法语助手
  • 关闭

v. t.
说服, 使信服, 使相信:
persuader qn 说服某人
persuader qn de qch 使某人相信某事
Il nous a persuadés de la sincérité de ses intentions. 他使相信他的用意是好的。
J'en suis persuadé. 对此坚信不疑。
persuader qn que (+ind. ) 使某人相信… :
Il les a persuadés qu'ils n'avaient rien à craindre de ce côté-là. 他说服他在这方面丝毫不用担心。
persuader qn de (+inf. ) 说服某人… :Nous l'avons persuadé de prendre du repos. 他休息一下。
persuader qch à qn [书]使某人相信某事, 使某人接受某事




v. t. indir
说服, 使相信:
persuader à qn de (+inf. ) 说服某人…
on lui a persuadé de prendre du repos pour ménager sa santé. 人说服他休息以保重身体。



se persuader v. pr.
1. 相信, 以为:
se persuader d'une chose 相信某事
Ils se sont persuadé(s) qu'on les trompait. 他以为别人在骗他


2. 相互说服
3. [古]是可以人相信的, 是可是以人接受的


常见用法
persuader qqn de qqch使某人相信某事
elle l'a persuadé de revenir她说服了他回来
être persuadé de qqch对……深信
je suis persuadé de sa bonne foi对他的诚实深信不疑
être persuadé que
elle est persuadée qu'il reviendra她深信他会回来

法 语 助手
联想:

近义词:
agir,  convaincre,  décider,  entraîner,  exhorter,  gagner,  inculquer,  déterminer,  inciter,  pousser,  presser,  convaincre de,  décider à

persuader de: déterminer,  entraîner,  décider,  

反义词:
dissuader,  arrêter,  empêcher,  interdire,  cabrer
联想词
convaincre说服,使信服;séduire;dissuader阻,止,使打消……的念头,使放弃;contraindre强制,强迫,迫使;prouver证实,证明;démontrer表明,表示,显示;rassurer使安心,使放心;croire相信;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;réconcilier调停,调解;tenter试图,尝试;

Il a réussi à persuader son client d'acheter trois voitures.

他成功说服顾客买了三台车。

Jean essaie de persuader son frère d'y aller.

Jean尝试着他哥哥一起去。

La police persuade cet homme de renoncer à se suicider.

警察说服这名男子放弃自杀。

Ils ont essayé plusieurs fois de nous persuader.

曾多次试图说服

Je suis persuadée de sa bonne foi.

对他的诚意深信不疑

Je suis persuadée que cette coopération se poursuivra lors des sessions à venir.

相信,这种合作将在今后各届大会中继续。

Il persuada les autorités municipales d'ôter le manche de la pompe du puits.

当局把井上的抽水泵的把手取下来。

Des efforts ont été déployés pour persuader le Parlement de renforcer cette loi.

此外,还在努力说服议会加强该法案。

La Bolivie est persuadée de la nécessité de telles négociations.

玻利维亚认为举行这种谈判是必要的。

Elle est néanmoins persuadée que le Comité spécial va sortir de l'impasse.

但他相信僵局是可以打破的。

Persuadé de l'importance capitale de ce débat, le CICR continuera d'y jouer son rôle spécifique.

红十字委员会认为这一辩论是至关重要的,并将继续从中发挥作用。

Le Secrétariat s'est efforcé de persuader Israël de retirer ses troupes du Sud-Liban.

秘书处努力说服以色列从黎巴嫩南部撤军。

Ma délégation est persuadée que l'attitude militariste du Gouvernement israélien ne lui est pas favorable.

国代表团确信,以色列政府的军国主义做法并不利于自己。

Cependant, ma délégation demeure persuadée que la complexité de cette question doit être dûment évaluée.

然而,国代表团仍然认为,对这一问题,需要考虑到它的复杂性。

Je suis persuadée que votre compétence et votre expérience contribueront au succès de cette session.

相信,你的技巧和经验定将为本次会议的成功作出贡献。

La délégation vénézuélienne est persuadée que la Cour sera opérationnelle sous peu.

委内瑞拉代表团相信,国际刑事法院不久就能开始运作。

Nous devons reprendre nos efforts collectifs pour persuader les parties d'oeuvrer à cet objectif.

必须恢复集体努力,说服各方向这一目标前进。

Il ne s'agit pas de persuader, c'est une question de justice.

这不是的问题而是正义的问题。

Ma délégation est persuadée que la MANUTO et le Gouvernement timorais enregistreront des progrès.

国代表团深信,东帝汶支助团和东帝汶政府将取得进展。

L'Union européenne est persuadée que ce mécanisme servirait l'intérêt des deux parties.

欧洲联盟相信,这个机制将有利于双方利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 persuader 的法语例句

用户正在搜索


palée, palefrenier, palefroi, paléiforme, palembang, palémon, paléo, paléoaltération, paléoandésite, paléoanthropiens,

相似单词


perspicace, perspicacité, perspiration, perspiration avec fièvre, persuadé, persuader, persuasif, persuasion, persuasivement, persulfate,

v. t.
说服, 使服, 使相
persuader qn 说服某人
persuader qn de qch 使某人相某事
Il nous a persuadés de la sincérité de ses intentions. 他使我们相他的用意是好的。
J'en suis persuadé. 我对此坚
persuader qn que (+ind. ) 使某人相… :
Il les a persuadés qu'ils n'avaient rien à craindre de ce côté-là. 他说服他们在这方面丝毫用担心。
persuader qn de (+inf. ) 说服某人… :Nous l'avons persuadé de prendre du repos. 我们已他休息一下。
persuader qch à qn [书]使某人相某事, 使某人接受某事




v. t. indir
说服, 使相
persuader à qn de (+inf. ) 说服某人…
on lui a persuadé de prendre du repos pour ménager sa santé. 人们说服他休息以保重身体。



se persuader v. pr.
1. 相, 以为:
se persuader d'une chose 相某事
Ils se sont persuadé(s) qu'on les trompait. 他们以为别人在骗他们。


