法语助手
  • 关闭
míng wén
en terme explicite; explicitement; expressément
proclamer une loi en terme explicite
颁布一项法令


déjà écrit~规定stipulation écrite(ou : expresse); être stipulé en termes explicites Fr helper cop yright

Il est formellement interdit de fumer dans le métro.

规定地铁内禁止吸烟。

Cela est bien établi dans le contrat.

这在合同里已规定。

Il pourrait donc exister des dispositions spécifiant des inclusions et d'autres spécifiant des exclusions.

这就意味着,可能同时有规定列入情形规定除外情形

Des pièces justificatives appropriées sont exigées à tout transfert.

所有转移须出示适当证件。

Elle ne comporte aucune disposition expresse prévoyant la levée de l'immunité des États.

没有规定国家豁免放弃。

Elle ne comporte aucune disposition expresse prévoyant la levée de l'immunité des États.

没有规定国家豁免放弃。

C'est un objectif déclaré qui sera réalisé progressivement.

这是一个要逐步实现公布目标。

Cet engagement est consacré dans nos documents directifs.

这一承诺在我国件中有表述。

Leurs codes pénaux pénalisent en outre explicitement la traite des personnes.

各国刑法也对贩卖人口做出处罚。

Aucune réserve n'est autorisée autre que celles qui sont expressément autorisées par la présente Convention.

除本公约许可保留,不得作任何保留。

Toutefois, ces directives ne mentionnent pas expressément les "bonnes pratiques".

然而,这些指南并没有提及“良好做法”。

C'est ce qui ressort du texte, implicitement ou expressément.

有时案规定了这一点,有时却不予说明。

Le cas échéant, ils seront conservés par des moyens électroniques.

这类记录和证件可酌情以电子形式保存。

Le Muluki Ain interdit explicitement toute forme de discrimination fondée sur la caste.

《王国法》禁止任何种类种姓歧视。

L'article 24 de la loi énumère expressément les exceptions à cette règle.

该法第24列举了该项规则例外情况。

Les documents justificatifs pertinents relatifs à cette question ont été communiqués aux commissaires aux comptes.

已向审计员提供了该问题有关证件。

La Constitution brésilienne interdit expressément toutes les activités nucléaires à des fins non pacifiques.

《巴西宪法》规定禁止一切非和平核活动。

Le premier concerne les modifications apportées aux documents présentés par certains requérants.

第一类是更改有些索赔人提交件。

Aucune de ces lois ne contenait de dispositions interdisant expressément la discrimination en matière d'emploi.

这两项法律都没有载有在就业方面禁止歧视规定。

Le Protocole facultatif dispose expressément qu'il n'admet aucune réserve.

《任择议定书》规定不得对议定书提出保留。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明文 的法语例句

用户正在搜索


magnétosphère, magnétosport, magnétostatique, magnétostibiane, magnétostratigraphie, magnétostriction, magnétotachymétrique, magnétotaconite, magnétothèque, magnétothérapie,

相似单词


明天中午的时候, 明贴, 明挖法, 明挖隧道, 明瓦, 明文, 明文的, 明文规定, 明文规定地, 明无山头暗有礁,
míng wén
en terme explicite; explicitement; expressément
proclamer une loi en terme explicite
文颁布一项法令


déjà écrit~规定stipulation écrite(ou : expresse); être stipulé en termes explicites Fr helper cop yright

Il est formellement interdit de fumer dans le métro.

规定地铁内禁止吸烟。

Cela est bien établi dans le contrat.

这在合同里已规定。

Il pourrait donc exister des dispositions spécifiant des inclusions et d'autres spécifiant des exclusions.

这就意味着,可能同时有规定列入情形条文和规定除外情形条文。

Des pièces justificatives appropriées sont exigées à tout transfert.

所有转移须出示适当证件。

Elle ne comporte aucune disposition expresse prévoyant la levée de l'immunité des États.

