Les structures sociales ont beaucoup changé depuis du siècle dernier.
自上个世纪以来,社改变了很多。
Les structures sociales ont beaucoup changé depuis du siècle dernier.
自上个世纪以来,社改变了很多。
On peut observer la coexistence d'entreprises modernes et de structures asociales archaïques.
人们能看到现代化的企业和陈旧的社同时存在。
Le sida poursuit sa destruction du tissu social de l'Afrique.
艾滋病继续破坏非洲的社。
Le racisme et le sectarisme ethnique font souvent partie intégrante de l'organisation de la société.
种族和族裔偏见往往为社中所固有。
Il constitue une grave menace pour l'État et l'édifice social.
它对国家和社成严重威胁。
Ces guerres ont achevé de détruire le tissu économique et social.
内战摧毁了我国的经济和社
。
La crise affecte les familles et déchire le tissu même de la société.
场
机不仅破坏家庭,而且正在撕裂社
。
En Afrique, tout particulièrement, le sida déchire le tissu social.
尤其是在非洲,艾滋病正瓦解社。
Il importe en particulier de réintégrer les anciens combattants dans le tissu social.
前战斗人员重新融入社尤为重要。
Ces activités tendent à saper le tissu économique et social de nos pays.
种活动
破坏我们
国家的经济和社
。
Le tissu social auquel les femmes ont consacré tant de travail se défait.
妇女如此辛勤地努力维持的社正遭到破坏。
Toutes ces pratiques ont conduit à la destruction graduelle du tissu social de la Palestine.
所有法逐步摧毁了巴勒斯坦的社
。
Il faut par ailleurs adopter des mesures permettant de réparer le tissu social endommagé.
方面还需要采取步骤来弥补损坏的社
。
Après des dizaines d'années de conflit armé, le tissu de la société guatémaltèque est affaibli.
在经过数十年武装冲突之后,地马拉的社
已被削弱。
Les conflits qui perdurent sur le long terme ont sapé les structures de soutien social.
旷日持久的冲突摧毁了社支助
。
Les exemples des ravages à grande échelle causés à l'infrastructure et au tissu social sont légion.
基础设施和社受到广泛破坏的迹象是非常明显的。
Les conséquences de la fermeture totale et prolongée sur le tissu socioéconomique sont dramatiques.
长期的全面封锁给社经济
造成了可怕后果。
Cette situation est une situation intenable qui risque d'éroder le tissu économique et social du pays.
一状况是难以维持的,具有侵蚀社
的经济和社
的潜力。
Nous avons donné à la société civile un accès structurel au système des Nations Unies.
我们已给予民间社在
上进入联合国系统的机
。
Partout, sa force ou sa faiblesse reflètent l'état de santé d'une société dans son ensemble.
无论在何处,家庭的强项和弱点反映出整个社的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les structures sociales ont beaucoup changé depuis du siècle dernier.
自上个世纪以来,社会结构改变了很多。
On peut observer la coexistence d'entreprises modernes et de structures asociales archaïques.
人们能看到现代化的企业和陈旧的社会结构同时存。
Le sida poursuit sa destruction du tissu social de l'Afrique.
艾滋病继续破坏的社会结构。
Le racisme et le sectarisme ethnique font souvent partie intégrante de l'organisation de la société.
种族和族裔偏见往往为社会结构中所固有。
Il constitue une grave menace pour l'État et l'édifice social.
它对国家和社会结构构成胁。
Ces guerres ont achevé de détruire le tissu économique et social.
这些内战摧毁了我国的经济和社会结构。
La crise affecte les familles et déchire le tissu même de la société.
这场机不仅破坏家庭,而且正
撕裂社会结构。
En Afrique, tout particulièrement, le sida déchire le tissu social.
尤其是,艾滋病正瓦解社会结构。
Il importe en particulier de réintégrer les anciens combattants dans le tissu social.
前战斗人员新融入社会结构尤为
要。
Ces activités tendent à saper le tissu économique et social de nos pays.
这种活动会破坏我们这些国家的经济和社会结构。
Le tissu social auquel les femmes ont consacré tant de travail se défait.
妇女如此辛勤地努力维持的社会结构正遭到破坏。
Toutes ces pratiques ont conduit à la destruction graduelle du tissu social de la Palestine.
