法语助手
  • 关闭
lettre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Certains enseignants partent du syllabique.D'autres commencent par un travail sur le sens fondé sur la reconnaissance des mots.

实际教学上,有些老师从音标开始教起,有些则从字义开始教起。

Départ pour les répétitions à Paris. Le parrain leur donne la pêche et remonte le moral de certain.Cela sert à ça un parrain...

准备回巴黎排练了,老大(字义是教父,在这样选秀里,姑且就翻译成老大吧)给大家了渔获和重振了那么几个人士气。老大应该就是这样嘛。

Il faut ensuite que ces pays produisent des statistiques nationales de qualité en s'appuyant sur des méthodes et des définitions reconnues, sinon approuvées, au niveau international.

其次需国提供高质量国家统计数字,并需国际核可,或至少了解所采用方法和字义

Note : En cantonais, le mot «kaifong» signifie les personnes vivant dans une rue particulière. Dans l'usage courant, il se réfère aux personnes vivant dans le même quartier.

粤语“街坊”字义是指居住在某条街道上人,而般用法,则指居住在同社区人。

L'État partie devrait veiller à ce que le Traité de Waitangi soit intégré à la législation interne s'il y a lieu, conformément à la lettre et à l'esprit de ce traité.

缔约国应确保以符合该《条约》字义和精神方式将《怀唐伊条约》纳入国内相关法律。

La Commission a mis au point ce plan de cours afin de faciliter l'établissement de demandes conformes à la lettre et à l'esprit de la Convention, ainsi qu'à ses propres directives.

委员会拟订该训练大纲以方便《公约》精神和字义及依《委员会准则》编写划界案。

L'expérience d'autres organismes de réglementation tels que les banques centrales a souvent montré que, même quand la loi est tout à fait explicite, la pratique peut s'écarter de la lettre de la loi.

从中央银行等其他监管机构经验来看,即使在法律非常明确情况下,实际做法也有可能偏离法律字义精神。

Bien que les organismes de défense de la concurrence qui font partie des ministères puissent jouir d'une indépendance opérationnelle importante, l'indépendance prévue dans la loi ne garantit pas que la lettre de la loi sera respectée.

即使是部委下属部门竞争机构也能获得实质性业务独立,但是法律独立性并不保证法律字义会得到尊重。

Le but visé par la Commission en établissant ce plan de cours est de faciliter la préparation de demandes conformes non seulement à ses propres directives mais aussi à l'esprit et à la lettre de la Convention.

委员会制订大纲是协助根据《公约》字义和精神以及根据委员会《准则》编写划界案。

L'État partie ajoute que toute interprétation trop large du Protocole facultatif se traduirait par la possibilité de dispenser de l'obligation d'utiliser les recours internes dans le cas où il existerait une jurisprudence établie par les juridictions internes, ce qui serait de toute évidence contraire à l'esprit et à la lettre du paragraphe 2 b) de l'article 5 du Protocole facultatif.

缔约国还指出,对《议定书》进行过分广义解释,会导致产生在国内法院已有惯例情况下有可能放弃使用国内补救办法,这显然违反了第五条第2款(丑)项字义和精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字义 的法语例句

用户正在搜索


proparoxyton, propédeutique, propeltidium, propène, propension, propényle, propepsine, propeptonurie, properdine, propergol,

相似单词


字写得很小, 字写得细小, 字形, 字眼, 字样, 字义, 字义上的, 字斟句酌, 字正腔圆, 字纸,
lettre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Certains enseignants partent du syllabique.D'autres commencent par un travail sur le sens fondé sur la reconnaissance des mots.

实际学上,有些老师从音标起,有些则从字义起。

Départ pour les répétitions à Paris. Le parrain leur donne la pêche et remonte le moral de certain.Cela sert à ça un parrain...

准备回巴黎排练了,老大(字义父,在这样选秀里,姑且就翻译成老大吧)给大家了渔获和重振了那么几个人士气。老大应该就是这样嘛。

Il faut ensuite que ces pays produisent des statistiques nationales de qualité en s'appuyant sur des méthodes et des définitions reconnues, sinon approuvées, au niveau international.

其次需要参与国提供高质量国家统计数字,并需要国际核可,或至少了解所采用方法和字义

Note : En cantonais, le mot «kaifong» signifie les personnes vivant dans une rue particulière. Dans l'usage courant, il se réfère aux personnes vivant dans le même quartier.