规定国家豁免

Elle ne comporte aucune disposition expresse prévoyant la levée de l'immunité des États.

规定国家豁免

C'est un objectif déclaré qui sera réalisé progressivement.

这是一个要逐步实现公布目标。

Cet engagement est consacré dans nos documents directifs.

这一承诺在我国政策文件中有表述。

Leurs codes pénaux pénalisent en outre explicitement la traite des personnes.

各国刑法也对贩卖人口做出处罚。

Aucune réserve n'est autorisée autre que celles qui sont expressément autorisées par la présente Convention.

除本公约许可保留,不得作任何保留。

Toutefois, ces directives ne mentionnent pas expressément les "bonnes pratiques".

然而,这些指南并提及“良好做法”。

C'est ce qui ressort du texte, implicitement ou expressément.

有时案文规定了这一点,有时却不予说

Le cas échéant, ils seront conservés par des moyens électroniques.

这类记录和证件可酌情以电子形式保存。

Le Muluki Ain interdit explicitement toute forme de discrimination fondée sur la caste.

《王国法》禁止任何种类种姓歧视。

L'article 24 de la loi énumère expressément les exceptions à cette règle.

该法第24条列举了该项规则例外情况。

Les documents justificatifs pertinents relatifs à cette question ont été communiqués aux commissaires aux comptes.

已向审计员提供了该问题有关证件。

La Constitution brésilienne interdit expressément toutes les activités nucléaires à des fins non pacifiques.

《巴西宪法》规定禁止一切非和平核活动。

Le premier concerne les modifications apportées aux documents présentés par certains requérants.

第一类是更改有些索赔人提交件。

Aucune de ces lois ne contenait de dispositions interdisant expressément la discrimination en matière d'emploi.

这两项法律都载有在就业方面禁止歧视规定。

Le Protocole facultatif dispose expressément qu'il n'admet aucune réserve.

《任择议定书》规定不得对议定书提出保留。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明文 的法语例句

用户正在搜索


magnifique, magnifiquement, Magnin, magnioborite, magniophilite, magniotriplite, magnistor, magnitude, magno, magnocalcite,

相似单词


明天中午的时候, 明贴, 明挖法, 明挖隧道, 明瓦, 明文, 明文的, 明文规定, 明文规定地, 明无山头暗有礁,
míng wén
en terme explicite; explicitement; expressément
proclamer une loi en terme explicite
明文颁布一项法令


déjà écrit~规定stipulation écrite(ou : expresse); être stipulé en termes explicites Fr helper cop yright

Il est formellement interdit de fumer dans le métro.

明文规定地铁内禁止吸烟。

Cela est bien établi dans le contrat.

这在合里已明文规定。

Il pourrait donc exister des dispositions spécifiant des inclusions et d'autres spécifiant des exclusions.

这就意味着,可能明文规定列入情形的条文和明文规定除外情形的条文。

Des pièces justificatives appropriées sont exigées à tout transfert.

所有转移须出示适当证明文件。

Elle ne comporte aucune disposition expresse prévoyant la levée de l'immunité des États.

没有明文规定国家豁免的放弃。

Elle ne comporte aucune disposition expresse prévoyant la levée de l'immunité des États.

没有明文规定国家豁免的放弃。

C'est un objectif déclaré qui sera réalisé progressivement.

这是一个要逐步实现的明文公布的目标。

Cet engagement est consacré dans nos documents directifs.

这一承诺在我国的政策文件中有明文表述。

Leurs codes pénaux pénalisent en outre explicitement la traite des personnes.

各国对贩卖人口明文做出处罚。

Aucune réserve n'est autorisée autre que celles qui sont expressément autorisées par la présente Convention.

除本公约明文许可的保留,不得作任何保留。

Toutefois, ces directives ne mentionnent pas expressément les "bonnes pratiques".

然而,这些指南并没有明文提及“良好做法”。

C'est ce qui ressort du texte, implicitement ou expressément.