2. 相互说服
3. [古]是可以人相的, 是可是以人接受的


常见用法
persuader qqn de qqch使某人相某事
elle l'a persuadé de revenir她说服了他回来
être persuadé de qqch对……深
je suis persuadé de sa bonne foi我对他的诚实深
être persuadé que
elle est persuadée qu'il reviendra她深他会回来

法 语 助手
联想:

近义词:
agir,  convaincre,  décider,  entraîner,  exhorter,  gagner,  inculquer,  déterminer,  inciter,  pousser,  presser,  convaincre de,  décider à

persuader de: déterminer,  entraîner,  décider,  

反义词:
dissuader,  arrêter,  empêcher,  interdire,  cabrer
联想词
convaincre说服,使服;séduire诱惑,迷惑;dissuader阻,止,使打消……的念头,使放弃;contraindre强制,强迫,迫使;prouver证实,证明;démontrer明,;rassurer使安心,使放心;croire;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐安;réconcilier调停,调解;tenter试图,尝试;

Il a réussi à persuader son client d'acheter trois voitures.

他成功说服顾客买了三台车。

Jean essaie de persuader son frère d'y aller.

Jean尝试着他哥哥一起去。

La police persuade cet homme de renoncer à se suicider.

警察说服这名男子放弃自杀。

Ils ont essayé plusieurs fois de nous persuader.

他们曾多次试图说服我们

Je suis persuadée de sa bonne foi.

我对他的诚意

Je suis persuadée que cette coopération se poursuivra lors des sessions à venir.

,这种合作将在今后各届大会中继续。

Il persuada les autorités municipales d'ôter le manche de la pompe du puits.

当局把井上的抽水泵的把手取下来。

Des efforts ont été déployés pour persuader le Parlement de renforcer cette loi.

此外,还在努力说服议会加强该法案。

La Bolivie est persuadée de la nécessité de telles négociations.

玻利维亚认为举行这种谈判是必要的。

Elle est néanmoins persuadée que le Comité spécial va sortir de l'impasse.

但他僵局是可以打破的。

Persuadé de l'importance capitale de ce débat, le CICR continuera d'y jouer son rôle spécifique.

红十字委员会认为这一辩论是至关重要的,并将继续从中发挥作用。

Le Secrétariat s'est efforcé de persuader Israël de retirer ses troupes du Sud-Liban.

秘书处努力说服以色列从黎巴嫩南部撤军。

Ma délégation est persuadée que l'attitude militariste du Gouvernement israélien ne lui est pas favorable.

我国代,以色列政府的军国主义做法并利于自己。

Cependant, ma délégation demeure persuadée que la complexité de cette question doit être dûment évaluée.

然而,我国代团仍然认为,对这一问题,需要考虑到它的复杂性。

Je suis persuadée que votre compétence et votre expérience contribueront au succès de cette session.

,你的技巧和经验定将为本次会议的成功作出贡献。

La délégation vénézuélienne est persuadée que la Cour sera opérationnelle sous peu.

委内瑞拉代,国际刑事法院久就能开始运作。

Nous devons reprendre nos efforts collectifs pour persuader les parties d'oeuvrer à cet objectif.

我们必须恢复集体努力,说服各方向这一目标前进。

Il ne s'agit pas de persuader, c'est une question de justice.

的问题而是正义的问题。

Ma délégation est persuadée que la MANUTO et le Gouvernement timorais enregistreront des progrès.

我国代,东帝汶支助团和东帝汶政府将取得进展。

L'Union européenne est persuadée que ce mécanisme servirait l'intérêt des deux parties.

欧洲联盟相,这个机制将有利于双方利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persuader 的法语例句

用户正在搜索


paléobotaniste, paléocarte, paléocène, paléochaîne, paléochenal, paléochéologie, paléochimie, paléochrétien, paléoclimat, paléoclimatologie,

相似单词


perspicace, perspicacité, perspiration, perspiration avec fièvre, persuadé, persuader, persuasif, persuasion, persuasivement, persulfate,

v. t.
说服, 使信服, 使相信:
persuader qn 说服某人
persuader qn de qch 使某人相信某事
Il nous a persuadés de la sincérité de ses intentions. 他使我们相信他的用意是好的。
J'en suis persuadé. 我对此坚信不疑。
persuader qn que (+ind. ) 使某人相信… :
Il les a persuadés qu'ils n'avaient rien à craindre de ce côté-là. 他说服他们面丝毫不用担心。
persuader qn de (+inf. ) 说服某人… :Nous l'avons persuadé de prendre du repos. 我们已他休息一下。
persuader qch à qn [书]使某人相信某事, 使某人接受某事




v. t. indir
说服, 使相信:
persuader à qn de (+inf. ) 说服某人…
on lui a persuadé de prendre du repos pour ménager sa santé. 人们说服他休息以保重身体。



se persuader v. pr.
1. 相信, 以为:
se persuader d'une chose 相信某事
Ils se sont persuadé(s) qu'on les trompait. 他们以为别人骗他们。


2. 相互说服
3. [古]是可以人相信的, 是可是以人接受的


常见用法
persuader qqn de qqch使某人相信某事
elle l'a persuadé de revenir她说服了他回来
être persuadé de qqch对……深信
je suis persuadé de sa bonne foi我对他的诚实深信不疑
être persuadé que
elle est persuadée qu'il reviendra她深信他会回来

