法语助手
  • 关闭

n. m.
1. , 达;口,通道
L'accès du musée est interdit après 16h. 16时之后不得博物馆。
donner accès à 通
les principaux accès de Paris 巴黎的主要


2. 发病, 发作; 激动, 冲动
accès de colère 发怒
accès de fièvre 发烧


3. 得知,参加,可理解;接近,靠近
avoir libre accès auprès de qn 可以随便会见某人
Il est d'un accès difficile. 是一个难以接近的人。
le libre accès à l'information 信息的自由获取;信息对人人开放


4. avoir accès à 可以获取

le public n'a pas accès à la salle de séances 公众不得会议室

5. 【信息】存取


常见用法
accès interdit 禁止
On a accès à la terrasse par le salon. 从客厅可以通平台。
port d'accès facile aux paquebots 邮船容易的港口

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ac方向+cès行走

词根:
céd, cess, cès 行走,行,让与,停止

联想:
  • entrée   n.f. 来;场;口;(西餐的)头
  • entrer   v.i. ;触及,涉及;参加,参与;包括在;v.t. 搬,运

名词变化:
accession
近义词:
abord,  accueil,  approche,  entrée,  accession,  compréhension,  issue,  crise,  poussée,  attaque,  poussée(en parlant de la fièvre),  quinte(en parlant de la toux),  approches,  bouffée,  chemin,  ouverture,  passage,  élan,  atteinte,  bouche
反义词:
sortie,  débouché,  barrière,  exutoire
联想词
accéder;accessible可达的,可的;accessibilité可达,可;réservé预定的,保留的;accédant访问;acheminement行;aisé容易的,轻便的,便利的;connexion接合,连接,衔接,连结;restreint有限制的,有限的;utilisation利用,使用;entrée来;

Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.

还请一步说明妇女获得失业补助金的机会

Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.

新技术也便利人们探究遥远的海洋深处。

L'approche adoptée consiste à renforcer l'accès à la nourriture.

目前正在作出一切努力,减少营养不良的人数。

Ces travailleurs ont rarement accès aux systèmes de règlement des plaintes.

这些工人往往是投诉无门。

Il affirme avoir été détenu «au secret», sans accès à un avocat.

指称“禁闭”,无法与律师联系

Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.

应该让人道主义组织有充分的机会接触拘留者。

Seuls 8 % des enfants ayant besoin de médicaments antirétroviraux y ont accès.

在需要抗逆转录病毒药物的儿童中,仅有8%能够获得药物

Ces dispositions concernent l'accès tant in situ qu'ex situ à ces ressources.

这些规定涉及就地和移地取得遗传资源的问题。

Beaucoup d'entre eux n'ont accès ni au crédit ni à l'assurance.

而且,其中许多家庭无法获得贷款或保险。

Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes.

接触受援者的机会受限制或剥夺的形式有多种。

La seconde menace vise l'accès, qui diminue constamment depuis un certain temps déjà.

其次是对的威胁一些时候以来,出范围稳步缩小。

Améliorer la politique concernant les médicaments de base afin de faciliter l'accès des pauvres.

完善药品基本政策,方便贫困人口获得

Cette utilisation prudente des rares ressources contribuera à améliorer l'accès à des services abordables.

如此审慎利用稀少的资源,将极大地有助于扩大获得廉价服务的机会

L'an dernier, des bases importantes ont été jetées pour parvenir à l'accès universel.

去年,为确保普遍获得服务奠定了重要的基础。

Pour cela, il faut que les femmes bénéficient d'un plein accès à la justice.

要做这一点,还必须保证妇女有办法充分获得司法救助

Quelles mesures l'État partie prend-il pour améliorer l'accès des autochtones à l'eau?

缔约国正在采取哪些措施,改善对土著人民的供水。

Par exemple, nous avons fait preuve d'une réelle souplesse pour garantir l'accès aux marchés agricoles.

例如,我们在农业市场准问题上表现出真正的灵活性。

L'autonomie personnelle des femmes touchant l'accès aux services de santé dépend de leur statut social.

妇女在获得保健服务问题上的个人自主取决于她们的社会地位。

Il s'inquiète en outre du fait que les femmes n'aient pas accès à la justice.

委员会还对妇女获得司法救助的渠道不足感切。

Un accès facile aux médicaments est essentiel.

容易获得药品是极为重要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accès 的法语例句

用户正在搜索


pyrichrolite, pyriclazite, pyridazinyl, pyridazone, pyridicoline, pyridine, pyridinol, pyridol, pyridostingmine, pyridoxal,

相似单词


acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès, accessibilité, accessible, accession, accessit,

n. m.
1. , 到达;口,通道
L'accès du musée est interdit après 16h. 16时之后不得博物馆。
donner accès à 通到
les principaux accès de Paris 巴黎的主要


2. 发病, 发作; 激动, 冲动
accès de colère 发怒
accès de fièvre 发烧


3. 得知,参加,理解;接近,靠近
avoir libre accès auprès de qn 以随便会见某人
Il est d'un accès difficile. 他是一个难以接近的人。
le libre accès à l'information 信息的自由获取;信息对人人开放