粤语“街坊”一词按字义是指居住在某条街道上人,而按照一般用法,则指居住在同一社区人。

L'État partie devrait veiller à ce que le Traité de Waitangi soit intégré à la législation interne s'il y a lieu, conformément à la lettre et à l'esprit de ce traité.

国应确保以符合该《条字义和精神方式将《怀唐伊条》纳入国内相关法律。

La Commission a mis au point ce plan de cours afin de faciliter l'établissement de demandes conformes à la lettre et à l'esprit de la Convention, ainsi qu'à ses propres directives.

委员会拟订该训练大纲以方便按照《精神和字义及依照《委员会准则》编写划界案。

L'expérience d'autres organismes de réglementation tels que les banques centrales a souvent montré que, même quand la loi est tout à fait explicite, la pratique peut s'écarter de la lettre de la loi.

从中央银行等其他监管机构经验来看,即使在法律非常明确情况下,实际做法也有可能偏离法律字义精神。

Bien que les organismes de défense de la concurrence qui font partie des ministères puissent jouir d'une indépendance opérationnelle importante, l'indépendance prévue dans la loi ne garantit pas que la lettre de la loi sera respectée.

即使是部委下属部门竞争机构也能获得实质性业务独立,但是法律独立性并不保证法律字义会得到尊重。

Le but visé par la Commission en établissant ce plan de cours est de faciliter la préparation de demandes conformes non seulement à ses propres directives mais aussi à l'esprit et à la lettre de la Convention.

委员会制订大纲是要协助根据《字义和精神以及根据委员会《准则》编写划界案。

L'État partie ajoute que toute interprétation trop large du Protocole facultatif se traduirait par la possibilité de dispenser de l'obligation d'utiliser les recours internes dans le cas où il existerait une jurisprudence établie par les juridictions internes, ce qui serait de toute évidence contraire à l'esprit et à la lettre du paragraphe 2 b) de l'article 5 du Protocole facultatif.

国还指出,对《议定书》进行过分广义解释,会导致产生在国内法院已有惯例情况下有可能放弃使用国内补救办法,这显然违反了第五条第2款(丑)项字义和精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字义 的法语例句

用户正在搜索


prophylaxie, prophylle, prophyloïde, propice, propine, propioïne, propionate, Propionibacterium, propionylcholine, propitiation,

相似单词


字写得很小, 字写得细小, 字形, 字眼, 字样, 字义, 字义上的, 字斟句酌, 字正腔圆, 字纸,
lettre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Certains enseignants partent du syllabique.D'autres commencent par un travail sur le sens fondé sur la reconnaissance des mots.

教学上,有些老师从音标开始教起,有些则从字义开始教起。

Départ pour les répétitions à Paris. Le parrain leur donne la pêche et remonte le moral de certain.Cela sert à ça un parrain...

准备回巴黎排练了,老大(字义是教父,在这样选秀里,姑且就翻译成老大吧)给大家了渔获和重振了那么几个人士气。老大应该就是这样嘛。

Il faut ensuite que ces pays produisent des statistiques nationales de qualité en s'appuyant sur des méthodes et des définitions reconnues, sinon approuvées, au niveau international.

其次需要参与提供高质量家统计数字,并需要可,或至少了解所采用方法和字义

Note : En cantonais, le mot «kaifong» signifie les personnes vivant dans une rue particulière. Dans l'usage courant, il se réfère aux personnes vivant dans le même quartier.

粤语“街坊”字义是指居住在某条街道上人,而般用法,则指居住在同社区人。

L'État partie devrait veiller à ce que le Traité de Waitangi soit intégré à la législation interne s'il y a lieu, conformément à la lettre et à l'esprit de ce traité.

缔约应确保以符合该《条约》字义和精神方式将《怀唐伊条约》纳入内相关法律。

La Commission a mis au point ce plan de cours afin de faciliter l'établissement de demandes conformes à la lettre et à l'esprit de la Convention, ainsi qu'à ses propres directives.

委员会拟订该训练大纲以方便照《公约》精神和字义及依照《委员会准则》编写划界案。

L'expérience d'autres organismes de réglementation tels que les banques centrales a souvent montré que, même quand la loi est tout à fait explicite, la pratique peut s'écarter de la lettre de la loi.

