法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 面对, 对抗
l'affrontement de deux armées两军对垒
l'affrontement des deux idéologies两种意识交锋

2. 对, 端

3. 【医学】对合创缘

常见用法
un affrontement avec les forces de sécurité与治安部队之间冲突

近义词:
heurt,  lutte,  opposition,  bataille,  rixe,  combat,  compétition,  face à face,  rencontre,  face
联想词
confrontation对质;duel决斗;conflit冲突,争端;combat战斗;opposant对向肌;bagarre殴斗,打架;rivalité竞争,争夺;différend纠纷,争论,不和;altercation争吵,吵架,口角,争辩;sanglant带血;enjeu赌金;

Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .

文化差异不一定会导致冲突

L'échéance de septembre a précipité un affrontement.

期限引起了一种对峙

C’est un affrontement vraiement étrange où tous les généraux sont morts.

确是一场难以理解战役,交战武田军所有将军都战死了。

Aucune des parties ne désire poursuivre infiniment ces affrontements.

双方之没有哪一方希望有一个无限对峙未来

Elles ont augmenté la cohérence mais aussi les affrontements potentiels.

它们增加了凝聚力和冲突潜在可能。

Ces accrochages se sont ensuite transformés en un véritable affrontement.

此后,战斗升级为苏人解与苏丹武装部队之间全面对峙

Ils nous signalent également des affrontements interethniques dans le Nord-Est.

这些组织还向我们表示,在东北地区存在族裔间冲突

Beaucoup de raisons vont au-delà des simples affrontements politiques et militaires.

许多这种原因超越简单政治和军事对抗

Elles semblent avoir préféré les attaques indirectes à l'affrontement direct.

反对派部队似乎避,而倾向于间袭击。

La société civile devrait-elle toujours être soumise à des affrontements ?

民间社会是否永远是对抗性

Il est tout aussi important d'apaiser l'affrontement en Iraq.

结束伊拉克冲突同样重要。

Les Taliban ont subi de lourdes pertes lors de cet affrontement.

对峙,塔利班损失惨重

Plusieurs autres affrontements similaires ont eu lieu entre des militaires et des groupes armés.

多起类似军警和武装分子之间对峙事件时有发生。

Je crois à l'engagement et au dialogue, pas à l'affrontement.

我信奉触和对话,而不是对抗

L'espace doit rester un domaine de coopération, non pas d'affrontement.

外层空间必须继续是一个合作而非冲突领域

Cette arrestation a provoqué des affrontements entre les Taliban et le Front uni.

这引发了塔利班与联合阵线间冲突

Il y a également eu des affrontements entre le JEM et le NMRD.

正平运和NMRD之间也爆发了冲突

Plus de 700 personnes ont été tuées dans des affrontements tribaux cette année.

今年有700多人在部落冲突被杀。

Les affrontements ont repris de plus belle au Caire entre pro et anti Moubarak.

在开罗,支持和反对穆巴拉克两派之间冲突再起,且更加激烈。

Dix-huit autres Palestiniens ont été tués et 88 blessés lors d'affrontements internes.

在内部暴力行为,还有18名巴勒斯坦人遭到杀害,88人受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affrontement 的法语例句

用户正在搜索


caoutchouter, caoutchouteux, caoutchoutifère, cap, cap de bonne-espérance, cap horn, cap kennedy, CAPA, capable, capacimètre,

相似单词


affrioler, affriquée, affront, affronté, affrontée, affrontement, affronter, affruiter, affublé, affublement,
n.m.
1. 面对, 对抗
l'affrontement de deux armées两军对垒
l'affrontement des deux idéologies两种意识形态的交锋

2. 对接, 端接

3. 【医学】对合创缘

常见用法
un affrontement avec les forces de sécurité与治安部队之间的冲突

近义词:
heurt,  lutte,  opposition,  bataille,  rixe,  combat,  compétition,  face à face,  rencontre,  face
联想词
confrontation对质;duel决斗;conflit冲突,争端;combat斗;opposant对向肌;bagarre殴斗,打;rivalité竞争,争夺;différend纠纷,争论,不和;altercation角,争辩;sanglant带血的;enjeu赌金;

Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .

文化差异不一定会导致冲突

L'échéance de septembre a précipité un affrontement.

的期限引起了一种对峙

C’est un affrontement vraiement étrange où tous les généraux sont morts.

