法语助手
  • 关闭

v. t.
加速, 加; 促进:
accélérer l'allure 加步伐
accélérer la marche de l'édification socialiste 加社会主义建设的步伐
accélérer le développement de la production industrielle et agricole 促进工农业生产的发展




v. i.
(车)加速
Le train accélère. 火车在加速。



常见用法
accélérer son rythme de travail加工作节奏
accélère, on va arriver en retard !一点,我们要迟到了!
son pouls s'accélère他的脉

Fr helper cop yright
联想:
  • précipiter   v.t. 抛下,扔下;加,加速;匆忙进行,仓促地做某事

近义词:
activer,  hâter,  précipiter,  presser,  brusquer,  s'activer,  se dépêcher,  se grouiller,  se hâter,  se magner,  se presser,  doubler,  stimuler,  forcer,  grouiller,  avancer
反义词:
freiner,  modérer,  ralentir,  arrêter,  atermoyer,  retarder,  lambiner,  retenir,  stopper,  arrêté,  modéré,  retardé,  retenu,  retenue

s'accélérer: ralenti,  s'arrêter,  

联想词
ralentir放慢,减慢,使缓慢;freiner制动,刹车;stopper,停住;favoriser优待;faciliter使容易,使方便,使便利;retarder延迟;optimiser优化;intensifier加强,加紧,增强,强化;accroître增加,增长;augmenter增加,增大,增长;dynamiser使充满活力,使精力充沛;

Nous allons continuer à améliorer la gestion de l'entreprise système d'accélérer la construction d'informations d'entreprise.

我们将不断完善企业管理制度,企业信息化建设。

Pourrait-on accélérer ? On va pas assez vite !

我们能加速(前进)吗?我们走得不够

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经知列名的个人和实体的程序

Il devrait améliorer l'accessibilité des informations tout en accélérant les procédures.

因此,这种系统有可能扩大查阅资料的机会,同时加速各项程序的进度。

Cependant, malgré l'adoption de politiques prudentes, l'inflation s'est accélérée.

但谨慎的经济政策并未货膨胀上升

Cela permettra sans aucun doute d'accélérer la préparation de nos demandes.

这无疑将有助于我们的划界案的编写。

D'aucuns ont également demandé que l'on accélère le rythme du processus.

另外也必须这一进程的步伐。

Des mesures sont en cours d'adoption pour accélérer la prise de décisions.

目前正在采取步骤,在关键领域决策进程。

Il leur réitère son plein soutien et les prie d'accélérer leurs efforts.

安理会重申对他们全力支持,并敦促他们加紧努力。

Nous demandons également qu'on accélère la mise en place de l'Entreprise.

我们还呼吁建立企业部。

Elle a pour objectif d'accélérer les investissements dans les villes de taille moyenne.

该倡议集中于二级城市的有利于穷人的供水和卫生投资。

Elle appelle la délégation à accélérer la sensibilisation des femmes à la réforme juridique.

她促请加蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域步伐

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

我们满意地注意到为两个法庭的工作正在作出的不懈努力。

C'était un moyen d'accélérer le développement et l'intégration dans l'économie mondiale.

它是促进发展与融入全球经济的一种手段。

La jonction d'instances est une autre mesure prise pour accélérer les procédures du Tribunal.

加速法庭的程序而采取的另一项措施是联合诉讼案件。

Il a prié le Gouvernement tunisien d'accélérer la restitution des pièces détachées et du moteur.

随后,高级协调员请突尼斯政府迅速归还零部件和发动机。

En outre, Israël a même annoncé sa décision d'accélérer les plans d'achèvement du mur.

而且,以色列甚至宣布,它决定加速执行建设隔离墙计划。

L'Ouganda a fait plusieurs concessions dans l'espoir d'accélérer les progrès à cette fin.

乌干达已经做出多次让步,就是希望加速谈判的进程。

Ces derniers ont fait beaucoup d'efforts pour attirer l'IED afin d'accélérer leur développement.

发展中国家努力吸引外国直接投资以加速发展。

Le Comité encourage l'État partie à accélérer le processus d'adoption et de promulgation de ces modifications.

委员会鼓励缔约国尽过并颁布这些修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accélérer 的法语例句

用户正在搜索


杜比降噪, 杜比降噪系统, 杜比斯组, 杜父鱼, 杜父鱼的俗称, 杜父鱼属, 杜衡, 杜基酸, 杜鹃, 杜鹃花,

相似单词


accélérando, accélérateur, accélération, accélératrice, accéléré, accélérer, accélérine, accélérinémie, accélérocompteur, accélérogramme,

v. t.
加速, 加快; 促进:
accélérer l'allure 加快步伐
accélérer la marche de l'édification socialiste 加快社会主建设的步伐
accélérer le développement de la production industrielle et agricole 促进工农业生产的发展




v. i.
(车)加速
Le train accélère. 火车在加速。



常见用法
accélérer son rythme de travail加快工作节奏
accélère, on va arriver en retard !快一点,我们要迟到了!
son pouls s'accélère他的脉搏变快了

