法语助手
  • 关闭

比例代表制

添加到生词本

la représentation proportionnelle le
représentation proportionnelle
proportionnel, -le 法语 助 手

Ces systèmes incitent les partis à équilibrer leurs listes électorales.

激励政党平衡自己的票。

Faut-il retenir un système majoritaire ou un système proportionnel?

那么是用多数人决定还是呢?

Les peuples autochtones ont remporté 37,8 % des sièges en vertu de la représentation proportionnelle.

中为土著民族保留了37.8%的席位。

Sans ce système de représentation proportionnelle, il n'y aurait pas eu 12 partis.

如果没有这种,就不会有12个政党。

Le système électoral permet un certain niveau de représentation proportionnelle fondée sur les régions géographiques.

度容许一定程度的以地理区域为基础的

La majorité des votants se sont prononcés en faveur d'une réforme du système électoral et d'une représentation proportionnelle mixte.

多数投票人都倾向于举改革,采取混合成员(混合)。

Grâce au mécanisme de liste des partis politiques, les intérêts des femmes sont représentés par les femmes elles-mêmes.

政党名单为妇女通过自己的自己的利益提供了机会。

Les candidats indépendants pourront se présenter au scrutin organisé dans les circonscriptions mais pas aux élections à la proportionnelle.

独立候人可参加区竞,但不能参加

Le but de la représentation proportionnelle est que les membres de l'Assemblée reflètent davantage les intérêts nationaux que locaux.

这种的目的是要使议员能够全国的利益而不只是地方的利益。

Le pouvoir législatif y est en général exercé par un parlement uni-caméral élu selon le système de représentation proportionnelle.

在各州,立法权通常由议会行使,而议会按照举产生。

Une assemblée territoriale, élue pour cinq ans à la représentation proportionnelle, règle par ses délibérations les affaires du territoire.

领地议会采用举产生,任期5年,通过它的决定管理这个领土的事务。

Dans le cas où la représentation proportionnelle serait retenue, des circonscriptions électorales de grande taille seraient préférables à des petites.

如果取,则地域的基本单位需要扩大而不是缩小。

Ce projet adopte le système de la représentation proportionnelle à scrutin de liste bloquée pour les assemblées nationale et provinciales.

按照该草案,将根据举行国民议会和省议会的举,候人名单不开放。

La loi électorale prévoit un mode de scrutin à la proportionnelle, l'ensemble du pays étant considéré comme un seul district national.

举法》规定采用,把整个伊拉克作为单一的全国区。

Cependant, faute d'appuis lors du référendum, le Gouvernement de l'Ontario n'a pas été en mesure de mettre en œuvre ce système.

但是由于混合没有在公民投票中得到足够的支持,安大略政府未能着手建立这一度。

Elle rassemble 25 représentants qui sont choisis au suffrage universel, égal, direct et secret selon le régime de la représentation proportionnelle.

国会由25名议员组成,他们是按照通过普遍、平等、直接和不记名的举产生的。

Les travaux de recherche effectués montrent invariablement que les femmes sont plus nombreuses dans les pays utilisant des systèmes de représentation proportionnelle.

研究一再明,妇女在采用的国家中性最为广泛。

Le système de scrutin mixte est maintenu, mais le nombre de sièges est porté à 601, dont 335 sont pourvus à la proportionnelle.

维持混合度后,席位总数达到601席,其中通过出335席。

Toutefois, les partis politiques respectent la règle selon laquelle 50% des candidats dans le système de représentation proportionnelle doivent être des femmes.

但是,各政党都遵守了规定,保证下妇女候人达到50%。

La loi électorale en vigueur établit un système de représentation proportionnelle «renforcée» et fixe à 3 % le niveau d'éligibilité au niveau national.

现行举法规定采用“强化”,并将资格水平规定为全国得票数的3%。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 比例代表制 的法语例句

用户正在搜索


不匀称的, 不匀称的脸, 不匀的, 不允许, 不孕, 不运转, 不仔细的(不小心的), 不再, 不再 适应的, 不再宠幸<书>,

相似单词


比利时法语, 比利时人, 比例, 比例(比例尺的), 比例尺, 比例代表制, 比例导航, 比例的(成), 比例定律, 比例规,
la représentation proportionnelle le
représentation proportionnelle
proportionnel, -le 法语 助 手

Ces systèmes incitent les partis à équilibrer leurs listes électorales.

比例激励政党平衡自己的票。

Faut-il retenir un système majoritaire ou un système proportionnel?

那么是用多数人决定还是比例呢?

Les peuples autochtones ont remporté 37,8 % des sièges en vertu de la représentation proportionnelle.

比例为土著民族保留了37.8%的席位。

Sans ce système de représentation proportionnelle, il n'y aurait pas eu 12 partis.

如果没有这种比例,就会有12个政党。

Le système électoral permet un certain niveau de représentation proportionnelle fondée sur les régions géographiques.

度容许一定程度的以地理区域为基础的比例

La majorité des votants se sont prononcés en faveur d'une réforme du système électoral et d'une représentation proportionnelle mixte.

多数投票人都倾向于举改革,采取混合成员比例(混合)。

Grâce au mécanisme de liste des partis politiques, les intérêts des femmes sont représentés par les femmes elles-mêmes.

