有奖纠错
| 划词

J'ai pris des notes pendant le discours.

整个演讲过程中了记录。

评价该例句:好评差评指正

Ce travail m'a pris beaucoup de temps.

这项工作占用很多时间。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.

此外,汉朝十分重视文展。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'y est prise à deux fois.

她尝试了两次 。

评价该例句:好评差评指正

Il a pris le train pour aller à Paris.

他坐火车去巴黎了。

评价该例句:好评差评指正

Il a pris son parapluie et s'en est allé avec.

他带着他雨伞走了。

评价该例句:好评差评指正

Il a pris d'un gros fou rire.

出一阵夸张大笑。

评价该例句:好评差评指正

Il a pris de la brioche.

他有点小肚子了。

评价该例句:好评差评指正

On a pris une photo ensemble.

们一起拍照。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur le Président Nicolas Sarkozy a pris la parole devant le public

法国总统萨齐在公众面前言。

评价该例句:好评差评指正

Elle accepta une tasse de thé, mit ses lunettes et prit un livre dans son sac en toile.

她接受了给她倒一杯茶,带上眼镜,从她帆布包里拿出一本书。

评价该例句:好评差评指正

Quelle direction a-t-il prise?

他往哪个方

评价该例句:好评差评指正

J'ai pris le jus!

触到静电啊!

评价该例句:好评差评指正

Il a pris congé de nous tard dans le nuit.

他在深们告辞。

评价该例句:好评差评指正

Quand nous avions pris le déjeuner,nous sommes allées au bureau.

完午饭以后,们去办公室了。

评价该例句:好评差评指正

Les clichés ont été pris depuis l’arrière de l’Assemblée Nationale, dans le 7ème arrondissement.

照片拍摄于巴黎7区法国国民议会背面。

评价该例句:好评差评指正

Les organisateursont pris acte et modifié le parcours.

火炬传递组织方采取行动调整了传递路线。

评价该例句:好评差评指正

Dès le premier été, ils ont pris des vacances.

从第一年夏天起,他们便度上了假。

评价该例句:好评差评指正

Le président a pris une inclination profonde devant les familles des victimes.

总理在受害者家属面前深深地鞠躬。

评价该例句:好评差评指正

C'est une rose rouge vif, si rosé, comme feu pris dans la main du garçon.

那是一支鲜红玫瑰,开得正艳,象是一团火,燃烧在男孩子手上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


larynx, las, las!, lasagne, Lasalle, lascar, lascif, lascivement, lasciveté, lasciveté/lascivité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语交际口语初级

Sophie, tu as pris ton maillot de bain ?

索菲,你了你的泳衣吗?

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Je vois celle que Dieu prit, quand il a fait les anges, pour modèle.

我看见上帝她为原型,创造了天使。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第三册

La nuit est tombée et les voitures sont prises au piège.

黑夜降临了,汽车都被困住了。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Elle a pris de l'élan et, boum! un shoot terrible!

然后她快跑起来,嘭!非常漂亮的一脚射门。

评价该例句:好评差评指正
循序法语听说初级

On a pris deux menus à 18 euros et un seul café, pas quatre !

我们了两个18欧的套餐和一杯咖啡,不是四杯。

评价该例句:好评差评指正
循序法语听说中级

Et vous avez pris des médicaments ?

那你用药了吗?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

S'il vous plaît, vous avez pris des résolutions pour cette année ?

请问,您新有什么新决定吗?

评价该例句:好评差评指正
Cyprien吐槽集

Alice, tu as pris un chiot pour avoir plus de likes sur insta ? !

Alice,你是为了在Ins上有更多赞才拿来一条狗吗?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Ils n'ont jamais pris de longues vacances.

他们从来没有长假。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Ouais, il t’a pris pour un pigeon.

是的,他以为你好骗。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

A prit quoi ? on a prit de jambon cru.

你们买什么了?我们买了生火腿。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Cette philosophie est prise dans les profon deurs et déterrée par des chercheurs spéciaux.

那种哲学是由特殊钻探家从地下深处发掘得来的。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

On connaît les précautions prises pour l'adaptation d'un petit enfant à la crèche.

众人皆知送幼儿入托之前的转杯需谨慎有加。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Ouais, bon. Ce sont des chaussures de ski, c'est tout! J'ai aussi pris un pull.

对啊,很好看。这些是滑雪鞋,就这些啦。我还了一件羊毛套衫。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Il s'est jamais aperçu que j'avais pris la voiture.

他从没发现我了车去用。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Tu as pris le mauvais ticket, donne-le moi.

错票了,给我吧。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Le patron, chez qui j'étais en apprentissage, a pris côté tête et moi, côté pieds.

接受我为学徒的老板,他的头部,我搬他的双脚。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Il avait pris au sérieux des mots sans importance, et il était devenu très malheureux.

小王子对一些无关紧要的话看得太认真,结果使自己很苦恼。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Il est venu à table et a pris son petit déjeuner.

来到餐桌旁,了早饭。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

On a rejoint ce moratoire, c'est la décision que j'ai prise.

这是我做出的决定

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lépidomélane, lépidomorphite, lépidophaeite, lépidoptère, lépidoptères, lépidoptériste, Lépidosauriens, Lepidosiren, lépidosiren, lépidosirène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接