Fr helper cop yright
联想:
  • précipiter   v.t. 抛下,扔下;加快,加速;匆忙进行,仓促地做某事

词:
activer,  hâter,  précipiter,  presser,  brusquer,  s'activer,  se dépêcher,  se grouiller,  se hâter,  se magner,  se presser,  doubler,  stimuler,  forcer,  grouiller,  avancer
词:
freiner,  modérer,  ralentir,  arrêter,  atermoyer,  retarder,  lambiner,  retenir,  stopper,  arrêté,  modéré,  retardé,  retenu,  retenue

s'accélérer: ralenti,  s'arrêter,  

联想词
ralentir放慢,减慢,使缓慢;freiner制动,刹车;stopper停止,停住;favoriser优待;faciliter使容易,使方便,使便利;retarder延迟;optimiser优化;intensifier加强,加紧,增强,强化;accroître增加,增长;augmenter增加,增大,增长;dynamiser使充满活力,使精力充沛;

Nous allons continuer à améliorer la gestion de l'entreprise système d'accélérer la construction d'informations d'entreprise.

我们将不断完善企业管理制度,加快企业信息化建设。

Pourrait-on accélérer ? On va pas assez vite !

我们加速(前进)吗?我们走得不够快!

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经加快了通知列名的个人和实体的程序

Il devrait améliorer l'accessibilité des informations tout en accélérant les procédures.

因此,这种系统有大查阅资料的机会,同时加速各项程序的进度。

Cependant, malgré l'adoption de politiques prudentes, l'inflation s'est accélérée.

但谨慎的经济政策并未阻止通货膨胀上升

Cela permettra sans aucun doute d'accélérer la préparation de nos demandes.

这无疑将有助于加快我们的划界案的编写。

D'aucuns ont également demandé que l'on accélère le rythme du processus.

另外也必须加快这一进程的步伐。

Des mesures sont en cours d'adoption pour accélérer la prise de décisions.

目前正在采取步骤,在关键领域加快决策进程。

Il leur réitère son plein soutien et les prie d'accélérer leurs efforts.

安理会重申对他们全力支持,并敦促他们加紧努力。

Nous demandons également qu'on accélère la mise en place de l'Entreprise.

我们还呼吁加快建立企业部。

Elle a pour objectif d'accélérer les investissements dans les villes de taille moyenne.

该倡议集中于二级城市的有利于穷人的供水和卫生投资。

Elle appelle la délégation à accélérer la sensibilisation des femmes à la réforme juridique.

她促请加蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域加快步伐

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

我们满意地注意到为加快两个法庭的工作正在作出的不懈努力。

C'était un moyen d'accélérer le développement et l'intégration dans l'économie mondiale.

它是促进发展与融入全球经济的一种手段。

La jonction d'instances est une autre mesure prise pour accélérer les procédures du Tribunal.

加速法庭的程序而采取的另一项措施是联合诉讼案件。

Il a prié le Gouvernement tunisien d'accélérer la restitution des pièces détachées et du moteur.

随后,高级协调员请突尼斯政府迅速归还零部件和发动机。

En outre, Israël a même annoncé sa décision d'accélérer les plans d'achèvement du mur.

而且,以色列甚至宣布,它决定加速执行建设隔离墙计划。

L'Ouganda a fait plusieurs concessions dans l'espoir d'accélérer les progrès à cette fin.

乌干达已经做出多次让步,就是希望加速谈判的进程。

Ces derniers ont fait beaucoup d'efforts pour attirer l'IED afin d'accélérer leur développement.

发展中国家努力吸引外国直接投资以加速发展。

Le Comité encourage l'État partie à accélérer le processus d'adoption et de promulgation de ces modifications.

委员会鼓励缔约国尽快通过并颁布这些修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accélérer 的法语例句

用户正在搜索


杜康, 杜克雷氏菌苗, 杜拉铝, 杜拉树, 杜拉蚓属, 杜朗家的孩子们, 杜朗一家, 杜梨, 杜罗[西班牙古银币名], 杜马,

相似单词


accélérando, accélérateur, accélération, accélératrice, accéléré, accélérer, accélérine, accélérinémie, accélérocompteur, accélérogramme,

v. t.
加速, 加快; 促
accélérer l'allure 加快步伐
accélérer la marche de l'édification socialiste 加快社主义建设步伐
accélérer le développement de la production industrielle et agricole 促工农业生产发展




v. i.
(车)加速
Le train accélère. 火车在加速。



常见用法
accélérer son rythme de travail加快工作节奏
accélère, on va arriver en retard !快一点,我们要迟到了!
son pouls s'accélère他脉搏变快了

Fr helper cop yright
联想:
  • précipiter   v.t. 抛下,扔下;加快,加速;匆忙促地做某事

近义词:
activer,  hâter,  précipiter,  presser,  brusquer,  s'activer,  se dépêcher,  se grouiller,  se hâter,  se magner,  se presser,  doubler,  stimuler,  forcer,  grouiller,  avancer
反义词:
freiner,  modérer,  ralentir,  arrêter,  atermoyer,  retarder,  lambiner,  retenir,  stopper,  arrêté,  modéré,  retardé,  retenu,  retenue

s'accélérer: ralenti,  s'arrêter,  

联想词
ralentir放慢,减慢,使缓慢;freiner制动,刹车;stopper停止,停住;favoriser优待;faciliter使容易,使方便,使便利;retarder延迟;optimiser优化;intensifier加强,加紧,增强,强化;accroître增加,增长;augmenter增加,增大,增长;dynamiser使充满活力,使精力充沛;

Nous allons continuer à améliorer la gestion de l'entreprise système d'accélérer la construction d'informations d'entreprise.