政党名单比例为妇女通过自己的代来代自己的利益提供了机会。

Les candidats indépendants pourront se présenter au scrutin organisé dans les circonscriptions mais pas aux élections à la proportionnelle.

独立候人可参加区竞参加比例

Le but de la représentation proportionnelle est que les membres de l'Assemblée reflètent davantage les intérêts nationaux que locaux.

这种比例的目的是要使议员够代全国的利益而只是地方的利益。

Le pouvoir législatif y est en général exercé par un parlement uni-caméral élu selon le système de représentation proportionnelle.

在各州,立法权通常由议会行使,而议会按照比例举产生。

Une assemblée territoriale, élue pour cinq ans à la représentation proportionnelle, règle par ses délibérations les affaires du territoire.

领地议会采用比例举产生,任期5年,通过它的决定管理这个领土的事务。

Dans le cas où la représentation proportionnelle serait retenue, des circonscriptions électorales de grande taille seraient préférables à des petites.

如果取比例,则地域代的基本单位需要扩大而是缩小。

Ce projet adopte le système de la représentation proportionnelle à scrutin de liste bloquée pour les assemblées nationale et provinciales.

按照该草案,将根据比例举行国民议会和省议会的举,候人名单开放。

La loi électorale prévoit un mode de scrutin à la proportionnelle, l'ensemble du pays étant considéré comme un seul district national.

举法》规定采用比例,把整个伊拉克作为单一的全国区。

Cependant, faute d'appuis lors du référendum, le Gouvernement de l'Ontario n'a pas été en mesure de mettre en œuvre ce système.

是由于混合比例没有在公民投票得到足够的支持,安大略政府未着手建立这一度。

Elle rassemble 25 représentants qui sont choisis au suffrage universel, égal, direct et secret selon le régime de la représentation proportionnelle.

国会由25名议员组成,他们是按照比例通过普遍、平等、直接和记名的举产生的。

Les travaux de recherche effectués montrent invariablement que les femmes sont plus nombreuses dans les pays utilisant des systèmes de représentation proportionnelle.

研究一再明,妇女在采用比例的国家性最为广泛。

Le système de scrutin mixte est maintenu, mais le nombre de sièges est porté à 601, dont 335 sont pourvus à la proportionnelle.

维持混合度后,席位总数达到601席,其通过比例出335席。

Toutefois, les partis politiques respectent la règle selon laquelle 50% des candidats dans le système de représentation proportionnelle doivent être des femmes.

是,各政党都遵守了规定,保证比例下妇女候人达到50%。

La loi électorale en vigueur établit un système de représentation proportionnelle «renforcée» et fixe à 3 % le niveau d'éligibilité au niveau national.

现行举法规定采用“强化”比例,并将资格水平规定为全国得票数的3%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 比例代表制 的法语例句

用户正在搜索


不再会, 不再麻木, 不再生自己的气, 不再使用的词, 不再使用的样式, 不再是处女, 不再适应, 不再适应的, 不再适应所处环境的, 不再受尊敬,

相似单词


比利时法语, 比利时人, 比例, 比例(比例尺的), 比例尺, 比例代表制, 比例导航, 比例的(成), 比例定律, 比例规,
la représentation proportionnelle le
représentation proportionnelle
proportionnel, -le 法语 助 手

Ces systèmes incitent les partis à équilibrer leurs listes électorales.

比例代表制平衡自己票。

Faut-il retenir un système majoritaire ou un système proportionnel?

那么是用多数人决定制还是比例代表制呢?

Les peuples autochtones ont remporté 37,8 % des sièges en vertu de la représentation proportionnelle.

比例代表制中为土著民族保留了37.8%席位。

Sans ce système de représentation proportionnelle, il n'y aurait pas eu 12 partis.

如果没有这种比例代表制,就不会有12个

Le système électoral permet un certain niveau de représentation proportionnelle fondée sur les régions géographiques.

举制度容许一定程度以地理区域为基础比例代表制

La majorité des votants se sont prononcés en faveur d'une réforme du système électoral et d'une représentation proportionnelle mixte.

多数投票人都倾向于举改革,采取混合成员比例代表制(混合代表制)。

Grâce au mécanisme de liste des partis politiques, les intérêts des femmes sont représentés par les femmes elles-mêmes.

名单比例代表制为妇女通过自己代表来代表自己益提供了机会。

Les candidats indépendants pourront se présenter au scrutin organisé dans les circonscriptions mais pas aux élections à la proportionnelle.

独立候人可参加区竞,但不能参加比例代表制

Le but de la représentation proportionnelle est que les membres de l'Assemblée reflètent davantage les intérêts nationaux que locaux.

这种比例代表制是要使议员能够代表全益而不只是地方益。

Le pouvoir législatif y est en général exercé par un parlement uni-caméral élu selon le système de représentation proportionnelle.

在各州,立法权通常由议会行使,而议会按照比例代表制举产生。

Une assemblée territoriale, élue pour cinq ans à la représentation proportionnelle, règle par ses délibérations les affaires du territoire.

领地议会采用比例代表制举产生,任期5年,通过它决定管理这个领土事务。

Dans le cas où la représentation proportionnelle serait retenue, des circonscriptions électorales de grande taille seraient préférables à des petites.

如果取比例代表制,则地域代表基本单位需要扩大而不是缩小。

Ce projet adopte le système de la représentation proportionnelle à scrutin de liste bloquée pour les assemblées nationale et provinciales.