案文明文规定了这一点,有却不予说明。

Le cas échéant, ils seront conservés par des moyens électroniques.

这类记录和证明文件可酌情以电子形式保存。

Le Muluki Ain interdit explicitement toute forme de discrimination fondée sur la caste.

《王国法》明文禁止任何种类的种姓歧视。

L'article 24 de la loi énumère expressément les exceptions à cette règle.

该法第24条明文列举了该项规则的例外情况。

Les documents justificatifs pertinents relatifs à cette question ont été communiqués aux commissaires aux comptes.

已向审计员提供了该问题的有关证明文件。

La Constitution brésilienne interdit expressément toutes les activités nucléaires à des fins non pacifiques.

《巴西宪法》明文规定禁止一切非和平的核活动。

Le premier concerne les modifications apportées aux documents présentés par certains requérants.

第一类是更改有些索赔人提交的证明文件。

Aucune de ces lois ne contenait de dispositions interdisant expressément la discrimination en matière d'emploi.

这两项法律都没有明文载有在就业方面禁止歧视的规定。

Le Protocole facultatif dispose expressément qu'il n'admet aucune réserve.

《任择议定书》明文规定不得对议定书提出保留。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明文 的法语例句

用户正在搜索


magnojacobsite, Magnol, magnolia, magnolia du Japon, Magnoliaceae, Magnoliacées, Magnoliales, Magnoliatae, Magnoliavine, magnolier,

相似单词


明天中午的时候, 明贴, 明挖法, 明挖隧道, 明瓦, 明文, 明文的, 明文规定, 明文规定地, 明无山头暗有礁,
míng wén
en terme explicite; explicitement; expressément
proclamer une loi en terme explicite
颁布一项法令


déjà écrit~规定stipulation écrite(ou : expresse); être stipulé en termes explicites Fr helper cop yright

Il est formellement interdit de fumer dans le métro.

规定地铁内禁止吸烟。

Cela est bien établi dans le contrat.

这在合同里已规定。

Il pourrait donc exister des dispositions spécifiant des inclusions et d'autres spécifiant des exclusions.

这就意味着,可能同时有规定列入情形规定除外情形

Des pièces justificatives appropriées sont exigées à tout transfert.

所有转移须出示适当证件。

Elle ne comporte aucune disposition expresse prévoyant la levée de l'immunité des États.

没有规定国家豁免放弃。

Elle ne comporte aucune disposition expresse prévoyant la levée de l'immunité des États.

没有规定国家豁免放弃。

C'est un objectif déclaré qui sera réalisé progressivement.

这是一个要逐步实现公布目标。

Cet engagement est consacré dans nos documents directifs.

这一承诺在我国件中有表述。

Leurs codes pénaux pénalisent en outre explicitement la traite des personnes.

各国刑法也对贩卖人口做出处罚。

Aucune réserve n'est autorisée autre que celles qui sont expressément autorisées par la présente Convention.

除本公约许可保留,不得作任何保留。

Toutefois, ces directives ne mentionnent pas expressément les "bonnes pratiques".

然而,这些指南并没有提及“良好做法”。

C'est ce qui ressort du texte, implicitement ou expressément.

有时案规定了这一点,有时却不予说

Le cas échéant, ils seront conservés par des moyens électroniques.

这类记录件可酌情以电子形式保存。

Le Muluki Ain interdit explicitement toute forme de discrimination fondée sur la caste.

《王国法》禁止任何种类种姓歧视。

L'article 24 de la loi énumère expressément les exceptions à cette règle.

该法第24条列举了该项规则例外情况。

Les documents justificatifs pertinents relatifs à cette question ont été communiqués aux commissaires aux comptes.

已向审计员提供了该问题有关证件。

La Constitution brésilienne interdit expressément toutes les activités nucléaires à des fins non pacifiques.

《巴西宪法》规定禁止一切非核活动。

Le premier concerne les modifications apportées aux documents présentés par certains requérants.

