法语助手
  • 关闭

accomplie

添加到生词本

联想词
faite已做成的;accomplissement完成;finie完成的,结束的;révélée揭示;mission使命,任务;acquise获得的,取得的;engagée已着手搞的;initiée内行的,熟悉内情的;décidée已决定的;incarnée体现;passée;

Beaucoup de réformes ont été accomplies.

许多改革已经实现

Les autres fonctions résiduelles seraient accomplies par le même personnel.

同一工作人员将负责管理其他日常留守职能的履行情况。

Beaucoup de choses ont été accomplies depuis Dar es-Salaam.

自达累斯萨拉姆会议以来,已经取得了很大成就。

Telle est la promesse de Dieu; elle sera par conséquent accomplie.

是上帝的许诺;因此,它将得以兑现

Bien des choses ont été accomplies durant ces trois dernières années.

三年已经取得了长足的进展

Bien des choses ont été accomplies pour éliminer les conséquences de Tchernobyl.

为解决切尔诺贝利遗留问题,已经做了大量工作。

Je quitterai New York avec le sentiment d'une « mission accomplie ».

我将带着“不负使命”的感觉离开纽约。

Les formalités de ratification et de signature sont en train d'être accomplies.

最终确定各项公约批准和签署的程序。

Des avancées considérables ont été accomplies dans la réalisation de ces buts et objectifs.

实现些目标方面已取得了相当大的进展。

Beaucoup de choses ont été accomplies dans ce domaine au cours des 10 dernières années.

的十年方面取得了很大的成就。

Nous espérons que ces tâches, qui nécessitent de l'énergie et du dévouement, seront accomplies.

我们希望些需要恢复力和奉献精神的任务将得以完成

J'aimerais évoquer à présent un certain nombre de réalisations importantes accomplies par l'Oman.

请允许我着重谈一下阿曼的几项重大成就。

Qu'il veuille bien accepter ici, nos chaleureuses et fraternelles félicitations pour l'oeuvre accomplie.

我们就项成就向他表示我们最热烈的兄弟般祝贺。

Lorsque les procédures prévues par la Constitution auront été accomplies, le Comité en sera informé.

一俟《宪法》程序完成就会通知委员会。

Il félicite le Président sortant et son équipe pour leur dévouement et pour l'action accomplie.

他称赞即将离任的主席及其团队的献身精神并祝贺他们工作十分出色。

Dans ce contexte, il a salué l'œuvre remarquable accomplie par les comités nationaux pour l'UNICEF.

方面,他赞扬儿童基金会国家委员会不断作出的贡献。

Les meilleures performances dans cette sous-région ont été accomplies par Sainte-Lucie (8 %) et Trinité-et-Tobago (7 %).

尽管有飓风的冲击,不过,加勒比国家经济还是扩张了4.1%;个分区域增长最多的国家是圣卢西亚(8%)和特立尼达和多巴哥(7%)。

Ces rapports mettent fidèlement en exergue l'ensemble des activités de l'ONU accomplies l'an passé.

些报告准确强调了联合国一年的全部工作。

Ces événements sont le résultat d'une provocation délibérée accomplie par M. Ariel Sharon, jeudi 28 septembre.

些事件是阿尔·沙龙先生9月28日,星期四有意挑衅的结果。

Aujourd'hui, avons-nous la conviction de la mission accomplie?

但我们今天确实认为我们已经完成了任务吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accomplie 的法语例句

用户正在搜索


promulguer, promullite, promycélium, promyélocytaire, promyélocyte, pron., pron. dém., pron. indéf., pron. interr., pron. pers.,

相似单词


accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon, acconage,
联想词
faite已做成的;accomplissement完成;finie完成的,结束的;révélée揭示;mission使命,任务;acquise获得的,取得的;engagée已着手搞的;initiée内行的,熟悉内情的;décidée已决定的;incarnée体现;passée;

Beaucoup de réformes ont été accomplies.

许多改革已经实现

Les autres fonctions résiduelles seraient accomplies par le même personnel.

同一工作人员将负其他日常留守职能的履行情况。

Beaucoup de choses ont été accomplies depuis Dar es-Salaam.

自达累斯萨拉姆会议以来,已经取得了很大成就。

Telle est la promesse de Dieu; elle sera par conséquent accomplie.

这是上帝的许诺;因此,它将得以兑现

Bien des choses ont été accomplies durant ces trois dernières années.