法 语 助手
联想:

近义词:
agir,  convaincre,  décider,  entraîner,  exhorter,  gagner,  inculquer,  déterminer,  inciter,  pousser,  presser,  convaincre de,  décider à

persuader de: déterminer,  entraîner,  décider,  

反义词:
dissuader,  arrêter,  empêcher,  interdire,  cabrer
联想词
convaincre说服,使信服;séduire诱惑,迷惑;dissuader阻,止,使打消……的念头,使放;contraindre迫,迫使;prouver证实,证明;démontrer表明,表示,显示;rassurer使安心,使放心;croire相信;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;réconcilier调停,调解;tenter试图,尝试;

Il a réussi à persuader son client d'acheter trois voitures.

他成功说服顾客买了三台车。

Jean essaie de persuader son frère d'y aller.

Jean尝试着他哥哥一起去。

La police persuade cet homme de renoncer à se suicider.

警察说服名男子放自杀。

Ils ont essayé plusieurs fois de nous persuader.

他们曾多次试图说服我们

Je suis persuadée de sa bonne foi.

我对他的诚意深信不疑

Je suis persuadée que cette coopération se poursuivra lors des sessions à venir.

相信种合作将今后各届大会中继续。

Il persuada les autorités municipales d'ôter le manche de la pompe du puits.

当局把井上的抽水泵的把手取下来。

Des efforts ont été déployés pour persuader le Parlement de renforcer cette loi.

此外,还努力说服议会加该法案。

La Bolivie est persuadée de la nécessité de telles négociations.

玻利维亚认为举行种谈判是必要的。

Elle est néanmoins persuadée que le Comité spécial va sortir de l'impasse.

但他相信僵局是可以打破的。

Persuadé de l'importance capitale de ce débat, le CICR continuera d'y jouer son rôle spécifique.

红十字委员会认为一辩论是至关重要的,并将继续从中发挥作用。

Le Secrétariat s'est efforcé de persuader Israël de retirer ses troupes du Sud-Liban.

秘书处努力说服以色列从黎巴嫩南部撤军。

Ma délégation est persuadée que l'attitude militariste du Gouvernement israélien ne lui est pas favorable.

我国代表团确信,以色列政府的军国主义做法并不利于自己。

Cependant, ma délégation demeure persuadée que la complexité de cette question doit être dûment évaluée.

然而,我国代表团仍然认为,对一问题,需要考虑到它的复杂性。

Je suis persuadée que votre compétence et votre expérience contribueront au succès de cette session.

相信,你的技巧和经验定将为本次会议的成功作出贡献。

La délégation vénézuélienne est persuadée que la Cour sera opérationnelle sous peu.

委内瑞拉代表团相信,国际刑事法院不久就能开始运作。

Nous devons reprendre nos efforts collectifs pour persuader les parties d'oeuvrer à cet objectif.

我们必须恢复集体努力,说服一目标前进。

Il ne s'agit pas de persuader, c'est une question de justice.

不是的问题而是正义的问题。

Ma délégation est persuadée que la MANUTO et le Gouvernement timorais enregistreront des progrès.

我国代表团深信,东帝汶支助团和东帝汶政府将取得进展。

L'Union européenne est persuadée que ce mécanisme servirait l'intérêt des deux parties.

欧洲联盟相信,个机将有利于双利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persuader 的法语例句

用户正在搜索


paléogène, paléogénéticien, paléogéographe, paléogéographie, paléogéographique, paléogéologie, paléogéologique, paléogéothermie, paléoglaciologie, paléographe,

相似单词


perspicace, perspicacité, perspiration, perspiration avec fièvre, persuadé, persuader, persuasif, persuasion, persuasivement, persulfate,

v. t.
, 使信, 使相信:
persuader qn
persuader qn de qch 使人相信
Il nous a persuadés de la sincérité de ses intentions. 他使我们相信他的用意是好的。
J'en suis persuadé. 我对此坚信不疑。
persuader qn que (+ind. ) 使人相信… :
Il les a persuadés qu'ils n'avaient rien à craindre de ce côté-là. 他他们在这方面丝毫不用担心。
persuader qn de (+inf. ) 人… :Nous l'avons persuadé de prendre du repos. 我们已他休息一下。
persuader qch à qn [书]使人相信事, 使人接受




v. t. indir
, 使相信:
persuader à qn de (+inf. ) 人…
on lui a persuadé de prendre du repos pour ménager sa santé. 人们他休息以保重身体。



se persuader v. pr.
1. 相信, 以为:
se persuader d'une chose 相信
Ils se sont persuadé(s) qu'on les trompait. 他们以为别人在骗他们。


2. 相互
3. [古]是可以人相信的, 是可是以人接受的


常见用法
persuader qqn de qqch使人相信
elle l'a persuadé de revenir她了他回来
être persuadé de qqch对……深信
je suis persuadé de sa bonne foi我对他的诚实深信不疑
être persuadé que
elle est persuadée qu'il reviendra她深信他会回来

法 语 助手
联想:

近义词:
agir,  convaincre,  décider,  entraîner,  exhorter,  gagner,  inculquer,  déterminer,  inciter,  pousser,  presser,  convaincre de,  décider à

persuader de: déterminer,  entraîner,  décider,  

反义词:
dissuader,  arrêter,  empêcher,  interdire,  cabrer
联想词
convaincre,使信;séduire诱惑,迷惑;dissuader阻,止,使打消……的念头,使放弃;contraindre强制,强迫,迫使;prouver证实,证明;démontrer表明,表示,显示;rassurer使安心,使放心;croire相信;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;réconcilier解;tenter试图,尝试;

Il a réussi à persuader son client d'acheter trois voitures.