4. avoir accès à 以获取

le public n'a pas accès à la salle de séances 公众不得会议室

5. 【信息】存取


常见用法
accès interdit 禁止
On a accès à la terrasse par le salon. 从客厅以通到平台。
port d'accès facile aux paquebots 邮船容易的港口

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ac方向+cès行走

词根:
céd, cess, cès 行走,行,让与,停止

联想:
  • entrée   n.f. 来;场;口;(西餐的)头
  • entrer   v.i. ;触及,涉及;参加,参与;包括在;v.t. 搬,运

名词变化:
accession
近义词:
abord,  accueil,  approche,  entrée,  accession,  compréhension,  issue,  crise,  poussée,  attaque,  poussée(en parlant de la fièvre),  quinte(en parlant de la toux),  approches,  bouffée,  chemin,  ouverture,  passage,  élan,  atteinte,  bouche
反义词:
sortie,  débouché,  barrière,  exutoire
联想词
accéder;accessible达到的,的;accessibilité达到,;réservé预定的,保留的;accédant访问;acheminement行;aisé容易的,轻便的,便利的;connexion接合,连接,衔接,连结;restreint有限制的,有限的;utilisation利用,使用;entrée来;

Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.

还请一步说明妇女获得失业补助金的机会

Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.

新技术也便利人们探究遥远的海洋深处。

L'approche adoptée consiste à renforcer l'accès à la nourriture.

目前正在作出一切努力,减少营养不良的人数。

Ces travailleurs ont rarement accès aux systèmes de règlement des plaintes.

这些工人往往是投诉无门。

Il affirme avoir été détenu «au secret», sans accès à un avocat.

他指称他被关“禁闭”,无法与律师联系

Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.

应该让人道主义组织有充分的机会接触被拘留者。

Seuls 8 % des enfants ayant besoin de médicaments antirétroviraux y ont accès.

在需要抗逆转录病毒药物的儿童中,仅有8%能够获得药物

Ces dispositions concernent l'accès tant in situ qu'ex situ à ces ressources.

这些规定涉及就地和移地取得遗传资源的问题。

Beaucoup d'entre eux n'ont accès ni au crédit ni à l'assurance.

而且,其中许多家庭无法获得贷款或保险。

Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes.

接触受援者的机会受到限制或被剥夺的形式有多种。

La seconde menace vise l'accès, qui diminue constamment depuis un certain temps déjà.

其次是对的威胁一些时候以来,出范围稳步缩小。

Améliorer la politique concernant les médicaments de base afin de faciliter l'accès des pauvres.

完善药品基本政策,方便贫困人口获得

Cette utilisation prudente des rares ressources contribuera à améliorer l'accès à des services abordables.

如此审慎利用稀少的资源,将极大地有助于扩大获得廉价服务的机会

L'an dernier, des bases importantes ont été jetées pour parvenir à l'accès universel.

去年,为确保普遍获得服务奠定了重要的基础。

Pour cela, il faut que les femmes bénéficient d'un plein accès à la justice.

要做到这一点,还必须保证妇女有办法充分获得司法救助

Quelles mesures l'État partie prend-il pour améliorer l'accès des autochtones à l'eau?

缔约国正在采取哪些措施,改善对土著人民的供水。

Par exemple, nous avons fait preuve d'une réelle souplesse pour garantir l'accès aux marchés agricoles.

例如,我们在农业市场准问题上表现出真正的灵活性。

L'autonomie personnelle des femmes touchant l'accès aux services de santé dépend de leur statut social.

妇女在获得保健服务问题上的个人自主取决于她们的社会地位。

Il s'inquiète en outre du fait que les femmes n'aient pas accès à la justice.

委员会还对妇女获得司法救助的渠道不足感到关切。

Un accès facile aux médicaments est essentiel.

容易获得药品是极为重要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accès 的法语例句

用户正在搜索


pyriteux, pyrithiamine, pyritifère, pyritique, pyritisation, pyritoèdre, pyritogélite, pyritoïdes, pyritolamprite, pyritologie,

相似单词


acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès, accessibilité, accessible, accession, accessit,

n. m.
1. 进入, 到达;入口,通道
L'accès du musée est interdit après 16h. 16时之后不得进入博物馆。
donner accès à 通到
les principaux accès de Paris 巴黎主要入口


2. 发病, 发作; 激动, 冲动
accès de colère 发怒
accès de fièvre 发烧


3. 得知,参加,可理解;接近,靠近
avoir libre accès auprès de qn 可以随便会见某人
Il est d'un accès difficile. 他是一个难以接近人。
le libre accès à l'information 信息自由获;信息对人人开放


4. avoir accès à 可以获

le public n'a pas accès à la salle de séances 不得进入会议室

5. 【信息】存


常见用法
accès interdit 禁止进入
On a accès à la terrasse par le salon. 从客厅可以通到平台。
port d'accès facile aux paquebots 邮船容易进入港口

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ac方向+cès行走

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

联想:
  • entrée   n.f. 进入,进来;入场;入口;(西餐)头
  • entrer   v.i. 进入;触及,涉及;参加,参与;包括在;v.t. 搬入,运入

名词变化:
accession
近义词:
abord,  accueil,  approche,  entrée,  accession,  compréhension,  issue,  crise,  poussée,  attaque,  poussée(en parlant de la fièvre),  quinte(en parlant de la toux),  approches,  bouffée,  chemin,  ouverture,  passage,  élan,  atteinte,  bouche
反义词:
sortie,  débouché,  barrière,  exutoire
联想词
accéder进入;accessible可达到,可进入;accessibilité可达到,可进入;réservé预定,保留;accédant访问;acheminement前进,进行;aisé容易,轻便,便利;connexion接合,连接,衔接,连结;restreint,有;utilisation利用,使用;entrée进入,进来;

Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.

