词条纠错
X

pris

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

pris

音标:[pri, -z] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:pris可能是动词prendre变位形式

pris, e
a.
1. 被占据, 被占用
Il avait sa journée prise.他整天都有事。

2. 忙碌, 有事 [指人]
Je suis pris ce soir.今晚我有事。

3. 被借用, 被沿用
mots pris du grec从希腊文借用来

4. 被(病痛)侵袭, 感到不舒适;受(恐惧等情绪)支配, 被攫住
être pris de fièvre发烧
avoir la gorge prise感到喉咙不适, 喉咙发炎
être pris de panique惊慌失措

5. 热恋, 入迷

6. 起来;上冻,
crème bien prise起来奶油
rivière prise了冰河流

7. 受骗上当

8. pris de vin [de boisson] 喝醉酒

9. taille bien prise 〈旧语,旧义〉匀称身材, 好身材

常见用法
avoir le nez pris鼻子不适

近义词:
être affairé,  être bousculé,  être intéressé,  être occupé,  affairé,  débordé,  occupé

être pris: absorbé,  affairé,  chargé,  débordé,  dessiné,  gainé,  moulé,  sanglé,  

反义词:
disponible,  libre,  vacant,  vide,  être exclu,  abandonner,  attribuer,  demander,  distribuer,  donner,  délivrer,  dépenser,  déposer,  dépouiller,  jeter,  laisser,  livrer,  lâcher,  offrir,  perdre
联想词
repris~ de justice惯犯, 累犯;lâché松;voulu需要, 规定;décidé坚决,果断;donné给予, 送给;mis摆好;choisi挑选出来;dépourvu没有……,缺乏……;été夏,夏季,夏天;fait行为,行动;tenu整齐,照料得好;

pris de vertige 昏

Ce travail m'a pris beaucoup de temps.

这项工作占用我很多时间。

J'ai pris des notes pendant le discours.

整个演讲过程中我都了记录。

Elle s'y est prise à deux fois.

她尝试了两次 。

Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.

此外,汉朝十分重视文学发展。

Il a pris son parapluie et s'en est allé avec.

着他雨伞走了。

Quelle direction a-t-il prise?

他往哪个方向走了?

J'ai pris le jus!

触到静电啊!

Monsieur le Président Nicolas Sarkozy a pris la parole devant le public

法国总统萨科齐公众面前发言。

Il a pris de la brioche.

他有点小肚子了。

Il a pris le train pour aller à Paris.

火车去巴黎了。

Il a pris d'un gros fou rire.

他发出一阵夸张大笑。

Elle accepta une tasse de thé, mit ses lunettes et prit un livre dans son sac en toile.

她接受了给她倒一杯茶,带上眼镜,从她帆布包里拿出一本书。

On a pris une photo ensemble.

我们一起拍照。

Certains ont provoqué des incendies dans les quartiers mêmes où ils habitent, ils ont brûlé les voitures de leurs voisins, de leurs proches, ils s'en sont pris à leurs écoles, à leurs gymnases.

某些人竟然在自己居住社区纵火,焚烧邻居和亲人车辆,甚至袭击自己学校和健身房。

Mais elle ne trouvait pas l’Amour. Cherchant de tous cotés, la Folie vit un rosier, pris un bout de bois et commença à chercher parmi les branches, lorsque soudain elle entendit un cri.

但是她找不到爱情。四处都找了,疯狂看见一朵玫瑰,疯狂开始在树丛中找爱情,突然,他听见一声尖叫。

L'autre jour vous êtes passé voir votre médecin pour un examen de routine et ce dernier vous a demandé de faire des prises de sang pour vérifier votre taux de cholestérol !

有一天,你去你医生那里进行常规检查,最后他要求对你血液做一个测试,以检查您胆固醇!

Elle avait embarqué avec son fils Philippe, 5 ans, et son mari et leur petite fille de 3 ans avaient pris le vol suivant, sur une autre compagnie aérienne.

她和5岁儿子Philippe搭乘前一个航班,而他丈夫和3岁小女儿搭乘另一航班紧随其后。

La grand-mère prit la petite dans ses bras et elle la porta bien haut, en un lieu où il n'y avait plus ni de froid, ni de faim, ni de chagrin: c'était devant le trône de Dieu.

奶奶小女孩抱起来,搂在怀里。她们俩越飞越高,飞到那没有寒冷,没有饥饿,也没有贫穷地方:那正朝着上帝宝座方向!

Pris en chasse par les forces de l'ordre, les deux hommes ont encore le temps de briser la vitre d'une BMW avant d'y dérober un troisième sac.

即使遭到警方跟踪,犯罪嫌疑人仍有时间打破一辆宝马车窗并偷了第三个包。

De nos jours la coopération entre les deux villes —outre les échanges culturels— a pris des aspects scientifiques et techniques et concerne en priorité le traitement des eaux.

今天,两市合作除了文化领域外还在科技领域展开,首先在水处理方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pris 的法语例句

用户正在搜索


déboîtement, déboiter, déboîter, débombage, débonder, débondonner, débonnaire, débonnairement, débonnaireté, déboration,

相似单词


priori(à), prioritaire, prioritairement, priorite, priorité, pris, Priscol, prise, prisé, prise de sang,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。