从中央银行等其他监管机构经验来看,即使在法律非常明确情况下,实做法也有可能偏离法律字义精神。

Bien que les organismes de défense de la concurrence qui font partie des ministères puissent jouir d'une indépendance opérationnelle importante, l'indépendance prévue dans la loi ne garantit pas que la lettre de la loi sera respectée.

即使是部委下属部门竞争机构也能获得实质性业务独立,但是法律独立性并不保证法律字义会得到尊重。

Le but visé par la Commission en établissant ce plan de cours est de faciliter la préparation de demandes conformes non seulement à ses propres directives mais aussi à l'esprit et à la lettre de la Convention.

委员会制订大纲是要协助根据《公约》字义和精神以及根据委员会《准则》编写划界案。

L'État partie ajoute que toute interprétation trop large du Protocole facultatif se traduirait par la possibilité de dispenser de l'obligation d'utiliser les recours internes dans le cas où il existerait une jurisprudence établie par les juridictions internes, ce qui serait de toute évidence contraire à l'esprit et à la lettre du paragraphe 2 b) de l'article 5 du Protocole facultatif.

缔约还指出,对《议定书》进行过分广义解释,会导致产生在内法院已有惯例情况下有可能放弃使用内补救办法,这显然违反了第五条第2款(丑)项字义和精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字义 的法语例句

用户正在搜索


proportionnel, proportionnelle, proportionnellement, proportionner, proportionneur, propos, proposer, proposition, propositionnel, propositionnelle,

相似单词


字写得很小, 字写得细小, 字形, 字眼, 字样, 字义, 字义上的, 字斟句酌, 字正腔圆, 字纸,
lettre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Certains enseignants partent du syllabique.D'autres commencent par un travail sur le sens fondé sur la reconnaissance des mots.

实际教学上,有些老师从音标开始教起,有些则从字义开始教起。

Départ pour les répétitions à Paris. Le parrain leur donne la pêche et remonte le moral de certain.Cela sert à ça un parrain...

准备回巴黎排练,老大(字义是教父,在这样选秀里,姑且就翻译成老大吧)给大家渔获和重振几个人士气。老大应该就是这样嘛。

Il faut ensuite que ces pays produisent des statistiques nationales de qualité en s'appuyant sur des méthodes et des définitions reconnues, sinon approuvées, au niveau international.

其次需要参与国提供高质量国家统计数字,并需要国际核可,或至少解所采用方法和字义

Note : En cantonais, le mot «kaifong» signifie les personnes vivant dans une rue particulière. Dans l'usage courant, il se réfère aux personnes vivant dans le même quartier.

粤语“街坊”一词按字义是指居住在某条街道上人,而按照一般用法,则指居住在同一社区人。

L'État partie devrait veiller à ce que le Traité de Waitangi soit intégré à la législation interne s'il y a lieu, conformément à la lettre et à l'esprit de ce traité.

缔约国应确合该《条约》字义和精神方式将《怀唐伊条约》纳入国内相关法律。

La Commission a mis au point ce plan de cours afin de faciliter l'établissement de demandes conformes à la lettre et à l'esprit de la Convention, ainsi qu'à ses propres directives.

委员会拟订该训练大纲方便按照《公约》精神和字义及依照《委员会准则》编写划界案。

L'expérience d'autres organismes de réglementation tels que les banques centrales a souvent montré que, même quand la loi est tout à fait explicite, la pratique peut s'écarter de la lettre de la loi.

从中央银行等其他监管机构经验来看,即使在法律非常明确情况下,实际做法也有可能偏离法律字义精神。

Bien que les organismes de défense de la concurrence qui font partie des ministères puissent jouir d'une indépendance opérationnelle importante, l'indépendance prévue dans la loi ne garantit pas que la lettre de la loi sera respectée.

即使是部委下属部门竞争机构也能获得实质性业务独立,但是法律独立性并不证法律字义会得到尊重。

Le but visé par la Commission en établissant ce plan de cours est de faciliter la préparation de demandes conformes non seulement à ses propres directives mais aussi à l'esprit et à la lettre de la Convention.

委员会制订大纲是要协助根据《公约》字义和精神及根据委员会《准则》编写划界案。

L'État partie ajoute que toute interprétation trop large du Protocole facultatif se traduirait par la possibilité de dispenser de l'obligation d'utiliser les recours internes dans le cas où il existerait une jurisprudence établie par les juridictions internes, ce qui serait de toute évidence contraire à l'esprit et à la lettre du paragraphe 2 b) de l'article 5 du Protocole facultatif.