三年已经取得了长足的进展

Bien des choses ont été accomplies pour éliminer les conséquences de Tchernobyl.

为解决切尔诺贝利遗留问题,已经做了大量工作。

Je quitterai New York avec le sentiment d'une « mission accomplie ».

我将带着“不负使命”的感觉离开纽约。

Les formalités de ratification et de signature sont en train d'être accomplies.

正在定各项公约批准和签署的程序。

Des avancées considérables ont été accomplies dans la réalisation de ces buts et objectifs.

在实现这些目标方面已取得了相当大的进展。

Beaucoup de choses ont été accomplies dans ce domaine au cours des 10 dernières années.

在过的十年里,这方面取得了很大的成就。

Nous espérons que ces tâches, qui nécessitent de l'énergie et du dévouement, seront accomplies.

我们希望这些需要恢复力和奉献精神的任务将得以完成

J'aimerais évoquer à présent un certain nombre de réalisations importantes accomplies par l'Oman.

请允许我在这里着重谈一下阿曼的几项重大成就。

Qu'il veuille bien accepter ici, nos chaleureuses et fraternelles félicitations pour l'oeuvre accomplie.

我们就这项成就向他表示我们热烈的兄弟般祝贺。

Lorsque les procédures prévues par la Constitution auront été accomplies, le Comité en sera informé.

一俟《宪法》程序完成就会通知委员会。

Il félicite le Président sortant et son équipe pour leur dévouement et pour l'action accomplie.

他称赞即将离任的主席及其团队的献身精神并祝贺他们工作十分出色。

Dans ce contexte, il a salué l'œuvre remarquable accomplie par les comités nationaux pour l'UNICEF.

在这方面,他赞扬儿童基金会国家委员会不断作出的贡献。

Les meilleures performances dans cette sous-région ont été accomplies par Sainte-Lucie (8 %) et Trinité-et-Tobago (7 %).

有飓风的冲击,不过,加勒比国家经济还是扩张了4.1%;这个分区域增长多的国家是圣卢西亚(8%)和特立尼达和多巴哥(7%)。

Ces rapports mettent fidèlement en exergue l'ensemble des activités de l'ONU accomplies l'an passé.

这些报告准强调了联合国在过一年的全部工作。

Ces événements sont le résultat d'une provocation délibérée accomplie par M. Ariel Sharon, jeudi 28 septembre.

这些事件是阿里尔·沙龙先生9月28日,星期四有意挑衅的结果。

Aujourd'hui, avons-nous la conviction de la mission accomplie?

但我们今天实认为我们已经完成了任务吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accomplie 的法语例句

用户正在搜索


pron.pers.réfl., pron.poss., pron.rel., pronaos, pronateur, pronation, pronatrice, prône, prôner, pronétalol,

相似单词


accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon, acconage,
联想词
faite已做的;accomplissement;finie的,结束的;révélée揭示;mission使命,任务;acquise获得的,取得的;engagée已着手搞的;initiée内行的,熟悉内情的;décidée已决定的;incarnée体现;passée;

Beaucoup de réformes ont été accomplies.

许多改革已经实现

Les autres fonctions résiduelles seraient accomplies par le même personnel.

同一工作人员将负责管理其他日常留守职能的履行情况。

Beaucoup de choses ont été accomplies depuis Dar es-Salaam.

自达累斯萨拉姆会议以来,已经取得了很

Telle est la promesse de Dieu; elle sera par conséquent accomplie.

这是上帝的许;因此,它将得以兑现

Bien des choses ont été accomplies durant ces trois dernières années.

三年已经取得了长足的进展

Bien des choses ont été accomplies pour éliminer les conséquences de Tchernobyl.

为解决切利遗留问题,已经做了量工作。

Je quitterai New York avec le sentiment d'une « mission accomplie ».

我将带着“不负使命”的感觉离开纽约。

Les formalités de ratification et de signature sont en train d'être accomplies.

正在最终确定各项公约批准和签署的程序。

Des avancées considérables ont été accomplies dans la réalisation de ces buts et objectifs.

在实现这些目标方面已取得了相当的进展。

Beaucoup de choses ont été accomplies dans ce domaine au cours des 10 dernières années.

在过的十年里,这方面取得了很

Nous espérons que ces tâches, qui nécessitent de l'énergie et du dévouement, seront accomplies.