第一类是更改有些索赔人提交件。

Aucune de ces lois ne contenait de dispositions interdisant expressément la discrimination en matière d'emploi.

这两项法律都没有载有在就业方面禁止歧视规定。

Le Protocole facultatif dispose expressément qu'il n'admet aucune réserve.

《任择议定书》规定不得对议定书提出保留。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明文 的法语例句

用户正在搜索


magot, magouillage, magouille, magouiller, magouilleur, magret, maguey, Magyar, magyariser, mahaleb,

相似单词


明天中午的时候, 明贴, 明挖法, 明挖隧道, 明瓦, 明文, 明文的, 明文规定, 明文规定地, 明无山头暗有礁,
míng wén
en terme explicite; explicitement; expressément
proclamer une loi en terme explicite
明文颁布一项法令


déjà écrit~规定stipulation écrite(ou : expresse); être stipulé en termes explicites Fr helper cop yright

Il est formellement interdit de fumer dans le métro.

明文规定地铁内禁止吸烟。

Cela est bien établi dans le contrat.

这在合同里已明文规定。

Il pourrait donc exister des dispositions spécifiant des inclusions et d'autres spécifiant des exclusions.

这就意味着,可能同明文规定列入情形的条文和明文规定除外情形的条文。

Des pièces justificatives appropriées sont exigées à tout transfert.

所有转移须出示适当证明文件。

Elle ne comporte aucune disposition expresse prévoyant la levée de l'immunité des États.

没有明文规定国家豁免的放弃。

Elle ne comporte aucune disposition expresse prévoyant la levée de l'immunité des États.

没有明文规定国家豁免的放弃。

C'est un objectif déclaré qui sera réalisé progressivement.

这是一个要逐步实现的明文公布的目标。

Cet engagement est consacré dans nos documents directifs.

这一承诺在我国的政策文件中有明文表述。

Leurs codes pénaux pénalisent en outre explicitement la traite des personnes.

各国刑法也对贩卖人口明文做出处罚。

Aucune réserve n'est autorisée autre que celles qui sont expressément autorisées par la présente Convention.

除本公约明文许可的保留,不得作任何保留。

Toutefois, ces directives ne mentionnent pas expressément les "bonnes pratiques".

然而,这些指南并没有明文提及“良好做法”。

C'est ce qui ressort du texte, implicitement ou expressément.

案文明文规定了这一点,有却不予说明。

Le cas échéant, ils seront conservés par des moyens électroniques.

这类记录和证明文件可酌情以电子形式保存。

Le Muluki Ain interdit explicitement toute forme de discrimination fondée sur la caste.

《王国法》明文禁止任何种类的种姓歧视。

L'article 24 de la loi énumère expressément les exceptions à cette règle.

该法第24条明文列举了该项规则的例外情况。

Les documents justificatifs pertinents relatifs à cette question ont été communiqués aux commissaires aux comptes.

已向审计员提供了该问题的有关证明文件。

La Constitution brésilienne interdit expressément toutes les activités nucléaires à des fins non pacifiques.

《巴西宪法》明文规定禁止一切非和平的核活动。

Le premier concerne les modifications apportées aux documents présentés par certains requérants.

第一类是更改有些索赔人提交的证明文件。

Aucune de ces lois ne contenait de dispositions interdisant expressément la discrimination en matière d'emploi.

这两项法律都没有明文载有在就业方面禁止歧视的规定。

Le Protocole facultatif dispose expressément qu'il n'admet aucune réserve.