缔约国还指出,对《议定书》进行过分广义解释,会导致产生在国内法院已有惯例情况下有可能放弃使用国内补救办法,这显然违反第五条第2款(丑)项字义和精神。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字义 的法语例句

用户正在搜索


propriocepteur, proprioceptif, proprioception, proprioceptive, propulsé, propulser, propulseur, propulseur axial, propulsif, propulsion,

相似单词


字写得很小, 字写得细小, 字形, 字眼, 字样, 字义, 字义上的, 字斟句酌, 字正腔圆, 字纸,
lettre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Certains enseignants partent du syllabique.D'autres commencent par un travail sur le sens fondé sur la reconnaissance des mots.

实际教学上,有些老师从始教起,有些则从字义始教起。

Départ pour les répétitions à Paris. Le parrain leur donne la pêche et remonte le moral de certain.Cela sert à ça un parrain...

备回巴黎排练了,老大(字义是教父,在这样选秀里,姑且就翻译成老大吧)给大家了渔获和重振了那么几个人士气。老大应该就是这样嘛。

Il faut ensuite que ces pays produisent des statistiques nationales de qualité en s'appuyant sur des méthodes et des définitions reconnues, sinon approuvées, au niveau international.

其次需要参与国提供高质量国家统计数字,并需要国际核可,或至少了解所采用方法和字义

Note : En cantonais, le mot «kaifong» signifie les personnes vivant dans une rue particulière. Dans l'usage courant, il se réfère aux personnes vivant dans le même quartier.

粤语“街坊”一词按字义是指居住在某条街道上人,而按照一般用法,则指居住在同一社区人。

L'État partie devrait veiller à ce que le Traité de Waitangi soit intégré à la législation interne s'il y a lieu, conformément à la lettre et à l'esprit de ce traité.

缔约国应确保以符合该《条约》字义和精神方式将《怀唐伊条约》纳入国内相关法律。

La Commission a mis au point ce plan de cours afin de faciliter l'établissement de demandes conformes à la lettre et à l'esprit de la Convention, ainsi qu'à ses propres directives.

拟订该训练大纲以方便按照《公约》精神和字义及依照《委则》编写划界案。

L'expérience d'autres organismes de réglementation tels que les banques centrales a souvent montré que, même quand la loi est tout à fait explicite, la pratique peut s'écarter de la lettre de la loi.

从中央银行等其他监管机构经验来看,即使在法律非常明确情况下,实际做法也有可能偏离法律字义精神。

Bien que les organismes de défense de la concurrence qui font partie des ministères puissent jouir d'une indépendance opérationnelle importante, l'indépendance prévue dans la loi ne garantit pas que la lettre de la loi sera respectée.

即使是部委下属部门竞争机构也能获得实质性业务独立,但是法律独立性并不保证法律字义得到尊重。

Le but visé par la Commission en établissant ce plan de cours est de faciliter la préparation de demandes conformes non seulement à ses propres directives mais aussi à l'esprit et à la lettre de la Convention.

制订大纲是要协助根据《公约》字义和精神以及根据委则》编写划界案。

L'État partie ajoute que toute interprétation trop large du Protocole facultatif se traduirait par la possibilité de dispenser de l'obligation d'utiliser les recours internes dans le cas où il existerait une jurisprudence établie par les juridictions internes, ce qui serait de toute évidence contraire à l'esprit et à la lettre du paragraphe 2 b) de l'article 5 du Protocole facultatif.

缔约国还指出,对《议定书》进行过分广义解释,导致产生在国内法院已有惯例情况下有可能放弃使用国内补救办法,这显然违反了第五条第2款(丑)项字义和精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字义 的法语例句

用户正在搜索


propylisation, propylite, propylphosphine, propylurée, propyne, propynyl, prorata, proration, prorganiser, prorogatif,

相似单词


字写得很小, 字写得细小, 字形, 字眼, 字样, 字义, 字义上的, 字斟句酌, 字正腔圆, 字纸,
lettre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Certains enseignants partent du syllabique.D'autres commencent par un travail sur le sens fondé sur la reconnaissance des mots.

实际教学上,有些老师从音标开始教起,有些则从字义开始教起。

Départ pour les répétitions à Paris. Le parrain leur donne la pêche et remonte le moral de certain.Cela sert à ça un parrain...