我们希望这些需要恢复力和奉献精神的任务将得以

J'aimerais évoquer à présent un certain nombre de réalisations importantes accomplies par l'Oman.

请允许我在这里着重谈一下阿曼的几项重

Qu'il veuille bien accepter ici, nos chaleureuses et fraternelles félicitations pour l'oeuvre accomplie.

我们这项向他表示我们最热烈的兄弟般祝贺。

Lorsque les procédures prévues par la Constitution auront été accomplies, le Comité en sera informé.

一俟《宪法》程序会通知委员会。

Il félicite le Président sortant et son équipe pour leur dévouement et pour l'action accomplie.

他称赞即将离任的主席及其团队的献身精神并祝贺他们工作十分出色。

Dans ce contexte, il a salué l'œuvre remarquable accomplie par les comités nationaux pour l'UNICEF.

在这方面,他赞扬儿童基金会国家委员会不断作出的贡献。

Les meilleures performances dans cette sous-région ont été accomplies par Sainte-Lucie (8 %) et Trinité-et-Tobago (7 %).

尽管有飓风的冲击,不过,加勒比国家经济还是扩张了4.1%;这个分区域增长最多的国家是圣卢西亚(8%)和特立尼达和多巴哥(7%)。

Ces rapports mettent fidèlement en exergue l'ensemble des activités de l'ONU accomplies l'an passé.

这些报告准确强调了联合国在过一年的全部工作。

Ces événements sont le résultat d'une provocation délibérée accomplie par M. Ariel Sharon, jeudi 28 septembre.

这些事件是阿里·沙龙先生9月28日,星期四有意挑衅的结果。

Aujourd'hui, avons-nous la conviction de la mission accomplie?

但我们今天确实认为我们已经完了任务吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accomplie 的法语例句

用户正在搜索


propager, propagule, propanal, propanalone, propane, propanédiol, propanidide, propanier, propanocaïne, propanoduc,

相似单词


accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon, acconage,
联想词
faite已做成的;accomplissement完成;finie完成的,结束的;révélée揭示;mission使命,任务;acquise的,的;engagée已着手搞的;initiée内行的,熟悉内情的;décidée已决定的;incarnée体现;passée;

Beaucoup de réformes ont été accomplies.

许多改革已实现

Les autres fonctions résiduelles seraient accomplies par le même personnel.

同一工作人员负责管理其他日常留守职能的履行情况。

Beaucoup de choses ont été accomplies depuis Dar es-Salaam.

自达累斯萨拉姆会议来,已了很大成就。

Telle est la promesse de Dieu; elle sera par conséquent accomplie.

这是上帝的许诺;因此,它兑现

Bien des choses ont été accomplies durant ces trois dernières années.

三年已了长足的进展

Bien des choses ont été accomplies pour éliminer les conséquences de Tchernobyl.

为解决切尔诺贝利遗留问题,已做了大量工作。

Je quitterai New York avec le sentiment d'une « mission accomplie ».

带着“不负使命”的感觉离开纽约。

Les formalités de ratification et de signature sont en train d'être accomplies.

正在最终确定各项公约批准和签署的程序。

Des avancées considérables ont été accomplies dans la réalisation de ces buts et objectifs.

在实现这些目标方面已了相当大的进展。

Beaucoup de choses ont été accomplies dans ce domaine au cours des 10 dernières années.

在过的十年里,这方面了很大的成就。

Nous espérons que ces tâches, qui nécessitent de l'énergie et du dévouement, seront accomplies.

我们希望这些需要恢复力和奉献精神的任务完成

J'aimerais évoquer à présent un certain nombre de réalisations importantes accomplies par l'Oman.

请允许我在这里着重谈一下阿曼的几项重大成就。

Qu'il veuille bien accepter ici, nos chaleureuses et fraternelles félicitations pour l'oeuvre accomplie.

我们就这项成就向他表示我们最热烈的兄弟般祝贺。

Lorsque les procédures prévues par la Constitution auront été accomplies, le Comité en sera informé.

一俟《宪法》程序完成就会通知委员会。

Il félicite le Président sortant et son équipe pour leur dévouement et pour l'action accomplie.

他称赞即离任的主席及其团队的献身精神并祝贺他们工作十分出色。

Dans ce contexte, il a salué l'œuvre remarquable accomplie par les comités nationaux pour l'UNICEF.