的确是一场难以理解的,交武田军所有的将军都死了。

Aucune des parties ne désire poursuivre infiniment ces affrontements.

双方之没有哪一方希望有一个无限对峙的未来

Elles ont augmenté la cohérence mais aussi les affrontements potentiels.

它们增加了凝聚力和冲突的潜在可能。

Ces accrochages se sont ensuite transformés en un véritable affrontement.

斗升级为苏人解与苏丹武装部队之间的全面对峙

Ils nous signalent également des affrontements interethniques dans le Nord-Est.

这些组织还向我们表示,在东北地区存在族裔间冲突

Beaucoup de raisons vont au-delà des simples affrontements politiques et militaires.

许多这种原因超越简单的政治和军事对抗

Elles semblent avoir préféré les attaques indirectes à l'affrontement direct.

反对派部队似乎避免直接接触,而倾向于间接袭击。

La société civile devrait-elle toujours être soumise à des affrontements ?

民间社会是否永远是对抗性的?

Il est tout aussi important d'apaiser l'affrontement en Iraq.

结束伊拉克的冲突同样重要。

Les Taliban ont subi de lourdes pertes lors de cet affrontement.

对峙,塔利班损失惨重

Plusieurs autres affrontements similaires ont eu lieu entre des militaires et des groupes armés.

多起类似军警和武装分子之间对峙事件时有发生。

Je crois à l'engagement et au dialogue, pas à l'affrontement.

我信奉接触和对话,而不是对抗

L'espace doit rester un domaine de coopération, non pas d'affrontement.

外层空间必须继续是一个合作而非冲突的领域

Cette arrestation a provoqué des affrontements entre les Taliban et le Front uni.

这引发了塔利班与联合阵线间的冲突

Il y a également eu des affrontements entre le JEM et le NMRD.

正平运和NMRD之间也爆发了冲突

Plus de 700 personnes ont été tuées dans des affrontements tribaux cette année.

今年有700多人在部落冲突被杀。

Les affrontements ont repris de plus belle au Caire entre pro et anti Moubarak.

在开罗,支持和反对穆巴拉克的两派之间的冲突再起,且更加激烈。

Dix-huit autres Palestiniens ont été tués et 88 blessés lors d'affrontements internes.

在内部暴力行为,还有18名巴勒斯坦人遭到杀害,88人受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affrontement 的法语例句

用户正在搜索


caparaçon, caparaçonner, cape, capéer, capelage, capélage, capelan, capeler, capelet, capeline,

相似单词


affrioler, affriquée, affront, affronté, affrontée, affrontement, affronter, affruiter, affublé, affublement,
n.m.
1. ,
l'affrontement de deux armées两军
l'affrontement des deux idéologies两种意识形态的交锋

2. 接, 端接

3. 【医学】合创缘

常见用法
un affrontement avec les forces de sécurité与治安部队之间的冲突

近义词:
heurt,  lutte,  opposition,  bataille,  rixe,  combat,  compétition,  face à face,  rencontre,  face
联想词
confrontation质;duel;conflit冲突,争端;combat;opposant向肌;bagarre,打架;rivalité竞争,争夺;différend纠纷,争论,不和;altercation争吵,吵架,口角,争辩;sanglant带血的;enjeu赌金;

Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .

文化差异不一定会导致冲突

L'échéance de septembre a précipité un affrontement.

的期限引起了一种

C’est un affrontement vraiement étrange où tous les généraux sont morts.

的确是一场难以理解的,交武田军所有的将军都死了。

Aucune des parties ne désire poursuivre infiniment ces affrontements.

双方之没有哪一方希望有一个无限的未来

Elles ont augmenté la cohérence mais aussi les affrontements potentiels.

它们增加了凝聚力和冲突的潜在可能。

Ces accrochages se sont ensuite transformés en un véritable affrontement.

此后,升级为苏人解与苏丹武装部队之间的全

Ils nous signalent également des affrontements interethniques dans le Nord-Est.

这些组织还向我们表示,在东北地区存在族裔间冲突

Beaucoup de raisons vont au-delà des simples affrontements politiques et militaires.

许多这种原因超越简单的政治和军事

Elles semblent avoir préféré les attaques indirectes à l'affrontement direct.

派部队似乎避免直接接触,而倾向于间接袭击。

La société civile devrait-elle toujours être soumise à des affrontements ?

