Conformément à la nouvelle loi, les ambassades de la République tchèque délivrent des certificats de transport d'armes pour l'importation permanente ou le transit d'armes ou de munitions.
根据新的《火法》,捷克共和国大使馆为永久进口或转口
或弹药签
运输证书。
Conformément à la nouvelle loi, les ambassades de la République tchèque délivrent des certificats de transport d'armes pour l'importation permanente ou le transit d'armes ou de munitions.
根据新的《火法》,捷克共和国大使馆为永久进口或转口
或弹药签
运输证书。
Au titre de ces dispositions, des certificats de transport d'armes sont délivrés pour l'importation, l'exportation ou le transit permanents d'armes des catégories A à C ou de leurs munitions.
根据这些规定,为A至C
或所需弹药永久进口、出口或过境签
运输证书。
Le Comité s'est félicité de l'instauration par cette Partie d'une interdiction permanente des importations de CFC, tout en reconnaissant que cette Partie avait elle-même exprimé des réserves quant à son aptitude à faire respecter pleinement cette interdiction.
委员会欢迎该缔约方化碳的进口实行永久性禁止,尽管委员会确认,该缔约方自己
其本国能否充分实施该禁令的能力亦持保留态度。
La question des certificats de transport d'armes pour l'importation permanente ou le transit d'armes et de munitions ne concerne pas les importations permanentes ou le transit d'armes ou de munitions effectués par une personne physique ou morale dans le cadre de ses activités professionnelles.
为和弹药永久进口或转口签
运输证书,不涉及自然人或法人在其根据另外的法规进行经营活动范围内的
和弹药永久进口或过境。
Les demandes de délivrance d'un certificat pour l'importation permanente d'armes ou de munitions ou d'un certificat de transport d'armes pour le transit d'armes ou de munitions sont faites sur un formulaire unique. Il en est de même pour le certificat de transport d'armes pour l'importation permanente d'armes ou de munitions et le certificat de transport d'armes pour le transit d'armes ou de munitions.
为永久进口或弹药签
运输证书的申请和为转口
或弹药签
运输证书的申请由单一表格处理,为永久进口
或弹药签
运输证书和为转口
或弹药签
运输证书也是这样。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Conformément à la nouvelle loi, les ambassades de la République tchèque délivrent des certificats de transport d'armes pour l'importation permanente ou le transit d'armes ou de munitions.
据新的《火器法》,捷克共和国大使馆为永
进口或转口武器或弹药签
武器运输
。
Au titre de ces dispositions, des certificats de transport d'armes sont délivrés pour l'importation, l'exportation ou le transit permanents d'armes des catégories A à C ou de leurs munitions.
据这些规定,为A类至C类武器或所需弹药永
进口、出口或过境签
武器运输
。
Le Comité s'est félicité de l'instauration par cette Partie d'une interdiction permanente des importations de CFC, tout en reconnaissant que cette Partie avait elle-même exprimé des réserves quant à son aptitude à faire respecter pleinement cette interdiction.
委员会欢迎该缔约方对氟氯化碳的进口实行永止,尽管委员会确认,该缔约方自己对其本国能否充分实施该
令的能力亦持保留态度。
La question des certificats de transport d'armes pour l'importation permanente ou le transit d'armes et de munitions ne concerne pas les importations permanentes ou le transit d'armes ou de munitions effectués par une personne physique ou morale dans le cadre de ses activités professionnelles.
为武器和弹药永进口或转口签
武器运输
,不涉及自然人或法人在其
据另外的法规进行经营活动范围内的武器和弹药永
进口或过境。
Les demandes de délivrance d'un certificat pour l'importation permanente d'armes ou de munitions ou d'un certificat de transport d'armes pour le transit d'armes ou de munitions sont faites sur un formulaire unique. Il en est de même pour le certificat de transport d'armes pour l'importation permanente d'armes ou de munitions et le certificat de transport d'armes pour le transit d'armes ou de munitions.
为永进口武器或弹药签
武器运输
的申请和为转口武器或弹药签
武器运输
的申请由单一表格处理,为永
进口武器或弹药签
武器运输
和为转口武器或弹药签
武器运输
也是这样。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Conformément à la nouvelle loi, les ambassades de la République tchèque délivrent des certificats de transport d'armes pour l'importation permanente ou le transit d'armes ou de munitions.