在这方面,他赞扬儿童基金会国家委员会不断作出的贡献。

Les meilleures performances dans cette sous-région ont été accomplies par Sainte-Lucie (8 %) et Trinité-et-Tobago (7 %).

尽管有飓风的冲击,不过,加勒比国家济还是扩张了4.1%;这个分区域增长最多的国家是圣卢西亚(8%)和特立尼达和多巴哥(7%)。

Ces rapports mettent fidèlement en exergue l'ensemble des activités de l'ONU accomplies l'an passé.

这些报告准确强调了联合国在过一年的全部工作。

Ces événements sont le résultat d'une provocation délibérée accomplie par M. Ariel Sharon, jeudi 28 septembre.

这些事件是阿里尔·沙龙先生9月28日,星期四有意挑衅的结果。

Aujourd'hui, avons-nous la conviction de la mission accomplie?

但我们今天确实认为我们已完成了任务吗?

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accomplie 的法语例句

用户正在搜索


proparoxyton, propédeutique, propeltidium, propène, propension, propényle, propepsine, propeptonurie, properdine, propergol,

相似单词


accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon, acconage,
联想词
faite已做成的;accomplissement完成;finie完成的,结束的;révélée揭示;mission使命,任务;acquise获得的,取得的;engagée已着手搞的;initiée行的,情的;décidée已决定的;incarnée体现;passée;

Beaucoup de réformes ont été accomplies.

许多改革已经实现

Les autres fonctions résiduelles seraient accomplies par le même personnel.

同一工作人员将负责管理其他日常留守职能的履行情况。

Beaucoup de choses ont été accomplies depuis Dar es-Salaam.

自达累斯萨拉姆会议以来,已经取得了很大成就。

Telle est la promesse de Dieu; elle sera par conséquent accomplie.

这是上帝的许诺;因此,它将得以兑现

Bien des choses ont été accomplies durant ces trois dernières années.

三年已经取得了长足的

Bien des choses ont été accomplies pour éliminer les conséquences de Tchernobyl.

为解决切尔诺贝利遗留问题,已经做了大量工作。

Je quitterai New York avec le sentiment d'une « mission accomplie ».

我将带着“不负使命”的感觉离开纽约。

Les formalités de ratification et de signature sont en train d'être accomplies.

最终确定各项公约批准和签署的程序。

Des avancées considérables ont été accomplies dans la réalisation de ces buts et objectifs.

实现这些目标方面已取得了相当大的进

Beaucoup de choses ont été accomplies dans ce domaine au cours des 10 dernières années.

的十年里,这方面取得了很大的成就。

Nous espérons que ces tâches, qui nécessitent de l'énergie et du dévouement, seront accomplies.

我们希望这些需要恢复力和奉献精神的任务将得以完成

J'aimerais évoquer à présent un certain nombre de réalisations importantes accomplies par l'Oman.

请允许我这里着重谈一下阿曼的几项重大成就。

Qu'il veuille bien accepter ici, nos chaleureuses et fraternelles félicitations pour l'oeuvre accomplie.

我们就这项成就向他表示我们最热烈的兄弟般祝贺。

Lorsque les procédures prévues par la Constitution auront été accomplies, le Comité en sera informé.

一俟《宪法》程序完成就会通知委员会。

Il félicite le Président sortant et son équipe pour leur dévouement et pour l'action accomplie.

他称赞即将离任的主席及其团队的献身精神并祝贺他们工作十分出色。

Dans ce contexte, il a salué l'œuvre remarquable accomplie par les comités nationaux pour l'UNICEF.

这方面,他赞扬儿童基金会国家委员会不断作出的贡献。

Les meilleures performances dans cette sous-région ont été accomplies par Sainte-Lucie (8 %) et Trinité-et-Tobago (7 %).

尽管有飓风的冲击,不,加勒比国家经济还是扩张了4.1%;这个分区域增长最多的国家是圣卢西亚(8%)和特立尼达和多巴哥(7%)。

Ces rapports mettent fidèlement en exergue l'ensemble des activités de l'ONU accomplies l'an passé.

这些报告准确强调了联合国一年的全部工作。

Ces événements sont le résultat d'une provocation délibérée accomplie par M. Ariel Sharon, jeudi 28 septembre.

这些事件是阿里尔·沙龙先生9月28日,星期四有意挑衅的结果。

Aujourd'hui, avons-nous la conviction de la mission accomplie?

