C'est pourquoi j'ai en vie de dire que cette histoire est pathetique et quasiment irreelle.
因此我想说,这个故事悲怆
,几乎
实
。
C'est pourquoi j'ai en vie de dire que cette histoire est pathetique et quasiment irreelle.
因此我想说,这个故事悲怆
,几乎
实
。
Il est faux que vous m'ayez vu là.
您在那儿看见过我, 那实
。
Il n'est pas vrai qu'il ait participé à des conférences hostiles à Israël.
说他参加了反对以色列会议
实
。
Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.
但这样假定
接受可能
实
。
Cette accusation est totalement fausse et sans fondement.
这些指控完全实
,
没有根据
。
Le Groupe d'experts avance dans son rapport des affirmations que ses membres savent être erronées.
专家小组在其报告中发表了小组成员知道并实
言论。
Mais il est inexact de dire que la paix frappe à notre porte.
但如果说和在敲我们
门,这
实
。
Malheureusement, cette suppression affecte également ceux qui ont des raisons légitimes de rester anonymes.
遗憾,此种关闭还影响到了有正当理由
透露
实姓名身
户。
Inutile de dire que ces allégations sont totalement fausses.
说,这些断言
完全
实
。
En fait, le Gouvernement israélien n'a pas tenté de cacher son intention réelle.
确实,以色列政府并掩饰它
实
心。
Je ne vais certainement pas m'excuser pour quelque chose qui n'est pas vrai et pas honnête.
我肯定会为了某些
实
正直
事情而道歉。
Ne jamais signer ou délivrer une déclaration que l'on sait, ou que l'on soupçonne, être mensongère.
切勿签署或开具明知实或怀疑
实
报表。
Premièrement, il est inexact de dire que je n'ai pas répondu aux appels à un cessez-le-feu.
首先,说我没有回应对停火呼吁
实
。
Oui! Bien que le monde dans ce roman ne soit pas vrai, il donné toujours une occasion pour discuter!
对!虽然小说中描述世界
一定
实
,它始终提供一个讨论
时机。
Il est faux de dire qu'il n'existe pas d'autre voie que le modèle actuel de mondialisation économique.
说“没有任何模式可以取代”现有经济全球化模式,
实
。
Les affirmations connexes selon lesquelles les problèmes économiques de Cuba découlent de l'embargo sont tout aussi infondées.
有关禁运造成古巴经济问题
相关
指控也同样
实
。
Le Gouvernement a indiqué que l'allégation selon laquelle les deux religieuses auraient fait l'objet d'agressions sexuelles n'est pas fondée.
该国政府说,所谓这两名尼姑受到性侵犯说法
实
。
L'État partie affirme que l'auteur a refusé d'indiquer le lieu où sa femme est enterrée, ce qui est faux.
缔约国说提交人拒绝说出他妻子埋葬地点
实
。
Les allégations du représentant israélien, selon lequel Damas serait l'hôte d'un grand nombre d'organisations terroristes, sont absolument sans fondement.
以色列代表称大马士革有一些恐怖组织,这显然实
。
M. Bouchaara (Maroc), exerçant son droit de réponse, dit que le différend portant sur les chiffres atteints des proportions kafkaïennes.
Bouchaara先生(摩洛哥)在行使答辩权发言时说,数字争议表明了一种比例上实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。