准备回巴黎排练了,老大(字义教父,选秀里,姑且翻译成老大吧)给大家了渔获和重振了那么几个人士气。老大应该嘛。

Il faut ensuite que ces pays produisent des statistiques nationales de qualité en s'appuyant sur des méthodes et des définitions reconnues, sinon approuvées, au niveau international.

其次需要参与国提供高质量国家统计数字,并需要国际核可,或至少了解所采用方法和字义

Note : En cantonais, le mot «kaifong» signifie les personnes vivant dans une rue particulière. Dans l'usage courant, il se réfère aux personnes vivant dans le même quartier.

粤语“街坊”一词按字义指居某条街道上人,而按照一般用法,则指居一社区人。

L'État partie devrait veiller à ce que le Traité de Waitangi soit intégré à la législation interne s'il y a lieu, conformément à la lettre et à l'esprit de ce traité.

缔约国应确保以符合该《条约》字义和精神方式将《怀唐伊条约》纳入国内相关法律。

La Commission a mis au point ce plan de cours afin de faciliter l'établissement de demandes conformes à la lettre et à l'esprit de la Convention, ainsi qu'à ses propres directives.

委员会拟订该训练大纲以方便按照《公约》精神和字义及依照《委员会准则》编写划界案。

L'expérience d'autres organismes de réglementation tels que les banques centrales a souvent montré que, même quand la loi est tout à fait explicite, la pratique peut s'écarter de la lettre de la loi.

从中央银行等其他监管机构经验来看,即使法律非常明确情况下,实际做法也有可能偏离法律字义精神。

Bien que les organismes de défense de la concurrence qui font partie des ministères puissent jouir d'une indépendance opérationnelle importante, l'indépendance prévue dans la loi ne garantit pas que la lettre de la loi sera respectée.

即使部委下属部门竞争机构也能获得实质性业务独立,但法律独立性并不保证法律字义会得到尊重。

Le but visé par la Commission en établissant ce plan de cours est de faciliter la préparation de demandes conformes non seulement à ses propres directives mais aussi à l'esprit et à la lettre de la Convention.

委员会制订大纲要协助根据《公约》字义和精神以及根据委员会《准则》编写划界案。

L'État partie ajoute que toute interprétation trop large du Protocole facultatif se traduirait par la possibilité de dispenser de l'obligation d'utiliser les recours internes dans le cas où il existerait une jurisprudence établie par les juridictions internes, ce qui serait de toute évidence contraire à l'esprit et à la lettre du paragraphe 2 b) de l'article 5 du Protocole facultatif.

缔约国还指出,对《议定书》进行过分广义解释,会导致产生国内法院已有惯例情况下有可能放弃使用国内补救办法,显然违反了第五条第2款(丑)项字义和精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字义 的法语例句

用户正在搜索


proscription, proscrire, proscrit, prose, prosélyte, prosélytisme, prosencéphale, prosenchyme, prosenthèse, proser,

相似单词


字写得很小, 字写得细小, 字形, 字眼, 字样, 字义, 字义上的, 字斟句酌, 字正腔圆, 字纸,
lettre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Certains enseignants partent du syllabique.D'autres commencent par un travail sur le sens fondé sur la reconnaissance des mots.

实际教学上,有些老师从音标开始教起,有些则从字义开始教起。

Départ pour les répétitions à Paris. Le parrain leur donne la pêche et remonte le moral de certain.Cela sert à ça un parrain...

准备回巴黎排练了,老大(字义教父,选秀里,姑且就翻译成老大吧)给大家了渔获和重振了那么几个人士气。老大应该就嘛。

Il faut ensuite que ces pays produisent des statistiques nationales de qualité en s'appuyant sur des méthodes et des définitions reconnues, sinon approuvées, au niveau international.

其次需要参与国提供高质量国家统计数字,并需要国际核可,或至少了解所采用方法和字义

Note : En cantonais, le mot «kaifong» signifie les personnes vivant dans une rue particulière. Dans l'usage courant, il se réfère aux personnes vivant dans le même quartier.

粤语“街坊”一词按字义某条街道上人,而按照一般用法,则指同一社区人。

L'État partie devrait veiller à ce que le Traité de Waitangi soit intégré à la législation interne s'il y a lieu, conformément à la lettre et à l'esprit de ce traité.

缔约国应确保以符合该《条约》字义和精神方式将《怀唐伊条约》纳入国内相关法律。

La Commission a mis au point ce plan de cours afin de faciliter l'établissement de demandes conformes à la lettre et à l'esprit de la Convention, ainsi qu'à ses propres directives.

