bout du compte
loc.adv.

竟,归根结底,总之
Au bout du compte que peut-il arriver? 竟会发生什么事?

bout à bout
loc.adv.

地,首尾相

de bout en bout, d'un bout à l'autre
loc.adv.

从这头到那头,从头到尾,全部

au bout de
loc.prép.

…之后
au bout d'une heure 小时之后


常见用法
avoir du mal à joindre les deux bouts <转>收支难以平衡
brûler la chandelle par les deux bouts 挥霍钱财;糟蹋身体
On ne sait par quel bout le prendre. 这人脾气很难弄。
tenir le bon bout 已经得法,即将成功
savoir qch. sur le bout du doigt 对某事了如指掌
rire du bout des dents 强笑,皮笑肉不笑
parler du bout des dents 爱理不理地说
être au bout de son rouleau 话已说尽;山穷水尽;精疲力竭;生命危在旦夕
être à bout de forces 精疲力竭
faire un bout d'essai 【电影】试镜
mettre les bouts <口>离开,走了之
en connaître un bout 有能力,胜任
faire un bout de conduite à qn <口>陪某人走段路
être à bout 到了极限
à bout de souffle 精疲力尽

法 语 助 手
词根:
bout ,段,打

派生:
  • debout   ad. 竖着,直立着,站着;起床,下床

近义词
bas,  base,  extrémité,  limite,  achèvement,  cessation,  extinction,  terme,  terminaison,  pointe,  bribe,  fragment,  lambeau,  morceau,  parcelle,  section,  segment,  tronçon,  vent debout,  jeux
反义词
commencement,  milieu,  intégralité,  totalité,  début,  naissance,  geler,  refroidir,  se calmer,  centre,  ensemble,  tout
同音、近音词
boue,  bous(变位)
联想词
long长的,远的;pied脚,足;delà在那边, par~ 在那边;travers船舷;fil纱;début开始,开,开头;fin最后,结束;milieu中心,中央;bord边,边缘;quart四分之;seul孤独的,孤单的;

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯的尽头。

Il a réussi à venir à bout de son manuel de français.

他费尽艰辛成功学完了他的法语教材。

Il connaît son texte sur le bout des doigts.

他对该文了如指掌。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将在几天后完成这项工作。

Après bien des efforts, il en est venu à bout.

他作了许多努力之后于成功了。

Elle est à bout de forces.

她精疲力竭了。

Je suis a bout de souffle.

我现在筋疲力尽 。

Il me pousse à bout.

他让我忍无可忍。

J'ai un bout de ficelle.

我有段细绳。

Le bout de la baguette est bien croustillant.

法棍的非常酥脆。

Elle a une petite tache de soleil sur le bout du nez.

她的鼻尖上有个小小的晒斑。

Je me suis cogné contre le bout de cette table.

我撞到了这张桌子的边角

Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.

无论我们有什么样的困难,我们都要坚持到底。

Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.

她在地上找到块金属,然后把金属绑在绳子的

Cette paire est un peu étroite.Le bout de pied est serré.

这双鞋窄了点,脚尖也有点紧。

Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.

整个世界都仿佛和他有了默契,帮助他步走向梦想的

D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?

那遥远的天国,可能听到我在人世间角落里的呼唤?

Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.

他竟然还有勇气把我们的课上完。

6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

任务是神圣的,你必须执行到底。而且,在行动中,如果必要的话,付出你的生命。

Nous faisons de compagnie un bon bout de chemin.

我们结伴走了好长段路程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bout 的法语例句

用户正在搜索


顶住困难, 顶住某人的眼光, 顶住水流, 顶注式浇口, 顶柱, 顶柱霉属, 顶撞, 顶撞父亲, 顶撞某人, 顶锥,

相似单词


boussingaultite, boussole, bousteur, boustifaille, boustrophédon, bout, bout de nez, boutade, bout-dehors, boutée,
动词变位提示:bout可能是动词bouillir变位形式


n.m.
1. (物体)端部, 末端
les deux bouts d'un bâton 一根棍子两端le bout du nez 鼻尖
bout de cigarette 烟头