《任择议定书》明文规定不得对议定书提出保留。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明文 的法语例句

用户正在搜索


Mahé, Mahieu, mah-jong, Mahomet, mahométan, mahométisme, Mahon, mahonia, Mahonia de Fortune, mahonie,

相似单词


明天中午的时候, 明贴, 明挖法, 明挖隧道, 明瓦, 明文, 明文的, 明文规定, 明文规定地, 明无山头暗有礁,

用户正在搜索


maïeur, maïeuticien, maïeutique, maigre, maigrelet, maigrement, maigreur, maigri, maigrichon, maigriot,

相似单词


明天中午的时候, 明贴, 明挖法, 明挖隧道, 明瓦, 明文, 明文的, 明文规定, 明文规定地, 明无山头暗有礁,
míng wén
en terme explicite; explicitement; expressément
proclamer une loi en terme explicite
明文颁布一项法


déjà écrit~定stipulation écrite(ou : expresse); être stipulé en termes explicites Fr helper cop yright

Il est formellement interdit de fumer dans le métro.

明文定地铁内禁止吸烟。

Cela est bien établi dans le contrat.

这在合同里已明文定。

Il pourrait donc exister des dispositions spécifiant des inclusions et d'autres spécifiant des exclusions.

这就意味着,可能同时有明文定列入情的条文和明文定除外情的条文。

Des pièces justificatives appropriées sont exigées à tout transfert.

所有转移须出示适当证明文件。

Elle ne comporte aucune disposition expresse prévoyant la levée de l'immunité des États.

明文定国家豁免的放弃。

Elle ne comporte aucune disposition expresse prévoyant la levée de l'immunité des États.

明文定国家豁免的放弃。

C'est un objectif déclaré qui sera réalisé progressivement.

这是一个要逐步实现的明文公布的目标。

Cet engagement est consacré dans nos documents directifs.

这一承诺在我国的政策文件中有明文表述。

Leurs codes pénaux pénalisent en outre explicitement la traite des personnes.

各国刑法也对贩卖人口明文做出处罚。

Aucune réserve n'est autorisée autre que celles qui sont expressément autorisées par la présente Convention.

除本公约明文许可的保留,不得作任何保留。

Toutefois, ces directives ne mentionnent pas expressément les "bonnes pratiques".

然而,这些指明文提及“良好做法”。

C'est ce qui ressort du texte, implicitement ou expressément.

有时案文明文定了这一点,有时却不予说明。

Le cas échéant, ils seront conservés par des moyens électroniques.

这类记录和证明文件可酌情以电子式保存。

Le Muluki Ain interdit explicitement toute forme de discrimination fondée sur la caste.

《王国法》明文禁止任何种类的种姓歧视。

L'article 24 de la loi énumère expressément les exceptions à cette règle.

该法第24条明文列举了该项则的例外情况。

Les documents justificatifs pertinents relatifs à cette question ont été communiqués aux commissaires aux comptes.

已向审计员提供了该问题的有关证明文件。

La Constitution brésilienne interdit expressément toutes les activités nucléaires à des fins non pacifiques.

《巴西宪法》明文定禁止一切非和平的核活动。

Le premier concerne les modifications apportées aux documents présentés par certains requérants.

第一类是更改有些索赔人提交的证明文件。

Aucune de ces lois ne contenait de dispositions interdisant expressément la discrimination en matière d'emploi.

这两项法律都明文载有在就业方面禁止歧视的定。

Le Protocole facultatif dispose expressément qu'il n'admet aucune réserve.

《任择议定书》明文定不得对议定书提出保留。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明文 的法语例句

用户正在搜索


main-courante, main-d'œuvre, maine, maine-et-loire, main-forte, mainlevée, mainmise, mainmortabie, mainmortable, mainmorte,

相似单词


明天中午的时候, 明贴, 明挖法, 明挖隧道, 明瓦, 明文, 明文的, 明文规定, 明文规定地, 明无山头暗有礁,
míng wén
en terme explicite; explicitement; expressément
proclamer une loi en terme explicite
明文颁布一项法令


déjà écrit~规定stipulation écrite(ou : expresse); être stipulé en termes explicites Fr helper cop yright

Il est formellement interdit de fumer dans le métro.

明文规定禁止吸烟。

Cela est bien établi dans le contrat.

这在合同里已明文规定。

Il pourrait donc exister des dispositions spécifiant des inclusions et d'autres spécifiant des exclusions.