他成功顾客买了三台车。

Jean essaie de persuader son frère d'y aller.

Jean尝试着他哥哥一起去。

La police persuade cet homme de renoncer à se suicider.

警察这名男子放弃自杀。

Ils ont essayé plusieurs fois de nous persuader.

他们曾多次试图我们

Je suis persuadée de sa bonne foi.

我对他的诚意深信不疑

Je suis persuadée que cette coopération se poursuivra lors des sessions à venir.

相信,这种合作将在今后各届大会中继续。

Il persuada les autorités municipales d'ôter le manche de la pompe du puits.

当局把井上的抽水泵的把手取下来。

Des efforts ont été déployés pour persuader le Parlement de renforcer cette loi.

此外,还在努力议会加强该法案。

La Bolivie est persuadée de la nécessité de telles négociations.

玻利维亚认为举行这种谈判是必要的。

Elle est néanmoins persuadée que le Comité spécial va sortir de l'impasse.

但他相信僵局是可以打破的。

Persuadé de l'importance capitale de ce débat, le CICR continuera d'y jouer son rôle spécifique.

红十字委员会认为这一辩论是至关重要的,并将继续从中发挥作用。

Le Secrétariat s'est efforcé de persuader Israël de retirer ses troupes du Sud-Liban.

秘书处努力以色列从黎巴嫩南部撤军。

Ma délégation est persuadée que l'attitude militariste du Gouvernement israélien ne lui est pas favorable.

我国代表团确信,以色列政府的军国主义做法并不利于自己。

Cependant, ma délégation demeure persuadée que la complexité de cette question doit être dûment évaluée.

然而,我国代表团仍然认为,对这一问题,需要考虑到它的复杂性。

Je suis persuadée que votre compétence et votre expérience contribueront au succès de cette session.

相信,你的技巧和经验定将为本次会议的成功作出贡献。

La délégation vénézuélienne est persuadée que la Cour sera opérationnelle sous peu.

委内瑞拉代表团相信,国际刑事法院不久就能开始运作。

Nous devons reprendre nos efforts collectifs pour persuader les parties d'oeuvrer à cet objectif.

我们必须恢复集体努力,各方向这一目标前进。

Il ne s'agit pas de persuader, c'est une question de justice.

这不是的问题而是正义的问题。

Ma délégation est persuadée que la MANUTO et le Gouvernement timorais enregistreront des progrès.

我国代表团深信,东帝汶支助团和东帝汶政府将取得进展。

L'Union européenne est persuadée que ce mécanisme servirait l'intérêt des deux parties.

欧洲联盟相信,这个机制将有利于双方利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persuader 的法语例句

用户正在搜索


paléokarst, paléoleucite, paléolimnologie, paléoliparite, paléolithique, paléomagnéticien, paléomagnétique, paléomagnétisme, paléométamorphisme, paléominéralisation,

相似单词


perspicace, perspicacité, perspiration, perspiration avec fièvre, persuadé, persuader, persuasif, persuasion, persuasivement, persulfate,

v. t.
, 使信, 使相信:
persuader qn 说某人
persuader qn de qch 使某人相信某事
Il nous a persuadés de la sincérité de ses intentions. 使我相信的用意是好的。
J'en suis persuadé. 我对此坚信不疑。
persuader qn que (+ind. ) 使某人相信… :
Il les a persuadés qu'ils n'avaient rien à craindre de ce côté-là. 在这方面丝毫不用担心。
persuader qn de (+inf. ) 说某人… :Nous l'avons persuadé de prendre du repos. 我休息一下。
persuader qch à qn [书]使某人相信某事, 使某人接受某事




v. t. indir
, 使相信:
persuader à qn de (+inf. ) 说某人…
on lui a persuadé de prendre du repos pour ménager sa santé. 人休息以保重身体。



se persuader v. pr.
1. 相信, 以为:
se persuader d'une chose 相信某事
Ils se sont persuadé(s) qu'on les trompait. 以为别人在骗


2. 相互说
3. [古]是可以人相信的, 是可是以人接受的


常见用法
persuader qqn de qqch使某人相信某事
elle l'a persuadé de revenir她说回来
être persuadé de qqch对……深信
je suis persuadé de sa bonne foi我对的诚实深信不疑
être persuadé que
elle est persuadée qu'il reviendra她深信会回来

法 语 助手
联想:

近义词:
agir,  convaincre,  décider,  entraîner,  exhorter,  gagner,  inculquer,  déterminer,  inciter,  pousser,  presser,  convaincre de,  décider à

persuader de: déterminer,  entraîner,  décider,  

反义词:
dissuader,  arrêter,  empêcher,  interdire,  cabrer
联想词
convaincre,使信;séduire诱惑,迷惑;dissuader阻,止,使打消……的念头,使放弃;contraindre制,使;prouver证实,证明;démontrer表明,表示,显示;rassurer使安心,使放心;croire相信;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;réconcilier调停,调解;tenter试图,尝试;

Il a réussi à persuader son client d'acheter trois voitures.

成功顾客买了三台车。

Jean essaie de persuader son frère d'y aller.

Jean尝试着哥哥一起去。

La police persuade cet homme de renoncer à se suicider.

警察这名男子放弃自杀。

Ils ont essayé plusieurs fois de nous persuader.

曾多次试图

Je suis persuadée de sa bonne foi.