我们将不断完善企业管理制度,加快企业信息化建设。

Pourrait-on accélérer ? On va pas assez vite !

我们能加速(前)吗?我们走得不够快!

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经加快了通知列名个人和实体程序

Il devrait améliorer l'accessibilité des informations tout en accélérant les procédures.

因此,这种系统有可能扩大查阅资料,同时加速各项程序度。

Cependant, malgré l'adoption de politiques prudentes, l'inflation s'est accélérée.

但谨慎经济政策并未阻止通货膨胀上升

Cela permettra sans aucun doute d'accélérer la préparation de nos demandes.

这无疑将有助于加快我们划界案编写。

D'aucuns ont également demandé que l'on accélère le rythme du processus.

另外也必须加快这一步伐。

Des mesures sont en cours d'adoption pour accélérer la prise de décisions.

目前正在采取步骤,在关键领域加快决策程。

Il leur réitère son plein soutien et les prie d'accélérer leurs efforts.

安理重申对他们全力支持,并敦促他们加紧努力。

Nous demandons également qu'on accélère la mise en place de l'Entreprise.

我们还呼吁加快建立企业部。

Elle a pour objectif d'accélérer les investissements dans les villes de taille moyenne.

该倡议集中于二级城市有利于穷人供水和卫生投资。

Elle appelle la délégation à accélérer la sensibilisation des femmes à la réforme juridique.

她促请加蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域加快步伐

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

我们满意地注意到为加快两个法庭工作正在作出不懈努力。

C'était un moyen d'accélérer le développement et l'intégration dans l'économie mondiale.

它是发展与融入全球经济一种手段。

La jonction d'instances est une autre mesure prise pour accélérer les procédures du Tribunal.

加速法庭程序而采取另一项措施是联合诉讼案件。

Il a prié le Gouvernement tunisien d'accélérer la restitution des pièces détachées et du moteur.

随后,高级协调员请突尼斯政府迅速归还零部件和发动

En outre, Israël a même annoncé sa décision d'accélérer les plans d'achèvement du mur.

而且,以色列甚至宣布,它决定加速建设隔离墙计划。

L'Ouganda a fait plusieurs concessions dans l'espoir d'accélérer les progrès à cette fin.

乌干达已经做出多次让步,就是希望加速谈判程。

Ces derniers ont fait beaucoup d'efforts pour attirer l'IED afin d'accélérer leur développement.

发展中国家努力吸引外国直接投资以加速发展。

Le Comité encourage l'État partie à accélérer le processus d'adoption et de promulgation de ces modifications.

委员鼓励缔约国尽快通过并颁布这些修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accélérer 的法语例句

用户正在搜索


杜瓦瓶, 杜烯, 杜烯酚, 杜英属, 杜宇, 杜仲, 杜仲胶, 杜仲皮, 杜仲属, 杜撰,

相似单词


accélérando, accélérateur, accélération, accélératrice, accéléré, accélérer, accélérine, accélérinémie, accélérocompteur, accélérogramme,

v. t.
快; 促进:
accélérer l'allure 快步伐
accélérer la marche de l'édification socialiste 快社会主义建设的步伐
accélérer le développement de la production industrielle et agricole 促进工农业生产的发展




v. i.
(车)
Le train accélère. 火车在



常见用法
accélérer son rythme de travail快工作节奏
accélère, on va arriver en retard !快一点,我们要迟到了!
son pouls s'accélère他的脉搏变快了

Fr helper cop yright
联想:
  • précipiter   v.t. 抛下,扔下;快,;匆忙进行,仓促地做某事

近义词:
activer,  hâter,  précipiter,  presser,  brusquer,  s'activer,  se dépêcher,  se grouiller,  se hâter,  se magner,  se presser,  doubler,  stimuler,  forcer,  grouiller,  avancer
反义词:
freiner,  modérer,  ralentir,  arrêter,  atermoyer,  retarder,  lambiner,  retenir,  stopper,  arrêté,  modéré,  retardé,  retenu,  retenue

s'accélérer: ralenti,  s'arrêter,  

联想词
ralentir放慢,减慢,使缓慢;freiner制动,刹车;stopper停止,停住;favoriser优待;faciliter使容易,使方便,使便利;retarder延迟;optimiser;intensifier紧,增;accroître,增长;augmenter,增大,增长;dynamiser使充满活力,使精力充沛;

Nous allons continuer à améliorer la gestion de l'entreprise système d'accélérer la construction d'informations d'entreprise.