根据新《火器法》,
共和国大使馆为永久进口或转口武器或弹药签
武器运输证书。
Au titre de ces dispositions, des certificats de transport d'armes sont délivrés pour l'importation, l'exportation ou le transit permanents d'armes des catégories A à C ou de leurs munitions.
根据这些规定,为A类至C类武器或所需弹药永久进口、出口或过境签武器运输证书。
Le Comité s'est félicité de l'instauration par cette Partie d'une interdiction permanente des importations de CFC, tout en reconnaissant que cette Partie avait elle-même exprimé des réserves quant à son aptitude à faire respecter pleinement cette interdiction.
委员会欢迎该缔约方对氟氯化碳进口实行永久性
止,尽管委员会确认,该缔约方自己对其本国能否充分实施该
能力亦持保留态度。
La question des certificats de transport d'armes pour l'importation permanente ou le transit d'armes et de munitions ne concerne pas les importations permanentes ou le transit d'armes ou de munitions effectués par une personne physique ou morale dans le cadre de ses activités professionnelles.
为武器和弹药永久进口或转口签武器运输证书,不涉及自然人或法人在其根据另外
法规进行经营活动范围内
武器和弹药永久进口或过境。
Les demandes de délivrance d'un certificat pour l'importation permanente d'armes ou de munitions ou d'un certificat de transport d'armes pour le transit d'armes ou de munitions sont faites sur un formulaire unique. Il en est de même pour le certificat de transport d'armes pour l'importation permanente d'armes ou de munitions et le certificat de transport d'armes pour le transit d'armes ou de munitions.
为永久进口武器或弹药签武器运输证书
申请和为转口武器或弹药签
武器运输证书
申请由单一表格处理,为永久进口武器或弹药签
武器运输证书和为转口武器或弹药签
武器运输证书也是这样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Conformément à la nouvelle loi, les ambassades de la République tchèque délivrent des certificats de transport d'armes pour l'importation permanente ou le transit d'armes ou de munitions.
根据新的《火法》,捷克共和国大使馆为永久进
或转
或弹药签
运输证书。
Au titre de ces dispositions, des certificats de transport d'armes sont délivrés pour l'importation, l'exportation ou le transit permanents d'armes des catégories A à C ou de leurs munitions.
根据这些规定,为A类至C类或所需弹药永久进
、出
或过境签
运输证书。
Le Comité s'est félicité de l'instauration par cette Partie d'une interdiction permanente des importations de CFC, tout en reconnaissant que cette Partie avait elle-même exprimé des réserves quant à son aptitude à faire respecter pleinement cette interdiction.
委员会欢迎该对氟氯化碳的进
实行永久性禁止,尽管委员会确认,该
自己对其本国能否充分实施该禁令的能力亦持保留态度。
La question des certificats de transport d'armes pour l'importation permanente ou le transit d'armes et de munitions ne concerne pas les importations permanentes ou le transit d'armes ou de munitions effectués par une personne physique ou morale dans le cadre de ses activités professionnelles.
为和弹药永久进
或转
签
运输证书,不涉及自然人或法人在其根据另外的法规进行经营活动范围内的
和弹药永久进
或过境。
Les demandes de délivrance d'un certificat pour l'importation permanente d'armes ou de munitions ou d'un certificat de transport d'armes pour le transit d'armes ou de munitions sont faites sur un formulaire unique. Il en est de même pour le certificat de transport d'armes pour l'importation permanente d'armes ou de munitions et le certificat de transport d'armes pour le transit d'armes ou de munitions.
为永久进或弹药签
运输证书的申请和为转
或弹药签
运输证书的申请由单一表格处理,为永久进
或弹药签
运输证书和为转
或弹药签
运输证书也是这样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Conformément à la nouvelle loi, les ambassades de la République tchèque délivrent des certificats de transport d'armes pour l'importation permanente ou le transit d'armes ou de munitions.
根据新的《火器法》,捷克共和国大使馆为永久进武器
弹药签
武器运输证书。
Au titre de ces dispositions, des certificats de transport d'armes sont délivrés pour l'importation, l'exportation ou le transit permanents d'armes des catégories A à C ou de leurs munitions.
根据这些规定,为A类至C类武器所需弹药永久进
、出
过境签
武器运输证书。
Le Comité s'est félicité de l'instauration par cette Partie d'une interdiction permanente des importations de CFC, tout en reconnaissant que cette Partie avait elle-même exprimé des réserves quant à son aptitude à faire respecter pleinement cette interdiction.