我对的诚意深信不疑

Je suis persuadée que cette coopération se poursuivra lors des sessions à venir.

相信,这种合作将在今后各届大会中继续。

Il persuada les autorités municipales d'ôter le manche de la pompe du puits.

当局把井上的抽水泵的把手取下来。

Des efforts ont été déployés pour persuader le Parlement de renforcer cette loi.

此外,还在努力议会加该法案。

La Bolivie est persuadée de la nécessité de telles négociations.

玻利维亚认为举行这种谈判是必要的。

Elle est néanmoins persuadée que le Comité spécial va sortir de l'impasse.

相信僵局是可以打破的。

Persuadé de l'importance capitale de ce débat, le CICR continuera d'y jouer son rôle spécifique.

红十字委员会认为这一辩论是至关重要的,并将继续从中发挥作用。

Le Secrétariat s'est efforcé de persuader Israël de retirer ses troupes du Sud-Liban.

秘书处努力以色列从黎巴嫩南部撤军。

Ma délégation est persuadée que l'attitude militariste du Gouvernement israélien ne lui est pas favorable.

我国代表团确信,以色列政府的军国主义做法并不利于自己。

Cependant, ma délégation demeure persuadée que la complexité de cette question doit être dûment évaluée.

然而,我国代表团仍然认为,对这一问题,需要考虑到它的复杂性。

Je suis persuadée que votre compétence et votre expérience contribueront au succès de cette session.

相信,你的技巧和经验定将为本次会议的成功作出贡献。

La délégation vénézuélienne est persuadée que la Cour sera opérationnelle sous peu.

委内瑞拉代表团相信,国际刑事法院不久就能开始运作。

Nous devons reprendre nos efforts collectifs pour persuader les parties d'oeuvrer à cet objectif.

必须恢复集体努力,各方向这一目标前进。

Il ne s'agit pas de persuader, c'est une question de justice.

这不是的问题而是正义的问题。

Ma délégation est persuadée que la MANUTO et le Gouvernement timorais enregistreront des progrès.

我国代表团深信,东帝汶支助团和东帝汶政府将取得进展。

L'Union européenne est persuadée que ce mécanisme servirait l'intérêt des deux parties.

欧洲联盟相信,这个机制将有利于双方利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 persuader 的法语例句

用户正在搜索


paléopalynologie, paléopédologie, paléopètre, paléophyrite, Paléophytique, paléophytographe, paléophytographie, paléophytologie, paléopicrite, paléoplaine,

相似单词


perspicace, perspicacité, perspiration, perspiration avec fièvre, persuadé, persuader, persuasif, persuasion, persuasivement, persulfate,

用户正在搜索


palépathologie, palerme, palermoïte, paleron, palestine, Palestinien, palestre, palet, palethnologie, paletot,

相似单词


perspicace, perspicacité, perspiration, perspiration avec fièvre, persuadé, persuader, persuasif, persuasion, persuasivement, persulfate,

v. t.
, 使, 使
persuader qn 说
persuader qn de qch 使
Il nous a persuadés de la sincérité de ses intentions. 他使我们他的用意好的。
J'en suis persuadé. 我对此坚不疑。
persuader qn que (+ind. ) 使… :
Il les a persuadés qu'ils n'avaient rien à craindre de ce côté-là. 他说他们在这方面丝毫不用担心。
persuader qn de (+inf. ) 说人… :Nous l'avons persuadé de prendre du repos. 我们已他休息一下。
persuader qch à qn [书]使事, 使人接受




v. t. indir
, 使
persuader à qn de (+inf. ) 说人…
on lui a persuadé de prendre du repos pour ménager sa santé. 人们说他休息以保重身体。



se persuader v. pr.
1. , 以为:
se persuader d'une chose
Ils se sont persuadé(s) qu'on les trompait. 他们以为别人在骗他们。


2. 互说
3. []可以的, 人接受的


常见用法
persuader qqn de qqch使
elle l'a persuadé de revenir她说了他回来
être persuadé de qqch对……深
je suis persuadé de sa bonne foi我对他的诚实深不疑
être persuadé que
elle est persuadée qu'il reviendra她深他会回来

法 语 助手
联想:

近义词:
agir,  convaincre,  décider,  entraîner,  exhorter,  gagner,  inculquer,  déterminer,  inciter,  pousser,  presser,  convaincre de,  décider à

persuader de: déterminer,  entraîner,  décider,  

反义词:
dissuader,  arrêter,  empêcher,  interdire,  cabrer
联想词
convaincre,使;séduire诱惑,迷惑;dissuader阻,止,使打消……的念头,使放弃;contraindre强制,强迫,迫使;prouver证实,证明;démontrer表明,表示,显示;rassurer使安心,使放心;croire;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;réconcilier调停,调解;tenter试图,尝试;

Il a réussi à persuader son client d'acheter trois voitures.

他成功顾客买了三台车。

Jean essaie de persuader son frère d'y aller.

Jean尝试着他哥哥一起去。

La police persuade cet homme de renoncer à se suicider.

警察这名男子放弃自杀。

Ils ont essayé plusieurs fois de nous persuader.

他们曾多次试图我们

Je suis persuadée de sa bonne foi.

我对他的诚意不疑

Je suis persuadée que cette coopération se poursuivra lors des sessions à venir.

,这种合作将在今后各届大会中继续。

Il persuada les autorités municipales d'ôter le manche de la pompe du puits.

当局把井上的抽水泵的把手取下来。

Des efforts ont été déployés pour persuader le Parlement de renforcer cette loi.

此外,还在努力议会加强该法案。

La Bolivie est persuadée de la nécessité de telles négociations.