我们将不断完善企业管理制度,企业信息建设。

Pourrait-on accélérer ? On va pas assez vite !

我们(前进)吗?我们走得不够快!

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经了通知列名的个人和实体的程序

Il devrait améliorer l'accessibilité des informations tout en accélérant les procédures.

因此,这种系统有可扩大查阅资料的机会,同时各项程序的进度。

Cependant, malgré l'adoption de politiques prudentes, l'inflation s'est accélérée.

但谨慎的经济政策并未阻止通货膨胀上升

Cela permettra sans aucun doute d'accélérer la préparation de nos demandes.

这无疑将有助于我们的划界案的编写。

D'aucuns ont également demandé que l'on accélère le rythme du processus.

另外也必须这一进程的步伐。

Des mesures sont en cours d'adoption pour accélérer la prise de décisions.

目前正在采取步骤,在关键领域决策进程。

Il leur réitère son plein soutien et les prie d'accélérer leurs efforts.

安理会重申对他们全力支持,并敦促他们紧努力。

Nous demandons également qu'on accélère la mise en place de l'Entreprise.

我们还呼吁建立企业部。

Elle a pour objectif d'accélérer les investissements dans les villes de taille moyenne.

该倡议集中于二级城市的有利于穷人的供水和卫生投资。

Elle appelle la délégation à accélérer la sensibilisation des femmes à la réforme juridique.

她促请蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域快步伐

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

我们满意地注意到为两个法庭的工作正在作出的不懈努力。

C'était un moyen d'accélérer le développement et l'intégration dans l'économie mondiale.

它是促进发展与融入全球经济的一种手段。

La jonction d'instances est une autre mesure prise pour accélérer les procédures du Tribunal.

法庭的程序而采取的另一项措施是联合诉讼案件。

Il a prié le Gouvernement tunisien d'accélérer la restitution des pièces détachées et du moteur.

随后,高级协调员请突尼斯政府归还零部件和发动机。

En outre, Israël a même annoncé sa décision d'accélérer les plans d'achèvement du mur.

而且,以色列甚至宣布,它决定执行建设隔离墙计划。

L'Ouganda a fait plusieurs concessions dans l'espoir d'accélérer les progrès à cette fin.

乌干达已经做出多次让步,就是希望谈判的进程。

Ces derniers ont fait beaucoup d'efforts pour attirer l'IED afin d'accélérer leur développement.

发展中国家努力吸引外国直接投资以发展。

Le Comité encourage l'État partie à accélérer le processus d'adoption et de promulgation de ces modifications.

委员会鼓励缔约国尽快通过并颁布这些修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accélérer 的法语例句

用户正在搜索


肚脐, 肚痛, 肚子, 肚子变肥大, 肚子吃得发胀, 肚子饿, 肚子饿得厉害, 肚子发胀, 肚子肥大的, 肚子绞痛,

相似单词


accélérando, accélérateur, accélération, accélératrice, accéléré, accélérer, accélérine, accélérinémie, accélérocompteur, accélérogramme,

v. t.
快; 促进:
accélérer l'allure 快步伐
accélérer la marche de l'édification socialiste 快社会主义建设的步伐
accélérer le développement de la production industrielle et agricole 促进工农业生产的发展




v. i.
(车)
Le train accélère. 火车



常见用法
accélérer son rythme de travail快工作节奏
accélère, on va arriver en retard !快一点,我们要迟到了!
son pouls s'accélère他的脉搏变快了

Fr helper cop yright
联想:
  • précipiter   v.t. 抛下,扔下;快,;匆忙进行,仓促地做某事

近义词:
activer,  hâter,  précipiter,  presser,  brusquer,  s'activer,  se dépêcher,  se grouiller,  se hâter,  se magner,  se presser,  doubler,  stimuler,  forcer,  grouiller,  avancer
反义词:
freiner,  modérer,  ralentir,  arrêter,  atermoyer,  retarder,  lambiner,  retenir,  stopper,  arrêté,  modéré,  retardé,  retenu,  retenue

s'accélérer: ralenti,  s'arrêter,  

联想词
ralentir放慢,减慢,使缓慢;freiner制动,刹车;stopper停止,停住;favoriser优待;faciliter使容易,使方便,使便利;retarder延迟;optimiser优化;intensifier强,紧,增强,强化;accroître,增长;augmenter,增大,增长;dynamiser使充满活力,使精力充沛;

Nous allons continuer à améliorer la gestion de l'entreprise système d'accélérer la construction d'informations d'entreprise.

我们将不断完善企业管理制度,企业信息化建设。

Pourrait-on accélérer ? On va pas assez vite !

我们能(前进)吗?我们走得不够快!

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经了通知列名的个人和实体的程序

Il devrait améliorer l'accessibilité des informations tout en accélérant les procédures.

因此,这种系统有可能扩大查阅资料的机会,同时各项程序的进度。

Cependant, malgré l'adoption de politiques prudentes, l'inflation s'est accélérée.

但谨慎的经济政策并未阻止通货膨胀上升

Cela permettra sans aucun doute d'accélérer la préparation de nos demandes.