按照该草案,将根据比例代表制举行民议会和省议会举,候人名单不开放。

La loi électorale prévoit un mode de scrutin à la proportionnelle, l'ensemble du pays étant considéré comme un seul district national.

举法》规定采用比例代表制,把整个伊拉克作为单一区。

Cependant, faute d'appuis lors du référendum, le Gouvernement de l'Ontario n'a pas été en mesure de mettre en œuvre ce système.

但是由于混合比例代表制没有在公民投票中得到足够支持,安大略府未能着手建立这一制度。

Elle rassemble 25 représentants qui sont choisis au suffrage universel, égal, direct et secret selon le régime de la représentation proportionnelle.

会由25名议员组成,他们是按照比例代表制通过普遍、平等、直接和不记名举产生

Les travaux de recherche effectués montrent invariablement que les femmes sont plus nombreuses dans les pays utilisant des systèmes de représentation proportionnelle.

研究一再表明,妇女在采用比例代表制家中代表性最为广泛。

Le système de scrutin mixte est maintenu, mais le nombre de sièges est porté à 601, dont 335 sont pourvus à la proportionnelle.

维持混合举制度后,席位总数达到601席,其中通过比例代表制出335席。

Toutefois, les partis politiques respectent la règle selon laquelle 50% des candidats dans le système de représentation proportionnelle doivent être des femmes.

但是,各都遵守了规定,保证比例代表制下妇女候人达到50%。

La loi électorale en vigueur établit un système de représentation proportionnelle «renforcée» et fixe à 3 % le niveau d'éligibilité au niveau national.

现行举法规定采用“强化”比例代表制,并将资格水平规定为全得票数3%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 比例代表制 的法语例句

用户正在搜索


不在, 不在(场)的, 不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位,

相似单词


比利时法语, 比利时人, 比例, 比例(比例尺的), 比例尺, 比例代表制, 比例导航, 比例的(成), 比例定律, 比例规,
la représentation proportionnelle le
représentation proportionnelle
proportionnel, -le 法语 助 手

Ces systèmes incitent les partis à équilibrer leurs listes électorales.

代表制激励政党平衡自己的票。

Faut-il retenir un système majoritaire ou un système proportionnel?

那么是用多数人决定制还是代表制呢?

Les peuples autochtones ont remporté 37,8 % des sièges en vertu de la représentation proportionnelle.

代表制中为土著民族保留了37.8%的席位。

Sans ce système de représentation proportionnelle, il n'y aurait pas eu 12 partis.

如果没有代表制,就不会有12个政党。

Le système électoral permet un certain niveau de représentation proportionnelle fondée sur les régions géographiques.

举制度容许一定程度的以地理区域为基础的代表制

La majorité des votants se sont prononcés en faveur d'une réforme du système électoral et d'une représentation proportionnelle mixte.

多数投票人都倾向于举改革,采取混合成员代表制(混合代表制)。

Grâce au mécanisme de liste des partis politiques, les intérêts des femmes sont représentés par les femmes elles-mêmes.

政党名单代表制为妇女通过自己的代表来代表自己的利了机会。

Les candidats indépendants pourront se présenter au scrutin organisé dans les circonscriptions mais pas aux élections à la proportionnelle.

独立候人可参加区竞,但不能参加代表制

Le but de la représentation proportionnelle est que les membres de l'Assemblée reflètent davantage les intérêts nationaux que locaux.

代表制的目的是要使议员能够代表全国的利而不只是地方的利

Le pouvoir législatif y est en général exercé par un parlement uni-caméral élu selon le système de représentation proportionnelle.

在各州,立法权通常由议会行使,而议会按照代表制举产生。

Une assemblée territoriale, élue pour cinq ans à la représentation proportionnelle, règle par ses délibérations les affaires du territoire.

领地议会采用代表制举产生,任期5年,通过它的决定管理个领土的事务。

Dans le cas où la représentation proportionnelle serait retenue, des circonscriptions électorales de grande taille seraient préférables à des petites.

如果取代表制,则地域代表的基本单位需要扩大而不是缩小。

Ce projet adopte le système de la représentation proportionnelle à scrutin de liste bloquée pour les assemblées nationale et provinciales.

按照该草案,将根据代表制举行国民议会和省议会的举,候人名单不开放。

La loi électorale prévoit un mode de scrutin à la proportionnelle, l'ensemble du pays étant considéré comme un seul district national.

举法》规定采用代表制,把整个伊拉克作为单一的全国区。

Cependant, faute d'appuis lors du référendum, le Gouvernement de l'Ontario n'a pas été en mesure de mettre en œuvre ce système.

但是由于混合代表制没有在公民投票中得到足够的支持,安大略政府未能着手建立一制度。

Elle rassemble 25 représentants qui sont choisis au suffrage universel, égal, direct et secret selon le régime de la représentation proportionnelle.

国会由25名议员组成,他们是按照代表制通过普遍、平等、直接和不记名的举产生的。

Les travaux de recherche effectués montrent invariablement que les femmes sont plus nombreuses dans les pays utilisant des systèmes de représentation proportionnelle.

研究一再表明,妇女在采用代表制的国家中代表性最为广泛。

Le système de scrutin mixte est maintenu, mais le nombre de sièges est porté à 601, dont 335 sont pourvus à la proportionnelle.