还请进一步说明妇女获得失业补助金机会

Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.

新技术也便利人们探究遥远海洋深处。

L'approche adoptée consiste à renforcer l'accès à la nourriture.

目前正在作出一切努力,减少营养不良人数。

Ces travailleurs ont rarement accès aux systèmes de règlement des plaintes.

这些工人往往是投诉无门。

Il affirme avoir été détenu «au secret», sans accès à un avocat.

他指称他被关“禁闭”,无法与律师联系

Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.

应该让人道主义组织有充分机会接触被拘留者。

Seuls 8 % des enfants ayant besoin de médicaments antirétroviraux y ont accès.

在需要抗逆转录病毒药物儿童中,仅有8%能够获得药物

Ces dispositions concernent l'accès tant in situ qu'ex situ à ces ressources.

这些规定涉及就地和移地遗传资源问题。

Beaucoup d'entre eux n'ont accès ni au crédit ni à l'assurance.

而且,其中许多家庭无法获得贷款或保险。

Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes.

接触受援者机会受到制或被剥夺形式有多种。

La seconde menace vise l'accès, qui diminue constamment depuis un certain temps déjà.

其次是对进出威胁一些时候以来,进出范围稳步缩小。

Améliorer la politique concernant les médicaments de base afin de faciliter l'accès des pauvres.

完善药品基本政策,方便贫困人口获得

Cette utilisation prudente des rares ressources contribuera à améliorer l'accès à des services abordables.

如此审慎利用稀少资源,将极大地有助于扩大获得廉价服务机会

L'an dernier, des bases importantes ont été jetées pour parvenir à l'accès universel.

去年,为确保普遍获得服务奠定了重要基础。

Pour cela, il faut que les femmes bénéficient d'un plein accès à la justice.

要做到这一点,还必须保证妇女有办法充分获得司法救助

Quelles mesures l'État partie prend-il pour améliorer l'accès des autochtones à l'eau?

缔约国正在采哪些措施,改善对土著人民供水。

Par exemple, nous avons fait preuve d'une réelle souplesse pour garantir l'accès aux marchés agricoles.

例如,我们在农业市场准入问题上表现出真正灵活性。

L'autonomie personnelle des femmes touchant l'accès aux services de santé dépend de leur statut social.

妇女在获得保健服务问题上个人自主决于她们社会地位。

Il s'inquiète en outre du fait que les femmes n'aient pas accès à la justice.

委员会还对妇女获得司法救助渠道不足感到关切。

Un accès facile aux médicaments est essentiel.

容易获得药品是极为重要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accès 的法语例句

用户正在搜索


pyrocérame, pyrochimie, pyrochlore, pyrochroïte, pyrochrotite, pyroclaste, pyroclastique, pyroclavine, pyrocondensation, pyroconductibilité,

相似单词


acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès, accessibilité, accessible, accession, accessit,

n. m.
1. , 到达;口,通道
L'accès du musée est interdit après 16h. 16时之后不得博物馆。
donner accès à 通到
les principaux accès de Paris 巴黎主要


2. 发病, 发作; 激动, 冲动
accès de colère 发怒
accès de fièvre 发烧


3. 得知,参加,可理解;接近,靠近
avoir libre accès auprès de qn 可以随便会见某人
Il est d'un accès difficile. 他是一个难以接近人。
le libre accès à l'information 信息自由获取;信息对人人开放


4. avoir accès à 可以获取

le public n'a pas accès à la salle de séances 公众不得会议室

5. 【信息】存取


常见用法
accès interdit 禁止
On a accès à la terrasse par le salon. 从客厅可以通到平台。
port d'accès facile aux paquebots 邮船容易港口

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ac方向+cès行走

词根:
céd, cess, cès 行走,行,让与,停止

联想:
  • entrée   n.f. 来;场;口;(西)
  • entrer   v.i. 及,涉及;参加,参与;包括在;v.t. 搬,运

名词变化:
accession
近义词:
abord,  accueil,  approche,  entrée,  accession,  compréhension,  issue,  crise,  poussée,  attaque,  poussée(en parlant de la fièvre),  quinte(en parlant de la toux),  approches,  bouffée,  chemin,  ouverture,  passage,  élan,  atteinte,  bouche
反义词:
sortie,  débouché,  barrière,  exutoire
联想词
accéder;accessible可达到,可;accessibilité可达到,可;réservé预定,保留;accédant访问;acheminement行;aisé容易,轻便,便利;connexion接合,连接,衔接,连结;restreint有限制,有限;utilisation利用,使用;entrée来;

Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.