2. (空间)尽头, 终点
le bout de la route 道路尽头
tout au bout 在尽头
aller jusqu'au bout de ses idées 坚持己见


3. (时间)终结, 末尾
bout de l'année 年终
arriver au bout de sa carrière 到了职业生涯尽头


4. 一截, 一段, 一部分
un bout de pain 一块面包
un bout de papier 一小张纸
jouer un bout de rôle 演配角
faire un bout de chemin 走一段路
un bon bout de temps 好长一段时间


5. <引>短小东西; 矮小

un bout de lettre 一封短信
un bout de jardin 一座小花园
un bout de terrain 一小块地
un bout de chou 一个小心肝[指孩子]


à bout portant
loc.adv.

①用枪口顶着
②<转>当面

tirer à bout portant 用枪口顶着射击

à tout bout de champ
loc.adv.

时时,经常;动不动就

au bout du compte
loc.adv.

竟,归根结底,总之
Au bout du compte que peut-il arriver? 竟会发生什么事?

bout à bout
loc.adv.

一端接一端地,首尾相接地

de bout en bout, d'un bout à l'autre
loc.adv.

从这头到那头,从头到尾,全部

au bout de
loc.prép.

…之后
au bout d'une heure 一小时之后


常见用法
avoir du mal à joindre les deux bouts <转>收支难以平衡
brûler la chandelle par les deux bouts 挥霍钱财;糟蹋身体
On ne sait par quel bout le prendre. 这人脾气很难弄。
tenir le bon bout 已经得法,即将成功
savoir qch. sur le bout du doigt 对某事了如指掌
rire du bout des dents 强笑,皮笑肉不笑
parler du bout des dents 爱理不理地说
être au bout de son rouleau 话已说尽;山穷水尽;精疲力竭;生命危在旦夕
être à bout de forces 精疲力竭
faire un bout d'essai 【电影】试镜
mettre les bouts <口>离开,一走了之
en connaître un bout 有能力,胜任
faire un bout de conduite à qn <口>陪某人走一段路
être à bout 到了极限
à bout de souffle 精疲力尽

法 语 助 手
词根:
bout 端,段,打

派生:
  • debout   ad. 竖着,直立着,站着;起床,下床

bas,  base,  extrémité,  limite,  achèvement,  cessation,  extinction,  terme,  terminaison,  pointe,  bribe,  fragment,  lambeau,  morceau,  parcelle,  section,  segment,  tronçon,  vent debout,  jeux
commencement,  milieu,  intégralité,  totalité,  début,  naissance,  geler,  refroidir,  se calmer,  centre,  ensemble,  tout
同音、近音词
boue,  bous
联想词
long,远;pied脚,足;delà在那边, par~ 在那边;travers船舷;fil纱;début开始,开端,开头;fin最后,结束;milieu中心,中央;bord边,边缘;quart四分之一;seul孤独,孤单;

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯尽头。

Il a réussi à venir à bout de son manuel de français.

他费尽艰辛成功学完了他法语教材。

Il connaît son texte sur le bout des doigts.

他对该文了如指掌。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将在几天后完成这项工作。

Après bien des efforts, il en est venu à bout.

他作了许多努力之后终于成功了。

Elle est à bout de forces.

她精疲力竭了。

Je suis a bout de souffle.

我现在筋疲力尽 。

Il me pousse à bout.

他让我忍无可忍。

J'ai un bout de ficelle.

我有一段细绳。

Le bout de la baguette est bien croustillant.

法棍末端非常酥脆。

Elle a une petite tache de soleil sur le bout du nez.

鼻尖上有一个小小晒斑。

Je me suis cogné contre le bout de cette table.

我撞到了这张桌子边角

Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.

无论我们有什么样困难,我们都要坚持到底。

Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.

她在地上找到一块金属,然后把金属绑在绳子一端

Cette paire est un peu étroite.Le bout de pied est serré.

这双鞋窄了点,脚尖也有点紧。

Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.

整个世界都仿佛和他有了默契,帮助他一步一步走向梦想终点

D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?

那遥远天国,可能听到我在人世间角落里呼唤?

Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.