委员会拟订该训练大纲以方便按照《公约》精神和字义及依照《委员会准则》编写划界案。

L'expérience d'autres organismes de réglementation tels que les banques centrales a souvent montré que, même quand la loi est tout à fait explicite, la pratique peut s'écarter de la lettre de la loi.

从中央银行等其他监管机构经验来看,即使法律非常明确情况下,实际做法也有可能偏离法律字义精神。

Bien que les organismes de défense de la concurrence qui font partie des ministères puissent jouir d'une indépendance opérationnelle importante, l'indépendance prévue dans la loi ne garantit pas que la lettre de la loi sera respectée.

即使部委下属部门竞争机构也能获得实质性业务独立,但法律独立性并不保证法律字义会得到尊重。

Le but visé par la Commission en établissant ce plan de cours est de faciliter la préparation de demandes conformes non seulement à ses propres directives mais aussi à l'esprit et à la lettre de la Convention.

委员会制订大纲要协助根据《公约》字义和精神以及根据委员会《准则》编写划界案。

L'État partie ajoute que toute interprétation trop large du Protocole facultatif se traduirait par la possibilité de dispenser de l'obligation d'utiliser les recours internes dans le cas où il existerait une jurisprudence établie par les juridictions internes, ce qui serait de toute évidence contraire à l'esprit et à la lettre du paragraphe 2 b) de l'article 5 du Protocole facultatif.

缔约国还指出,对《议定书》进行过分广义解释,会导致产生国内法院已有惯例情况下有可能放弃使用国内补救办法,显然违反了第五条第2款(丑)项字义和精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字义 的法语例句

用户正在搜索


prosope, prosopis, prosopite, prosopodynie, prosopodysmorphie, prosopomètre, prosoponévralgie, prosopopage, prosopopée, prosopoplégie,

相似单词


字写得很小, 字写得细小, 字形, 字眼, 字样, 字义, 字义上的, 字斟句酌, 字正腔圆, 字纸,
lettre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Certains enseignants partent du syllabique.D'autres commencent par un travail sur le sens fondé sur la reconnaissance des mots.

实际教学上,有些老师从音标开始教起,有些则从字义开始教起。

Départ pour les répétitions à Paris. Le parrain leur donne la pêche et remonte le moral de certain.Cela sert à ça un parrain...

准备回巴黎排练了,老大(字义是教父,在这样选秀里,姑且就翻译成老大吧)给大家了渔获和重振了那么几个人士气。老大应该就是这样嘛。

Il faut ensuite que ces pays produisent des statistiques nationales de qualité en s'appuyant sur des méthodes et des définitions reconnues, sinon approuvées, au niveau international.

其次需要参与国提供高质量国家统计数字,并需要国际核可,或至少了解所法和字义

Note : En cantonais, le mot «kaifong» signifie les personnes vivant dans une rue particulière. Dans l'usage courant, il se réfère aux personnes vivant dans le même quartier.

粤语“街坊”一词按字义是指居住在某条街道上人,而按照一般法,则指居住在同一社区人。

L'État partie devrait veiller à ce que le Traité de Waitangi soit intégré à la législation interne s'il y a lieu, conformément à la lettre et à l'esprit de ce traité.

缔约国应确保以符合该《条约》字义和精神式将《怀唐伊条约》纳入国内相关法律。

La Commission a mis au point ce plan de cours afin de faciliter l'établissement de demandes conformes à la lettre et à l'esprit de la Convention, ainsi qu'à ses propres directives.

委员会拟订该训练大纲以便按照《公约》精神和字义及依照《委员会准则》编写划界案。

L'expérience d'autres organismes de réglementation tels que les banques centrales a souvent montré que, même quand la loi est tout à fait explicite, la pratique peut s'écarter de la lettre de la loi.

从中央银行等其他监管机构经验来看,即使在法律非常明确情况下,实际做法也有可能偏离法律字义精神。

Bien que les organismes de défense de la concurrence qui font partie des ministères puissent jouir d'une indépendance opérationnelle importante, l'indépendance prévue dans la loi ne garantit pas que la lettre de la loi sera respectée.

即使是部委下属部门竞争机构也能获得实质性业务独立,但是法律独立性并不保证法律字义会得到尊重。

Le but visé par la Commission en établissant ce plan de cours est de faciliter la préparation de demandes conformes non seulement à ses propres directives mais aussi à l'esprit et à la lettre de la Convention.