所有这些做法逐步摧毁了巴勒斯坦的社会结构。
Il faut par ailleurs adopter des mesures permettant de réparer le tissu social endommagé.
这方面还需要采取步骤来弥补损坏的社会结构。
Après des dizaines d'années de conflit armé, le tissu de la société guatémaltèque est affaibli.
经过数十年武装冲突之后,
地马拉的社会结构已被削弱。
Les conflits qui perdurent sur le long terme ont sapé les structures de soutien social.
旷日持久的冲突摧毁了社会支助结构。
Les exemples des ravages à grande échelle causés à l'infrastructure et au tissu social sont légion.
基础设施和社会结构受到广泛破坏的迹象是常明显的。
Les conséquences de la fermeture totale et prolongée sur le tissu socioéconomique sont dramatiques.
长期的全面封锁给社会经济结构造成了可怕后果。
Cette situation est une situation intenable qui risque d'éroder le tissu économique et social du pays.
这一状况是难以维持的,具有侵蚀社会的经济和社会结构的潜力。
Nous avons donné à la société civile un accès structurel au système des Nations Unies.
我们已给予民间社会结构上进入联合国系统的机会。
Partout, sa force ou sa faiblesse reflètent l'état de santé d'une société dans son ensemble.
无论何处,家庭的强项和弱点反映出整个社会的结构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les structures sociales ont beaucoup changé depuis du siècle dernier.
自上个世纪以来,社会结构改变了很多。
On peut observer la coexistence d'entreprises modernes et de structures asociales archaïques.
人们能看到现代化的企业的社会结构同时存在。
Le sida poursuit sa destruction du tissu social de l'Afrique.
艾滋病继续破坏非洲的社会结构。
Le racisme et le sectarisme ethnique font souvent partie intégrante de l'organisation de la société.
种族族裔偏见往往为社会结构中所固有。
Il constitue une grave menace pour l'État et l'édifice social.
它对国家社会结构构成严重威胁。
Ces guerres ont achevé de détruire le tissu économique et social.
这些内战摧毁了我国的经济社会结构。
La crise affecte les familles et déchire le tissu même de la société.
这场机不仅破坏家庭,而且正在撕裂社会结构。
En Afrique, tout particulièrement, le sida déchire le tissu social.
尤其是在非洲,艾滋病正瓦解社会结构。
Il importe en particulier de réintégrer les anciens combattants dans le tissu social.
前战斗人员重新融入社会结构尤为重要。
Ces activités tendent à saper le tissu économique et social de nos pays.
这种活动会破坏我们这些国家的经济社会结构。
Le tissu social auquel les femmes ont consacré tant de travail se défait.
妇女如此努力维持的社会结构正遭到破坏。
Toutes ces pratiques ont conduit à la destruction graduelle du tissu social de la Palestine.
所有这些做法逐步摧毁了巴勒斯坦的社会结构。
Il faut par ailleurs adopter des mesures permettant de réparer le tissu social endommagé.
这方面还需要采取步骤来弥补损坏的社会结构。
Après des dizaines d'années de conflit armé, le tissu de la société guatémaltèque est affaibli.
在经过数十年武装冲突之后,马拉的社会结构已被削弱。
Les conflits qui perdurent sur le long terme ont sapé les structures de soutien social.
旷日持久的冲突摧毁了社会支助结构。
Les exemples des ravages à grande échelle causés à l'infrastructure et au tissu social sont légion.
基础设施社会结构受到广泛破坏的迹象是非常明显的。
Les conséquences de la fermeture totale et prolongée sur le tissu socioéconomique sont dramatiques.
长期的全面封锁给社会经济结构造成了可怕后果。
Cette situation est une situation intenable qui risque d'éroder le tissu économique et social du pays.
这一状况是难以维持的,具有侵蚀社会的经济社会结构的潜力。
Nous avons donné à la société civile un accès structurel au système des Nations Unies.
我们已给予民间社会在结构上进入联合国系统的机会。
Partout, sa force ou sa faiblesse reflètent l'état de santé d'une société dans son ensemble.