还请一步说明妇女获得失业补助金机会

Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.

新技术也便利人们探究遥远海洋深处。

L'approche adoptée consiste à renforcer l'accès à la nourriture.

目前正在作出一切努力,减少营养不良人数。

Ces travailleurs ont rarement accès aux systèmes de règlement des plaintes.

这些工人往往是投诉无门。

Il affirme avoir été détenu «au secret», sans accès à un avocat.

他指称他被关“禁闭”,无法与律师联系

Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.

应该让人道主义组织有充分机会被拘留者。

Seuls 8 % des enfants ayant besoin de médicaments antirétroviraux y ont accès.

在需要抗逆转录病毒药物儿童中,仅有8%能够获得药物

Ces dispositions concernent l'accès tant in situ qu'ex situ à ces ressources.

这些规定涉及就地和移地取得遗传资源问题。

Beaucoup d'entre eux n'ont accès ni au crédit ni à l'assurance.

而且,其中许多家庭无法获得贷款或保险。

Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes.

受援者机会受到限制或被剥夺形式有多种。

La seconde menace vise l'accès, qui diminue constamment depuis un certain temps déjà.

其次是对威胁一些时候以来,出范围稳步缩小。

Améliorer la politique concernant les médicaments de base afin de faciliter l'accès des pauvres.

完善药品基本政策,方便贫困人口获得

Cette utilisation prudente des rares ressources contribuera à améliorer l'accès à des services abordables.

如此审慎利用稀少资源,将极大地有助于扩大获得廉价服务机会

L'an dernier, des bases importantes ont été jetées pour parvenir à l'accès universel.

去年,为确保普遍获得服务奠定了重要基础。

Pour cela, il faut que les femmes bénéficient d'un plein accès à la justice.

要做到这一点,还必须保证妇女有办法充分获得司法救助

Quelles mesures l'État partie prend-il pour améliorer l'accès des autochtones à l'eau?

缔约国正在采取哪些措施,改善对土著人民供水。

Par exemple, nous avons fait preuve d'une réelle souplesse pour garantir l'accès aux marchés agricoles.

例如,我们在农业市场准问题上表现出真正灵活性。

L'autonomie personnelle des femmes touchant l'accès aux services de santé dépend de leur statut social.

妇女在获得保健服务问题上个人自主取决于她们社会地位。

Il s'inquiète en outre du fait que les femmes n'aient pas accès à la justice.

委员会还对妇女获得司法救助渠道不足感到关切。

Un accès facile aux médicaments est essentiel.

容易获得药品是极为重要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accès 的法语例句

用户正在搜索


pyromètre, pyrométrie, pyrométrique, pyromolybdate, pyromorphe, pyromorphisme, pyromorphite, pyromucate, pyromucyl, pyron,

相似单词


acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès, accessibilité, accessible, accession, accessit,

n. m.
1. 进入, 到达;入口,通道
L'accès du musée est interdit après 16h. 16时之后不得进入博物馆。
donner accès à 通到
les principaux accès de Paris 巴黎的主要入口


2. 发病, 发作; 激动, 冲动
accès de colère 发怒
accès de fièvre 发烧


3. 得知,参加,可理解;接近,靠近
avoir libre accès auprès de qn 可以见某人
Il est d'un accès difficile. 他是一个难以接近的人。
le libre accès à l'information 信息的自由获取;信息对人人开放


4. avoir accès à 可以获取

le public n'a pas accès à la salle de séances 公众不得进入议室

5. 【信息】存取


常见用法
accès interdit 禁止进入
On a accès à la terrasse par le salon. 从客厅可以通到平台。
port d'accès facile aux paquebots 邮船容易进入的港口

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ac方向+cès行走

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

联想:
  • entrée   n.f. 进入,进来;入场;入口;(西餐的)头
  • entrer   v.i. 进入;触及,涉及;参加,参与;包括在;v.t. 搬入,运入

名词变化:
accession
近义词:
abord,  accueil,  approche,  entrée,  accession,  compréhension,  issue,  crise,  poussée,  attaque,  poussée(en parlant de la fièvre),  quinte(en parlant de la toux),  approches,  bouffée,  chemin,  ouverture,  passage,  élan,  atteinte,  bouche
反义词:
sortie,  débouché,  barrière,  exutoire
联想词
accéder进入;accessible可达到的,可进入的;accessibilité可达到,可进入;réservé预定的,保留的;accédant访问;acheminement前进,进行;aisé容易的,轻的,利的;connexion接合,连接,衔接,连结;restreint有限制的,有限的;utilisation利用,使用;entrée进入,进来;

Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.

还请进一步说明妇女获得失业补助金的

Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.

技术也利人们探究遥远的海洋深处。

L'approche adoptée consiste à renforcer l'accès à la nourriture.

目前正在作出一切努力,减少营养不良的人数。

Ces travailleurs ont rarement accès aux systèmes de règlement des plaintes.

这些工人往往是投诉无门。

Il affirme avoir été détenu «au secret», sans accès à un avocat.

他指称他被关“禁闭”,无法与律师联系

Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.

应该让人道主义组织有充分的接触被拘留者。

Seuls 8 % des enfants ayant besoin de médicaments antirétroviraux y ont accès.