但我们今天确实认为我们已经完成了任务吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accomplie 的法语例句

用户正在搜索


proportionnel, proportionnelle, proportionnellement, proportionner, proportionneur, propos, proposer, proposition, propositionnel, propositionnelle,

相似单词


accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon, acconage,
联想词
faite已做成;accomplissement完成;finie完成,结束;révélée揭示;mission使命,任务;acquise获得,取得;engagée已着手搞;initiée内行,熟悉内情;décidée已决定;incarnée体现;passée;

Beaucoup de réformes ont été accomplies.

许多改革已经实现

Les autres fonctions résiduelles seraient accomplies par le même personnel.

同一工作人员将负责管理其他日常留守职能履行情况。

Beaucoup de choses ont été accomplies depuis Dar es-Salaam.

自达累斯萨拉姆会议以来,已经取得了很大成就。

Telle est la promesse de Dieu; elle sera par conséquent accomplie.

这是上帝,它将得以兑现

Bien des choses ont été accomplies durant ces trois dernières années.

三年已经取得进展

Bien des choses ont été accomplies pour éliminer les conséquences de Tchernobyl.

为解决切尔贝利遗留问题,已经做了大量工作。

Je quitterai New York avec le sentiment d'une « mission accomplie ».

我将带着“不负使命”感觉离开纽约。

Les formalités de ratification et de signature sont en train d'être accomplies.

正在最终确定各项公约批准和签署程序。

Des avancées considérables ont été accomplies dans la réalisation de ces buts et objectifs.

在实现这些目标方面已取得了相当大进展。

Beaucoup de choses ont été accomplies dans ce domaine au cours des 10 dernières années.

在过十年里,这方面取得了很大成就。

Nous espérons que ces tâches, qui nécessitent de l'énergie et du dévouement, seront accomplies.

我们希望这些需要恢复力和奉献精神任务将得以完成

J'aimerais évoquer à présent un certain nombre de réalisations importantes accomplies par l'Oman.

请允许我在这里着重谈一下阿曼几项重大成就。

Qu'il veuille bien accepter ici, nos chaleureuses et fraternelles félicitations pour l'oeuvre accomplie.

我们就这项成就向他表示我们最热烈兄弟般祝贺。

Lorsque les procédures prévues par la Constitution auront été accomplies, le Comité en sera informé.

一俟《宪法》程序完成就会通知委员会。

Il félicite le Président sortant et son équipe pour leur dévouement et pour l'action accomplie.

他称赞即将离任主席及其团队献身精神并祝贺他们工作十分出色。

Dans ce contexte, il a salué l'œuvre remarquable accomplie par les comités nationaux pour l'UNICEF.

在这方面,他赞扬儿童基金会国家委员会不断作出贡献。

Les meilleures performances dans cette sous-région ont été accomplies par Sainte-Lucie (8 %) et Trinité-et-Tobago (7 %).

尽管有飓风冲击,不过,加勒比国家经济还是扩张了4.1%;这个分区域增最多国家是圣卢西亚(8%)和特立尼达和多巴哥(7%)。

Ces rapports mettent fidèlement en exergue l'ensemble des activités de l'ONU accomplies l'an passé.

这些报告准确强调了联合国在过一年全部工作。

Ces événements sont le résultat d'une provocation délibérée accomplie par M. Ariel Sharon, jeudi 28 septembre.

这些事件是阿里尔·沙龙先生9月28日,星期四有意挑衅结果。

Aujourd'hui, avons-nous la conviction de la mission accomplie?

但我们今天确实认为我们已经完成了任务吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accomplie 的法语例句

用户正在搜索


propylisation, propylite, propylphosphine, propylurée, propyne, propynyl, prorata, proration, prorganiser, prorogatif,

相似单词


accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon, acconage,
联想词
faite已做成的;accomplissement完成;finie完成的,结束的;révélée揭示;mission使命,任务;acquise获得的,取得的;engagée已着手搞的;initiée内行的,熟悉内情的;décidée已决定的;incarnée体现;passée;

Beaucoup de réformes ont été accomplies.

许多改革已经实现

Les autres fonctions résiduelles seraient accomplies par le même personnel.

工作人员将负责管理其他日常留守职能的履行情况。

Beaucoup de choses ont été accomplies depuis Dar es-Salaam.