委员会欢迎该缔约方对氟氯化碳的进实行永久性禁止,尽管委员会确认,该缔约方自己对其本国能否充分实施该禁令的能力亦持保留态度。
La question des certificats de transport d'armes pour l'importation permanente ou le transit d'armes et de munitions ne concerne pas les importations permanentes ou le transit d'armes ou de munitions effectués par une personne physique ou morale dans le cadre de ses activités professionnelles.
为武器和弹药永久进签
武器运输证书,不涉及自然人
法人在其根据另外的法规进行经营活动范围内的武器和弹药永久进
过境。
Les demandes de délivrance d'un certificat pour l'importation permanente d'armes ou de munitions ou d'un certificat de transport d'armes pour le transit d'armes ou de munitions sont faites sur un formulaire unique. Il en est de même pour le certificat de transport d'armes pour l'importation permanente d'armes ou de munitions et le certificat de transport d'armes pour le transit d'armes ou de munitions.
为永久进武器
弹药签
武器运输证书的申请和为
武器
弹药签
武器运输证书的申请由单一表格处理,为永久进
武器
弹药签
武器运输证书和为
武器
弹药签
武器运输证书也是这样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Conformément à la nouvelle loi, les ambassades de la République tchèque délivrent des certificats de transport d'armes pour l'importation permanente ou le transit d'armes ou de munitions.
新的《火器法》,捷克共和国大使馆为
进口或转口武器或弹药签
武器运输证书。
Au titre de ces dispositions, des certificats de transport d'armes sont délivrés pour l'importation, l'exportation ou le transit permanents d'armes des catégories A à C ou de leurs munitions.
些规定,为A类至C类武器或所需弹药
进口、出口或过境签
武器运输证书。
Le Comité s'est félicité de l'instauration par cette Partie d'une interdiction permanente des importations de CFC, tout en reconnaissant que cette Partie avait elle-même exprimé des réserves quant à son aptitude à faire respecter pleinement cette interdiction.
委员会欢迎该缔约方对氟氯化碳的进口实性禁止,尽管委员会确认,该缔约方自己对其本国能否充分实施该禁令的能力亦持保留态度。
La question des certificats de transport d'armes pour l'importation permanente ou le transit d'armes et de munitions ne concerne pas les importations permanentes ou le transit d'armes ou de munitions effectués par une personne physique ou morale dans le cadre de ses activités professionnelles.
为武器和弹药进口或转口签
武器运输证书,不涉及自然人或法人在其
另外的法规进
经营活动范围内的武器和弹药
进口或过境。
Les demandes de délivrance d'un certificat pour l'importation permanente d'armes ou de munitions ou d'un certificat de transport d'armes pour le transit d'armes ou de munitions sont faites sur un formulaire unique. Il en est de même pour le certificat de transport d'armes pour l'importation permanente d'armes ou de munitions et le certificat de transport d'armes pour le transit d'armes ou de munitions.
为进口武器或弹药签
武器运输证书的申请和为转口武器或弹药签
武器运输证书的申请由单一表格处理,为
进口武器或弹药签
武器运输证书和为转口武器或弹药签
武器运输证书也是
样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Conformément à la nouvelle loi, les ambassades de la République tchèque délivrent des certificats de transport d'armes pour l'importation permanente ou le transit d'armes ou de munitions.
根据新的《火器法》,捷克共和国大使馆为永久进口或转口武器或弹药签武器运
。
Au titre de ces dispositions, des certificats de transport d'armes sont délivrés pour l'importation, l'exportation ou le transit permanents d'armes des catégories A à C ou de leurs munitions.
根据这些规定,为A类至C类武器或所需弹药永久进口、出口或过境签武器运
。
Le Comité s'est félicité de l'instauration par cette Partie d'une interdiction permanente des importations de CFC, tout en reconnaissant que cette Partie avait elle-même exprimé des réserves quant à son aptitude à faire respecter pleinement cette interdiction.
委员会欢迎该缔约方对氟氯化碳的进口实行永久,尽管委员会确认,该缔约方自己对其本国能否充分实施该
令的能力亦持保留态度。
La question des certificats de transport d'armes pour l'importation permanente ou le transit d'armes et de munitions ne concerne pas les importations permanentes ou le transit d'armes ou de munitions effectués par une personne physique ou morale dans le cadre de ses activités professionnelles.