玻利维亚认为举行这种谈判必要的。

Elle est néanmoins persuadée que le Comité spécial va sortir de l'impasse.

但他僵局可以打破的。

Persuadé de l'importance capitale de ce débat, le CICR continuera d'y jouer son rôle spécifique.

红十字委员会认为这一辩论至关重要的,并将继续从中发挥作用。

Le Secrétariat s'est efforcé de persuader Israël de retirer ses troupes du Sud-Liban.

秘书处努力以色列从黎巴嫩南部撤军。

Ma délégation est persuadée que l'attitude militariste du Gouvernement israélien ne lui est pas favorable.

我国代表团,以色列政府的军国主义做法并不利于自己。

Cependant, ma délégation demeure persuadée que la complexité de cette question doit être dûment évaluée.

然而,我国代表团仍然认为,对这一问题,需要考虑到它的复杂性。

Je suis persuadée que votre compétence et votre expérience contribueront au succès de cette session.

,你的技巧和经验定将为本次会议的成功作出贡献。

La délégation vénézuélienne est persuadée que la Cour sera opérationnelle sous peu.

委内瑞拉代表团,国际刑事法院不久就能开始运作。

Nous devons reprendre nos efforts collectifs pour persuader les parties d'oeuvrer à cet objectif.

我们必须恢复集体努力,各方向这一目标前进。

Il ne s'agit pas de persuader, c'est une question de justice.

这不的问题正义的问题。

Ma délégation est persuadée que la MANUTO et le Gouvernement timorais enregistreront des progrès.

我国代表团,东帝汶支助团和东帝汶政府将取得进展。

L'Union européenne est persuadée que ce mécanisme servirait l'intérêt des deux parties.

欧洲联盟,这个机制将有利于双方利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persuader 的法语例句

用户正在搜索


palfeuille, pâli, palicare, palichnologie, pâlichon, palicinésie, palier, palière, palification, palifier,

相似单词


perspicace, perspicacité, perspiration, perspiration avec fièvre, persuadé, persuader, persuasif, persuasion, persuasivement, persulfate,

v. t.
服, 信服, 相信:
persuader qn
persuader qn de qch 人相信
Il nous a persuadés de la sincérité de ses intentions. 他我们相信他的用意是好的。
J'en suis persuadé. 我对此坚信不疑。
persuader qn que (+ind. ) 人相信… :
Il les a persuadés qu'ils n'avaient rien à craindre de ce côté-là. 他服他们在这方面丝毫不用担心。
persuader qn de (+inf. ) 人… :Nous l'avons persuadé de prendre du repos. 我们已他休息一下。
persuader qch à qn []人相信事, 人接受




v. t. indir
服, 相信:
persuader à qn de (+inf. ) 人…
on lui a persuadé de prendre du repos pour ménager sa santé. 人们服他休息以保重身体。



se persuader v. pr.
1. 相信, 以为:
se persuader d'une chose 相信
Ils se sont persuadé(s) qu'on les trompait. 他们以为别人在骗他们。


2. 相互
3. [古]是可以人相信的, 是可是以人接受的


常见用法
persuader qqn de qqch人相信
elle l'a persuadé de revenir她服了他回来
être persuadé de qqch对……深信
je suis persuadé de sa bonne foi我对他的诚实深信不疑
être persuadé que
elle est persuadée qu'il reviendra她深信他会回来

法 语 助手

近义词:
agir,  convaincre,  décider,  entraîner,  exhorter,  gagner,  inculquer,  déterminer,  inciter,  pousser,  presser,  convaincre de,  décider à

persuader de: déterminer,  entraîner,  décider,  

反义词:
dissuader,  arrêter,  empêcher,  interdire,  cabrer
convaincre服,信服;séduire诱惑,迷惑;dissuader阻,止,打消……的念头,放弃;contraindre强制,强迫,迫;prouver证实,证明;démontrer表明,表示,显示;rassurer安心,放心;croire相信;intimider胆怯,羞怯,惊慌失措,惶恐不安;réconcilier调停,调解;tenter试图,尝试;

Il a réussi à persuader son client d'acheter trois voitures.

他成功顾客买了三台车。

Jean essaie de persuader son frère d'y aller.

Jean尝试着他哥哥一起去。

La police persuade cet homme de renoncer à se suicider.

警察这名男子放弃自杀。

Ils ont essayé plusieurs fois de nous persuader.

他们曾多次试图我们

Je suis persuadée de sa bonne foi.

我对他的诚意深信不疑

Je suis persuadée que cette coopération se poursuivra lors des sessions à venir.

相信,这种合作将在今后各届大会中继续。

Il persuada les autorités municipales d'ôter le manche de la pompe du puits.

当局把井上的抽水泵的把手取下来。

Des efforts ont été déployés pour persuader le Parlement de renforcer cette loi.

此外,还在努力议会加强该法案。

La Bolivie est persuadée de la nécessité de telles négociations.

玻利维亚认为举行这种谈判是必要的。

Elle est néanmoins persuadée que le Comité spécial va sortir de l'impasse.

但他相信僵局是可以打破的。

Persuadé de l'importance capitale de ce débat, le CICR continuera d'y jouer son rôle spécifique.

红十字委员会认为这一辩论是至关重要的,并将继续从中发挥作用。

Le Secrétariat s'est efforcé de persuader Israël de retirer ses troupes du Sud-Liban.

处努力以色列从黎巴嫩南部撤军。

Ma délégation est persuadée que l'attitude militariste du Gouvernement israélien ne lui est pas favorable.

我国代表团确信,以色列政府的军国主义做法并不利于自己。

Cependant, ma délégation demeure persuadée que la complexité de cette question doit être dûment évaluée.