他竟然还有勇气把我们课上完。

6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

任务是神圣,你必须执行到底。而且,在行动中,如果必要话,付出你生命。

Nous faisons de compagnie un bon bout de chemin.

我们结伴走了好长一段路程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bout 的法语例句

用户正在搜索


鼎鼎, 鼎鼎大名, 鼎沸, 鼎革, 鼎力, 鼎力扶持, 鼎立, 鼎鼐之器, 鼎盛, 鼎盛时期,

相似单词


boussingaultite, boussole, bousteur, boustifaille, boustrophédon, bout, bout de nez, boutade, bout-dehors, boutée,

用户正在搜索


订舱单, 订单, 订单农业, 订单未执行, 订定, 订定者, 订房间, 订费, 订购, 订购的货物,

相似单词


boussingaultite, boussole, bousteur, boustifaille, boustrophédon, bout, bout de nez, boutade, bout-dehors, boutée,
动词变位提示:bout可能是动词bouillir变位形式


n.m.
1. (物体的)端部, 末端
les deux bouts d'un bâton 根棍子的两端le bout du nez 鼻尖
bout de cigarette 烟头


2. (空间的)尽头, 终点
le bout de la route 道路的尽头
tout au bout 在尽头
aller jusqu'au bout de ses idées 坚持己见


3. (时间的)终结, 末尾
bout de l'année 年终
arriver au bout de sa carrière 到了职业生涯的尽头


4. 段, 部分
un bout de pain 块面包
un bout de papier 小张纸
jouer un bout de rôle 演配角
faire un bout de chemin 走段路
un bon bout de temps 好长段时间


5. <引>短小的东西; 矮小的人

un bout de lettre 封短信
un bout de jardin 座小花园
un bout de terrain 小块
un bout de chou 个小心肝[指孩子]


à bout portant
loc.adv.

①用枪口顶着
②<转>当面

tirer à bout portant 用枪口顶着射击

à tout bout de champ
loc.adv.

时时,经常;动不动就

au bout du compte
loc.adv.

竟,归根结底,总之
Au bout du compte que peut-il arriver? 竟会发生什么事?

bout à bout
loc.adv.

端接,首尾相接

de bout en bout, d'un bout à l'autre
loc.adv.

从这头到那头,从头到尾,全部

au bout de
loc.prép.

…之后
au bout d'une heure 小时之后


常见用法
avoir du mal à joindre les deux bouts <转>收支难以平衡
brûler la chandelle par les deux bouts 挥霍钱财;糟蹋身体
On ne sait par quel bout le prendre. 这人脾气很难弄。
tenir le bon bout 已经得法,即将成功
savoir qch. sur le bout du doigt 对某事了如指掌
rire du bout des dents 强笑,皮笑肉不笑
parler du bout des dents 爱
être au bout de son rouleau 话已尽;山穷水尽;精疲力竭;生命危在旦夕
être à bout de forces 精疲力竭
faire un bout d'essai 【电影】试镜
mettre les bouts <口>离开,走了之
en connaître un bout 有能力,胜任
faire un bout de conduite à qn <口>陪某人走段路
être à bout 到了极限
à bout de souffle 精疲力尽

法 语 助 手
词根:
bout 端,段,打

派生:
  • debout   ad. 竖着,直立着,站着;起床,下床

近义词
bas,  base,  extrémité,  limite,  achèvement,  cessation,  extinction,  terme,  terminaison,  pointe,  bribe,  fragment,  lambeau,  morceau,  parcelle,  section,  segment,  tronçon,  vent debout,  jeux
反义词
commencement,  milieu,  intégralité,  totalité,  début,  naissance,  geler,  refroidir,  se calmer,  centre,  ensemble,  tout
同音、近音词
boue,  bous(变位)
联想词
long长的,远的;pied脚,足;delà在那边, par~ 在那边;travers船舷;fil纱;début开始,开端,开头;fin最后,结束;milieu中心,中央;bord边,边缘;quart四分之;seul孤独的,孤单的;

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯的尽头。

Il a réussi à venir à bout de son manuel de français.