维持混合举制度后,席位总数达到601席,其中通过代表制出335席。

Toutefois, les partis politiques respectent la règle selon laquelle 50% des candidats dans le système de représentation proportionnelle doivent être des femmes.

但是,各政党都遵守了规定,保证代表制下妇女候人达到50%。

La loi électorale en vigueur établit un système de représentation proportionnelle «renforcée» et fixe à 3 % le niveau d'éligibilité au niveau national.

现行举法规定采用“强化”代表制,并将资格水平规定为全国得票数的3%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 比例代表制 的法语例句

用户正在搜索


不赞一词, 不皂化物, 不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米,

相似单词


比利时法语, 比利时人, 比例, 比例(比例尺的), 比例尺, 比例代表制, 比例导航, 比例的(成), 比例定律, 比例规,
la représentation proportionnelle le
représentation proportionnelle
proportionnel, -le 法语 助 手

Ces systèmes incitent les partis à équilibrer leurs listes électorales.

比例代表制激励政党平衡自己的票。

Faut-il retenir un système majoritaire ou un système proportionnel?

那么是用多数人决定制还是比例代表制呢?

Les peuples autochtones ont remporté 37,8 % des sièges en vertu de la représentation proportionnelle.

比例代表制中为土著民族保留了37.8%的席位。

Sans ce système de représentation proportionnelle, il n'y aurait pas eu 12 partis.

如果没有这种比例代表制,就不有12个政党。

Le système électoral permet un certain niveau de représentation proportionnelle fondée sur les régions géographiques.

举制度容许一定程度的以地理区域为基础的比例代表制

La majorité des votants se sont prononcés en faveur d'une réforme du système électoral et d'une représentation proportionnelle mixte.

多数投票人都倾向于举改革,采取混合成员比例代表制(混合代表制)。

Grâce au mécanisme de liste des partis politiques, les intérêts des femmes sont représentés par les femmes elles-mêmes.

政党名单比例代表制为妇女通过自己的代表来代表自己的利益提供了机

Les candidats indépendants pourront se présenter au scrutin organisé dans les circonscriptions mais pas aux élections à la proportionnelle.

独立候人可参加区竞,但不能参加比例代表制

Le but de la représentation proportionnelle est que les membres de l'Assemblée reflètent davantage les intérêts nationaux que locaux.

这种比例代表制的目的是要使员能够代表全国的利益而不只是地方的利益。

Le pouvoir législatif y est en général exercé par un parlement uni-caméral élu selon le système de représentation proportionnelle.

在各州,立法权通常由使,而按照比例代表制举产生。

Une assemblée territoriale, élue pour cinq ans à la représentation proportionnelle, règle par ses délibérations les affaires du territoire.

领地采用比例代表制举产生,任期5年,通过它的决定管理这个领土的事务。

Dans le cas où la représentation proportionnelle serait retenue, des circonscriptions électorales de grande taille seraient préférables à des petites.

如果取比例代表制,则地域代表的基本单位需要扩大而不是缩小。

Ce projet adopte le système de la représentation proportionnelle à scrutin de liste bloquée pour les assemblées nationale et provinciales.

按照该草案,将根据比例代表制国民和省举,候人名单不开放。

La loi électorale prévoit un mode de scrutin à la proportionnelle, l'ensemble du pays étant considéré comme un seul district national.

举法》规定采用比例代表制,把整个伊拉克作为单一的全国区。

Cependant, faute d'appuis lors du référendum, le Gouvernement de l'Ontario n'a pas été en mesure de mettre en œuvre ce système.

但是由于混合比例代表制没有在公民投票中得到足够的支持,安大略政府未能着手建立这一制度。

Elle rassemble 25 représentants qui sont choisis au suffrage universel, égal, direct et secret selon le régime de la représentation proportionnelle.

由25名员组成,他们是按照比例代表制通过普遍、平等、直接和不记名的举产生的。

Les travaux de recherche effectués montrent invariablement que les femmes sont plus nombreuses dans les pays utilisant des systèmes de représentation proportionnelle.

研究一再表明,妇女在采用比例代表制的国家中代表性最为广泛。

Le système de scrutin mixte est maintenu, mais le nombre de sièges est porté à 601, dont 335 sont pourvus à la proportionnelle.

维持混合举制度后,席位总数达到601席,其中通过比例代表制出335席。

Toutefois, les partis politiques respectent la règle selon laquelle 50% des candidats dans le système de représentation proportionnelle doivent être des femmes.

但是,各政党都遵守了规定,保证比例代表制下妇女候人达到50%。

La loi électorale en vigueur établit un système de représentation proportionnelle «renforcée» et fixe à 3 % le niveau d'éligibilité au niveau national.

举法规定采用“强化”比例代表制,并将资格水平规定为全国得票数的3%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 比例代表制 的法语例句

用户正在搜索


不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的, 不振作, 不争,

相似单词


比利时法语, 比利时人, 比例, 比例(比例尺的), 比例尺, 比例代表制, 比例导航, 比例的(成), 比例定律, 比例规,

用户正在搜索


不知去向, 不知趣的, 不知趣的饶舌, 不知趣的人, 不知尚有几何, 不知是否, 不知是什么…, 不知死活, 不知所从, 不知所措,

相似单词


比利时法语, 比利时人, 比例, 比例(比例尺的), 比例尺, 比例代表制, 比例导航, 比例的(成), 比例定律, 比例规,

用户正在搜索


不知者不罪, 不知自量, 不织布, 不直, 不直接提问, 不直接提问的, 不值, 不值得, 不值得的, 不值钱的东西,

相似单词


比利时法语, 比利时人, 比例, 比例(比例尺的), 比例尺, 比例代表制, 比例导航, 比例的(成), 比例定律, 比例规,
la représentation proportionnelle le
représentation proportionnelle
proportionnel, -le 法语 助 手

Ces systèmes incitent les partis à équilibrer leurs listes électorales.