民间社会是否永远是抗性的?

Il est tout aussi important d'apaiser l'affrontement en Iraq.

结束伊拉克的冲突同样重要。

Les Taliban ont subi de lourdes pertes lors de cet affrontement.

,塔利班损失惨重

Plusieurs autres affrontements similaires ont eu lieu entre des militaires et des groupes armés.

多起类似军警和武装分子之间事件时有发生。

Je crois à l'engagement et au dialogue, pas à l'affrontement.

我信奉接触和话,而不是

L'espace doit rester un domaine de coopération, non pas d'affrontement.

外层空间必须继续是一个合作而非冲突的领域

Cette arrestation a provoqué des affrontements entre les Taliban et le Front uni.

这引发了塔利班与联合阵线间的冲突

Il y a également eu des affrontements entre le JEM et le NMRD.

正平运和NMRD之间也爆发了冲突

Plus de 700 personnes ont été tuées dans des affrontements tribaux cette année.

今年有700多人在部落冲突被杀。

Les affrontements ont repris de plus belle au Caire entre pro et anti Moubarak.

在开罗,支持和反穆巴拉克的两派之间的冲突再起,且更加激烈。

Dix-huit autres Palestiniens ont été tués et 88 blessés lors d'affrontements internes.

在内部暴力行为,还有18名巴勒斯坦人遭到杀害,88人受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affrontement 的法语例句

用户正在搜索


cap-hornier, capillaire, capillarectasie, capillaria, Capillariidae, capillarimètre, capillariose, capillarite, capillarité, capillaropathie,

相似单词


affrioler, affriquée, affront, affronté, affrontée, affrontement, affronter, affruiter, affublé, affublement,
n.m.
1. 面对, 对抗
l'affrontement de deux armées两军对垒
l'affrontement des deux idéologies两种意识形态的交锋

2. 对接, 端接

3. 【医学】对合创缘

常见用法
un affrontement avec les forces de sécurité与治安部队之间的冲突

词:
heurt,  lutte,  opposition,  bataille,  rixe,  combat,  compétition,  face à face,  rencontre,  face
想词
confrontation对质;duel决斗;conflit冲突,争端;combat战斗;opposant对向肌;bagarre殴斗,打架;rivalité竞争,争夺;différend纠纷,争论,不和;altercation争吵,吵架,口角,争辩;sanglant带血的;enjeu赌金;

Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .

文化差异不一定会导致冲突

L'échéance de septembre a précipité un affrontement.

的期限引起了一种对峙

C’est un affrontement vraiement étrange où tous les généraux sont morts.

的确是一场难以理解的战役,交战武田军所有的将军都战死了。

Aucune des parties ne désire poursuivre infiniment ces affrontements.

双方之没有哪一方希望有一个无限对峙的未来

Elles ont augmenté la cohérence mais aussi les affrontements potentiels.

它们增加了凝聚力和冲突的潜可能。

Ces accrochages se sont ensuite transformés en un véritable affrontement.

此后,战斗升级为苏人解与苏丹武装部队之间的全面对峙

Ils nous signalent également des affrontements interethniques dans le Nord-Est.

这些组织还向我们表示,地区存族裔间冲突

Beaucoup de raisons vont au-delà des simples affrontements politiques et militaires.

许多这种原因超越简单的政治和军事对抗

Elles semblent avoir préféré les attaques indirectes à l'affrontement direct.

反对派部队似乎避免直接接触,而倾向于间接袭击。

La société civile devrait-elle toujours être soumise à des affrontements ?

民间社会是否永远是对抗性的?

Il est tout aussi important d'apaiser l'affrontement en Iraq.

结束伊拉克的冲突同样重要。

Les Taliban ont subi de lourdes pertes lors de cet affrontement.

对峙,塔利班损失惨重

Plusieurs autres affrontements similaires ont eu lieu entre des militaires et des groupes armés.

多起类似军警和武装分子之间对峙事件时有发生。

Je crois à l'engagement et au dialogue, pas à l'affrontement.

我信奉接触和对话,而不是对抗

L'espace doit rester un domaine de coopération, non pas d'affrontement.

外层空间必须继续是一个合作而非冲突的领域

Cette arrestation a provoqué des affrontements entre les Taliban et le Front uni.