然而,我国代表团仍然认为,对这一问题,需要考虑到它的复杂性。

Je suis persuadée que votre compétence et votre expérience contribueront au succès de cette session.

相信,你的技巧和经验定将为本次会议的成功作出贡献。

La délégation vénézuélienne est persuadée que la Cour sera opérationnelle sous peu.

委内瑞拉代表团相信,国际刑事法院不久就能开始运作。

Nous devons reprendre nos efforts collectifs pour persuader les parties d'oeuvrer à cet objectif.

我们必须恢复集体努力,各方向这一目标前进。

Il ne s'agit pas de persuader, c'est une question de justice.

这不是的问题而是正义的问题。

Ma délégation est persuadée que la MANUTO et le Gouvernement timorais enregistreront des progrès.

我国代表团深信,东帝汶支助团和东帝汶政府将取得进展。

L'Union européenne est persuadée que ce mécanisme servirait l'intérêt des deux parties.

欧洲联盟相信,这个机制将有利于双方利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persuader 的法语例句

用户正在搜索


paliure, palladinite, palladite, palladium, palladoarsenide, palladobismutharsenide, palladsite, pallanesthésie, pallas, pallasite,

相似单词


perspicace, perspicacité, perspiration, perspiration avec fièvre, persuadé, persuader, persuasif, persuasion, persuasivement, persulfate,

v. t.
说服, 使信服, 使信:
persuader qn 说服
persuader qn de qch 使
Il nous a persuadés de la sincérité de ses intentions. 他使我们信他的用意是好的。
J'en suis persuadé. 我对此坚信不疑。
persuader qn que (+ind. ) 使信… :
Il les a persuadés qu'ils n'avaient rien à craindre de ce côté-là. 他说服他们在这方面丝毫不用担心。
persuader qn de (+inf. ) 说服… :Nous l'avons persuadé de prendre du repos. 我们已他休息一下。
persuader qch à qn [书]使事, 使接受




v. t. indir
说服, 使信:
persuader à qn de (+inf. ) 说服
on lui a persuadé de prendre du repos pour ménager sa santé. 们说服他休息以保重身体。



se persuader v. pr.
1. 信, 以为:
se persuader d'une chose
Ils se sont persuadé(s) qu'on les trompait. 他们以为别在骗他们。


2. 互说服
3. [古]是可以信的, 是可是以接受的


常见用法
persuader qqn de qqch使
elle l'a persuadé de revenir她说服了他回来
être persuadé de qqch对……深信
je suis persuadé de sa bonne foi我对他的诚实深信不疑
être persuadé que
elle est persuadée qu'il reviendra她深信他会回来

法 语 助手

近义词:
agir,  convaincre,  décider,  entraîner,  exhorter,  gagner,  inculquer,  déterminer,  inciter,  pousser,  presser,  convaincre de,  décider à

persuader de: déterminer,  entraîner,  décider,  

反义词:
dissuader,  arrêter,  empêcher,  interdire,  cabrer
convaincre说服,使信服;séduire诱惑,迷惑;dissuader阻,止,使打消……的念头,使放弃;contraindre强制,强迫,迫使;prouver证实,证明;démontrer表明,表示,显示;rassurer使安心,使放心;croire信;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;réconcilier调停,调解;tenter试图,尝试;

Il a réussi à persuader son client d'acheter trois voitures.

他成功说服顾客买了三台车。

Jean essaie de persuader son frère d'y aller.

Jean尝试着他哥哥一起去。

La police persuade cet homme de renoncer à se suicider.

警察说服这名男子放弃自杀。

Ils ont essayé plusieurs fois de nous persuader.

他们曾多次试图说服我们

Je suis persuadée de sa bonne foi.

我对他的诚意深信不疑

Je suis persuadée que cette coopération se poursuivra lors des sessions à venir.

,这种合作将在今后各届大会中继续。

Il persuada les autorités municipales d'ôter le manche de la pompe du puits.

当局把井上的抽水泵的把手取下来。

Des efforts ont été déployés pour persuader le Parlement de renforcer cette loi.

此外,还在努力说服议会加强该法案。

La Bolivie est persuadée de la nécessité de telles négociations.

玻利维亚认为举行这种谈判是必要的。

Elle est néanmoins persuadée que le Comité spécial va sortir de l'impasse.

但他僵局是可以打破的。

Persuadé de l'importance capitale de ce débat, le CICR continuera d'y jouer son rôle spécifique.

红十字委员会认为这一辩论是至关重要的,并将继续从中发挥作用。

Le Secrétariat s'est efforcé de persuader Israël de retirer ses troupes du Sud-Liban.

秘书处努力说服以色列从黎巴嫩南部撤军。

Ma délégation est persuadée que l'attitude militariste du Gouvernement israélien ne lui est pas favorable.

我国代表团确信,以色列政府的军国主义做法并不利于自己。

Cependant, ma délégation demeure persuadée que la complexité de cette question doit être dûment évaluée.

然而,我国代表团仍然认为,对这一问题,需要考虑到它的复杂性。

Je suis persuadée que votre compétence et votre expérience contribueront au succès de cette session.

,你的技巧和经验定将为本次会议的成功作出贡献。

La délégation vénézuélienne est persuadée que la Cour sera opérationnelle sous peu.

委内瑞拉代表团,国际刑事法院不久就能开始运作。

Nous devons reprendre nos efforts collectifs pour persuader les parties d'oeuvrer à cet objectif.

我们必须恢复集体努力,说服各方向这一目标前进。

Il ne s'agit pas de persuader, c'est une question de justice.