这就意味着,可能同时有明文规定列入情形的条文和明文规定除外情形的条文。

Des pièces justificatives appropriées sont exigées à tout transfert.

所有转移须出示适当证明文件。

Elle ne comporte aucune disposition expresse prévoyant la levée de l'immunité des États.

没有明文规定国家豁免的放弃。

Elle ne comporte aucune disposition expresse prévoyant la levée de l'immunité des États.

没有明文规定国家豁免的放弃。

C'est un objectif déclaré qui sera réalisé progressivement.

这是一个要逐步实现的明文公布的目标。

Cet engagement est consacré dans nos documents directifs.

这一承诺在我国的政策文件中有明文表述。

Leurs codes pénaux pénalisent en outre explicitement la traite des personnes.

各国刑法也对贩卖人口明文做出处罚。

Aucune réserve n'est autorisée autre que celles qui sont expressément autorisées par la présente Convention.

除本公约明文许可的保作任何保

Toutefois, ces directives ne mentionnent pas expressément les "bonnes pratiques".

然而,这些指南并没有明文提及“良好做法”。

C'est ce qui ressort du texte, implicitement ou expressément.

有时案文明文规定了这一点,有时却予说明。

Le cas échéant, ils seront conservés par des moyens électroniques.

这类记录和证明文件可酌情以电子形式保存。

Le Muluki Ain interdit explicitement toute forme de discrimination fondée sur la caste.

《王国法》明文禁止任何种类的种姓歧视。

L'article 24 de la loi énumère expressément les exceptions à cette règle.

该法第24条明文列举了该项规则的例外情况。

Les documents justificatifs pertinents relatifs à cette question ont été communiqués aux commissaires aux comptes.

已向审计员提供了该问题的有关证明文件。

La Constitution brésilienne interdit expressément toutes les activités nucléaires à des fins non pacifiques.

《巴西宪法》明文规定禁止一切非和平的核活动。

Le premier concerne les modifications apportées aux documents présentés par certains requérants.

第一类是更改有些索赔人提交的证明文件。

Aucune de ces lois ne contenait de dispositions interdisant expressément la discrimination en matière d'emploi.

这两项法律都没有明文载有在就业方面禁止歧视的规定。

Le Protocole facultatif dispose expressément qu'il n'admet aucune réserve.

《任择议定书》明文规定对议定书提出保

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明文 的法语例句

用户正在搜索


maintien, maïoral, maïorat, mairain, maire, mairesse, mairie, mais, maïs, Mais oui,

相似单词


明天中午的时候, 明贴, 明挖法, 明挖隧道, 明瓦, 明文, 明文的, 明文规定, 明文规定地, 明无山头暗有礁,
míng wén
en terme explicite; explicitement; expressément
proclamer une loi en terme explicite
颁布一项法令


déjà écrit~规定stipulation écrite(ou : expresse); être stipulé en termes explicites Fr helper cop yright

Il est formellement interdit de fumer dans le métro.

规定地铁内禁止吸烟。

Cela est bien établi dans le contrat.

同里已规定。

Il pourrait donc exister des dispositions spécifiant des inclusions et d'autres spécifiant des exclusions.

就意味着,可能同时有规定列入情形的条规定除外情形的条

Des pièces justificatives appropriées sont exigées à tout transfert.

所有转移须出示适当证件。

Elle ne comporte aucune disposition expresse prévoyant la levée de l'immunité des États.

没有规定国家豁免的放弃。

Elle ne comporte aucune disposition expresse prévoyant la levée de l'immunité des États.

没有规定国家豁免的放弃。

C'est un objectif déclaré qui sera réalisé progressivement.

是一个要逐步实现的公布的目标。

Cet engagement est consacré dans nos documents directifs.

一承诺我国的政策件中有表述。

Leurs codes pénaux pénalisent en outre explicitement la traite des personnes.

各国刑法也对贩卖人口做出处罚。

Aucune réserve n'est autorisée autre que celles qui sont expressément autorisées par la présente Convention.