他费尽艰辛成功学完了他的法语教材。

Il connaît son texte sur le bout des doigts.

他对该文了如指掌。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将在几天后完成这项工作。

Après bien des efforts, il en est venu à bout.

他作了许多努力之后终于成功了。

Elle est à bout de forces.

她精疲力竭了。

Je suis a bout de souffle.

我现在筋疲力尽 。

Il me pousse à bout.

他让我忍无可忍。

J'ai un bout de ficelle.

我有段细绳。

Le bout de la baguette est bien croustillant.

法棍的末端非常酥脆。

Elle a une petite tache de soleil sur le bout du nez.

她的鼻尖上有个小小的晒斑。

Je me suis cogné contre le bout de cette table.

我撞到了这张桌子的边角

Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.

无论我们有什么样的困难,我们都要坚持到底。

Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.

她在上找到块金属,然后把金属绑在绳子的

Cette paire est un peu étroite.Le bout de pied est serré.

这双鞋窄了点,脚尖也有点紧。

Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.

整个世界都仿佛和他有了默契,帮助他步走向梦想的终点

D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?

那遥远的天国,可能听到我在人世间角落里的呼唤?

Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.

他竟然还有勇气把我们的课上完。

6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

任务是神圣的,你必须执行到底。而且,在行动中,如果必要的话,付出你的生命。

Nous faisons de compagnie un bon bout de chemin.

我们结伴走了好长段路程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bout 的法语例句

用户正在搜索


订货(单), 订货部, 订货部分付款, 订货簿, 订货代理人, 订货单, 订货的取消, 订货付款, 订货付现, 订货付现款,

相似单词


boussingaultite, boussole, bousteur, boustifaille, boustrophédon, bout, bout de nez, boutade, bout-dehors, boutée,
动词变位提示:bout可能是动词bouillir变位形式


n.m.
1. (物体)端部, 末端
les deux bouts d'un bâton 根棍子两端le bout du nez 鼻尖
bout de cigarette 烟头


2. (空间)尽头, 终点
le bout de la route 尽头
tout au bout 在尽头
aller jusqu'au bout de ses idées 坚持己见


3. (时间)终结, 末尾
bout de l'année 年终
arriver au bout de sa carrière 到了职业生涯尽头


4. 截, 段, 部分
un bout de pain 块面包
un bout de papier 小张纸
jouer un bout de rôle 演配角
faire un bout de chemin 段路
un bon bout de temps 好长段时间


5. <引>短小东西; 矮小

un bout de lettre 封短信
un bout de jardin 座小花园
un bout de terrain 小块地
un bout de chou 个小心肝[指孩子]


à bout portant
loc.adv.

①用枪口顶着
②<转>当面

tirer à bout portant 用枪口顶着射击

à tout bout de champ
loc.adv.

时时,经常;动不动就

au bout du compte
loc.adv.

竟,归根结底,总之
Au bout du compte que peut-il arriver? 竟会发生什么事?

bout à bout
loc.adv.

端接端地,首尾相接地

de bout en bout, d'un bout à l'autre
loc.adv.

从这头到那头,从头到尾,全部

au bout de
loc.prép.

…之后
au bout d'une heure 小时之后


常见用法
avoir du mal à joindre les deux bouts <转>收支难以平衡
brûler la chandelle par les deux bouts 挥霍钱财;糟蹋身体
On ne sait par quel bout le prendre. 这人脾气很难弄。
tenir le bon bout 已经得法,即将成功
savoir qch. sur le bout du doigt 对某事了如指掌
rire du bout des dents 强笑,皮笑肉不笑
parler du bout des dents 爱理不理地说
être au bout de son rouleau 话已说尽;山穷水尽;精疲力竭;生命危在旦夕
être à bout de forces 精疲力竭
faire un bout d'essai 【电影】试镜
mettre les bouts <口>离了之
en connaître un bout 有能力,胜任
faire un bout de conduite à qn <口>陪某人段路
être à bout 到了极限
à bout de souffle 精疲力尽