这引发了塔利班与合阵线间的冲突

Il y a également eu des affrontements entre le JEM et le NMRD.

正平运和NMRD之间也爆发了冲突

Plus de 700 personnes ont été tuées dans des affrontements tribaux cette année.

今年有700多人部落冲突被杀。

Les affrontements ont repris de plus belle au Caire entre pro et anti Moubarak.

开罗,支持和反对穆巴拉克的两派之间的冲突再起,且更加激烈。

Dix-huit autres Palestiniens ont été tués et 88 blessés lors d'affrontements internes.

内部暴力行为,还有18名巴勒斯坦人遭到杀害,88人受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affrontement 的法语例句

用户正在搜索


capiston, capitaine, capitainerie, capital, capitale, capitalisable, capitalisation, capitaliser, capitalisme, capitaliste,

相似单词


affrioler, affriquée, affront, affronté, affrontée, affrontement, affronter, affruiter, affublé, affublement,
n.m.
1. ,
l'affrontement de deux armées两军
l'affrontement des deux idéologies两种意识形态的交锋

2. 接, 端接

3. 【医学】合创缘

常见用法
un affrontement avec les forces de sécurité与治安部队之间的冲突

近义词:
heurt,  lutte,  opposition,  bataille,  rixe,  combat,  compétition,  face à face,  rencontre,  face
联想词
confrontation质;duel;conflit冲突,争端;combat;opposant肌;bagarre,打架;rivalité竞争,争夺;différend纠纷,争论,不和;altercation争吵,吵架,口角,争辩;sanglant带血的;enjeu赌金;

Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .

文化差异不一定会导致冲突

L'échéance de septembre a précipité un affrontement.

的期限引起了一种

C’est un affrontement vraiement étrange où tous les généraux sont morts.

的确是一场难以理解的战役,交战武田军所有的将军都战死了。

Aucune des parties ne désire poursuivre infiniment ces affrontements.

双方之没有哪一方希望有一个无限的未来

Elles ont augmenté la cohérence mais aussi les affrontements potentiels.

它们增加了凝聚力和冲突的潜在可能。

Ces accrochages se sont ensuite transformés en un véritable affrontement.

此后,战升级为苏人解与苏丹武装部队之间的

Ils nous signalent également des affrontements interethniques dans le Nord-Est.

这些组织还我们表示,在东北地区存在族裔间冲突

Beaucoup de raisons vont au-delà des simples affrontements politiques et militaires.

许多这种原因超越简单的政治和军事

Elles semblent avoir préféré les attaques indirectes à l'affrontement direct.

派部队似乎避免直接接触,而倾于间接袭击。

La société civile devrait-elle toujours être soumise à des affrontements ?

民间社会是否永远是抗性的?

Il est tout aussi important d'apaiser l'affrontement en Iraq.

结束伊拉克的冲突同样重要。

Les Taliban ont subi de lourdes pertes lors de cet affrontement.

,塔利班损失惨重

Plusieurs autres affrontements similaires ont eu lieu entre des militaires et des groupes armés.

多起类似军警和武装分子之间事件时有发生。

Je crois à l'engagement et au dialogue, pas à l'affrontement.

我信奉接触和话,而不是

L'espace doit rester un domaine de coopération, non pas d'affrontement.

外层空间必须继续是一个合作而非冲突的领域

Cette arrestation a provoqué des affrontements entre les Taliban et le Front uni.

这引发了塔利班与联合阵线间的冲突

Il y a également eu des affrontements entre le JEM et le NMRD.

正平运和NMRD之间也爆发了冲突

Plus de 700 personnes ont été tuées dans des affrontements tribaux cette année.

今年有700多人在部落冲突被杀。

Les affrontements ont repris de plus belle au Caire entre pro et anti Moubarak.

在开罗,支持和反穆巴拉克的两派之间的冲突再起,且更加激烈。

Dix-huit autres Palestiniens ont été tués et 88 blessés lors d'affrontements internes.