代表制激励政党平衡自己票。

Faut-il retenir un système majoritaire ou un système proportionnel?

那么是用多数人决定制还是代表制呢?

Les peuples autochtones ont remporté 37,8 % des sièges en vertu de la représentation proportionnelle.

代表制中为土著民族保留了37.8%席位。

Sans ce système de représentation proportionnelle, il n'y aurait pas eu 12 partis.

如果没有这种代表制,就不会有12个政党。

Le système électoral permet un certain niveau de représentation proportionnelle fondée sur les régions géographiques.

举制度容许一定程度理区域为基础代表制

La majorité des votants se sont prononcés en faveur d'une réforme du système électoral et d'une représentation proportionnelle mixte.

多数投票人都倾向于举改革,采取混合成员代表制(混合代表制)。

Grâce au mécanisme de liste des partis politiques, les intérêts des femmes sont représentés par les femmes elles-mêmes.

政党代表制为妇女通过自己代表来代表自己利益提供了机会。

Les candidats indépendants pourront se présenter au scrutin organisé dans les circonscriptions mais pas aux élections à la proportionnelle.

独立候人可参加区竞,但不能参加代表制

Le but de la représentation proportionnelle est que les membres de l'Assemblée reflètent davantage les intérêts nationaux que locaux.

这种代表制是要使议员能够代表全国利益而不只是利益。

Le pouvoir législatif y est en général exercé par un parlement uni-caméral élu selon le système de représentation proportionnelle.

在各州,立法权通常由议会行使,而议会按照代表制举产生。

Une assemblée territoriale, élue pour cinq ans à la représentation proportionnelle, règle par ses délibérations les affaires du territoire.

议会采用代表制举产生,任期5年,通过它决定管理这个领土事务。

Dans le cas où la représentation proportionnelle serait retenue, des circonscriptions électorales de grande taille seraient préférables à des petites.

如果取代表制,则域代表基本位需要扩大而不是缩小。

Ce projet adopte le système de la représentation proportionnelle à scrutin de liste bloquée pour les assemblées nationale et provinciales.

按照该草案,将根据代表制举行国民议会和省议会举,候不开放。

La loi électorale prévoit un mode de scrutin à la proportionnelle, l'ensemble du pays étant considéré comme un seul district national.

举法》规定采用代表制,把整个伊拉克作为全国区。

Cependant, faute d'appuis lors du référendum, le Gouvernement de l'Ontario n'a pas été en mesure de mettre en œuvre ce système.

但是由于混合代表制没有在公民投票中得到足够支持,安大略政府未能着手建立这一制度。

Elle rassemble 25 représentants qui sont choisis au suffrage universel, égal, direct et secret selon le régime de la représentation proportionnelle.

国会由25议员组成,他们是按照代表制通过普遍、平等、直接和不记举产生

Les travaux de recherche effectués montrent invariablement que les femmes sont plus nombreuses dans les pays utilisant des systèmes de représentation proportionnelle.

研究一再表明,妇女在采用代表制国家中代表性最为广泛。

Le système de scrutin mixte est maintenu, mais le nombre de sièges est porté à 601, dont 335 sont pourvus à la proportionnelle.

维持混合举制度后,席位总数达到601席,其中通过代表制出335席。

Toutefois, les partis politiques respectent la règle selon laquelle 50% des candidats dans le système de représentation proportionnelle doivent être des femmes.

但是,各政党都遵守了规定,保证代表制下妇女候人达到50%。

La loi électorale en vigueur établit un système de représentation proportionnelle «renforcée» et fixe à 3 % le niveau d'éligibilité au niveau national.

现行举法规定采用“强化”代表制,并将资格水平规定为全国得票数3%。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 比例代表制 的法语例句

用户正在搜索


不治, 不治之症, 不致, 不致热的, 不置, 不置褒贬, 不置可否, 不中, 不中听, 不中意,

相似单词


比利时法语, 比利时人, 比例, 比例(比例尺的), 比例尺, 比例代表制, 比例导航, 比例的(成), 比例定律, 比例规,
la représentation proportionnelle le
représentation proportionnelle
proportionnel, -le 法语 助 手

Ces systèmes incitent les partis à équilibrer leurs listes électorales.

比例代表制激励政党平衡自票。

Faut-il retenir un système majoritaire ou un système proportionnel?

那么是用多数人决定制还是比例代表制呢?

Les peuples autochtones ont remporté 37,8 % des sièges en vertu de la représentation proportionnelle.

比例代表制中为土著民族保留了37.8%席位。

Sans ce système de représentation proportionnelle, il n'y aurait pas eu 12 partis.

如果没有这种比例代表制,就不会有12个政党。

Le système électoral permet un certain niveau de représentation proportionnelle fondée sur les régions géographiques.