法 语 助 手
词根:
bout 端,段,打

派生:
  • debout   ad. 竖着,直立着,站着;起床,下床

近义词
bas,  base,  extrémité,  limite,  achèvement,  cessation,  extinction,  terme,  terminaison,  pointe,  bribe,  fragment,  lambeau,  morceau,  parcelle,  section,  segment,  tronçon,  vent debout,  jeux
反义词
commencement,  milieu,  intégralité,  totalité,  début,  naissance,  geler,  refroidir,  se calmer,  centre,  ensemble,  tout
同音、近音词
boue,  bous(变位)
联想词
long,远;pied脚,足;delà在那边, par~ 在那边;travers船舷;fil纱;début始,端,头;fin最后,结束;milieu中心,中央;bord边,边缘;quart四分之;seul孤独,孤单;

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯尽头。

Il a réussi à venir à bout de son manuel de français.

他费尽艰辛成功学完了他法语教材。

Il connaît son texte sur le bout des doigts.

他对该文了如指掌。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将在几天后完成这项工作。

Après bien des efforts, il en est venu à bout.

他作了许多努力之后终于成功了。

Elle est à bout de forces.

她精疲力竭了。

Je suis a bout de souffle.

我现在筋疲力尽 。

Il me pousse à bout.

他让我忍无可忍。

J'ai un bout de ficelle.

我有段细绳。

Le bout de la baguette est bien croustillant.

法棍末端非常酥脆。

Elle a une petite tache de soleil sur le bout du nez.

鼻尖上有个小小晒斑。

Je me suis cogné contre le bout de cette table.

我撞到了这张桌子边角

Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.

无论我们有什么样困难,我们都要坚持到底。

Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.

她在地上找到块金属,然后把金属绑在绳子

Cette paire est un peu étroite.Le bout de pied est serré.

这双鞋窄了点,脚尖也有点紧。

Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.

整个世界都仿佛和他有了默契,帮助他向梦想终点

D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?

那遥远天国,可能听到我在人世间角落里呼唤?

Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.

他竟然还有勇气把我们课上完。

6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

任务是神圣,你必须执行到底。而且,在行动中,如果必要话,付出你生命。

Nous faisons de compagnie un bon bout de chemin.

我们结伴了好长段路程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bout 的法语例句

用户正在搜索


订立盟约, 订立租约, 订票, 订日期, 订生产指标, 订书工, 订书机, 订条约, 订位, 订一张票,

相似单词


boussingaultite, boussole, bousteur, boustifaille, boustrophédon, bout, bout de nez, boutade, bout-dehors, boutée,
动词变位提示:bout可能是动词bouillir变位形式


n.m.
1. (物体的)端部, 末端
les deux bouts d'un bâton 一根棍子的两端le bout du nez 鼻尖
bout de cigarette 烟


2. (空间的), 终点
le bout de la route 道路的
tout au bout
aller jusqu'au bout de ses idées 坚持己见


3. (时间的)终结, 末尾
bout de l'année 年终
arriver au bout de sa carrière 到了职业生涯的


4. 一截, 一段, 一部分
un bout de pain 一块面包
un bout de papier 一小张纸
jouer un bout de rôle 演配角
faire un bout de chemin 走一段路
un bon bout de temps 好长一段时间


5. <引>短小的东西; 矮小的人

un bout de lettre 一封短信
un bout de jardin 一座小花园
un bout de terrain 一小块地
un bout de chou 一个小心肝[指孩子]


à bout portant
loc.adv.

①用枪口顶着
②<转>当面

tirer à bout portant 用枪口顶着射击

à tout bout de champ
loc.adv.

时时,经常;动不动就

au bout du compte
loc.adv.

竟,归根结底,总之
Au bout du compte que peut-il arriver? 竟会发生什么事?

bout à bout
loc.adv.

一端接一端地,首尾相接地

de bout en bout, d'un bout à l'autre
loc.adv.

从这到那,从到尾,全部

au bout de
loc.prép.