无论在何处,家庭的强项弱点反映出整个社会的结构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les structures sociales ont beaucoup changé depuis du siècle dernier.
自上个世纪以来,社会结构改变了很多。
On peut observer la coexistence d'entreprises modernes et de structures asociales archaïques.
人们能看到现代化的企业和陈旧的社会结构同时存在。
Le sida poursuit sa destruction du tissu social de l'Afrique.
艾滋病继续破坏非洲的社会结构。
Le racisme et le sectarisme ethnique font souvent partie intégrante de l'organisation de la société.
种族和族裔偏见往往为社会结构中所固有。
Il constitue une grave menace pour l'État et l'édifice social.
它对国家和社会结构构成严重威胁。
Ces guerres ont achevé de détruire le tissu économique et social.
这些内战摧毁了我国的经济和社会结构。
La crise affecte les familles et déchire le tissu même de la société.
这场机不仅破坏家庭,而且正在撕裂社会结构。
En Afrique, tout particulièrement, le sida déchire le tissu social.
尤其是在非洲,艾滋病正瓦解社会结构。
Il importe en particulier de réintégrer les anciens combattants dans le tissu social.
前战斗人员重新融入社会结构尤为重。
Ces activités tendent à saper le tissu économique et social de nos pays.
这种活动会破坏我们这些国家的经济和社会结构。
Le tissu social auquel les femmes ont consacré tant de travail se défait.
妇女如此辛勤地努力维持的社会结构正遭到破坏。
Toutes ces pratiques ont conduit à la destruction graduelle du tissu social de la Palestine.
所有这些做法逐步摧毁了巴勒斯坦的社会结构。
Il faut par ailleurs adopter des mesures permettant de réparer le tissu social endommagé.
这方面还需步骤来弥补损坏的社会结构。
Après des dizaines d'années de conflit armé, le tissu de la société guatémaltèque est affaibli.
在经过数十年武装冲突之后,地马拉的社会结构已被削弱。
Les conflits qui perdurent sur le long terme ont sapé les structures de soutien social.
旷日持久的冲突摧毁了社会支助结构。
Les exemples des ravages à grande échelle causés à l'infrastructure et au tissu social sont légion.
基础设施和社会结构受到广泛破坏的迹象是非常明显的。
Les conséquences de la fermeture totale et prolongée sur le tissu socioéconomique sont dramatiques.
长期的全面封锁给社会经济结构造成了可怕后果。
Cette situation est une situation intenable qui risque d'éroder le tissu économique et social du pays.
这一状况是难以维持的,具有侵蚀社会的经济和社会结构的潜力。
Nous avons donné à la société civile un accès structurel au système des Nations Unies.
我们已给予民间社会在结构上进入联合国系统的机会。
Partout, sa force ou sa faiblesse reflètent l'état de santé d'une société dans son ensemble.
无论在何处,家庭的强项和弱点反映出整个社会的结构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les structures sociales ont beaucoup changé depuis du siècle dernier.
自上个世纪以来,社会结构改变了很多。
On peut observer la coexistence d'entreprises modernes et de structures asociales archaïques.
人们能看到现代化的企业和陈旧的社会结构同时存在。
Le sida poursuit sa destruction du tissu social de l'Afrique.
艾滋病继续破坏非洲的社会结构。
Le racisme et le sectarisme ethnique font souvent partie intégrante de l'organisation de la société.
种族和族裔偏见往往为社会结构中所固有。
Il constitue une grave menace pour l'État et l'édifice social.
它对国家和社会结构构成严重威胁。
Ces guerres ont achevé de détruire le tissu économique et social.
这些内战摧毁了我国的经济和社会结构。
La crise affecte les familles et déchire le tissu même de la société.
这场机不仅破坏家庭,而且正在撕裂社会结构。
En Afrique, tout particulièrement, le sida déchire le tissu social.
尤其是在非洲,艾滋病正瓦解社会结构。
Il importe en particulier de réintégrer les anciens combattants dans le tissu social.
前战斗人员重新融入社会结构尤为重要。
Ces activités tendent à saper le tissu économique et social de nos pays.
这种活动会破坏我们这些国家的经济和社会结构。
Le tissu social auquel les femmes ont consacré tant de travail se défait.