举制度容许一定程度以地理区域为基础比例代表制

La majorité des votants se sont prononcés en faveur d'une réforme du système électoral et d'une représentation proportionnelle mixte.

多数投票人都倾向于举改革,采取混合成比例代表制(混合代表制)。

Grâce au mécanisme de liste des partis politiques, les intérêts des femmes sont représentés par les femmes elles-mêmes.

政党名单比例代表制为妇女通过自代表来代表自利益提供了机会。

Les candidats indépendants pourront se présenter au scrutin organisé dans les circonscriptions mais pas aux élections à la proportionnelle.

独立候人可参加区竞,但不参加比例代表制

Le but de la représentation proportionnelle est que les membres de l'Assemblée reflètent davantage les intérêts nationaux que locaux.

这种比例代表制是要使议代表全国利益而不只是地方利益。

Le pouvoir législatif y est en général exercé par un parlement uni-caméral élu selon le système de représentation proportionnelle.

在各州,立法权通常由议会行使,而议会按照比例代表制举产生。

Une assemblée territoriale, élue pour cinq ans à la représentation proportionnelle, règle par ses délibérations les affaires du territoire.

领地议会采用比例代表制举产生,任期5年,通过它决定管理这个领土事务。

Dans le cas où la représentation proportionnelle serait retenue, des circonscriptions électorales de grande taille seraient préférables à des petites.

如果取比例代表制,则地域代表基本单位需要扩大而不是缩小。

Ce projet adopte le système de la représentation proportionnelle à scrutin de liste bloquée pour les assemblées nationale et provinciales.

按照该草案,将根据比例代表制举行国民议会和省议会举,候人名单不开放。

La loi électorale prévoit un mode de scrutin à la proportionnelle, l'ensemble du pays étant considéré comme un seul district national.

举法》规定采用比例代表制,把整个伊拉克作为单一全国区。

Cependant, faute d'appuis lors du référendum, le Gouvernement de l'Ontario n'a pas été en mesure de mettre en œuvre ce système.

但是由于混合比例代表制没有在公民投票中得到足支持,安大略政府未着手建立这一制度。

Elle rassemble 25 représentants qui sont choisis au suffrage universel, égal, direct et secret selon le régime de la représentation proportionnelle.

国会由25名议组成,他们是按照比例代表制通过普遍、平等、直接和不记名举产生

Les travaux de recherche effectués montrent invariablement que les femmes sont plus nombreuses dans les pays utilisant des systèmes de représentation proportionnelle.

研究一再表明,妇女在采用比例代表制国家中代表性最为广泛。

Le système de scrutin mixte est maintenu, mais le nombre de sièges est porté à 601, dont 335 sont pourvus à la proportionnelle.

维持混合举制度后,席位总数达到601席,其中通过比例代表制出335席。

Toutefois, les partis politiques respectent la règle selon laquelle 50% des candidats dans le système de représentation proportionnelle doivent être des femmes.

但是,各政党都遵守了规定,保证比例代表制下妇女候人达到50%。

La loi électorale en vigueur établit un système de représentation proportionnelle «renforcée» et fixe à 3 % le niveau d'éligibilité au niveau national.

现行举法规定采用“强化”比例代表制,并将资格水平规定为全国得票数3%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 比例代表制 的法语例句

用户正在搜索


不重叠, 不重读的音节, 不重合脉冲, 不重视, 不重要的角色, 不周, 不周延, 不住, 不住喘气的马, 不注意,

相似单词


比利时法语, 比利时人, 比例, 比例(比例尺的), 比例尺, 比例代表制, 比例导航, 比例的(成), 比例定律, 比例规,
la représentation proportionnelle le
représentation proportionnelle
proportionnel, -le 法语 助 手

Ces systèmes incitent les partis à équilibrer leurs listes électorales.

激励政党平衡自己的票。

Faut-il retenir un système majoritaire ou un système proportionnel?

那么是用多数人决定制还是呢?

Les peuples autochtones ont remporté 37,8 % des sièges en vertu de la représentation proportionnelle.

中为土著民族保留了37.8%的席位。

Sans ce système de représentation proportionnelle, il n'y aurait pas eu 12 partis.

如果没有这种,就不会有12个政党。

Le système électoral permet un certain niveau de représentation proportionnelle fondée sur les régions géographiques.

举制度容许一定程度的以地理区域为基础的

La majorité des votants se sont prononcés en faveur d'une réforme du système électoral et d'une représentation proportionnelle mixte.

多数投票人都倾向于举改革,采取混合成员(混合)。

Grâce au mécanisme de liste des partis politiques, les intérêts des femmes sont représentés par les femmes elles-mêmes.

政党名单为妇女通过自己的自己的利益提供了机会。

Les candidats indépendants pourront se présenter au scrutin organisé dans les circonscriptions mais pas aux élections à la proportionnelle.

独立候人可区竞,但不

Le but de la représentation proportionnelle est que les membres de l'Assemblée reflètent davantage les intérêts nationaux que locaux.

这种的目的是要使议员全国的利益而不只是地方的利益。

Le pouvoir législatif y est en général exercé par un parlement uni-caméral élu selon le système de représentation proportionnelle.

在各州,立法权通常由议会行使,而议会按照举产生。

Une assemblée territoriale, élue pour cinq ans à la représentation proportionnelle, règle par ses délibérations les affaires du territoire.