为武器和弹药永久进口或转口签武器运
,不涉及自然人或法人在其根据另外的法规进行经营活动范围内的武器和弹药永久进口或过境。
Les demandes de délivrance d'un certificat pour l'importation permanente d'armes ou de munitions ou d'un certificat de transport d'armes pour le transit d'armes ou de munitions sont faites sur un formulaire unique. Il en est de même pour le certificat de transport d'armes pour l'importation permanente d'armes ou de munitions et le certificat de transport d'armes pour le transit d'armes ou de munitions.
为永久进口武器或弹药签武器运
的申请和为转口武器或弹药签
武器运
的申请由单一表格处理,为永久进口武器或弹药签
武器运
和为转口武器或弹药签
武器运
也是这样。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Conformément à la nouvelle loi, les ambassades de la République tchèque délivrent des certificats de transport d'armes pour l'importation permanente ou le transit d'armes ou de munitions.
根据新的《火器法》,捷克共和国大使馆为永久转
武器
弹药签
武器运输证书。
Au titre de ces dispositions, des certificats de transport d'armes sont délivrés pour l'importation, l'exportation ou le transit permanents d'armes des catégories A à C ou de leurs munitions.
根据这些规定,为A类至C类武器所需弹药永久
、出
过境签
武器运输证书。
Le Comité s'est félicité de l'instauration par cette Partie d'une interdiction permanente des importations de CFC, tout en reconnaissant que cette Partie avait elle-même exprimé des réserves quant à son aptitude à faire respecter pleinement cette interdiction.
委员会欢迎该缔约方对氟氯化碳的实行永久性禁止,尽管委员会确认,该缔约方自己对其本国能否充分实施该禁令的能力亦持保留态度。
La question des certificats de transport d'armes pour l'importation permanente ou le transit d'armes et de munitions ne concerne pas les importations permanentes ou le transit d'armes ou de munitions effectués par une personne physique ou morale dans le cadre de ses activités professionnelles.
为武器和弹药永久转
签
武器运输证书,不涉及自然人
法人在其根据另外的法规
行经营活动范围内的武器和弹药永久
过境。
Les demandes de délivrance d'un certificat pour l'importation permanente d'armes ou de munitions ou d'un certificat de transport d'armes pour le transit d'armes ou de munitions sont faites sur un formulaire unique. Il en est de même pour le certificat de transport d'armes pour l'importation permanente d'armes ou de munitions et le certificat de transport d'armes pour le transit d'armes ou de munitions.
为永久武器
弹药签
武器运输证书的申请和为转
武器
弹药签
武器运输证书的申请由单一表格处理,为永久
武器
弹药签
武器运输证书和为转
武器
弹药签
武器运输证书也是这样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Conformément à la nouvelle loi, les ambassades de la République tchèque délivrent des certificats de transport d'armes pour l'importation permanente ou le transit d'armes ou de munitions.
根据新的《火器法》,捷克共和国大使馆永久进口或转口武器或弹药签
武器运输证书。
Au titre de ces dispositions, des certificats de transport d'armes sont délivrés pour l'importation, l'exportation ou le transit permanents d'armes des catégories A à C ou de leurs munitions.
根据这些规定,A类至C类武器或所需弹药永久进口、出口或过境签
武器运输证书。
Le Comité s'est félicité de l'instauration par cette Partie d'une interdiction permanente des importations de CFC, tout en reconnaissant que cette Partie avait elle-même exprimé des réserves quant à son aptitude à faire respecter pleinement cette interdiction.
委员会欢迎该缔约方对氟氯化碳的进口实行永久性禁止,尽管委员会确认,该缔约方自己对其本国能否充分实施该禁令的能力亦持保留。
La question des certificats de transport d'armes pour l'importation permanente ou le transit d'armes et de munitions ne concerne pas les importations permanentes ou le transit d'armes ou de munitions effectués par une personne physique ou morale dans le cadre de ses activités professionnelles.
武器和弹药永久进口或转口签
武器运输证书,不涉及自然人或法人在其根据另外的法规进行经营活动范围内的武器和弹药永久进口或过境。
Les demandes de délivrance d'un certificat pour l'importation permanente d'armes ou de munitions ou d'un certificat de transport d'armes pour le transit d'armes ou de munitions sont faites sur un formulaire unique. Il en est de même pour le certificat de transport d'armes pour l'importation permanente d'armes ou de munitions et le certificat de transport d'armes pour le transit d'armes ou de munitions.
永久进口武器或弹药签
武器运输证书的申请和
转口武器或弹药签
武器运输证书的申请由单一表格处理,
永久进口武器或弹药签
武器运输证书和
转口武器或弹药签
武器运输证书也是这样。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。