妇女如此辛勤地努力维持的社会结构正遭到破坏。
Toutes ces pratiques ont conduit à la destruction graduelle du tissu social de la Palestine.
所有这些做法逐摧毁了巴勒斯坦的社会结构。
Il faut par ailleurs adopter des mesures permettant de réparer le tissu social endommagé.
这方面还需要骤来弥补损坏的社会结构。
Après des dizaines d'années de conflit armé, le tissu de la société guatémaltèque est affaibli.
在经过数十年武装冲突之后,地马拉的社会结构已被削弱。
Les conflits qui perdurent sur le long terme ont sapé les structures de soutien social.
旷日持久的冲突摧毁了社会支助结构。
Les exemples des ravages à grande échelle causés à l'infrastructure et au tissu social sont légion.
基础设施和社会结构受到广泛破坏的迹象是非常明显的。
Les conséquences de la fermeture totale et prolongée sur le tissu socioéconomique sont dramatiques.
长期的全面封锁给社会经济结构造成了可怕后果。
Cette situation est une situation intenable qui risque d'éroder le tissu économique et social du pays.
这一状况是难以维持的,具有侵蚀社会的经济和社会结构的潜力。
Nous avons donné à la société civile un accès structurel au système des Nations Unies.
我们已给予民间社会在结构上进入联合国系统的机会。
Partout, sa force ou sa faiblesse reflètent l'état de santé d'une société dans son ensemble.
无论在何处,家庭的强项和弱点反映出整个社会的结构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les structures sociales ont beaucoup changé depuis du siècle dernier.
自上个世纪以来,社会结改变了很多。
On peut observer la coexistence d'entreprises modernes et de structures asociales archaïques.
看到现代化的企业和陈旧的社会结
同时存在。
Le sida poursuit sa destruction du tissu social de l'Afrique.
艾滋病继续破坏非洲的社会结。
Le racisme et le sectarisme ethnique font souvent partie intégrante de l'organisation de la société.
种族和族裔偏见往往为社会结中所固有。
Il constitue une grave menace pour l'État et l'édifice social.
它对国家和社会结成严重威胁。
Ces guerres ont achevé de détruire le tissu économique et social.
这些内战摧毁了我国的经济和社会结。
La crise affecte les familles et déchire le tissu même de la société.
这场机不仅破坏家庭,而且
在撕裂社会结
。
En Afrique, tout particulièrement, le sida déchire le tissu social.
尤其是在非洲,艾滋病瓦解社会结
。
Il importe en particulier de réintégrer les anciens combattants dans le tissu social.
前战斗员重新融入社会结
尤为重要。
Ces activités tendent à saper le tissu économique et social de nos pays.
这种活动会破坏我这些国家的经济和社会结
。
Le tissu social auquel les femmes ont consacré tant de travail se défait.
妇女如此辛勤地努力维持的社会结到破坏。
Toutes ces pratiques ont conduit à la destruction graduelle du tissu social de la Palestine.
所有这些做法逐步摧毁了巴勒斯坦的社会结。
Il faut par ailleurs adopter des mesures permettant de réparer le tissu social endommagé.
这方面还需要采取步骤来弥补损坏的社会结。
Après des dizaines d'années de conflit armé, le tissu de la société guatémaltèque est affaibli.
在经过数十年武装冲突之后,地马拉的社会结
已被削弱。
Les conflits qui perdurent sur le long terme ont sapé les structures de soutien social.
旷日持久的冲突摧毁了社会支助结。
Les exemples des ravages à grande échelle causés à l'infrastructure et au tissu social sont légion.
基础设施和社会结受到广泛破坏的迹象是非常明显的。
Les conséquences de la fermeture totale et prolongée sur le tissu socioéconomique sont dramatiques.
长期的全面封锁给社会经济结造成了可怕后果。
Cette situation est une situation intenable qui risque d'éroder le tissu économique et social du pays.
这一状况是难以维持的,具有侵蚀社会的经济和社会结的潜力。
Nous avons donné à la société civile un accès structurel au système des Nations Unies.
我已给予民间社会在结
上进入联合国系统的机会。
Partout, sa force ou sa faiblesse reflètent l'état de santé d'une société dans son ensemble.