在需要抗逆转录病毒药物的儿童中,仅有8%能够获得药物

Ces dispositions concernent l'accès tant in situ qu'ex situ à ces ressources.

这些规定涉及就地和移地取得遗传资源的问题。

Beaucoup d'entre eux n'ont accès ni au crédit ni à l'assurance.

而且,其中许多家庭无法获得贷款或保险。

Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes.

接触受援者的受到限制或被剥夺的形式有多种。

La seconde menace vise l'accès, qui diminue constamment depuis un certain temps déjà.

其次是对进出的威胁一些时候以来,进出范围稳步缩小。

Améliorer la politique concernant les médicaments de base afin de faciliter l'accès des pauvres.

完善药品基本政策,方贫困人口获得

Cette utilisation prudente des rares ressources contribuera à améliorer l'accès à des services abordables.

如此审慎利用稀少的资源,将极大地有助于扩大获得廉价服务的

L'an dernier, des bases importantes ont été jetées pour parvenir à l'accès universel.

去年,为确保普遍获得服务奠定了重要的基础。

Pour cela, il faut que les femmes bénéficient d'un plein accès à la justice.

要做到这一点,还必须保证妇女有办法充分获得司法救助

Quelles mesures l'État partie prend-il pour améliorer l'accès des autochtones à l'eau?

缔约国正在采取哪些措施,改善对土著人民的供水。

Par exemple, nous avons fait preuve d'une réelle souplesse pour garantir l'accès aux marchés agricoles.

例如,我们在农业市场准入问题上表现出真正的灵活性。

L'autonomie personnelle des femmes touchant l'accès aux services de santé dépend de leur statut social.

妇女在获得保健服务问题上的个人自主取决于她们的社地位。

Il s'inquiète en outre du fait que les femmes n'aient pas accès à la justice.

委员还对妇女获得司法救助的渠道不足感到关切。

Un accès facile aux médicaments est essentiel.

容易获得药品是极为重要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accès 的法语例句

用户正在搜索


pyrophosphate, pyrophosphorique, pyrophosphoryl, pyrophyllite, pyrophysalite, pyrophyte, pyropissite, pyropneumatique, pyropore, pyropotentiomètre,

相似单词


acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès, accessibilité, accessible, accession, accessit,

n. m.
1. 进入, 到达;入口,通道
L'accès du musée est interdit après 16h. 16时之后不得进入博物馆。
donner accès à 通到
les principaux accès de Paris 巴黎的主要入口


2. 发病, 发作; 激动, 冲动
accès de colère 发怒
accès de fièvre 发烧


3. 得知,参加,理解;接近,靠近
avoir libre accès auprès de qn 随便会见某人
Il est d'un accès difficile. 他是一个难接近的人。
le libre accès à l'information 信息的自由取;信息对人人开放


4. avoir accès à

le public n'a pas accès à la salle de séances 公众不得进入会议室

5. 【信息】存取


常见用法
accès interdit 禁止进入
On a accès à la terrasse par le salon. 从客厅通到平台。
port d'accès facile aux paquebots 邮船容易进入的港口

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ac方向+cès行走

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

联想:
  • entrée   n.f. 进入,进来;入场;入口;(西餐的)头
  • entrer   v.i. 进入;触及,涉及;参加,参与;包括在;v.t. 搬入,运入

名词变化:
accession
近义词:
abord,  accueil,  approche,  entrée,  accession,  compréhension,  issue,  crise,  poussée,  attaque,  poussée(en parlant de la fièvre),  quinte(en parlant de la toux),  approches,  bouffée,  chemin,  ouverture,  passage,  élan,  atteinte,  bouche
反义词:
sortie,  débouché,  barrière,  exutoire
联想词
accéder进入;accessible达到的,进入的;accessibilité达到,进入;réservé预定的,保留的;accédant访问;acheminement前进,进行;aisé容易的,轻便的,便的;connexion接合,连接,衔接,连结;restreint有限制的,有限的;utilisation;entrée进入,进来;

Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.

还请进一步说明妇女失业补助金的机会

Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.

新技术也便人们探究遥远的海洋深处。

L'approche adoptée consiste à renforcer l'accès à la nourriture.

目前正在作出一切努力,减少营养不良的人数。

Ces travailleurs ont rarement accès aux systèmes de règlement des plaintes.

这些工人往往是投诉无门。

Il affirme avoir été détenu «au secret», sans accès à un avocat.

他指称他被关“禁闭”,无法与律师联系

Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.

应该让人道主义组织有充分的机会接触被拘留者。

Seuls 8 % des enfants ayant besoin de médicaments antirétroviraux y ont accès.

在需要抗逆转录病毒药物的儿童中,仅有8%能够药物

Ces dispositions concernent l'accès tant in situ qu'ex situ à ces ressources.

这些规定涉及就地和移地取得遗传资源的问题。

Beaucoup d'entre eux n'ont accès ni au crédit ni à l'assurance.

而且,其中许多家庭无法贷款或保险。

Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes.

接触受援者的机会受到限制或被剥夺的形式有多种。

La seconde menace vise l'accès, qui diminue constamment depuis un certain temps déjà.