除本公许可的保留,不得作任何保留。

Toutefois, ces directives ne mentionnent pas expressément les "bonnes pratiques".

然而,些指南并没有提及“良好做法”。

C'est ce qui ressort du texte, implicitement ou expressément.

有时案规定了一点,有时却不予说

Le cas échéant, ils seront conservés par des moyens électroniques.

类记录和证件可酌情以电子形式保存。

Le Muluki Ain interdit explicitement toute forme de discrimination fondée sur la caste.

《王国法》禁止任何种类的种姓歧视。

L'article 24 de la loi énumère expressément les exceptions à cette règle.

该法第24条列举了该项规则的例外情况。

Les documents justificatifs pertinents relatifs à cette question ont été communiqués aux commissaires aux comptes.

已向审计员提供了该问题的有关证件。

La Constitution brésilienne interdit expressément toutes les activités nucléaires à des fins non pacifiques.

《巴西宪法》规定禁止一切非和平的核活动。

Le premier concerne les modifications apportées aux documents présentés par certains requérants.

第一类是更改有些索赔人提交的证件。

Aucune de ces lois ne contenait de dispositions interdisant expressément la discrimination en matière d'emploi.

两项法律都没有载有就业方面禁止歧视的规定。

Le Protocole facultatif dispose expressément qu'il n'admet aucune réserve.

《任择议定书》规定不得对议定书提出保留。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明文 的法语例句

用户正在搜索


maîtriser, maïzena, Maja, majakite, majesté, majestueusement, majestueux, majeur, majeure, Majidae,

相似单词


明天中午的时候, 明贴, 明挖法, 明挖隧道, 明瓦, 明文, 明文的, 明文规定, 明文规定地, 明无山头暗有礁,
míng wén
en terme explicite; explicitement; expressément
proclamer une loi en terme explicite
颁布项法令


déjà écrit~规定stipulation écrite(ou : expresse); être stipulé en termes explicites Fr helper cop yright

Il est formellement interdit de fumer dans le métro.

规定地铁内禁止吸烟。

Cela est bien établi dans le contrat.

这在合同里已规定。

Il pourrait donc exister des dispositions spécifiant des inclusions et d'autres spécifiant des exclusions.

这就意味着,可能同时有规定列入情形的条规定除外情形的条

Des pièces justificatives appropriées sont exigées à tout transfert.

所有转移须出示适当证件。

Elle ne comporte aucune disposition expresse prévoyant la levée de l'immunité des États.

没有规定国家豁免的放弃。

Elle ne comporte aucune disposition expresse prévoyant la levée de l'immunité des États.

没有规定国家豁免的放弃。

C'est un objectif déclaré qui sera réalisé progressivement.

要逐步实现的公布的目标。

Cet engagement est consacré dans nos documents directifs.

承诺在我国的政策件中有表述。

Leurs codes pénaux pénalisent en outre explicitement la traite des personnes.

各国刑法也对贩卖人口做出处罚。

Aucune réserve n'est autorisée autre que celles qui sont expressément autorisées par la présente Convention.

除本公约许可的保留,不得作任何保留。

Toutefois, ces directives ne mentionnent pas expressément les "bonnes pratiques".

然而,这些指南并没有提及“良好做法”。

C'est ce qui ressort du texte, implicitement ou expressément.

有时案规定了这点,有时却不予说

Le cas échéant, ils seront conservés par des moyens électroniques.

这类记录和证件可酌情以电子形式保存。

Le Muluki Ain interdit explicitement toute forme de discrimination fondée sur la caste.

《王国法》禁止任何种类的种姓歧视。

L'article 24 de la loi énumère expressément les exceptions à cette règle.

该法第24条列举了该项规则的例外情况。

Les documents justificatifs pertinents relatifs à cette question ont été communiqués aux commissaires aux comptes.

已向审计员提供了该问题的有关证件。

La Constitution brésilienne interdit expressément toutes les activités nucléaires à des fins non pacifiques.