在内部暴力行为,还有18名巴勒斯坦人遭到杀害,88人受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 affrontement 的法语例句

用户正在搜索


capodastre, capoeira, capok, capokier, capomo, capon, Caponidae, caponne, caponner, caponnière,

相似单词


affrioler, affriquée, affront, affronté, affrontée, affrontement, affronter, affruiter, affublé, affublement,
n.m.
1. 面对, 对抗
l'affrontement de deux armées对垒
l'affrontement des deux idéologies两种意识形态交锋

2. 对接, 端接

3. 【医学】对合创缘

常见用法
un affrontement avec les forces de sécurité与治安部队之间冲突

近义词:
heurt,  lutte,  opposition,  bataille,  rixe,  combat,  compétition,  face à face,  rencontre,  face
联想词
confrontation对质;duel决斗;conflit冲突,争端;combat战斗;opposant对向肌;bagarre殴斗,打架;rivalité竞争,争夺;différend纠纷,争论,不和;altercation争吵,吵架,口角,争辩;sanglant带血;enjeu赌金;

Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .

文化差异不一定会导致冲突

L'échéance de septembre a précipité un affrontement.

期限引起了一种对峙

C’est un affrontement vraiement étrange où tous les généraux sont morts.

确是一场难战役,交战武田所有都战死了。

Aucune des parties ne désire poursuivre infiniment ces affrontements.

双方之没有哪一方希望有一个无限对峙未来

Elles ont augmenté la cohérence mais aussi les affrontements potentiels.

它们增加了凝聚力和冲突潜在可能。

Ces accrochages se sont ensuite transformés en un véritable affrontement.

此后,战斗升级为苏人与苏丹武装部队之间全面对峙

Ils nous signalent également des affrontements interethniques dans le Nord-Est.

这些组织还向我们表示,在东北地区存在族裔间冲突

Beaucoup de raisons vont au-delà des simples affrontements politiques et militaires.

许多这种原因超越简单政治和对抗

Elles semblent avoir préféré les attaques indirectes à l'affrontement direct.

反对派部队似乎避免直接接触,而倾向于间接袭击。

La société civile devrait-elle toujours être soumise à des affrontements ?

民间社会是否永远是对抗性

Il est tout aussi important d'apaiser l'affrontement en Iraq.

结束伊拉克冲突同样重要。

Les Taliban ont subi de lourdes pertes lors de cet affrontement.

对峙,塔利班损失惨重

Plusieurs autres affrontements similaires ont eu lieu entre des militaires et des groupes armés.

多起类似警和武装分子之间对峙事件时有发生。

Je crois à l'engagement et au dialogue, pas à l'affrontement.

我信奉接触和对话,而不是对抗

L'espace doit rester un domaine de coopération, non pas d'affrontement.

外层空间必须继续是一个合作而非冲突领域

Cette arrestation a provoqué des affrontements entre les Taliban et le Front uni.

这引发了塔利班与联合阵线间冲突

Il y a également eu des affrontements entre le JEM et le NMRD.

正平运和NMRD之间也爆发了冲突

Plus de 700 personnes ont été tuées dans des affrontements tribaux cette année.

今年有700多人在部落冲突被杀。

Les affrontements ont repris de plus belle au Caire entre pro et anti Moubarak.

在开罗,支持和反对穆巴拉克两派之间冲突再起,且更加激烈。

Dix-huit autres Palestiniens ont été tués et 88 blessés lors d'affrontements internes.

在内部暴力行为,还有18名巴勒斯坦人遭到杀害,88人受伤。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affrontement 的法语例句

用户正在搜索


caproïne, caproïque, caprolactame, caprolactone, capron, capronamide, capronitrile, caproyle, caproylène, caprylamide,

相似单词


affrioler, affriquée, affront, affronté, affrontée, affrontement, affronter, affruiter, affublé, affublement,
n.m.
1. 面对, 对抗
l'affrontement de deux armées两军对垒
l'affrontement des deux idéologies两种意识形态的交锋

2. 对接, 端接

3. 【医学】对合创缘

常见用法
un affrontement avec les forces de sécurité与治安部队之间的冲突

近义词:
heurt,  lutte,  opposition,  bataille,  rixe,  combat,  compétition,  face à face,  rencontre,  face
联想词
confrontation对质;duel决斗;conflit冲突,端;combat战斗;opposant对向肌;bagarre殴斗,打架;rivalité夺;différend,不和;altercation吵,吵架,口角,辩;sanglant带血的;enjeu赌金;

Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .

文化差异不一定会导致冲突

L'échéance de septembre a précipité un affrontement.

的期限引起了一种对峙

C’est un affrontement vraiement étrange où tous les généraux sont morts.

的确是一场难以理战役,交战武田军所有的将军都战死了。

Aucune des parties ne désire poursuivre infiniment ces affrontements.