无论在何处,家庭的强项和弱点反映出整个社会的结。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指
。
Les structures sociales ont beaucoup changé depuis du siècle dernier.
自上个世纪以来,社会结构改变了很多。
On peut observer la coexistence d'entreprises modernes et de structures asociales archaïques.
人们能看到现代化企业和陈旧
社会结构同时存在。
Le sida poursuit sa destruction du tissu social de l'Afrique.
艾滋病继续破坏非洲社会结构。
Le racisme et le sectarisme ethnique font souvent partie intégrante de l'organisation de la société.
种族和族裔偏见往往为社会结构中所固有。
Il constitue une grave menace pour l'État et l'édifice social.
它对国家和社会结构构成严重威胁。
Ces guerres ont achevé de détruire le tissu économique et social.
这些内战摧毁了我国和社会结构。
La crise affecte les familles et déchire le tissu même de la société.
这场机不仅破坏家庭,
在撕裂社会结构。
En Afrique, tout particulièrement, le sida déchire le tissu social.
尤其是在非洲,艾滋病瓦解社会结构。
Il importe en particulier de réintégrer les anciens combattants dans le tissu social.
前战斗人员重新融入社会结构尤为重要。
Ces activités tendent à saper le tissu économique et social de nos pays.
这种活动会破坏我们这些国家和社会结构。
Le tissu social auquel les femmes ont consacré tant de travail se défait.
妇女如此辛勤地努力维持社会结构
遭到破坏。
Toutes ces pratiques ont conduit à la destruction graduelle du tissu social de la Palestine.
所有这些做法逐步摧毁了巴勒斯坦社会结构。
Il faut par ailleurs adopter des mesures permettant de réparer le tissu social endommagé.
这方面还需要采取步骤来弥补损坏社会结构。
Après des dizaines d'années de conflit armé, le tissu de la société guatémaltèque est affaibli.
在过数十年武装冲突之后,
地马拉
社会结构已被削弱。
Les conflits qui perdurent sur le long terme ont sapé les structures de soutien social.
旷日持久冲突摧毁了社会支助结构。
Les exemples des ravages à grande échelle causés à l'infrastructure et au tissu social sont légion.
基础设施和社会结构受到广泛破坏迹象是非常明显
。
Les conséquences de la fermeture totale et prolongée sur le tissu socioéconomique sont dramatiques.
长期全面封锁给社会
结构造成了可怕后果。
Cette situation est une situation intenable qui risque d'éroder le tissu économique et social du pays.
这一状况是难以维持,具有侵蚀社会
和社会结构
潜力。
Nous avons donné à la société civile un accès structurel au système des Nations Unies.
我们已给予民间社会在结构上进入联合国系统机会。
Partout, sa force ou sa faiblesse reflètent l'état de santé d'une société dans son ensemble.
无论在何处,家庭强项和弱点反映出整个社会
结构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Les structures sociales ont beaucoup changé depuis du siècle dernier.
自上个世,社会结构改变了很多。
On peut observer la coexistence d'entreprises modernes et de structures asociales archaïques.
人们能看到现代化的企业和陈旧的社会结构同时存在。
Le sida poursuit sa destruction du tissu social de l'Afrique.
艾滋病继续破坏非洲的社会结构。
Le racisme et le sectarisme ethnique font souvent partie intégrante de l'organisation de la société.
种族和族裔偏见往往为社会结构中所固有。
Il constitue une grave menace pour l'État et l'édifice social.
它对国家和社会结构构成严重威胁。
Ces guerres ont achevé de détruire le tissu économique et social.
这些内战毁了我国的经济和社会结构。
La crise affecte les familles et déchire le tissu même de la société.
这场机不仅破坏家庭,而且正在撕裂社会结构。
En Afrique, tout particulièrement, le sida déchire le tissu social.
尤其是在非洲,艾滋病正瓦解社会结构。
Il importe en particulier de réintégrer les anciens combattants dans le tissu social.
前战斗人员重新融入社会结构尤为重要。
Ces activités tendent à saper le tissu économique et social de nos pays.
这种活动会破坏我们这些国家的经济和社会结构。
Le tissu social auquel les femmes ont consacré tant de travail se défait.