其次是对进出的威胁一些时候来,进出范围稳步缩小。

Améliorer la politique concernant les médicaments de base afin de faciliter l'accès des pauvres.

完善药品基本政策,方便贫困人口

Cette utilisation prudente des rares ressources contribuera à améliorer l'accès à des services abordables.

如此审慎稀少的资源,将极大地有助于扩大廉价服务的机会

L'an dernier, des bases importantes ont été jetées pour parvenir à l'accès universel.

去年,为确保普遍服务奠定了重要的基础。

Pour cela, il faut que les femmes bénéficient d'un plein accès à la justice.

要做到这一点,还必须保证妇女有办法充分得司法救助

Quelles mesures l'État partie prend-il pour améliorer l'accès des autochtones à l'eau?

缔约国正在采取哪些措施,改善对土著人民的供水。

Par exemple, nous avons fait preuve d'une réelle souplesse pour garantir l'accès aux marchés agricoles.

例如,我们在农业市场准入问题上表现出真正的灵活性。

L'autonomie personnelle des femmes touchant l'accès aux services de santé dépend de leur statut social.

妇女在保健服务问题上的个人自主取决于她们的社会地位。

Il s'inquiète en outre du fait que les femmes n'aient pas accès à la justice.

委员会还对妇女司法救助的渠道不足感到关切。

Un accès facile aux médicaments est essentiel.

容易药品是极为重要的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accès 的法语例句

用户正在搜索


pyroxénite, pyroxénoïde, pyroxénolite, pyroxferroïte, pyroxmangite, pyroxyle, pyroxylé, pyroxylée, pyroxyline, pyrradio,

相似单词


acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès, accessibilité, accessible, accession, accessit,

n. m.
1. 进入, 到达;入口,通道
L'accès du musée est interdit après 16h. 16时之后不得进入博物馆。
donner accès à 通到
les principaux accès de Paris 巴黎主要入口


2. 发病, 发作; 激动, 冲动
accès de colère 发怒
accès de fièvre 发烧


3. 得知,参加,可理解;接近,靠近
avoir libre accès auprès de qn 可以随便会
Il est d'un accès difficile. 他是一个难以接近
le libre accès à l'information 信息自由获取;信息对开放


4. avoir accès à 可以获取

le public n'a pas accès à la salle de séances 公众不得进入会议室

5. 【信息】存取


常见用法
accès interdit 禁止进入
On a accès à la terrasse par le salon. 从客厅可以通到平台。
port d'accès facile aux paquebots 邮船容易进入港口

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ac方向+cès行走

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

联想:
  • entrée   n.f. 进入,进来;入场;入口;(西餐)头
  • entrer   v.i. 进入;触及,涉及;参加,参与;包括在;v.t. 搬入,运入

名词变化:
accession
近义词:
abord,  accueil,  approche,  entrée,  accession,  compréhension,  issue,  crise,  poussée,  attaque,  poussée(en parlant de la fièvre),  quinte(en parlant de la toux),  approches,  bouffée,  chemin,  ouverture,  passage,  élan,  atteinte,  bouche
反义词:
sortie,  débouché,  barrière,  exutoire
联想词
accéder进入;accessible可达到,可进入;accessibilité可达到,可进入;réservé预定,保留;accédant访问;acheminement前进,进行;aisé容易,轻便,便利;connexion接合,连接,衔接,连结;restreint有限制,有限;utilisation利用,使用;entrée进入,进来;

Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.

还请进一步说明妇女获得失业补助机会

Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.

新技术也便利探究遥远海洋深处。

L'approche adoptée consiste à renforcer l'accès à la nourriture.

目前正在作出一切努力,减少营养不良数。

Ces travailleurs ont rarement accès aux systèmes de règlement des plaintes.

这些工往往是投诉无门。

Il affirme avoir été détenu «au secret», sans accès à un avocat.

他指称他被关“禁闭”,无法与律师联系

Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.

应该让道主义组织有充分机会接触被拘留者。

Seuls 8 % des enfants ayant besoin de médicaments antirétroviraux y ont accès.

在需要抗逆转录病毒药物儿童中,仅有8%能够获得药物

Ces dispositions concernent l'accès tant in situ qu'ex situ à ces ressources.

这些规定涉及就地和移地取得遗传资源问题。

Beaucoup d'entre eux n'ont accès ni au crédit ni à l'assurance.

而且,其中许多家庭无法获得贷款或保险。

Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes.

接触受援者机会受到限制或被剥夺形式有多种。

La seconde menace vise l'accès, qui diminue constamment depuis un certain temps déjà.

其次是对进出威胁一些时候以来,进出范围稳步缩小。

Améliorer la politique concernant les médicaments de base afin de faciliter l'accès des pauvres.

完善药品基本政策,方便贫困获得

Cette utilisation prudente des rares ressources contribuera à améliorer l'accès à des services abordables.

如此审慎利用稀少资源,将极大地有助于扩大获得廉价服务机会

L'an dernier, des bases importantes ont été jetées pour parvenir à l'accès universel.

去年,为确保普遍获得服务奠定了重要基础。

Pour cela, il faut que les femmes bénéficient d'un plein accès à la justice.