这无疑将有助于我们的划界案的编

D'aucuns ont également demandé que l'on accélère le rythme du processus.

也必须这一进程的步伐。

Des mesures sont en cours d'adoption pour accélérer la prise de décisions.

目前正采取步骤,关键领域决策进程。

Il leur réitère son plein soutien et les prie d'accélérer leurs efforts.

安理会重申对他们全力支持,并敦促他们紧努力。

Nous demandons également qu'on accélère la mise en place de l'Entreprise.

我们还呼吁建立企业部。

Elle a pour objectif d'accélérer les investissements dans les villes de taille moyenne.

该倡议集中于二级城市的有利于穷人的供水和卫生投资。

Elle appelle la délégation à accélérer la sensibilisation des femmes à la réforme juridique.

她促请蓬代表团提高妇女认识方面和立法改革领域快步伐

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

我们满意地注意到为两个法庭的工作正作出的不懈努力。

C'était un moyen d'accélérer le développement et l'intégration dans l'économie mondiale.

它是促进发展与融入全球经济的一种手段。

La jonction d'instances est une autre mesure prise pour accélérer les procédures du Tribunal.

法庭的程序而采取的一项措施是联合诉讼案件。

Il a prié le Gouvernement tunisien d'accélérer la restitution des pièces détachées et du moteur.

随后,高级协调员请突尼斯政府归还零部件和发动机。

En outre, Israël a même annoncé sa décision d'accélérer les plans d'achèvement du mur.

而且,以色列甚至宣布,它决定执行建设隔离墙计划。

L'Ouganda a fait plusieurs concessions dans l'espoir d'accélérer les progrès à cette fin.

乌干达已经做出多次让步,就是希望谈判的进程。

Ces derniers ont fait beaucoup d'efforts pour attirer l'IED afin d'accélérer leur développement.

发展中国家努力吸引国直接投资以发展。

Le Comité encourage l'État partie à accélérer le processus d'adoption et de promulgation de ces modifications.

委员会鼓励缔约国尽快通过并颁布这些修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accélérer 的法语例句

用户正在搜索


妒贤嫉良, 妒贤嫉能, 妒贤忌能, , 度(溶液的), 度(数), 度(温度计的), 度此残年, 度德量力, 度牒,

相似单词


accélérando, accélérateur, accélération, accélératrice, accéléré, accélérer, accélérine, accélérinémie, accélérocompteur, accélérogramme,

v. t.
速, ; 促进:
accélérer l'allure 步伐
accélérer la marche de l'édification socialiste 社会主义建设步伐
accélérer le développement de la production industrielle et agricole 促进农业生产发展




v. i.
(车)
Le train accélère. 火车在速。



常见用法
accélérer son rythme de travail作节奏
accélère, on va arriver en retard !一点,我要迟到了!
son pouls s'accélère他脉搏变

Fr helper cop yright
联想:
  • précipiter   v.t. 抛下,扔下;速;匆忙进行,仓促地做某事

近义词:
activer,  hâter,  précipiter,  presser,  brusquer,  s'activer,  se dépêcher,  se grouiller,  se hâter,  se magner,  se presser,  doubler,  stimuler,  forcer,  grouiller,  avancer
反义词:
freiner,  modérer,  ralentir,  arrêter,  atermoyer,  retarder,  lambiner,  retenir,  stopper,  arrêté,  modéré,  retardé,  retenu,  retenue

s'accélérer: ralenti,  s'arrêter,  

联想词
ralentir放慢,减慢,使缓慢;freiner制动,刹车;stopper停止,停住;favoriser优待;faciliter使容易,使方便,使便利;retarder延迟;optimiser优化;intensifier强,紧,增强,强化;accroître,增长;augmenter,增大,增长;dynamiser使充满活力,使精力充沛;

Nous allons continuer à améliorer la gestion de l'entreprise système d'accélérer la construction d'informations d'entreprise.

将不断完善企业管理制度,企业信息化建设。

Pourrait-on accélérer ? On va pas assez vite !

(前进)吗?我走得不够

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经了通知列名个人和实体程序

Il devrait améliorer l'accessibilité des informations tout en accélérant les procédures.

因此,这种系统有可能扩大查阅资料机会,同时各项程序进度。

Cependant, malgré l'adoption de politiques prudentes, l'inflation s'est accélérée.

但谨慎经济政策并未阻止通货膨胀上升

Cela permettra sans aucun doute d'accélérer la préparation de nos demandes.

这无疑将有助于界案编写。

D'aucuns ont également demandé que l'on accélère le rythme du processus.

另外也必须这一进程步伐。

Des mesures sont en cours d'adoption pour accélérer la prise de décisions.

目前正在采取步骤,在关键领域决策进程。

Il leur réitère son plein soutien et les prie d'accélérer leurs efforts.

安理会重申对他全力支持,并敦促他紧努力。

Nous demandons également qu'on accélère la mise en place de l'Entreprise.

还呼吁建立企业部。

Elle a pour objectif d'accélérer les investissements dans les villes de taille moyenne.