双方之没有哪一方希望有一个无限对峙的未来

Elles ont augmenté la cohérence mais aussi les affrontements potentiels.

它们增加了凝聚力和冲突的潜在可能。

Ces accrochages se sont ensuite transformés en un véritable affrontement.

此后,战斗升级为丹武装部队之间的全面对峙

Ils nous signalent également des affrontements interethniques dans le Nord-Est.

这些组织还向我们表示,在东北地区存在族裔间冲突

Beaucoup de raisons vont au-delà des simples affrontements politiques et militaires.

许多这种原因超越简单的政治和军事对抗

Elles semblent avoir préféré les attaques indirectes à l'affrontement direct.

反对派部队似乎避免直接接触,而倾向于间接袭击。

La société civile devrait-elle toujours être soumise à des affrontements ?

民间社会是否永远是对抗性的?

Il est tout aussi important d'apaiser l'affrontement en Iraq.

结束伊拉克的冲突同样重要。

Les Taliban ont subi de lourdes pertes lors de cet affrontement.

对峙,塔利班损失惨重

Plusieurs autres affrontements similaires ont eu lieu entre des militaires et des groupes armés.

多起类似军警和武装分子之间对峙事件时有发生。

Je crois à l'engagement et au dialogue, pas à l'affrontement.

我信奉接触和对话,而不是对抗

L'espace doit rester un domaine de coopération, non pas d'affrontement.

外层空间必须继续是一个合作而非冲突的领域

Cette arrestation a provoqué des affrontements entre les Taliban et le Front uni.

这引发了塔利班与联合阵线间的冲突

Il y a également eu des affrontements entre le JEM et le NMRD.

正平运和NMRD之间也爆发了冲突

Plus de 700 personnes ont été tuées dans des affrontements tribaux cette année.

今年有700多在部落冲突被杀。

Les affrontements ont repris de plus belle au Caire entre pro et anti Moubarak.

在开罗,支持和反对穆巴拉克的两派之间的冲突再起,且更加激烈。

Dix-huit autres Palestiniens ont été tués et 88 blessés lors d'affrontements internes.

在内部暴力行为,还有18名巴勒斯坦遭到杀害,88受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affrontement 的法语例句

用户正在搜索


Capsella, capselle, capsicine, capsicisme, Capsicum, capsidal, capside, Capsien, capsomère, capsomérique,

相似单词


affrioler, affriquée, affront, affronté, affrontée, affrontement, affronter, affruiter, affublé, affublement,
n.m.
1. 面对, 对抗
l'affrontement de deux armées两军对垒
l'affrontement des deux idéologies两种意识形态的交锋

2. 对接, 端接

3. 【医学】对合创缘

常见用法
un affrontement avec les forces de sécurité与治安部队之间的冲突

近义词:
heurt,  lutte,  opposition,  bataille,  rixe,  combat,  compétition,  face à face,  rencontre,  face
联想词
confrontation对质;duel决斗;conflit冲突,争端;combat战斗;opposant对向肌;bagarre殴斗,打架;rivalité竞争,争夺;différend纠纷,争论,不和;altercation争吵,吵架,口角,争辩;sanglant带血的;enjeu赌金;

Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .

文化差异不定会导致冲突

L'échéance de septembre a précipité un affrontement.

的期对峙

C’est un affrontement vraiement étrange où tous les généraux sont morts.

的确是场难以理解的战役,交战武田军所有的将军都战死了。

Aucune des parties ne désire poursuivre infiniment ces affrontements.

没有哪望有个无对峙的未来

Elles ont augmenté la cohérence mais aussi les affrontements potentiels.

它们增加了凝聚力和冲突的潜在可能。

Ces accrochages se sont ensuite transformés en un véritable affrontement.

此后,战斗升级为苏人解与苏丹武装部队之间的全面对峙

Ils nous signalent également des affrontements interethniques dans le Nord-Est.

这些组织还向我们表示,在东北地区存在族裔间冲突

Beaucoup de raisons vont au-delà des simples affrontements politiques et militaires.

许多这种原因超越简单的政治和军事对抗

Elles semblent avoir préféré les attaques indirectes à l'affrontement direct.

反对派部队似乎避免直接接触,而倾向于间接袭击。

La société civile devrait-elle toujours être soumise à des affrontements ?