要做到这一点,还必须保证妇女有办法充分获得司法救助

Quelles mesures l'État partie prend-il pour améliorer l'accès des autochtones à l'eau?

缔约国正在采取哪些措施,改善对土著供水。

Par exemple, nous avons fait preuve d'une réelle souplesse pour garantir l'accès aux marchés agricoles.

例如,我们在农业市场准入问题上表现出真正灵活性。

L'autonomie personnelle des femmes touchant l'accès aux services de santé dépend de leur statut social.

妇女在获得保健服务问题上自主取决于她们社会地位。

Il s'inquiète en outre du fait que les femmes n'aient pas accès à la justice.

委员会还对妇女获得司法救助渠道不足感到关切。

Un accès facile aux médicaments est essentiel.

容易获得药品是极为重要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accès 的法语例句

用户正在搜索


pyrrocolle, pyrrol(e), pyrrole, pyrrolidine, pyrrolidone, pyrrolo, pyrrolylène, pyrrone, Pyrrophytes, pyrryl,

相似单词


acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès, accessibilité, accessible, accession, accessit,

n. m.
1. 进入, 到达;入口,通道
L'accès du musée est interdit après 16h. 16时之后不得进入博物馆。
donner accès à 通到
les principaux accès de Paris 巴黎主要入口


2. 发病, 发作; 激动, 冲动
accès de colère 发怒
accès de fièvre 发烧


3. 得知,参加,可理解;接近,靠近
avoir libre accès auprès de qn 可以随便会见某人
Il est d'un accès difficile. 他是一个难以接近人。
le libre accès à l'information 信息自由获取;信息对人人开放


4. avoir accès à 可以获取

le public n'a pas accès à la salle de séances 公众不得进入会议室

5. 【信息】存取


常见用法
accès interdit 禁止进入
On a accès à la terrasse par le salon. 从客厅可以通到
port d'accès facile aux paquebots 船容易进入港口

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ac方向+cès行走

词根:
céd, cess, cès 行走,进行,让与,停止

联想:
  • entrée   n.f. 进入,进来;入场;入口;(西餐)头
  • entrer   v.i. 进入;触及,涉及;参加,参与;包括在;v.t. 搬入,运入

名词变化:
accession
近义词:
abord,  accueil,  approche,  entrée,  accession,  compréhension,  issue,  crise,  poussée,  attaque,  poussée(en parlant de la fièvre),  quinte(en parlant de la toux),  approches,  bouffée,  chemin,  ouverture,  passage,  élan,  atteinte,  bouche
反义词:
sortie,  débouché,  barrière,  exutoire
联想词
accéder进入;accessible可达到,可进入;accessibilité可达到,可进入;réservé预定,保;accédant问;acheminement前进,进行;aisé容易,轻便,便利;connexion接合,连接,衔接,连结;restreint有限制,有限;utilisation利用,使用;entrée进入,进来;

Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.

还请进一步说明妇女获得失业补助金机会

Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.

新技术也便利人们探究遥远海洋深处。

L'approche adoptée consiste à renforcer l'accès à la nourriture.

目前正在作出一切努力,减少营养不良人数。

Ces travailleurs ont rarement accès aux systèmes de règlement des plaintes.

这些工人往往是投诉无门。

Il affirme avoir été détenu «au secret», sans accès à un avocat.

他指称他被关“禁闭”,无法与律师联系

Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.

应该让人道主义组织有充分机会接触被拘者。

Seuls 8 % des enfants ayant besoin de médicaments antirétroviraux y ont accès.

在需要抗逆转录病毒药物儿童中,仅有8%能够获得药物

Ces dispositions concernent l'accès tant in situ qu'ex situ à ces ressources.

这些规定涉及就地和移地取得遗传资源问题。

Beaucoup d'entre eux n'ont accès ni au crédit ni à l'assurance.

而且,其中许多家庭无法获得贷款或保险。

Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes.

接触受援者机会受到限制或被剥夺形式有多种。

La seconde menace vise l'accès, qui diminue constamment depuis un certain temps déjà.

其次是对进出威胁一些时候以来,进出范围稳步缩小。

Améliorer la politique concernant les médicaments de base afin de faciliter l'accès des pauvres.

完善药品基本政策,方便贫困人口获得

Cette utilisation prudente des rares ressources contribuera à améliorer l'accès à des services abordables.

如此审慎利用稀少资源,将极大地有助于扩大获得廉价服务机会

L'an dernier, des bases importantes ont été jetées pour parvenir à l'accès universel.

去年,为确保普遍获得服务奠定了重要基础。

Pour cela, il faut que les femmes bénéficient d'un plein accès à la justice.

要做到这一点,还必须保证妇女有办法充分获得司法救助

Quelles mesures l'État partie prend-il pour améliorer l'accès des autochtones à l'eau?

缔约国正在采取哪些措施,改善对土著人民供水。

Par exemple, nous avons fait preuve d'une réelle souplesse pour garantir l'accès aux marchés agricoles.

例如,我们在农业市场准入问题上表现出真正灵活性。

L'autonomie personnelle des femmes touchant l'accès aux services de santé dépend de leur statut social.