该倡议集中于二级城市有利于穷人供水和卫生投资。

Elle appelle la délégation à accélérer la sensibilisation des femmes à la réforme juridique.

她促请蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域步伐

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

满意地注意到为两个法庭作正在作出不懈努力。

C'était un moyen d'accélérer le développement et l'intégration dans l'économie mondiale.

它是促进发展与融入全球经济一种手段。

La jonction d'instances est une autre mesure prise pour accélérer les procédures du Tribunal.

法庭程序而采取另一项措施是联合诉讼案件。

Il a prié le Gouvernement tunisien d'accélérer la restitution des pièces détachées et du moteur.

随后,高级协调员请突尼斯政府迅速归还零部件和发动机。

En outre, Israël a même annoncé sa décision d'accélérer les plans d'achèvement du mur.

而且,以色列甚至宣布,它决定执行建设隔离墙计

L'Ouganda a fait plusieurs concessions dans l'espoir d'accélérer les progrès à cette fin.

乌干达已经做出多次让步,就是希望谈判进程。

Ces derniers ont fait beaucoup d'efforts pour attirer l'IED afin d'accélérer leur développement.

发展中国家努力吸引外国直接投资以发展。

Le Comité encourage l'État partie à accélérer le processus d'adoption et de promulgation de ces modifications.

委员会鼓励缔约国尽通过并颁布这些修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 accélérer 的法语例句

用户正在搜索


度假地, 度假季节, 度假期间, 度假似的气氛, 度假小屋, 度假营地, 度冷丁, 度量, 度量大, 度量关系,

相似单词


accélérando, accélérateur, accélération, accélératrice, accéléré, accélérer, accélérine, accélérinémie, accélérocompteur, accélérogramme,

v. t.
快; 促进:
accélérer l'allure 快步伐
accélérer la marche de l'édification socialiste 快社主义建设的步伐
accélérer le développement de la production industrielle et agricole 促进工农业生产的发展




v. i.
(车)
Le train accélère. 火车在



常见用法
accélérer son rythme de travail快工作节奏
accélère, on va arriver en retard !快一点,我们要迟到了!
son pouls s'accélère他的脉搏变快了

Fr helper cop yright
联想:
  • précipiter   v.t. 抛下,扔下;快,;匆忙进行,仓促地做某事

近义词:
activer,  hâter,  précipiter,  presser,  brusquer,  s'activer,  se dépêcher,  se grouiller,  se hâter,  se magner,  se presser,  doubler,  stimuler,  forcer,  grouiller,  avancer
反义词:
freiner,  modérer,  ralentir,  arrêter,  atermoyer,  retarder,  lambiner,  retenir,  stopper,  arrêté,  modéré,  retardé,  retenu,  retenue

s'accélérer: ralenti,  s'arrêter,  

联想词
ralentir放慢,减慢,使缓慢;freiner制动,刹车;stopper停止,停住;favoriser优待;faciliter使容易,使方便,使便利;retarder延迟;optimiser优化;intensifier强,紧,增强,强化;accroître,增长;augmenter,增大,增长;dynamiser使充满活力,使精力充沛;

Nous allons continuer à améliorer la gestion de l'entreprise système d'accélérer la construction d'informations d'entreprise.

我们将不断完善企业管理制度,企业信息化建设。

Pourrait-on accélérer ? On va pas assez vite !

我们能(前进)吗?我们走得不够快!

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经了通知列名的个人和实体的程序

Il devrait améliorer l'accessibilité des informations tout en accélérant les procédures.

因此,这种系统有可能扩大查阅资料的机,同时各项程序的进度。

Cependant, malgré l'adoption de politiques prudentes, l'inflation s'est accélérée.

但谨慎的经济政策并未阻止通货膨胀上升

Cela permettra sans aucun doute d'accélérer la préparation de nos demandes.

这无疑将有助于我们的划界案的编写。

D'aucuns ont également demandé que l'on accélère le rythme du processus.

另外也必须这一进程的步伐。

Des mesures sont en cours d'adoption pour accélérer la prise de décisions.

目前正在采取步骤,在关键领域决策进程。

Il leur réitère son plein soutien et les prie d'accélérer leurs efforts.

安理对他们全力支持,并敦促他们紧努力。

Nous demandons également qu'on accélère la mise en place de l'Entreprise.

我们还呼吁建立企业部。

Elle a pour objectif d'accélérer les investissements dans les villes de taille moyenne.

该倡议集中于二级城市的有利于穷人的供水和卫生投资。

Elle appelle la délégation à accélérer la sensibilisation des femmes à la réforme juridique.

她促请蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域快步伐

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

我们满意地注意到为两个法庭的工作正在作出的不懈努力。

C'était un moyen d'accélérer le développement et l'intégration dans l'économie mondiale.

它是促进发展与融入全球经济的一种手段。

La jonction d'instances est une autre mesure prise pour accélérer les procédures du Tribunal.

法庭的程序而采取的另一项措施是联合诉讼案件。

Il a prié le Gouvernement tunisien d'accélérer la restitution des pièces détachées et du moteur.