委员会制订大纲是要协助根据《公约》字义和精神以及根据委员会《准则》编写划界案。

L'État partie ajoute que toute interprétation trop large du Protocole facultatif se traduirait par la possibilité de dispenser de l'obligation d'utiliser les recours internes dans le cas où il existerait une jurisprudence établie par les juridictions internes, ce qui serait de toute évidence contraire à l'esprit et à la lettre du paragraphe 2 b) de l'article 5 du Protocole facultatif.

缔约国还指出,对《议定书》进行过分广义解释,会导致产生在国内法院已有惯例情况下有可能放弃使国内补救办法,这显然违反了第五条第2款(丑)项字义和精神。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字义 的法语例句

用户正在搜索


prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer, prospérite, prospérité, prospore,

相似单词


字写得很小, 字写得细小, 字形, 字眼, 字样, 字义, 字义上的, 字斟句酌, 字正腔圆, 字纸,
lettre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Certains enseignants partent du syllabique.D'autres commencent par un travail sur le sens fondé sur la reconnaissance des mots.

实际教学上,有些老师音标开始教起,有些开始教起。

Départ pour les répétitions à Paris. Le parrain leur donne la pêche et remonte le moral de certain.Cela sert à ça un parrain...

准备回巴黎排练了,老大(是教父,在这样选秀里,姑且就翻译成老大吧)给大家了渔获重振了那么几个人士气。老大应该就是这样嘛。

Il faut ensuite que ces pays produisent des statistiques nationales de qualité en s'appuyant sur des méthodes et des définitions reconnues, sinon approuvées, au niveau international.

其次需要参与国提供高质量国家统计数,并需要国际核可,或至少了解所采用方法

Note : En cantonais, le mot «kaifong» signifie les personnes vivant dans une rue particulière. Dans l'usage courant, il se réfère aux personnes vivant dans le même quartier.

粤语“街坊”一词按是指居住在某条街道上人,而按照一般用法,指居住在同一社区人。

L'État partie devrait veiller à ce que le Traité de Waitangi soit intégré à la législation interne s'il y a lieu, conformément à la lettre et à l'esprit de ce traité.

缔约国应确保以符合该《条约》方式将《怀唐伊条约》纳入国内相关法律。

La Commission a mis au point ce plan de cours afin de faciliter l'établissement de demandes conformes à la lettre et à l'esprit de la Convention, ainsi qu'à ses propres directives.

委员会拟订该训练大纲以方便按照《公约》及依照《委员会准》编写划界案。

L'expérience d'autres organismes de réglementation tels que les banques centrales a souvent montré que, même quand la loi est tout à fait explicite, la pratique peut s'écarter de la lettre de la loi.

中央银行等其他监管机构经验来看,即使在法律非常明确情况下,实际做法也有可能偏离法律

Bien que les organismes de défense de la concurrence qui font partie des ministères puissent jouir d'une indépendance opérationnelle importante, l'indépendance prévue dans la loi ne garantit pas que la lettre de la loi sera respectée.

即使是部委下属部门竞争机构也能获得实质性业务独立,但是法律独立性并不保证法律会得到尊重。

Le but visé par la Commission en établissant ce plan de cours est de faciliter la préparation de demandes conformes non seulement à ses propres directives mais aussi à l'esprit et à la lettre de la Convention.

委员会制订大纲是要协助根据《公约》以及根据委员会《准》编写划界案。

L'État partie ajoute que toute interprétation trop large du Protocole facultatif se traduirait par la possibilité de dispenser de l'obligation d'utiliser les recours internes dans le cas où il existerait une jurisprudence établie par les juridictions internes, ce qui serait de toute évidence contraire à l'esprit et à la lettre du paragraphe 2 b) de l'article 5 du Protocole facultatif.

缔约国还指出,对《议定书》进行过分广义解释,会导致产生在国内法院已有惯例情况下有可能放弃使用国内补救办法,这显然违反了第五条第2款(丑)项

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字义 的法语例句

用户正在搜索


prosternation, prosternement, prosterner, prosthèse, prosthétique, prostituée, prostituer, prostitution, prostration, prostré,

相似单词


字写得很小, 字写得细小, 字形, 字眼, 字样, 字义, 字义上的, 字斟句酌, 字正腔圆, 字纸,