…之后
au bout d'une heure 一小时之后


常见用法
avoir du mal à joindre les deux bouts <转>收支难以平衡
brûler la chandelle par les deux bouts 挥霍钱财;糟蹋身体
On ne sait par quel bout le prendre. 这人脾气很难弄。
tenir le bon bout 已经得法,即将成功
savoir qch. sur le bout du doigt 对某事了如指掌
rire du bout des dents 强笑,皮笑肉不笑
parler du bout des dents 爱理不理地说
être au bout de son rouleau 话已说;山穷水;精疲力竭;生命危旦夕
être à bout de forces 精疲力竭
faire un bout d'essai 【电
mettre les bouts <口>离开,一走了之
en connaître un bout 有能力,胜任
faire un bout de conduite à qn <口>陪某人走一段路
être à bout 到了极限
à bout de souffle 精疲力

法 语 助 手
词根:
bout 端,段,打

派生:
  • debout   ad. 竖着,直立着,站着;起床,下床

近义词
bas,  base,  extrémité,  limite,  achèvement,  cessation,  extinction,  terme,  terminaison,  pointe,  bribe,  fragment,  lambeau,  morceau,  parcelle,  section,  segment,  tronçon,  vent debout,  jeux
反义词
commencement,  milieu,  intégralité,  totalité,  début,  naissance,  geler,  refroidir,  se calmer,  centre,  ensemble,  tout
同音、近音词
boue,  bous(变位)
联想词
long长的,远的;pied脚,足;delà那边, par~ 那边;travers船舷;fil纱;début开始,开端,开;fin最后,结束;milieu中心,中央;bord边,边缘;quart四分之一;seul孤独的,孤单的;

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯的

Il a réussi à venir à bout de son manuel de français.

他费艰辛成功学完了他的法语教材。

Il connaît son texte sur le bout des doigts.

他对该文了如指掌。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将几天后完成这项工作。

Après bien des efforts, il en est venu à bout.

他作了许多努力之后终于成功了。

Elle est à bout de forces.

她精疲力竭了。

Je suis a bout de souffle.

我现筋疲力

Il me pousse à bout.

他让我忍无可忍。

J'ai un bout de ficelle.

我有一段细绳。

Le bout de la baguette est bien croustillant.

法棍的末端非常酥脆。

Elle a une petite tache de soleil sur le bout du nez.

她的鼻尖上有一个小小的晒斑。

Je me suis cogné contre le bout de cette table.

我撞到了这张桌子的边角

Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.

无论我们有什么样的困难,我们都要坚持到底。

Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.

地上找到一块金属,然后把金属绑绳子的一端

Cette paire est un peu étroite.Le bout de pied est serré.

这双鞋窄了点,脚尖也有点紧。

Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.

整个世界都仿佛和他有了默契,帮助他一步一步走向梦想的终点

D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?

那遥远的天国,可能听到我人世间角落里的呼唤?

Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.

他竟然还有勇气把我们的课上完。

6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

任务是神圣的,你必须执行到底。而且,行动中,如果必要的话,付出你的生命。

Nous faisons de compagnie un bon bout de chemin.

我们结伴走了好长一段路程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bout 的法语例句

用户正在搜索


订座, , 钉板条, 钉齿耙, 钉锄, 钉锤, 钉钉子, 钉菇属, 钉焊, 钉接,

相似单词


boussingaultite, boussole, bousteur, boustifaille, boustrophédon, bout, bout de nez, boutade, bout-dehors, boutée,
动词变位提示:bout可能是动词bouillir变位形式


n.m.
1. (物体的)端, 末端
les deux bouts d'un bâton 根棍子的两端le bout du nez 鼻尖
bout de cigarette 烟头


2. (空间的)尽头, 终点
le bout de la route 道路的尽头
tout au bout 在尽头
aller jusqu'au bout de ses idées 坚持己见


3. (时间的)终结, 末尾
bout de l'année 年终
arriver au bout de sa carrière 到了职业生涯的尽头


4. 截,
un bout de pain 块面包
un bout de papier 小张纸
jouer un bout de rôle 演配角
faire un bout de chemin 走
un bon bout de temps 好长时间


5. <引>短小的东西; 矮小的人

un bout de lettre 封短信
un bout de jardin 座小花园
un bout de terrain 小块地
un bout de chou 个小心肝[指孩子]


à bout portant
loc.adv.