民间社会是否永远是对抗性的?

Il est tout aussi important d'apaiser l'affrontement en Iraq.

结束伊拉克的冲突同样重要。

Les Taliban ont subi de lourdes pertes lors de cet affrontement.

对峙,塔利班损失惨重

Plusieurs autres affrontements similaires ont eu lieu entre des militaires et des groupes armés.

类似军警和武装分子之间对峙事件时有发生。

Je crois à l'engagement et au dialogue, pas à l'affrontement.

我信奉接触和对话,而不是对抗

L'espace doit rester un domaine de coopération, non pas d'affrontement.

外层空间必须继续是个合作而非冲突的领域

Cette arrestation a provoqué des affrontements entre les Taliban et le Front uni.

发了塔利班与联合阵线间的冲突

Il y a également eu des affrontements entre le JEM et le NMRD.

正平运和NMRD之间也爆发了冲突

Plus de 700 personnes ont été tuées dans des affrontements tribaux cette année.

今年有700多人在部落冲突被杀。

Les affrontements ont repris de plus belle au Caire entre pro et anti Moubarak.

在开罗,支持和反对穆巴拉克的两派之间的冲突,且更加激烈。

Dix-huit autres Palestiniens ont été tués et 88 blessés lors d'affrontements internes.

在内部暴力行为,还有18名巴勒斯坦人遭到杀害,88人受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affrontement 的法语例句

用户正在搜索


captieusement, captieux, captif, captivant, captive, captiver, captivité, capture, capturer, capuccino,

相似单词


affrioler, affriquée, affront, affronté, affrontée, affrontement, affronter, affruiter, affublé, affublement,
n.m.
1. 面对, 对抗
l'affrontement de deux armées两军对垒
l'affrontement des deux idéologies两种意识形态的交锋

2. 对接, 端接

3. 【医学】对合创缘

常见用法
un affrontement avec les forces de sécurité部队之间的冲突

近义词:
heurt,  lutte,  opposition,  bataille,  rixe,  combat,  compétition,  face à face,  rencontre,  face
联想词
confrontation对质;duel决斗;conflit冲突,争端;combat战斗;opposant对向肌;bagarre殴斗,打架;rivalité竞争,争夺;différend纠纷,争论,不和;altercation争吵,吵架,口角,争辩;sanglant带血的;enjeu赌金;

Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .

文化差异不一定会导致冲突

L'échéance de septembre a précipité un affrontement.

的期限引起了一种对峙

C’est un affrontement vraiement étrange où tous les généraux sont morts.

的确是一场难以理解的战役,交战武田军所有的将军都战死了。

Aucune des parties ne désire poursuivre infiniment ces affrontements.

双方之没有哪一方希望有一个无限对峙的未来

Elles ont augmenté la cohérence mais aussi les affrontements potentiels.

它们增加了凝聚力和冲突的潜在可能。

Ces accrochages se sont ensuite transformés en un véritable affrontement.

此后,战斗升级为苏人解苏丹武装部队之间的全面对峙

Ils nous signalent également des affrontements interethniques dans le Nord-Est.

这些组织还向我们表示,在东北地区存在族裔间冲突

Beaucoup de raisons vont au-delà des simples affrontements politiques et militaires.

许多这种原因超的政和军事对抗

Elles semblent avoir préféré les attaques indirectes à l'affrontement direct.

反对派部队似乎避免直接接触,而倾向于间接袭击。

La société civile devrait-elle toujours être soumise à des affrontements ?

民间社会是否永远是对抗性的?

Il est tout aussi important d'apaiser l'affrontement en Iraq.

结束伊拉克的冲突同样重要。

Les Taliban ont subi de lourdes pertes lors de cet affrontement.

对峙,塔利班损失惨重

Plusieurs autres affrontements similaires ont eu lieu entre des militaires et des groupes armés.

多起类似军警和武装分子之间对峙事件时有发生。

Je crois à l'engagement et au dialogue, pas à l'affrontement.

我信奉接触和对话,而不是对抗

L'espace doit rester un domaine de coopération, non pas d'affrontement.

外层空间必须继续是一个合作而非冲突的领域

Cette arrestation a provoqué des affrontements entre les Taliban et le Front uni.

这引发了塔利班联合阵线间的冲突

Il y a également eu des affrontements entre le JEM et le NMRD.