妇女如此辛勤地努力维持的社会结构正遭到破坏。
Toutes ces pratiques ont conduit à la destruction graduelle du tissu social de la Palestine.
所有这些做法毁了巴勒斯坦的社会结构。
Il faut par ailleurs adopter des mesures permettant de réparer le tissu social endommagé.
这方面还需要采取骤
弥补损坏的社会结构。
Après des dizaines d'années de conflit armé, le tissu de la société guatémaltèque est affaibli.
在经过数十年武装冲突之后,地马拉的社会结构已被削弱。
Les conflits qui perdurent sur le long terme ont sapé les structures de soutien social.
旷日持久的冲突毁了社会支助结构。
Les exemples des ravages à grande échelle causés à l'infrastructure et au tissu social sont légion.
基础设施和社会结构受到广泛破坏的迹象是非常明显的。
Les conséquences de la fermeture totale et prolongée sur le tissu socioéconomique sont dramatiques.
长期的全面封锁给社会经济结构造成了可怕后果。
Cette situation est une situation intenable qui risque d'éroder le tissu économique et social du pays.
这一状况是难维持的,具有侵蚀社会的经济和社会结构的潜力。
Nous avons donné à la société civile un accès structurel au système des Nations Unies.
我们已给予民间社会在结构上进入联合国系统的机会。
Partout, sa force ou sa faiblesse reflètent l'état de santé d'une société dans son ensemble.
无论在何处,家庭的强项和弱点反映出整个社会的结构。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les structures sociales ont beaucoup changé depuis du siècle dernier.
自上个世纪以来,社会改变了很多。
On peut observer la coexistence d'entreprises modernes et de structures asociales archaïques.
人们能看到现代化的企业和陈旧的社会同时存在。
Le sida poursuit sa destruction du tissu social de l'Afrique.
艾滋病继续破坏非洲的社会。
Le racisme et le sectarisme ethnique font souvent partie intégrante de l'organisation de la société.
族和族裔偏见往往为社会
中所固有。
Il constitue une grave menace pour l'État et l'édifice social.
它对国家和社会成严重威胁。
Ces guerres ont achevé de détruire le tissu économique et social.
这些内战摧毁了我国的经济和社会。
La crise affecte les familles et déchire le tissu même de la société.
这场机不仅破坏家庭,而且正在撕裂社会
。
En Afrique, tout particulièrement, le sida déchire le tissu social.
尤其是在非洲,艾滋病正瓦解社会。
Il importe en particulier de réintégrer les anciens combattants dans le tissu social.
前战斗人员重新融入社会尤为重要。
Ces activités tendent à saper le tissu économique et social de nos pays.
这会破坏我们这些国家的经济和社会
。
Le tissu social auquel les femmes ont consacré tant de travail se défait.
妇女如此辛勤地努力维持的社会正遭到破坏。
Toutes ces pratiques ont conduit à la destruction graduelle du tissu social de la Palestine.
所有这些做法逐步摧毁了巴勒斯坦的社会。
Il faut par ailleurs adopter des mesures permettant de réparer le tissu social endommagé.
这方面还需要采取步骤来弥补损坏的社会。
Après des dizaines d'années de conflit armé, le tissu de la société guatémaltèque est affaibli.
在经过数十年武装冲突之后,地马拉的社会
已被削弱。
Les conflits qui perdurent sur le long terme ont sapé les structures de soutien social.
旷日持久的冲突摧毁了社会支助。
Les exemples des ravages à grande échelle causés à l'infrastructure et au tissu social sont légion.
基础设施和社会受到广泛破坏的迹象是非常明显的。
Les conséquences de la fermeture totale et prolongée sur le tissu socioéconomique sont dramatiques.
长期的全面封锁给社会经济造成了可怕后果。
Cette situation est une situation intenable qui risque d'éroder le tissu économique et social du pays.
这一状况是难以维持的,具有侵蚀社会的经济和社会的潜力。
Nous avons donné à la société civile un accès structurel au système des Nations Unies.
我们已给予民间社会在上进入联合国系统的机会。
Partout, sa force ou sa faiblesse reflètent l'état de santé d'une société dans son ensemble.
无论在何处,家庭的强项和弱点反映出整个社会的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。