自达累斯萨拉姆会议以来,已经取得了很大成就。

Telle est la promesse de Dieu; elle sera par conséquent accomplie.

这是上帝的许诺;因此,它将得以兑现

Bien des choses ont été accomplies durant ces trois dernières années.

三年已经取得了长足的进展

Bien des choses ont été accomplies pour éliminer les conséquences de Tchernobyl.

为解决切尔诺贝利遗留问题,已经做了大量工作。

Je quitterai New York avec le sentiment d'une « mission accomplie ».

我将带着“不负使命”的感觉离开纽约。

Les formalités de ratification et de signature sont en train d'être accomplies.

正在最终确定各项公约批准和签署的程序。

Des avancées considérables ont été accomplies dans la réalisation de ces buts et objectifs.

在实现这些目标方面已取得了相当大的进展。

Beaucoup de choses ont été accomplies dans ce domaine au cours des 10 dernières années.

在过的十年里,这方面取得了很大的成就。

Nous espérons que ces tâches, qui nécessitent de l'énergie et du dévouement, seront accomplies.

我们希望这些需要恢复力和奉献精神的任务将得以完成

J'aimerais évoquer à présent un certain nombre de réalisations importantes accomplies par l'Oman.

请允许我在这里着重谈曼的几项重大成就。

Qu'il veuille bien accepter ici, nos chaleureuses et fraternelles félicitations pour l'oeuvre accomplie.

我们就这项成就向他表示我们最热烈的兄弟般祝贺。

Lorsque les procédures prévues par la Constitution auront été accomplies, le Comité en sera informé.

俟《宪法》程序完成就会通知委员会。

Il félicite le Président sortant et son équipe pour leur dévouement et pour l'action accomplie.

他称赞即将离任的主席及其团队的献身精神并祝贺他们工作十分出色。

Dans ce contexte, il a salué l'œuvre remarquable accomplie par les comités nationaux pour l'UNICEF.

在这方面,他赞扬儿童基金会国家委员会不断作出的贡献。

Les meilleures performances dans cette sous-région ont été accomplies par Sainte-Lucie (8 %) et Trinité-et-Tobago (7 %).

尽管有飓风的冲击,不过,加勒比国家经济还是扩张了4.1%;这个分区域增长最多的国家是圣卢西亚(8%)和特立尼达和多巴哥(7%)。

Ces rapports mettent fidèlement en exergue l'ensemble des activités de l'ONU accomplies l'an passé.

这些报告准确强调了联合国在过年的全部工作。

Ces événements sont le résultat d'une provocation délibérée accomplie par M. Ariel Sharon, jeudi 28 septembre.

这些事件是里尔·沙龙先9月28日,星期四有意挑衅的结果。

Aujourd'hui, avons-nous la conviction de la mission accomplie?

但我们今天确实认为我们已经完成了任务吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accomplie 的法语例句

用户正在搜索


proscription, proscrire, proscrit, prose, prosélyte, prosélytisme, prosencéphale, prosenchyme, prosenthèse, proser,

相似单词


accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon, acconage,

Beaucoup de réformes ont été accomplies.

许多改革已经实现

Les autres fonctions résiduelles seraient accomplies par le même personnel.

同一工作人员将负责管理其他日常留守职能履行情况。

Beaucoup de choses ont été accomplies depuis Dar es-Salaam.

自达累斯萨拉姆会议以来,已经很大成就。

Telle est la promesse de Dieu; elle sera par conséquent accomplie.

这是上帝许诺;因此,它将兑现

Bien des choses ont été accomplies durant ces trois dernières années.

三年已经长足进展

Bien des choses ont été accomplies pour éliminer les conséquences de Tchernobyl.

为解决切尔诺贝利遗留问题,已经做大量工作。

Je quitterai New York avec le sentiment d'une « mission accomplie ».

我将带着“不负使命”感觉离开纽约。

Les formalités de ratification et de signature sont en train d'être accomplies.

正在最终确定各项公约批准和签署程序。

Des avancées considérables ont été accomplies dans la réalisation de ces buts et objectifs.

在实现这些目标方面已相当大进展。

Beaucoup de choses ont été accomplies dans ce domaine au cours des 10 dernières années.

在过十年里,这方面很大成就。

Nous espérons que ces tâches, qui nécessitent de l'énergie et du dévouement, seront accomplies.