《巴西宪法》规定禁止切非和平的核活动。

Le premier concerne les modifications apportées aux documents présentés par certains requérants.

更改有些索赔人提交的证件。

Aucune de ces lois ne contenait de dispositions interdisant expressément la discrimination en matière d'emploi.

这两项法律都没有载有在就业方面禁止歧视的规定。

Le Protocole facultatif dispose expressément qu'il n'admet aucune réserve.

《任择议定书》规定不得对议定书提出保留。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明文 的法语例句

用户正在搜索


majoritaire, majoritairement, majoritard, majorité, majorque, Majorquin, majorté, majunga, majuscule, makaire,

相似单词


明天中午的时候, 明贴, 明挖法, 明挖隧道, 明瓦, 明文, 明文的, 明文规定, 明文规定地, 明无山头暗有礁,
míng wén
en terme explicite; explicitement; expressément
proclamer une loi en terme explicite
一项法令


déjà écrit~规定stipulation écrite(ou : expresse); être stipulé en termes explicites Fr helper cop yright

Il est formellement interdit de fumer dans le métro.

规定地铁内禁止吸烟。

Cela est bien établi dans le contrat.

这在合同里已规定。

Il pourrait donc exister des dispositions spécifiant des inclusions et d'autres spécifiant des exclusions.

这就意味着,可能同时有规定列入情形的条规定除外情形的条

Des pièces justificatives appropriées sont exigées à tout transfert.

所有转移须出示适当证件。

Elle ne comporte aucune disposition expresse prévoyant la levée de l'immunité des États.

没有规定国家豁免的放弃。

Elle ne comporte aucune disposition expresse prévoyant la levée de l'immunité des États.

没有规定国家豁免的放弃。

C'est un objectif déclaré qui sera réalisé progressivement.

这是一个要逐步实现的的目标。

Cet engagement est consacré dans nos documents directifs.

这一承诺在我国的政策件中有表述。

Leurs codes pénaux pénalisent en outre explicitement la traite des personnes.

各国刑法也对贩卖人口做出处罚。

Aucune réserve n'est autorisée autre que celles qui sont expressément autorisées par la présente Convention.

除本公约许可的保留,不得作任何保留。

Toutefois, ces directives ne mentionnent pas expressément les "bonnes pratiques".

然而,这些指南并没有好做法”。

C'est ce qui ressort du texte, implicitement ou expressément.

有时案规定了这一点,有时却不予说明。

Le cas échéant, ils seront conservés par des moyens électroniques.

这类记录和证件可酌情以电子形式保存。

Le Muluki Ain interdit explicitement toute forme de discrimination fondée sur la caste.

《王国法》禁止任何种类的种姓歧视。

L'article 24 de la loi énumère expressément les exceptions à cette règle.

该法第24条列举了该项规则的例外情况。

Les documents justificatifs pertinents relatifs à cette question ont été communiqués aux commissaires aux comptes.

已向审计员供了该问题的有关证件。

La Constitution brésilienne interdit expressément toutes les activités nucléaires à des fins non pacifiques.

《巴西宪法》规定禁止一切非和平的核活动。

Le premier concerne les modifications apportées aux documents présentés par certains requérants.

第一类是更改有些索赔人交的证件。

Aucune de ces lois ne contenait de dispositions interdisant expressément la discrimination en matière d'emploi.

这两项法律都没有载有在就业方面禁止歧视的规定。

Le Protocole facultatif dispose expressément qu'il n'admet aucune réserve.

《任择议定书》规定不得对议定书出保留。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明文 的法语例句

用户正在搜索


makokou, makoré, makoua, mal, mal (dire du ~), mal embouché, mal famé, mal intentionné, mal luné, mal venu,

相似单词


明天中午的时候, 明贴, 明挖法, 明挖隧道, 明瓦, 明文, 明文的, 明文规定, 明文规定地, 明无山头暗有礁,