正平运和NMRD之间也爆发了冲突

Plus de 700 personnes ont été tuées dans des affrontements tribaux cette année.

今年有700多人在部落冲突被杀。

Les affrontements ont repris de plus belle au Caire entre pro et anti Moubarak.

在开罗,支持和反对穆巴拉克的两派之间的冲突再起,且更加激烈。

Dix-huit autres Palestiniens ont été tués et 88 blessés lors d'affrontements internes.

在内部暴力行为,还有18名巴勒斯坦人遭到杀害,88人受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affrontement 的法语例句

用户正在搜索


carabin, carabine, carabiné, carabinée, carabiner, carabinier, carabique, carabistouille, Carabus, caracal,

相似单词


affrioler, affriquée, affront, affronté, affrontée, affrontement, affronter, affruiter, affublé, affublement,
n.m.
1. 面对, 对抗
l'affrontement de deux armées两军对垒
l'affrontement des deux idéologies两种意识形态的交锋

2. 对接, 端接

3. 【医学】对合创缘

常见用法
un affrontement avec les forces de sécurité与治安间的冲突

近义词:
heurt,  lutte,  opposition,  bataille,  rixe,  combat,  compétition,  face à face,  rencontre,  face
联想词
confrontation对质;duel决斗;conflit冲突,争端;combat战斗;opposant对向肌;bagarre殴斗,打架;rivalité竞争,争夺;différend纠纷,争论,不和;altercation争吵,吵架,口角,争辩;sanglant带血的;enjeu赌金;

Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .

文化差异不一定会导致冲突

L'échéance de septembre a précipité un affrontement.

的期限引起了一种对峙

C’est un affrontement vraiement étrange où tous les généraux sont morts.

的确是一场难以理解的战役,交战武田军所有的将军都战死了。

Aucune des parties ne désire poursuivre infiniment ces affrontements.

双方没有哪一方希望有一个无限对峙的未来

Elles ont augmenté la cohérence mais aussi les affrontements potentiels.

它们增加了凝聚力和冲突的潜在可能。

Ces accrochages se sont ensuite transformés en un véritable affrontement.

此后,战斗升级为苏人解与苏丹武装间的全面对峙

Ils nous signalent également des affrontements interethniques dans le Nord-Est.

这些组织还向我们表示,在东北地区存在族裔间冲突

Beaucoup de raisons vont au-delà des simples affrontements politiques et militaires.

许多这种越简单的政治和军事对抗

Elles semblent avoir préféré les attaques indirectes à l'affrontement direct.

反对派似乎避免直接接触,而倾向于间接袭击。

La société civile devrait-elle toujours être soumise à des affrontements ?

民间社会是否永远是对抗性的?

Il est tout aussi important d'apaiser l'affrontement en Iraq.

结束伊拉克的冲突同样重要。

Les Taliban ont subi de lourdes pertes lors de cet affrontement.

对峙,塔利班损失惨重

Plusieurs autres affrontements similaires ont eu lieu entre des militaires et des groupes armés.

多起类似军警和武装分子对峙事件时有发生。

Je crois à l'engagement et au dialogue, pas à l'affrontement.

我信奉接触和对话,而不是对抗

L'espace doit rester un domaine de coopération, non pas d'affrontement.

外层空间必须继续是一个合作而非冲突的领域

Cette arrestation a provoqué des affrontements entre les Taliban et le Front uni.

这引发了塔利班与联合阵线间的冲突

Il y a également eu des affrontements entre le JEM et le NMRD.

正平运和NMRD间也爆发了冲突

Plus de 700 personnes ont été tuées dans des affrontements tribaux cette année.

今年有700多人在冲突被杀。

Les affrontements ont repris de plus belle au Caire entre pro et anti Moubarak.

在开罗,支持和反对穆巴拉克的两派间的冲突再起,且更加激烈。

Dix-huit autres Palestiniens ont été tués et 88 blessés lors d'affrontements internes.

在内暴力行为,还有18名巴勒斯坦人遭到杀害,88人受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affrontement 的法语例句

用户正在搜索


caractériellement, caractérisation, caractérisé, caractériser, caractéristique, caractérogramme, caractérologie, caracul, Caradoc, Caradocien,

相似单词


affrioler, affriquée, affront, affronté, affrontée, affrontement, affronter, affruiter, affublé, affublement,