我们希望这些需要恢复力和奉献精神任务将完成

J'aimerais évoquer à présent un certain nombre de réalisations importantes accomplies par l'Oman.

请允许我在这里着重谈一下阿曼几项重大成就。

Qu'il veuille bien accepter ici, nos chaleureuses et fraternelles félicitations pour l'oeuvre accomplie.

我们就这项成就向他表示我们最热烈兄弟般祝贺。

Lorsque les procédures prévues par la Constitution auront été accomplies, le Comité en sera informé.

一俟《宪法》程序完成就会通知委员会。

Il félicite le Président sortant et son équipe pour leur dévouement et pour l'action accomplie.

他称赞即将离任主席及其团队献身精神并祝贺他们工作十分出色。

Dans ce contexte, il a salué l'œuvre remarquable accomplie par les comités nationaux pour l'UNICEF.

在这方面,他赞扬儿童基金会国家委员会不断作出贡献。

Les meilleures performances dans cette sous-région ont été accomplies par Sainte-Lucie (8 %) et Trinité-et-Tobago (7 %).

尽管有飓风冲击,不过,加勒比国家经济还是扩张4.1%;这个分区域增长最多国家是圣卢西亚(8%)和特立尼达和多巴哥(7%)。

Ces rapports mettent fidèlement en exergue l'ensemble des activités de l'ONU accomplies l'an passé.

这些报告准确强调联合国在过一年全部工作。

Ces événements sont le résultat d'une provocation délibérée accomplie par M. Ariel Sharon, jeudi 28 septembre.

这些事件是阿里尔·沙龙先生9月28日,星期四有意挑衅结果。

Aujourd'hui, avons-nous la conviction de la mission accomplie?

但我们今天确实认为我们已经完成任务吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accomplie 的法语例句

用户正在搜索


prosope, prosopis, prosopite, prosopodynie, prosopodysmorphie, prosopomètre, prosoponévralgie, prosopopage, prosopopée, prosopoplégie,

相似单词


accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon, acconage,

Beaucoup de réformes ont été accomplies.

许多改革已经实现

Les autres fonctions résiduelles seraient accomplies par le même personnel.

同一工作人员将负责管理其他日常留守职能履行情况。

Beaucoup de choses ont été accomplies depuis Dar es-Salaam.

自达累斯萨拉姆会议以来,已经取得了很大成就。

Telle est la promesse de Dieu; elle sera par conséquent accomplie.

这是上帝许诺;因此,它将得以兑现

Bien des choses ont été accomplies durant ces trois dernières années.

已经取得了长足进展

Bien des choses ont été accomplies pour éliminer les conséquences de Tchernobyl.

为解决切尔诺贝利遗留问题,已经做了大量工作。

Je quitterai New York avec le sentiment d'une « mission accomplie ».

我将带着“不负使命”感觉离开纽约。

Les formalités de ratification et de signature sont en train d'être accomplies.

正在最终确定各项公约批准和签署程序。

Des avancées considérables ont été accomplies dans la réalisation de ces buts et objectifs.

在实现这些目标方面已取得了相当大进展。

Beaucoup de choses ont été accomplies dans ce domaine au cours des 10 dernières années.

在过,这方面取得了很大成就。

Nous espérons que ces tâches, qui nécessitent de l'énergie et du dévouement, seront accomplies.

我们希望这些需要恢复力和奉献精神任务将得以完成

J'aimerais évoquer à présent un certain nombre de réalisations importantes accomplies par l'Oman.

请允许我在这着重谈一下阿曼几项重大成就。

Qu'il veuille bien accepter ici, nos chaleureuses et fraternelles félicitations pour l'oeuvre accomplie.

我们就这项成就向他表示我们最热烈兄弟般祝贺。

Lorsque les procédures prévues par la Constitution auront été accomplies, le Comité en sera informé.

一俟《宪法》程序完成就会通知委员会。

Il félicite le Président sortant et son équipe pour leur dévouement et pour l'action accomplie.

他称赞即将离任主席及其团队献身精神并祝贺他们工作分出色。

Dans ce contexte, il a salué l'œuvre remarquable accomplie par les comités nationaux pour l'UNICEF.

在这方面,他赞扬儿童基金会国家委员会不断作出贡献。

Les meilleures performances dans cette sous-région ont été accomplies par Sainte-Lucie (8 %) et Trinité-et-Tobago (7 %).