随后,高级协调员请突尼斯政府归还零部件和发动机。

En outre, Israël a même annoncé sa décision d'accélérer les plans d'achèvement du mur.

而且,以色列甚至宣布,它决定执行建设隔离墙计划。

L'Ouganda a fait plusieurs concessions dans l'espoir d'accélérer les progrès à cette fin.

乌干达已经做出多次让步,就是希望谈判的进程。

Ces derniers ont fait beaucoup d'efforts pour attirer l'IED afin d'accélérer leur développement.

发展中国家努力吸引外国直接投资以发展。

Le Comité encourage l'État partie à accélérer le processus d'adoption et de promulgation de ces modifications.

委员鼓励缔约国尽快通过并颁布这些修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accélérer 的法语例句

用户正在搜索


度日, 度-日, 度日如年, 度数, 度外, 度愉快的假期, 度周末型, , 渡槽, 渡船,

相似单词


accélérando, accélérateur, accélération, accélératrice, accéléré, accélérer, accélérine, accélérinémie, accélérocompteur, accélérogramme,

v. t.
加速, 加快; 促进:
accélérer l'allure 加快步伐
accélérer la marche de l'édification socialiste 加快社会主义建设的步伐
accélérer le développement de la production industrielle et agricole 促进工农业生产的发展




v. i.
(车)加速
Le train accélère. 火车在加速。



常见用法
accélérer son rythme de travail加快工作节奏
accélère, on va arriver en retard !快们要迟到了!
son pouls s'accélère他的脉搏变快了

Fr helper cop yright
联想:
  • précipiter   v.t. 抛下,扔下;加快,加速;匆忙进行,仓促地做某事

近义词:
activer,  hâter,  précipiter,  presser,  brusquer,  s'activer,  se dépêcher,  se grouiller,  se hâter,  se magner,  se presser,  doubler,  stimuler,  forcer,  grouiller,  avancer
反义词:
freiner,  modérer,  ralentir,  arrêter,  atermoyer,  retarder,  lambiner,  retenir,  stopper,  arrêté,  modéré,  retardé,  retenu,  retenue

s'accélérer: ralenti,  s'arrêter,  

联想词
ralentir放慢,减慢,使缓慢;freiner制动,刹车;stopper停止,停住;favoriser优待;faciliter使容易,使方便,使便利;retarder延迟;optimiser优化;intensifier加强,加紧,增强,强化;accroître增加,增长;augmenter增加,增大,增长;dynamiser使充满活力,使精力充沛;

Nous allons continuer à améliorer la gestion de l'entreprise système d'accélérer la construction d'informations d'entreprise.

不断完善企业管理制度,加快企业信息化建设。

Pourrait-on accélérer ? On va pas assez vite !

们能加速(前进)吗?们走得不够快!

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经加快了通知列名的个人和实体的程序

Il devrait améliorer l'accessibilité des informations tout en accélérant les procédures.

因此,这种系统有可能扩大查阅资料的机会,同时加速各项程序的进度。

Cependant, malgré l'adoption de politiques prudentes, l'inflation s'est accélérée.

但谨慎的经济政策并未阻止通货膨胀上升

Cela permettra sans aucun doute d'accélérer la préparation de nos demandes.

这无疑有助于加快们的划界案的编写。

D'aucuns ont également demandé que l'on accélère le rythme du processus.

另外也必须加快进程的步伐。

Des mesures sont en cours d'adoption pour accélérer la prise de décisions.

目前正在采取步骤,在关键领域加快决策进程。

Il leur réitère son plein soutien et les prie d'accélérer leurs efforts.

安理会重申对他们全力支持,并敦促他们加紧努力。

Nous demandons également qu'on accélère la mise en place de l'Entreprise.

们还呼吁加快建立企业部。

Elle a pour objectif d'accélérer les investissements dans les villes de taille moyenne.

该倡议集中于二级城市的有利于穷人的供水和卫生投资。

Elle appelle la délégation à accélérer la sensibilisation des femmes à la réforme juridique.

她促请加蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域加快步伐

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

们满意地注意到为加快两个法庭的工作正在作出的不懈努力。

C'était un moyen d'accélérer le développement et l'intégration dans l'économie mondiale.

它是促进发展与融入全球经济的种手段。

La jonction d'instances est une autre mesure prise pour accélérer les procédures du Tribunal.

加速法庭的程序而采取的另项措施是联合诉讼案件。

Il a prié le Gouvernement tunisien d'accélérer la restitution des pièces détachées et du moteur.

随后,高级协调员请突尼斯政府迅速归还零部件和发动机。

En outre, Israël a même annoncé sa décision d'accélérer les plans d'achèvement du mur.

而且,以色列甚至宣布,它决定加速执行建设隔离墙计划。

L'Ouganda a fait plusieurs concessions dans l'espoir d'accélérer les progrès à cette fin.

乌干达已经做出多次让步,就是希望加速谈判的进程。

Ces derniers ont fait beaucoup d'efforts pour attirer l'IED afin d'accélérer leur développement.