①用枪口顶着
②<转>当面

tirer à bout portant 用枪口顶着射击

à tout bout de champ
loc.adv.

时时,经常;动动就

au bout du compte
loc.adv.

竟,归根结底,总之
Au bout du compte que peut-il arriver? 竟会发生什么事?

bout à bout
loc.adv.

端接端地,首尾相接地

de bout en bout, d'un bout à l'autre
loc.adv.

从这头到那头,从头到尾,全

au bout de
loc.prép.

…之后
au bout d'une heure 小时之后


常见用法
avoir du mal à joindre les deux bouts <转>收支难以平衡
brûler la chandelle par les deux bouts 挥霍钱财;糟蹋身体
On ne sait par quel bout le prendre. 这人脾气很难弄。
tenir le bon bout 已经得法,即将成功
savoir qch. sur le bout du doigt 对某事了如指掌
rire du bout des dents 强笑,皮笑肉
parler du bout des dents 地说
être au bout de son rouleau 话已说尽;山穷水尽;精疲力竭;生命危在旦夕
être à bout de forces 精疲力竭
faire un bout d'essai 【电影】试镜
mettre les bouts <口>离开,走了之
en connaître un bout 有能力,胜任
faire un bout de conduite à qn <口>陪某人走
être à bout 到了极限
à bout de souffle 精疲力尽

法 语 助 手
词根:
bout 端,,打

派生:
  • debout   ad. 竖着,直立着,站着;起床,下床

近义词
bas,  base,  extrémité,  limite,  achèvement,  cessation,  extinction,  terme,  terminaison,  pointe,  bribe,  fragment,  lambeau,  morceau,  parcelle,  section,  segment,  tronçon,  vent debout,  jeux
反义词
commencement,  milieu,  intégralité,  totalité,  début,  naissance,  geler,  refroidir,  se calmer,  centre,  ensemble,  tout
同音、近音词
boue,  bous(变位)
联想词
long长的,远的;pied脚,足;delà在那边, par~ 在那边;travers船舷;fil纱;début开始,开端,开头;fin最后,结束;milieu中心,中央;bord边,边缘;quart四分之;seul孤独的,孤单的;

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯的尽头。

Il a réussi à venir à bout de son manuel de français.

他费尽艰辛成功学完了他的法语教材。

Il connaît son texte sur le bout des doigts.

他对该文了如指掌。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将在几天后完成这项工作。

Après bien des efforts, il en est venu à bout.

他作了许多努力之后终于成功了。

Elle est à bout de forces.

她精疲力竭了。

Je suis a bout de souffle.

我现在筋疲力尽 。

Il me pousse à bout.

他让我忍无可忍。

J'ai un bout de ficelle.

我有细绳。

Le bout de la baguette est bien croustillant.

法棍的末端非常酥脆。

Elle a une petite tache de soleil sur le bout du nez.

她的鼻尖上有个小小的晒斑。

Je me suis cogné contre le bout de cette table.

我撞到了这张桌子的边角

Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.

无论我们有什么样的困难,我们都要坚持到底。

Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.

她在地上找到块金属,然后把金属绑在绳子的

Cette paire est un peu étroite.Le bout de pied est serré.

这双鞋窄了点,脚尖也有点紧。

Tout l’Univers conspire à le faire arriver jusqu’au bout de son rêve.

整个世界都仿佛和他有了默契,帮助他步走向梦想的终点

D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?

那遥远的天国,可能听到我在人世间角落里的呼唤?

Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.

他竟然还有勇气把我们的课上完。

6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

任务是神圣的,你必须执行到底。而且,在行动中,如果必要的话,付出你的生命。

Nous faisons de compagnie un bon bout de chemin.

我们结伴走了好长路程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bout 的法语例句

用户正在搜索


钉某人的梢, 钉耙, 钉人, 钉入, 钉入一只钉子, 钉伤, 钉上鞋钉的皮鞋, 钉梢, 钉书钉, 钉丝切割器,

相似单词


boussingaultite, boussole, bousteur, boustifaille, boustrophédon, bout, bout de nez, boutade, bout-dehors, boutée,