尽管有飓风冲击,不过,加勒比国家经济还是扩张了4.1%;这个分区域增长最多国家是圣卢西亚(8%)和特立尼达和多巴哥(7%)。

Ces rapports mettent fidèlement en exergue l'ensemble des activités de l'ONU accomplies l'an passé.

这些报告准确强调了联合国在过全部工作。

Ces événements sont le résultat d'une provocation délibérée accomplie par M. Ariel Sharon, jeudi 28 septembre.

这些事件是阿尔·沙龙先生9月28日,星期四有意挑衅结果。

Aujourd'hui, avons-nous la conviction de la mission accomplie?

但我们今天确实认为我们已经完成了任务吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accomplie 的法语例句

用户正在搜索


prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer, prospérite, prospérité, prospore,

相似单词


accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon, acconage,
联想词
faite已做成的;accomplissement完成;finie完成的,结束的;révélée揭示;mission使命,任务;acquise获得的,取得的;engagée已着手搞的;initiée内行的,熟悉内情的;décidée已决定的;incarnée体现;passée;

Beaucoup de réformes ont été accomplies.

许多改革已经实现

Les autres fonctions résiduelles seraient accomplies par le même personnel.

同一工作人员将负责管日常留守职能的履行情况。

Beaucoup de choses ont été accomplies depuis Dar es-Salaam.

自达累斯萨拉姆会议以来,已经取得了很大成就。

Telle est la promesse de Dieu; elle sera par conséquent accomplie.

这是上帝的许诺;因此,它将得以兑现

Bien des choses ont été accomplies durant ces trois dernières années.

三年已经取得了长足的进展

Bien des choses ont été accomplies pour éliminer les conséquences de Tchernobyl.

为解决切尔诺贝利遗留问题,已经做了大量工作。

Je quitterai New York avec le sentiment d'une « mission accomplie ».

我将带着“不负使命”的感觉离开纽约。

Les formalités de ratification et de signature sont en train d'être accomplies.

终确定各项公约批准和签署的程序。

Des avancées considérables ont été accomplies dans la réalisation de ces buts et objectifs.

实现这些目标方面已取得了相当大的进展。

Beaucoup de choses ont été accomplies dans ce domaine au cours des 10 dernières années.

的十年里,这方面取得了很大的成就。

Nous espérons que ces tâches, qui nécessitent de l'énergie et du dévouement, seront accomplies.

我们希望这些需要恢复力和奉献精神的任务将得以完成

J'aimerais évoquer à présent un certain nombre de réalisations importantes accomplies par l'Oman.

请允许我这里着重谈一下阿曼的几项重大成就。

Qu'il veuille bien accepter ici, nos chaleureuses et fraternelles félicitations pour l'oeuvre accomplie.

我们就这项成就向表示我们热烈的兄弟般祝贺。

Lorsque les procédures prévues par la Constitution auront été accomplies, le Comité en sera informé.

一俟《宪法》程序完成就会通知委员会。

Il félicite le Président sortant et son équipe pour leur dévouement et pour l'action accomplie.

称赞即将离任的主席及团队的献身精神并祝贺们工作十分出色。

Dans ce contexte, il a salué l'œuvre remarquable accomplie par les comités nationaux pour l'UNICEF.

这方面,赞扬儿童基金会国家委员会不断作出的贡献。

Les meilleures performances dans cette sous-région ont été accomplies par Sainte-Lucie (8 %) et Trinité-et-Tobago (7 %).

尽管有飓风的冲击,不过,加勒比国家经济还是扩张了4.1%;这个分区域增长多的国家是圣卢西亚(8%)和特立尼达和多巴哥(7%)。

Ces rapports mettent fidèlement en exergue l'ensemble des activités de l'ONU accomplies l'an passé.

这些报告准确强调了联合国一年的全部工作。

Ces événements sont le résultat d'une provocation délibérée accomplie par M. Ariel Sharon, jeudi 28 septembre.

这些事件是阿里尔·沙龙先生9月28日,星期四有意挑衅的结果。

Aujourd'hui, avons-nous la conviction de la mission accomplie?

但我们今天确实认为我们已经完成了任务吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 accomplie 的法语例句

用户正在搜索


prosternation, prosternement, prosterner, prosthèse, prosthétique, prostituée, prostituer, prostitution, prostration, prostré,

相似单词


accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon, acconage,