这不是的问题而是正义的问题。

Ma délégation est persuadée que la MANUTO et le Gouvernement timorais enregistreront des progrès.

我国代表团深信,东帝汶支助团和东帝汶政府将取得进展。

L'Union européenne est persuadée que ce mécanisme servirait l'intérêt des deux parties.

欧洲信,这个机制将有利于双方利益。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persuader 的法语例句

用户正在搜索


palynologie, palynologue, palynostratigraphie, PAL制式, pamaquine, pâmé, pâmer, pamir, pâmoison, pampa,

相似单词


perspicace, perspicacité, perspiration, perspiration avec fièvre, persuadé, persuader, persuasif, persuasion, persuasivement, persulfate,

v. t.
说服, 使服, 使相
persuader qn 说服某人
persuader qn de qch 使某人相某事
Il nous a persuadés de la sincérité de ses intentions. 他使他的用意是好的。
J'en suis persuadé. 对此坚不疑。
persuader qn que (+ind. ) 使某人相… :
Il les a persuadés qu'ils n'avaient rien à craindre de ce côté-là. 他说服他在这方面丝毫不用担心。
persuader qn de (+inf. ) 说服某人… :Nous l'avons persuadé de prendre du repos. 他休息一下。
persuader qch à qn [书]使某人相某事, 使某人接受某事




v. t. indir
说服, 使相
persuader à qn de (+inf. ) 说服某人…
on lui a persuadé de prendre du repos pour ménager sa santé. 人说服他休息保重身体。



se persuader v. pr.
1. 相
se persuader d'une chose 相某事
Ils se sont persuadé(s) qu'on les trompait. 他别人在骗他


2. 相互说服
3. [古]是可人相的, 是可是人接受的


常见用法
persuader qqn de qqch使某人相某事
elle l'a persuadé de revenir她说服了他回来
être persuadé de qqch对……
je suis persuadé de sa bonne foi对他的诚实不疑
être persuadé que
elle est persuadée qu'il reviendra她他会回来

法 语 助手
联想:

近义词:
agir,  convaincre,  décider,  entraîner,  exhorter,  gagner,  inculquer,  déterminer,  inciter,  pousser,  presser,  convaincre de,  décider à

persuader de: déterminer,  entraîner,  décider,  

反义词:
dissuader,  arrêter,  empêcher,  interdire,  cabrer
联想词
convaincre说服,使服;séduire诱惑,迷惑;dissuader阻,止,使打消……的念头,使放弃;contraindre强制,强迫,迫使;prouver证实,证明;démontrer表明,表示,显示;rassurer使安心,使放心;croire;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不安;réconcilier调停,调解;tenter试图,尝试;

Il a réussi à persuader son client d'acheter trois voitures.

他成功说服顾客买了三台车。

Jean essaie de persuader son frère d'y aller.

Jean尝试着他哥哥一起去。

La police persuade cet homme de renoncer à se suicider.

警察说服这名男子放弃自杀。

Ils ont essayé plusieurs fois de nous persuader.

曾多次试图说服

Je suis persuadée de sa bonne foi.

对他的诚意不疑

Je suis persuadée que cette coopération se poursuivra lors des sessions à venir.

,这种合作将在今后各届大会中继续。

Il persuada les autorités municipales d'ôter le manche de la pompe du puits.

当局把井上的抽水泵的把手取下来。

Des efforts ont été déployés pour persuader le Parlement de renforcer cette loi.

此外,还在努力说服议会加强该法案。

La Bolivie est persuadée de la nécessité de telles négociations.

玻利维亚举行这种谈判是必要的。

Elle est néanmoins persuadée que le Comité spécial va sortir de l'impasse.

但他僵局是可打破的。

Persuadé de l'importance capitale de ce débat, le CICR continuera d'y jouer son rôle spécifique.

红十字委员会这一辩论是至关重要的,并将继续从中发挥作用。

Le Secrétariat s'est efforcé de persuader Israël de retirer ses troupes du Sud-Liban.

秘书处努力说服色列从黎巴嫩南部撤军。

Ma délégation est persuadée que l'attitude militariste du Gouvernement israélien ne lui est pas favorable.

国代表团色列政府的军国主义做法并不利于自己。

Cependant, ma délégation demeure persuadée que la complexité de cette question doit être dûment évaluée.

然而,国代表团仍然,对这一问题,需要考虑到它的复杂性。

Je suis persuadée que votre compétence et votre expérience contribueront au succès de cette session.

,你的技巧和经验定将本次会议的成功作出贡献。

La délégation vénézuélienne est persuadée que la Cour sera opérationnelle sous peu.

委内瑞拉代表团,国际刑事法院不久就能开始运作。

Nous devons reprendre nos efforts collectifs pour persuader les parties d'oeuvrer à cet objectif.

必须恢复集体努力,说服各方向这一目标前进。

Il ne s'agit pas de persuader, c'est une question de justice.

这不是的问题而是正义的问题。

Ma délégation est persuadée que la MANUTO et le Gouvernement timorais enregistreront des progrès.

国代表团,东帝汶支助团和东帝汶政府将取得进展。

L'Union européenne est persuadée que ce mécanisme servirait l'intérêt des deux parties.

欧洲联盟相,这个机制将有利于双方利益。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 persuader 的法语例句

用户正在搜索


panallotriomorphe, panama, Panaméen, panaméricain, panaméricanisme, panamien, pananticorps, panarabe, panarabisme, panard,

相似单词


perspicace, perspicacité, perspiration, perspiration avec fièvre, persuadé, persuader, persuasif, persuasion, persuasivement, persulfate,