Si nous acceptions cette interprétations, nous enfreindrions alors la souveraineté de notre droit de vote.
如果我接受这样的解释,这
意味着我
背我
进行投票的主权。
Si nous acceptions cette interprétations, nous enfreindrions alors la souveraineté de notre droit de vote.
如果我接受这样的解释,这
意味着我
背我
进行投票的主权。
Même le terme « prévention » ne figurerait pas dans notre vocabulaire dans son acception actuelle.
甚至我的词汇里也不能像目前这样拥有“预
”
词。
Or, cette acception du terme est trop restrictive.
但这样狭义地理解该词,局限太大。
Nous avons décidé qu'il convenait de prendre le terme « précision » dans une acception relativement large.
我决定较为广义地诠释“准
”
词。
La prise de conscience et l'acception de ce fait sont le premier pas à accomplir.
第步是要意识到现状并接受这
事实。
Au contraire, plus l'acception est stricte, plus les mesures protectionnistes possibles seront nombreuses.
“相似”定义越窄,可能的保护主义措施数量就越多。
Dans le texte original anglais, le mot “is” a une acception un peu trop large.
“is”词的意思范围有点太广泛。
On est hors du champ de l'expulsion même appréhendée dans une acception large.
即使从广义上理解,这也已超出了驱逐的范畴。
Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.
其社会学含义由来已久,外延广泛,不是很严格。
On voit se confondre deux acceptions très différentes de l'«influence».
这就涉及到“势力”的两种截然不同的含义。
Au Myanmar, il reste au moins 1 500 détenus politiques correspondant à cette acception.
根据这种定义,缅甸仍然至少还有1,500名政治拘留犯。
Par ailleurs, les droits inclus dans cette acception ne peuvent être aliénés ou supplantés.
还有,这个意义上的权利既不能让渡,也不能取代。
Cette dernière acception du principe de la personnalité n'est pas retenue dans le Code pénal.
后种形式的属人原则在《刑法典》中没有反映。
Cependant, et malgré ce large éventail d'acceptions, on peut dégager les caractéristiques principales de l'activité volontaire.
此外,尽管在理解上可以极不相同,但是仍可指明项志愿活动所包含的某些核心特征。
Toutefois, rien ne justifie que nous acceptions les réalités du monde dans lequel nous vivons actuellement.
然而,我没有理由不接受我
今天生活的世界的现实。
Si nous acceptions ces conditions, la mission perdrait sa capacité d'exécuter son mandat de manière crédible.
如果我接受这些条件,特派团
失去以任何可信的方式执行任务的能力。
Dans son acception générale, le terme «équité» désigne la qualité de celui qui est juste et impartial.
公平的般含义是“合理、不带偏颇”。
Pour avoir un sens, la mondialisation, dans l'acception actuelle du terme, désigne un processus accéléré d'intégration des marchés.
具体而言,全球化的目前用法是指加快的市场体化进程。
Le concept, analysé par le Groupe, a une acception plus large que la notion traditionnelle de vérification.
专家组探讨的概念包含更加广泛的内容,超出了传统核查安排的范围。
Si la coopération internationale recouvre la coopération au développement, l'acception de ce terme est beaucoup plus large.
虽然国际合作包括发展合作,但它的含义宽泛得多。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。