妇女在获得保健服务问题上个人自主取决于她们社会地位。

Il s'inquiète en outre du fait que les femmes n'aient pas accès à la justice.

委员会还对妇女获得司法救助渠道不足感到关切。

Un accès facile aux médicaments est essentiel.

容易获得药品是极为重要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accès 的法语例句

用户正在搜索


pythagorisme, pythie, python, pythonisse, pyurie, pyxide, pyxidie, pz, q, Q,q,

相似单词


acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès, accessibilité, accessible, accession, accessit,

n. m.
1. 进入, 到达;入口,通道
L'accès du musée est interdit après 16h. 16时之后不得进入博物馆。
donner accès à 通到
les principaux accès de Paris 巴黎的主要入口


2. 发病, 发作; 激动, 冲动
accès de colère 发怒
accès de fièvre 发烧


3. 得知,参加,可理解;接近,靠近
avoir libre accès auprès de qn 可以随便会见某人
Il est d'un accès difficile. 他是一个难以接近的人。
le libre accès à l'information 信息的自由获取;信息对人人开放


4. avoir accès à 可以获取

le public n'a pas accès à la salle de séances 公众不得进入会议室

5. 【信息】存取


常见用法
accès interdit 禁止进入
On a accès à la terrasse par le salon. 从客厅可以通到平台。
port d'accès facile aux paquebots 邮船容易进入的港口

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ac方向+cès

词根:
céd, cess, cès ,进,让与,停止

联想:
  • entrée   n.f. 进入,进来;入场;入口;(西餐的)头
  • entrer   v.i. 进入;触及,涉及;参加,参与;包括在;v.t. 搬入,运入

名词变化:
accession
词:
abord,  accueil,  approche,  entrée,  accession,  compréhension,  issue,  crise,  poussée,  attaque,  poussée(en parlant de la fièvre),  quinte(en parlant de la toux),  approches,  bouffée,  chemin,  ouverture,  passage,  élan,  atteinte,  bouche
词:
sortie,  débouché,  barrière,  exutoire
联想词
accéder进入;accessible可达到的,可进入的;accessibilité可达到,可进入;réservé预定的,保留的;accédant访问;acheminement前进,进;aisé容易的,轻便的,便利的;connexion接合,连接,衔接,连结;restreint有限制的,有限的;utilisation利用,使用;entrée进入,进来;

Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.

还请进一步说明妇女获得失业补助金的机会

Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.

新技术也便利人们探究遥远的海洋深处。

L'approche adoptée consiste à renforcer l'accès à la nourriture.

目前正在作出一切努力,减少营养不良的人数。

Ces travailleurs ont rarement accès aux systèmes de règlement des plaintes.

这些工人往往是投诉无门。

Il affirme avoir été détenu «au secret», sans accès à un avocat.

他指称他被关“禁闭”,无法与律师联系

Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.

应该让人道主组织有充分的机会接触被拘留者。

Seuls 8 % des enfants ayant besoin de médicaments antirétroviraux y ont accès.

在需要抗逆转录病毒药物的儿童中,仅有8%能够获得药物

Ces dispositions concernent l'accès tant in situ qu'ex situ à ces ressources.

这些规定涉及就地和移地取得遗传资源的问题。

Beaucoup d'entre eux n'ont accès ni au crédit ni à l'assurance.

而且,其中许多家庭无法获得贷款或保险。

Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes.

接触受援者的机会受到限制或被剥夺的形式有多种。

La seconde menace vise l'accès, qui diminue constamment depuis un certain temps déjà.

其次是对进出的威胁一些时候以来,进出范围稳步缩小。

Améliorer la politique concernant les médicaments de base afin de faciliter l'accès des pauvres.

完善药品基本政策,方便贫困人口获得

Cette utilisation prudente des rares ressources contribuera à améliorer l'accès à des services abordables.

如此审慎利用稀少的资源,将极大地有助于扩大获得廉价服务的机会

L'an dernier, des bases importantes ont été jetées pour parvenir à l'accès universel.

去年,为确保普遍获得服务奠定了重要的基础。

Pour cela, il faut que les femmes bénéficient d'un plein accès à la justice.

要做到这一点,还必须保证妇女有办法充分获得司法救助

Quelles mesures l'État partie prend-il pour améliorer l'accès des autochtones à l'eau?

缔约国正在采取哪些措施,改善对土著人民的供水。

Par exemple, nous avons fait preuve d'une réelle souplesse pour garantir l'accès aux marchés agricoles.

例如,我们在农业市场准入问题上表现出真正的灵活性。

L'autonomie personnelle des femmes touchant l'accès aux services de santé dépend de leur statut social.

妇女在获得保健服务问题上的个人自主取决于她们的社会地位。

Il s'inquiète en outre du fait que les femmes n'aient pas accès à la justice.

委员会还对妇女获得司法救助的渠道不足感到关切。

Un accès facile aux médicaments est essentiel.

容易获得药品是极为重要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accès 的法语例句

用户正在搜索


qaraïte, qasida, qat, qatar, Qatari, QC, qch., qcm, QG, QHS,

相似单词


acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès, accessibilité, accessible, accession, accessit,