领地议会采用举产生,任期5年,通过它的决定管理这个领土的事务。

Dans le cas où la représentation proportionnelle serait retenue, des circonscriptions électorales de grande taille seraient préférables à des petites.

如果取,则地域的基本单位需要扩大而不是缩小。

Ce projet adopte le système de la représentation proportionnelle à scrutin de liste bloquée pour les assemblées nationale et provinciales.

按照该草案,将根据举行国民议会和省议会的举,候人名单不开放。

La loi électorale prévoit un mode de scrutin à la proportionnelle, l'ensemble du pays étant considéré comme un seul district national.

举法》规定采用,把整个伊拉克作为单一的全国区。

Cependant, faute d'appuis lors du référendum, le Gouvernement de l'Ontario n'a pas été en mesure de mettre en œuvre ce système.

但是由于混合没有在公民投票中得到足够的支持,安大略政府未着手建立这一制度。

Elle rassemble 25 représentants qui sont choisis au suffrage universel, égal, direct et secret selon le régime de la représentation proportionnelle.

国会由25名议员组成,他们是按照通过普遍、平等、直接和不记名的举产生的。

Les travaux de recherche effectués montrent invariablement que les femmes sont plus nombreuses dans les pays utilisant des systèmes de représentation proportionnelle.

研究一再明,妇女在采用的国家中性最为广泛。

Le système de scrutin mixte est maintenu, mais le nombre de sièges est porté à 601, dont 335 sont pourvus à la proportionnelle.

维持混合举制度后,席位总数达到601席,其中通过出335席。

Toutefois, les partis politiques respectent la règle selon laquelle 50% des candidats dans le système de représentation proportionnelle doivent être des femmes.

但是,各政党都遵守了规定,保证下妇女候人达到50%。

La loi électorale en vigueur établit un système de représentation proportionnelle «renforcée» et fixe à 3 % le niveau d'éligibilité au niveau national.

现行举法规定采用“强化”,并将资格水平规定为全国得票数的3%。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 比例代表制 的法语例句

用户正在搜索


不准确, 不准确的, 不准确的秤, 不准确的消息, 不准小孩入内, 不准张贴, 不赀, 不自爱, 不自发, 不自量,

相似单词


比利时法语, 比利时人, 比例, 比例(比例尺的), 比例尺, 比例代表制, 比例导航, 比例的(成), 比例定律, 比例规,
la représentation proportionnelle le
représentation proportionnelle
proportionnel, -le 法语 助 手

Ces systèmes incitent les partis à équilibrer leurs listes électorales.

比例激励政党平衡自己的票。

Faut-il retenir un système majoritaire ou un système proportionnel?

那么是用多数人决定还是比例呢?

Les peuples autochtones ont remporté 37,8 % des sièges en vertu de la représentation proportionnelle.

比例中为土著民族保留了37.8%的席位。

Sans ce système de représentation proportionnelle, il n'y aurait pas eu 12 partis.

如果没有这种比例,就会有12个政党。

Le système électoral permet un certain niveau de représentation proportionnelle fondée sur les régions géographiques.

度容许一定程度的以地理区域为基础的比例

La majorité des votants se sont prononcés en faveur d'une réforme du système électoral et d'une représentation proportionnelle mixte.

多数投票人都倾向于举改革,采取混合成员比例(混合)。

Grâce au mécanisme de liste des partis politiques, les intérêts des femmes sont représentés par les femmes elles-mêmes.

政党名单比例为妇女通过自己的自己的利益提供了机会。

Les candidats indépendants pourront se présenter au scrutin organisé dans les circonscriptions mais pas aux élections à la proportionnelle.

独立候人可参加区竞,但能参加比例

Le but de la représentation proportionnelle est que les membres de l'Assemblée reflètent davantage les intérêts nationaux que locaux.

这种比例的目的是要使议员能够全国的利益是地方的利益。

Le pouvoir législatif y est en général exercé par un parlement uni-caméral élu selon le système de représentation proportionnelle.

在各州,立法权通常由议会行使,议会按照比例举产生。

Une assemblée territoriale, élue pour cinq ans à la représentation proportionnelle, règle par ses délibérations les affaires du territoire.

领地议会采用比例举产生,任期5年,通过它的决定管理这个领土的事务。

Dans le cas où la représentation proportionnelle serait retenue, des circonscriptions électorales de grande taille seraient préférables à des petites.

如果取比例,则地域的基本单位需要扩大是缩小。

Ce projet adopte le système de la représentation proportionnelle à scrutin de liste bloquée pour les assemblées nationale et provinciales.

按照该草案,将根据比例举行国民议会和省议会的举,候人名单开放。

La loi électorale prévoit un mode de scrutin à la proportionnelle, l'ensemble du pays étant considéré comme un seul district national.

举法》规定采用比例,把整个伊拉克作为单一的全国区。

Cependant, faute d'appuis lors du référendum, le Gouvernement de l'Ontario n'a pas été en mesure de mettre en œuvre ce système.

但是由于混合比例没有在公民投票中得到足够的支持,安大略政府未能着手建立这一度。

Elle rassemble 25 représentants qui sont choisis au suffrage universel, égal, direct et secret selon le régime de la représentation proportionnelle.

国会由25名议员组成,他们是按照比例通过普遍、平等、直接和记名的举产生的。

Les travaux de recherche effectués montrent invariablement que les femmes sont plus nombreuses dans les pays utilisant des systèmes de représentation proportionnelle.