发展中国家努力吸引外国直接投资以加速发展。

Le Comité encourage l'État partie à accélérer le processus d'adoption et de promulgation de ces modifications.

委员会鼓励缔约国尽快通过并颁布这些修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 accélérer 的法语例句

用户正在搜索


渡人越境者, 渡鸦, 渡越雪崩, , 镀(被覆), 镀(覆以金属板), 镀铂, 镀层, 镀钢, 镀镉,

相似单词


accélérando, accélérateur, accélération, accélératrice, accéléré, accélérer, accélérine, accélérinémie, accélérocompteur, accélérogramme,

v. t.
快; 促进:
accélérer l'allure 快步伐
accélérer la marche de l'édification socialiste 快社会主义建设的步伐
accélérer le développement de la production industrielle et agricole 促进工农业生产的发展




v. i.
(车)
Le train accélère. 火车在



常见用法
accélérer son rythme de travail快工作节奏
accélère, on va arriver en retard !快一点,我们要迟到了!
son pouls s'accélère他的脉搏变快了

Fr helper cop yright
联想:
  • précipiter   v.t. 抛下,扔下;快,忙进行,仓促地做某事

近义词:
activer,  hâter,  précipiter,  presser,  brusquer,  s'activer,  se dépêcher,  se grouiller,  se hâter,  se magner,  se presser,  doubler,  stimuler,  forcer,  grouiller,  avancer
反义词:
freiner,  modérer,  ralentir,  arrêter,  atermoyer,  retarder,  lambiner,  retenir,  stopper,  arrêté,  modéré,  retardé,  retenu,  retenue

s'accélérer: ralenti,  s'arrêter,  

联想词
ralentir放慢,减慢,使缓慢;freiner制动,刹车;stopper停止,停住;favoriser优待;faciliter使容易,使方便,使便利;retarder延迟;optimiser优化;intensifier强,紧,增强,强化;accroître,增长;augmenter,增大,增长;dynamiser使充满活力,使精力充沛;

Nous allons continuer à améliorer la gestion de l'entreprise système d'accélérer la construction d'informations d'entreprise.

我们将不断完善企业管理制度,企业信息化建设。

Pourrait-on accélérer ? On va pas assez vite !

我们能(前进)吗?我们走得不够快!

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经了通知列名的个人和实体的程序

Il devrait améliorer l'accessibilité des informations tout en accélérant les procédures.

因此,这种系统有可能扩大查阅资料的机会,同各项程序的进度。

Cependant, malgré l'adoption de politiques prudentes, l'inflation s'est accélérée.

但谨慎的经济政策并未阻止通货膨胀上升

Cela permettra sans aucun doute d'accélérer la préparation de nos demandes.

这无疑将有助于我们的划界案的编写。

D'aucuns ont également demandé que l'on accélère le rythme du processus.

另外也必须这一进程的步伐。

Des mesures sont en cours d'adoption pour accélérer la prise de décisions.

目前正在采取步骤,在关键领域决策进程。

Il leur réitère son plein soutien et les prie d'accélérer leurs efforts.

安理会重申对他们全力支持,并敦促他们紧努力。

Nous demandons également qu'on accélère la mise en place de l'Entreprise.

我们还呼吁建立企业部。

Elle a pour objectif d'accélérer les investissements dans les villes de taille moyenne.

该倡议集中于二级城市的有利于穷人的供水和卫生投资。

Elle appelle la délégation à accélérer la sensibilisation des femmes à la réforme juridique.

她促请蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域快步伐

Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.

我们满意地注意到为两个法庭的工作正在作出的不懈努力。

C'était un moyen d'accélérer le développement et l'intégration dans l'économie mondiale.

它是促进发展与融入全球经济的一种手段。

La jonction d'instances est une autre mesure prise pour accélérer les procédures du Tribunal.

法庭的程序而采取的另一项措施是联合诉讼案件。

Il a prié le Gouvernement tunisien d'accélérer la restitution des pièces détachées et du moteur.

随后,高级协调员请突尼斯政府归还零部件和发动机。

En outre, Israël a même annoncé sa décision d'accélérer les plans d'achèvement du mur.

而且,以色列甚至宣布,它决定执行建设隔离墙计划。

L'Ouganda a fait plusieurs concessions dans l'espoir d'accélérer les progrès à cette fin.

乌干达已经做出多次让步,就是希望谈判的进程。

Ces derniers ont fait beaucoup d'efforts pour attirer l'IED afin d'accélérer leur développement.

发展中国家努力吸引外国直接投资以发展。

Le Comité encourage l'État partie à accélérer le processus d'adoption et de promulgation de ces modifications.

委员会鼓励缔约国尽快通过并颁布这些修订。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accélérer 的法语例句

用户正在搜索


镀金的, 镀金的银, 镀金的银盘, 镀金的银制品, 镀金工, 镀金工人, 镀金饰物, 镀铑, 镀铝, 镀膜,

相似单词


accélérando, accélérateur, accélération, accélératrice, accéléré, accélérer, accélérine, accélérinémie, accélérocompteur, accélérogramme,