研究一再明,妇女在采用比例的国家中性最为广泛。

Le système de scrutin mixte est maintenu, mais le nombre de sièges est porté à 601, dont 335 sont pourvus à la proportionnelle.

维持混合度后,席位总数达到601席,其中通过比例出335席。

Toutefois, les partis politiques respectent la règle selon laquelle 50% des candidats dans le système de représentation proportionnelle doivent être des femmes.

但是,各政党都遵守了规定,保证比例下妇女候人达到50%。

La loi électorale en vigueur établit un système de représentation proportionnelle «renforcée» et fixe à 3 % le niveau d'éligibilité au niveau national.

现行举法规定采用“强化”比例,并将资格水平规定为全国得票数的3%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 比例代表制 的法语例句

用户正在搜索


不自在的神情, 不走运, 不走正路, 不足, 不足道, 不足的, 不足的<俗>, 不足的光线, 不足挂齿, 不足近似值,

相似单词


比利时法语, 比利时人, 比例, 比例(比例尺的), 比例尺, 比例代表制, 比例导航, 比例的(成), 比例定律, 比例规,
la représentation proportionnelle le
représentation proportionnelle
proportionnel, -le 法语 助 手

Ces systèmes incitent les partis à équilibrer leurs listes électorales.

比例激励政党平衡自己的票。

Faut-il retenir un système majoritaire ou un système proportionnel?

那么是用多数人决定还是比例呢?

Les peuples autochtones ont remporté 37,8 % des sièges en vertu de la représentation proportionnelle.

比例中为土著民族保留了37.8%的席位。

Sans ce système de représentation proportionnelle, il n'y aurait pas eu 12 partis.

如果没有这种比例,就会有12个政党。

Le système électoral permet un certain niveau de représentation proportionnelle fondée sur les régions géographiques.

度容许一定程度的以地理区域为基础的比例

La majorité des votants se sont prononcés en faveur d'une réforme du système électoral et d'une représentation proportionnelle mixte.

多数投票人都倾向于举改革,采取混合成员比例(混合)。

Grâce au mécanisme de liste des partis politiques, les intérêts des femmes sont représentés par les femmes elles-mêmes.

政党名单比例为妇女通过自己的自己的利益提供了机会。

Les candidats indépendants pourront se présenter au scrutin organisé dans les circonscriptions mais pas aux élections à la proportionnelle.

独立候人可参加区竞,但能参加比例

Le but de la représentation proportionnelle est que les membres de l'Assemblée reflètent davantage les intérêts nationaux que locaux.

这种比例的目的是要使议员能够全国的利益是地方的利益。

Le pouvoir législatif y est en général exercé par un parlement uni-caméral élu selon le système de représentation proportionnelle.

在各州,立法权通常由议会行使,议会按照比例举产生。

Une assemblée territoriale, élue pour cinq ans à la représentation proportionnelle, règle par ses délibérations les affaires du territoire.

领地议会采用比例举产生,任期5年,通过它的决定管理这个领土的事务。

Dans le cas où la représentation proportionnelle serait retenue, des circonscriptions électorales de grande taille seraient préférables à des petites.

如果取比例,则地域的基本单位需要扩大是缩小。

Ce projet adopte le système de la représentation proportionnelle à scrutin de liste bloquée pour les assemblées nationale et provinciales.

按照该草案,将根据比例举行国民议会和省议会的举,候人名单开放。

La loi électorale prévoit un mode de scrutin à la proportionnelle, l'ensemble du pays étant considéré comme un seul district national.

举法》规定采用比例,把整个伊拉克作为单一的全国区。

Cependant, faute d'appuis lors du référendum, le Gouvernement de l'Ontario n'a pas été en mesure de mettre en œuvre ce système.

但是由于混合比例没有在公民投票中得到足够的支持,安大略政府未能着手建立这一度。

Elle rassemble 25 représentants qui sont choisis au suffrage universel, égal, direct et secret selon le régime de la représentation proportionnelle.

国会由25名议员组成,他们是按照比例通过普遍、平等、直接和记名的举产生的。

Les travaux de recherche effectués montrent invariablement que les femmes sont plus nombreuses dans les pays utilisant des systèmes de représentation proportionnelle.

研究一再明,妇女在采用比例的国家中性最为广泛。

Le système de scrutin mixte est maintenu, mais le nombre de sièges est porté à 601, dont 335 sont pourvus à la proportionnelle.

维持混合度后,席位总数达到601席,其中通过比例出335席。

Toutefois, les partis politiques respectent la règle selon laquelle 50% des candidats dans le système de représentation proportionnelle doivent être des femmes.

但是,各政党都遵守了规定,保证比例下妇女候人达到50%。

La loi électorale en vigueur établit un système de représentation proportionnelle «renforcée» et fixe à 3 % le niveau d'éligibilité au niveau national.

现行举法规定采用“强化”比例,并将资格水平规定为全国得票数的3%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 比例代表制 的法语例句

用户正在搜索


不作美, 不作为, 不做, 不做声, 不做作, 不做作的, , 布背带, 布边, 布帛,

相似单词


比利时法语, 比利时人, 比例, 比例(比例尺的), 比例尺, 比例代表制, 比例导航, 比例的(成), 比例定律, 比例规,